1 John 2
this body is the real sin ,
but Esau corrupted scripture ;
the 144 will discover that ,
yet Jacob won’t believe it

(50 AD linked to 2021 AD)
[2021-jun.05]

 

 

situation :
1 John 1
… is lacking the first 10/15 lines , and the remained 10 are very corrupted ,
therefore we need to leave it for now (and see where it can fit , later) ;
a more solid whole is next , as this
 
1 John 2 :
searching for the theme :
…interestingly (but not surprisingly to us !) , scholars have observed that
the writing style of 1 John is “like moving in circles”     (see wiki)
and that is absolutely true : but because of Esau’s corruptions !
… because in this 1 John 2 ,
the KJV text indéed starts a point – but then ending it right away ,
as repeating short cycles , using several (rather childish) examples ,
but factually heading nowhere ! ;
yet
there is definitely a buildup towards ‘the endtime’ – in line 28 ,
while in the text appear suspicious terms like “writing” (often used) ,
the “liar”, “false”, “the word”, “loving this world” , etc    —
now
how much is the chance that it is NOT about “corrupted texts”…?

 
[buildup of-] theme

  • first ,    the writer affirms how they are aware that “this body is the real sin of the soul” ,
    and that they know that because they know Christ – personally ! ;
  • then ,
    the juxtaposition is made with the generation in the endtime
    who will NOT know that – because the scriptures have been corrupted ;
  • next :
    using the example Esau vs Jacob ,
    and how Esau – because he hated God – did not want Jacob to know God ,
    hence he devised his type corruptions against Jacob
    (interestingly , next ch.3 will contain the juxta between Cain and Abel ,
    as introduction to explain “the wicked soul of Adam”) ; 

     

  • then ,
    the promise that the 144,000 will find the themes God spoke about ,
    but this version will not be accepted by the people
    because they will say : “it forgets that Christ our king has dóne all the work already”
    (as a recurrent theme in prophets) ;
  • but ,
    they have never séarched to understand – because they love this body and this world ;
  • therefore ,
    the 144,000 will leave – but Jacob will be judged ,
    until they will have understood that they had strayed from Gód ;
  • closing :
    the writer pleads his brothers “to pray that there will be souls in the endtime
    who will investigate what God really has said”                                   (see also below) ;

 
type buildup + theme :
 
… very akin to the letters to the Hebrews and the Corinthians ;
even so much that we must conclude that 1 John was written in the Paulinian way
or even by Paul himself ;
 

the link between the first christians and the 144,000 – related to ‘our Original’ :

… when looking for the pattern
(that they had ‘started something’ which we ‘need to end’) ,
the theme of “our Originals” keeps popping up – which is also next chapter 3 ;
though we cannot be sure , at the moment ,
it is *possible* that all the saved souls , until now ,
will receive their Original (=body) ‘only’ after the 144,000 will have received theirs :

… this would NOT mean “that the earlier saved souls are not with God” ,
that would be contradictory to all of scripture ;
but that does not automatically imply that they also have received their Original !
——- with exception of Christ , of whom is said that he is restored to his former glory  —–

… because ‘only’ at the moment the 144 will become , the matrix ended :
this is a tricky subject
just please remember “that some circle needs to be closed” ;
 
fulltexts :
 
as restored readable English lines , following each section ;

 
corruptions : grave to impossible ,
see header in Hebrews and Corinthe chapters for specifications ;
but all context is now 100% restored ;

 
1 John 2

 

                                                  introduction + theme , written to early christian communities

1
my – children=brothers , I (am) writing – this – (to-) you         +
b
that=concerning – (the-) no=theme (?) – (of-) sin ,
c
and=about – if=which – [..] [+we] sin=know – [+that] we have – (the-) righteous – advocate
d
towards – the – Father , [in-] Jesus – Christ ;

 
                                                                                                                                                      defining the sin :
2
[w/ totally corrupt :]
a
and=for – he – is=has – propitiation=said (?)for=whát – not=is (ou=esti) – our – [..] sin ,
b
for=which (is) – [..] only=our – [..] ours=body (hémeteros=sôma)         +
c
but=as – [..] whole=part of (?)[..] [+this] world ;                                                   [<< attempt]

 
3
and – [..] we know – this – because – we know – Him ,                 [<< their soul knows !]
b
[=therefore] – we keep – [..] his – commandments ;                                 [next : juxta of 3 :]

 

part I b                                                                               but now the generation in the endtime :

 

