… 1 Cor. 13 is the famous ‘love chapter’ , writing things like
“love hopes and believes all things : prophecies will fail ,
and (speaking in-) tongues will cease : but love will endure forever” ;
right ?

.. not so ; sorry .
a number of terms appearing in this chapter are
‘prophecy’, ‘tongue (=language)’, ‘mystery’, ‘knowledge’ and ‘to understand’   —
causing a huge , huge red Flag to appear in front of us :
we saw that much of the NT is ‘good enough’ ,
but we know that Esau wanted to root out every connection to the OT prophets ;
therefore it warranted looking into these pages ;

 

theme of this [-partial] 13

  • part I :    describing “how love will be found – when prophets will be understood”
    … first he terms it as “the (olden-) belief”
    of which a main character is ‘love’ ,
    and he uses the latter to show the PROMISE after the understanding ;
  • part II :   describing how their message will be found
    … by the ones who will nót “think (=’read’) like a child”, sic ;

 

how Paul carefully built up this theme   [from 12 – into 13 + 14]
 
… very likely this one started already from previous chapter 12 line 27 ,
running on into the – extremely – corrupted next chapter 14 ;
… in previous chapter 12 (line 10) he stárted already ,
by using the roots “discerning + interpretation + language (‘tongue’)” ;
while from line 27 onward he begins anew a sub (=second) buildup
using certain subsequential timeframes ,
and the last line of chapter 12 writes :
(hR) : “eagerly seek ! – [=for] – the – [..] great – gift ,
and=as – [..] (a-) surpassing  – (..one..) – I (will) show – you : “
(then this chapter follows)
… while next 14 will present the conclusion ;

 
 
type corruption here :
now , 
Esau smartly turned the context upside down in this one :
he made the sub-theme (‘the love’) to become the MAIN theme ,
to can mutilate the real main theme : the understanding of prophets – to FIND love ! ;

moreover ,
in next 14 he spun further on this corruption , introducing “speaking in tongues” ,
which we however identify as a babbling which the soul can’t understand –
and that should be ‘from God’..? , needing óther people to “go interpret” that … ? ;
it is plain Sorcery – period ,
and totally Diametral against the call “to go understand prophets” ,
which the soul has to do – because only she can hear the intended words !
(see also chapter 14 why ‘speaking in tongues’ is not from God) ;

 
type corruptions : rather grave (and ch.14 is almost impossible grave….) ;
yet our track record is very good
and we declare that the context of this chapter13 is 100% restored
used and/or dismissed Greek text + roots :
… we FIRST care that the cóntext makes Sense and is comprehensible   —
but because of readability we skipped showing the interlinear
and have not explained each single corruption here ;

 

1 Cor. 13    [belongs to 14 – as one chapter]

 

part I   —   deel I                                 Paul’s continued buildup from 12

 

1
if – (..+anyone..) – speaks – the – language [=’tongue’] – (of-) man ,
b
and=but – has – no  – (..knowledge..) – (of the-) (..scriptures..) (aggelos=graphê) ,
c
[=it] [=’language’] (will) be – [+like] (a-) sound – (of-) brass – or – (a-) clanging – cymbal ;

 

2                                                                                                                                                    [2+b+c : one section]
[=but] – if – [=he] [=’someone’] (would) lay hold of – (-the) prophets ,
b
and – (would) (try-) understand – the – mysteries – (in-) [=them] ;      [2c : OT type belief]
c
and=then – [..2x..] [=he] (..(will) find..) – all – the – knowledge – [=about] – the – belief   +
(..which..) – (can) move – mountains ;

 

d                                                                                                                                              [d+e+3+b : one section]
[+and] [+how]  – (the-) love – (..which..) – (is) (..described..) (?) – (in-) (..them..)         +
e
(will) become       +
3
[..] the – possession – [..] (of-) [=his] – (..soul..) (psômisô=psychê) ,
b
[..] if – [=she] [=’soul’] (will) give up (-upon) – [..] [=her] – body ;

————–
                                                                                                                                        [next : nature of that love :]
c
that=then – [=she] (will) exult – (in the-) love – not=which – [+she] (will) have [..2x..] ;
4
[+as] – the – love – (..+which is..) – patient – [+and] kind ,
(a-) – love – not – envious , [..] neither – bragging – nor – (being) puffed up ;

 
5
(..+which..) (is) – not – indecent ,
not – seeking – (for-) its own , neither – supposes – bad (-intentions) ;
6
[=but]        +
(..+which..) – delights – [=in] – [..] (..righteousness..) – [=and] – rejoices – (in-) the – truth ;

                                                                                                  [last words here : righteousness and TRUTH]
7 [deleted]                                              [<< this ‘triplet’ : most likely corrupted as Esau’s addition ;
                                                                       see how part II continues the theme of “truth” in 6 above]

 

part II   —   deel II                     but the love will not appear – because :

 

continued context : timeframe :
… Paul obviously did not address ‘the first christianity’,
but described a coming timeframe (and see ‘7 churches’ page) ,
because the theme here is directly related to prophets ;
                                                                                                                               [8+9 : because of corruptions]

8
(..but..) (!)the=that – love – (will) fail – (..the soul..) ,                                             [<< lacks her]
b
if=because – the – prophecies – (have been) rendered powerless [G2673] ,
c
if=as – [+their] language [=’tongue’] – (..+which..) – (has been) made to cease ;
d
if=for – (the-) knowledge [+in them] – (has been) nullified [G2673] ;

 
9
[=therefore] – [=they] – (will be) known – [only-] to some degree [G3313] ,
b
and=as – [..] some parts – (of the-) prophets ;

 

part II b                                                                                    (but the message will be found)

 

10
[=but] – when – the – mature ones – (will) (be-) come ,                                    [<< read : 144]
b
[+then] – the – [..] partial – (..+understanding..) – (will be) done away (-with) [G2673] ;

 
11
[=because] – [+they) will – (..+nót..) – speak – as – (a-) child ,                                          [sic…]
(..+nor..) – think – as – (a-) child ,
(..+nor..) – reason – as – (a-) child ;                                                 [11b : can have been “sons”?]
b
[..] [=but] – [=they] (will) be – (the-) men – (having) done away (-with) – [..] childish [-things] ;

 
12
because         +
[..] – [=they] (will) look – [=at] – (the-) obscured (?) – (..prophecies..) (esoptron=prophêteia) ,
b
[..3x..] – [=as] – (..+the (-ones)..) – (..which..) – (were) known – [..] to some extent ;
c
[=and] – at that time ,        +
[=they] (will) fully understand – [..2x..] (the-) (..scriptures..) (epiginóskó=graphê) .

 
[end of ch.13]

13  [deleted] [<< a straw line by Esau , sustained by his prévious corruption (line 7) :
Paul mentioned how love includes many aspects ,
then Esau comes with his Vague triplet line (=to cover up the theme)
as “believe and hope and endures all things” :
though that is true – it is NOT PART of the running theme ,
because Paul’s buildup was to show how truth is lacking ! ;
so ,
Esau returns here upon a line he himsélf has inserted , previously :
first , to make sure that his theme would be followed ,
but also to disguise the context of line 1 of ch.14 : the continued theme

                  
 

 

[ch.13 – posted : 12.04apr.21.  – first version + definitive]