4
[+but] – the – [..1x..]is=coming – liar=generation – (will) (..+nót..) – know – Him ,
b
and – (will) nót – keep – his – [..] commandments ;
c
[+for] – [there-] (will) be – liar=falsehood ,
d
and – the – truth – (will) not – (be) is=known – in=to – him=them ;          [next : reason :]

 
5
[=because] – [+they] who=will – hold on – [..] (to-) the – verily=false – sayings [=’lines’] ,
b
in=as – [..] the – perfected=corrúpted – love=word – [..] (of-) God ;
c
in=but – [=they] (will) – the=not – réalize – that – [=they] are=hold on – in=to – him=that ;

 
6                                                                                                                                                              [next : reason :]
[+for] – [+they] (will) say :
b
[+we] must – abide – in=by – him [=’the present corrupt KJV’] ,
c
that=because – according to – that=what – walk=(..(is) written..) – [+in it] ,       +
d
[..] [+we] (must-) – also – walk [..] ;

                                                                                                                                        next : further explanation :
 
7
[+but] – [+they] (will) not – brothers=understand          +
b
[+that] – new=anóther – precept=context – (is) written – (in-) you=him ,
c
but=as – (..+nót..) – (the-) precept=context – [..1x..] – [=it] had – [=in] – (the-) beginning ;
d
[repeat , because juxta in 8 :]

[+because – the – old=new – precept=context          +
e
(will) be – (..+nót..) – the – word – which – (was) heared=written – [=in] – (the-) beginning ;

 

next 8-12 :
.. four lines about ‘light’ (and darkness) , plus the terms ‘hate’ and ‘love’ :
yet it is too early now for the theme “that todays believers dont cáre to investigate”
(while ‘hate’ is not a proper term for that) ;
2.
… we know from one parable that the ‘hate’ was from the pharisees
who obtained the vineyard and beat the sent servants out of it ,
where the vineyard was ‘the word in scriptures’ ;
                                                                                                                                         next : reason : corruption :
 
8
again=because – (the-) new – precept=context – [=they] (will) write=read – (in-) you=him ,
b
(will) be – (the-) true=falsehood – in – him [=’KJV’] ;
c
[=since] the – darkness=truth – (will be) past=corrupted        +
d
and=into – now – showing – the – [..] true=false – light=concepts (phós=logos) ;

 
9
saith=and – the=it – (was) is=done – in=by – [..] light=Esau (phós=êsau) ,         +
b
and=who – (is) hated – [..] (by-) brother=God (adelphos=theos) [..] ,
 
[+because] – [+he] [=’Esau’] is=loves – (the-) darkness – untill=instead of – (the-) now=light ;

 

above 9 :
… it is possible that it wrote “because he hated God”,
but the link to the phrase “Jacob I loved – but Esau I hated” is more probable
because this would (and did..) make it more easy to recognize the subject ;
 
                                                                                                       next : therefore Esau hated (=hates) Jacob :
 
10
the=neither – (did) [+he] [=’Esau’] love=want             +
b
his – brother [=’Jacob’] – to abide – in – the – (..truth..) [=’light?’] ,
c
and=therefore – [+he] is=devised – (a-) snare [=’stumbling block’]in=for – him ;

 
11
[=because] – the=Esau (ho=êsau) – hated – [..] his – brother          +
b
in=who (was) – [..] darkness=loved – (by-) is=God (esti=theos) ,
c
and=but – in=who – [+through] – the – walking=corrupted – darkness=word (skotia=logos)  +
d
[..] (..+would..) – not – (be) awáre – [=that] – he (was) goeth=wandering astray ,
e
[=when] – his = eyes – (would be) blinded – the=because of – (the-) darkness=corruptions ;

 
fulltext of 11 :
11.
because Esau hated his brother who was loved by God ,
but who [=Jacob] through the corrupted word would not be awáre that he was wandering-astray ,
when his eyes would be blinded because of the corruptions ;

 

part I c                                                                                                       major jump to 1600 AD :

 

next :
… we couldn’t find where the chapter was heading , while the start of 12, 13 and 14 is similar ! ;
But by working backwards (=from end to top) the only optional theme was
the “fathers (1600 AD) have not understood that the original manuscripts were corrupted”,
as a theme in the first chapters of Jeremiah (-and others) ; because
1.
the theme is now “blinded eyes” + ‘corruptions’ (so , “they will read all”) ,
2.
while the situation nears “the end time” already ,
3.
and the theme “the 144 will understand” starts in line 17 :
4.
Esau smartly interchanged the term ‘fathers’ as relating to God ;
5.
fulltext of next section 12-16 follows after line 16 :
 
12
you=for – (the-) children=people – (will) write=read – the – forgiven=translation (?)
b
the=which (will be) – the – sin – [..] (of-) him=their – name=fathers [=’1600 AD’] ;

 
13
you=because – [+their] fathers – (will) (..+not..) (have) writing=understood
b
that – (the-) known=word – (of-) the=God (ton=theos)           +
c
you=had – (been) writing=corrúpted – from – (the-) beginning ;
d
that=therefore – (the-) youth=fathers – (will) overcome=produce – the – wicked (-one) [=KJV] ,
e
[+as] (the-) writing=scriptures – (by-) you=which – (the-) children=souls        +
f
(can) that=not – knów – [..] father=God ;

 
                                                                                                                            [in context , next 14 is (-now) all true ! :]
 
14
[because of the buildup now Christ may follow :]             [line a : lineup :]
a
you=and – [+neither] – (will) [=they] write=understand – that=what – fathers=Christ
b
(has) known=said – [..] from=about – (the-) beginning=corruption – (of the-) write=scroll ;
c

 
[what can subline c have said ..? :]

[+as] – (the-) strong=clues (?) [=’directions’] – [+he] are=gave – (to-) you=the – youths=soul (?)
                                                                                                                                                       (neaniskos=psychê)           +
d
and=for – [..] [..] to abideth=study – the – word – [..] (of-) God ,
e
and=by – overcome=investigating – the – wicked one [=’KJV’] ;                               [next : reason :]

 

below 15 :
… it sóunds nice , “who loves the world has not the love of the Father”- but who HAS ..? ;
instead , 15 gives the réason for 14 : by the love for this world , the word is not sought ;
below 16 :
… therefore the conclusion must be “people do not desire the wórld of God ” :
 
15
no=because – they (will) love – [..] neither=their – world=body (kosmos=sôma)             +
b
the=which (is) – in=part – (of-) the [=’this’] – world ;                                              [<< per line 2]
c
but – anyone – loving – the [=’this’] world           +                                              [d : is the theme !]
d
(will) not – is=understánd – the – love=words – [..] (of-) father=God (patros=theos) [..] :

 
below 16 :
…syntax : not she will desire the soul :                                                                 [next : core reason :]
 
16
because – (by-) everything – the=what (is) – in – the [=’this’] – world ,
b
[+as] the – desires – (of-) the – flesh , [..] the desires – (of-) the – eyes ,
c
and – (the-) presumptious (-things) – (of-) everyday life ,
d
the – father=soul – (will) not – is=desire – [..] to is=search – [..] [..] [+HIS] world ;

 
fulltext :
12.
for the people will read the translation (?) which will be the sin of their fathers [=1600 AD] ;
13.
because their fathers will not have understood
that the word of God had been corrúpted from the beginning ;
therefore the fathers will produce the wicked one [=KJV] ,
as the scriptures by which the souls can not knów God ;
14.
and neither will they understand what Christ has said about the corruption of the scroll ,
as the clues [=directions] he gave to the soul for to study the word of God ,
by investigating the wicked one [=KJV] ;
15.
because they will love their body , which is part of this world [=line 2] :
but anyone loving this world will not understánd the words of God ;
16.
because by everything what is in this world ,
as the desire of the flesh , the desire of the eyes ,
and the presumptious (-things) of everyday life ,
the soul will not desire to search HIS world ;
 
 
part I d                                                                                                                next : the 144 become to be
 
about line 18 + 19 :
… it is absolutely Unclear “who” wrote these 1 John chapters ,
but considered the themes it must be Paulinian – or even Paul himself :
the palindrome type lines (below) also appeared in the Hebrews chapters ;
2.
fulltext of next 17-19 : after line 19 :
 
17
and=therefore – the – world=souls (kosmos=psychê) – (..+must..) – passeth=become ,   +
b
and=who (WILL) – [..] desire – [..3x..] – to do=search – the – will=world – [..] (of-) God ,
c
(..+through..) – abideth=understanding – [..] [..] [+his] ever=words (aión=logos) ;

 
18
[palindrome line :]                                                                                                                     [18 : sic]
a
children=then – (will) is=begin (esti=erchomai) – (the-) last – time [=’or: days’] ,
b
and=when – [+they] (will) as=have – heared=understood          +
c
that – antichrist=Christ – (will) return – even=when – [+they] (will) many=have       +
d
are=understood – (the-) now=word – (of-) antchrist=God ;
e
whereby=which – (will) know=cáuse (ginóskó=katergazomai)          +
f
that – (the-) last – time [=’or: days’] – (will) is=begin ;

 
19                                                                                                                                          [18 + 19 : attested]
[corr. palindrome :]
a
[+then] – they [=’144’] (will be) went=taken – out – (of-) [+this] us=world (egó=kosmos) ,
b
but=and – not=all – (..the (-ones)..) – belonging – of=to – us=them ;                [next : juxta :]
c
if=but – for=who – (will) (..+nót..) – belong – of=to – us=them ,        +                [<< as Jacob]
d
(will) remain – [=upon] – with=the [=’this’] – world ,
e
but=and – they (will) that=not – manifest=understánd (phaneroó=eidó)              +                 
f
that=why – they (were) not – taken – all=out – (of-) of=the [=’this’] us=world ;        + 

 
fulltext :
17.
therefore the souls [=144] must become who WILL desire to search the world of God ,
through understanding his words ;
18.
then will begin the last time [=or: days] , when they will have understood
that Christ will return when they will have understood the words of God ;
which will cáuse that the last time [=or: days] will begin ;
19.
then they will be taken out of this world , and all the ones belonging to them ;
but who will nót belong to them [=144] , will remain upon this world ,
and they [=Jacob] will not understánd why they were not taken out of this world ;           +
 
                                                                                                            next : reason : rejecting the restored word
below 20-25 :
… in several prophets chapters their argument against the restored word of God
was that “it does not praise Christ enough”                  (which is ofcourse nonsense) ,
but only because it doesn’t agree with today’s happy-clappy belief ;
2.
… we cannot locate a line as “when it will be shown to them” so that is presupposed ;
fulltext of 20-25 after line 25 :

 

20
[w/ totally corrupt :]
a
and=because – [+they] (will) have – anointing=rejected – (the-) you=right (-one) [=’version’] ,
b
from=as – the – all=restored (?)holy=word (hagios=logos)[..] (of-) know=God (eidó=theos) ;

 
21
[+yet] – [+they] (will) not – recognize – the truth – not=in – (the-) writing=scroll – (of-) you=Him ;
b
but – [=they] (will) know=hold on – (to-) that=the own (-one) [=’KJV’]         +
c
[..] and=which – (has) that=become (hoti=esti?)all=full (pas=plêrês) – (of-) lies ,
d
out=and – [they-] (will) not – is=accept (esti=dechomai) – (to-) the – true (-one) [=’version’] ;

 

 

below 22 :
… the “(Christ is) our king” is used as epithet is also used in Isaiah chapters ;
 
22                                                                                                                                     [23-23 : attested in prophets]
who=saying  : (it) is – (a-) – false (one) [=’version’] ,
b
if=for – (it is) not – denying=praising – Jesus – not=who – is – [..] [+our] christ=king ;
c
this=because – (it-) is – (of-) the – antichrist (?) [=’as derogative term?’]         +
d
[..] to deny – the – and=completed (?)father=work – [..] (of-) son=Jesus ;

 

23     
[+because] everyone – [..] denieth=believing – (in-) [..] son=him       +
b
(will) hath=escape (echó=pheugô) – the – father=judgment (patér=dikê) ,                           
c
[+for]
[..] son=Jesus – (will) avowing=save – the=us – and=when – the – father=end – (will) hath=be ;

 
next 24 :
… now must follow some direct (and logical) juxtaposition ,
but we’ve only this one line to do that – which was totally corrupt :

24
[attempt :]  
a
then=but – which=their – you=body (?) (su=sôma) – (will be) heared=judged ,        +
b
from=when – [..] [..] [+they] (will) remain – (on-) beginning=earth (?) (arché=gê) ,
c
[what can be this subline ..? , and it’s a dangerous one , as well :]

if=until – [..2x..] – [+they] (will) abide=understand (?)            +
d
what=that – [=they] (have) heared=wandered astray (?) [=’line 11’] – from – beginning=Gód
                                                                                                                                                                           (archés=theos) ;

 
c
and=but – you=then – [..] father=God – (will) continue=save – [..] [..] and=their – [..] son=soul ;
25
and – [+they] – this=also – (will) is=receive – the – promise           +
b
which=like – He – promised – (to-) us ,
c
[+as] the – forever – [..] [eden-] life ;

 
fulltext :
20.
because they [=Jacob] will have rejected the right one [=version] as the restored (?) word of God ,
21.
for they will not discern the truth in the scroll of Him ,
but they will hold on to the own one [=KJV] which has become full of lies ,
and they will not accept the true one [=version] ;       +  
22.
saying : “it is a false one [=theReport version] ,
for it is not praising Jesus who is our King ;
because it is of the antichrist (?, derogative?) to deny the completed (?) work of Jesus ;
23.
since everyone believing in Him will escape the judgment ,
for Jesus will save us when the end will be” ;
24.
but their body (?) will be judged , when they will remain on earth (?) ,
until they will understand (?) that they have wandered astray (?, line 11) from Gód ;
25.
but then God will save their soul , and they also will receive the promise like He promised us ,
as the forever [eden-] life ;

 

part I e                                                                               closing : they pray for the endtime generation :
 
below 26-29 :
searching the theme :
… it is very difficult to see in what direction can turn this closing     —
as far we can see (atm) next chapter 3 will be about the theme “our Originals” ,
but because chapter 1 is corrupt / misplaced
we don’t know (yet) if each chapter contains a closing – or is written in pairs (2 chapters) :
as it looks now , each 1 John chapter addresses a separate (but interlinked) theme ;
2.
… because line 25 is a sub-closing , and seems to contain the “us”,
it is very probable that the writer returns to his brothers now ;
 
                                                                                                                                               [26 + 27 : restored context :]
26
I write – these [-above] (-things) – (to-) you – because of – the – deceit – (of-) you=Esau
  27                                                                                                                                                         (su=êsau) [1X] ,
[utterly corrupt :]
a
      and=so that – [..] [+you] (will) anointing=know – which=what – (will) received=happen 
      from=to – [..]in=the – abideth=coming – you=generation ;
                                                                                                                                                         [b-c-d : next paragraph :]
b
      [..] not=therefore – [=they] have=will – need – that – [..] we teach=pray – (for-) you=them :
c
     but=that – [..] [..] same=God (autos=theos)          +
     (will) teach=give – anointing=discernment (?) – (to-) you=them  ,
     [in order-] [=for] – to is=learn (?)[..] and=the – truth ;
 d                                                                                                                                    [d : esau – corruptions – of him]
     and – [+that] [+they] (will) not – is=hold on – (to the-) lies         +                 
     and=which – as=(..(will) be..) (kathos=esti) – taught ,
     [+because of] – (the-) abide=corruptions – (of-) you=esau (su=êsau) [2X] ;    

 
above 26-27 :
… seems plausible now : 26 + 27 A “formulates the problem and timeframe to his brothers”,
next 27 A-B-C “first formulates how they (we!) will need prayer” , then ‘as to why’ ,
while in next 28 “the actual call to prayer” is made :
 
28
and=therefore – now , children=brothers ,
b
[lineup :]                                                                                     [b-c : similarly phrased in Cor. and Heb.]

abide=pray – that – in=from – him=them [=’Jacob’]        +
c
(will) appear – bold [=’adj.’]having=souls (echó=psychê) ,
d
[after ‘boldness’ the first action must be ‘to go search’, no ? :]

and=who – [..1x..] – (will) ashamed=search – [..] him=God (autos=theos)        +
e
at=through – his – [..] coming=word (parousia=logos) ;                                         [d-e : line 16]

 
29
if=and – (will) know=discover       +
b
that – (the-) right (-ones) [=’words’] – (have) been – know=corrupted ,
c
that=but – all=who – [..] (will) do=understand – the – righteous (-one) [=’version’]      +
d
out=by – born=restoring (?)him=them [=’the right words’] .

 
fulltext :
26.
I write these (-above) things to you because of the deceit of Esau ,
27. so that you will know what will happen to the coming generation ;
27cde.
therefore they will need that we pray for them :
that God will give discernment (?) to them , in order for to learn the truth ,
and that they will not hold on to the lies which will be taught ,
because of the corruptions of Esau ;
 
28.
therefore now , brothers , pray that from them [=Jacob] will appear bold souls ,
who will search God through his word ;                                                             [<< line 16]
29.
and will discover that the right ones [=words] have been corrupted ,
but who will understand the righteous one [=version] by restoring (?) them [=words] .
 

continued in next chapter 3    >>
 

[05.06jun.2021   —    submitted (full) ; first version and definitive : won’t get better]