(#13) Is. 26: the ‘Mole’ chapter :
Esau writing about himself ,
his copied deity , [reeds-] Field
and his war against us
[NOT part of the book Isaiah]
[category : Jewish Mysticism]
[final version ; 2022-10oct.03]
not part of the book Isaiah ,
not part of any of prophets for that matter ,
and not part of our usual restored chapters
theme
… at first we didn’t believe it neither —
chapter buildup is different now for we please let you read and decide it first ,
and below that is the section concerning every context of this Bizarre chapter :
Jewish Mysticism deriving from the concepts of Ancient Egypt ; why this Sorcery
chapter influences the other chapters ; line by line comparison , etcetera
[remember ‘the sons of Ammon’ is “Esau” when they are on earth]
restored text : none, just translated
reason for posting : to Legally remove it out of prophets
which happened this October 3th
fulltext :
[A : Esau’s “Greater Israel” zionistic idea :]
1
in – that – day – this – song – will be sung – in the land of – Judah :
we have – a strong – city
as the deliverance – constituting of – walls – and bulwarks ; [see line 21]
2
open – the gates – so that – the righteous – nation [‘of spirits’]
that is in charge of the truth – will enter ;
3
(as) the upheld – intent – you (‘nation’) will guard – great peace , [=eden lost]
because – one trusts – in you ;
[B : creating a mimick deity – theirs !:]
4
trust you (‘nation’) – in ieue – for – ever , [next: condition:]
because – in IE – (is) the forever – strength of – ieue : [or: ‘in IE-ieue …’]
5
for he brings down – the exalted – inhabitants , [5: eden !]
the lofty – community – he abases – before – the (matrix-) land ;
6
the foot – tramples it down , [=solarplane trampling eden]
b
(fór) the feet of – the needy one , [‘spirits’]
(and) the steps of – the poorer one : [7 : the Field of Reeds :]
7
the manner – for the righteous one – is the evenness of – the right ones ,
you level – the circle of the camp of – the righteous one ;
[C : Esau ruling earth :]
8
indeed – we are waiting – the manner of – your judgments , ieue [Esau’s] ,
for – the desire of – our [Esau’s-] soul is +
your name – and the memory of you ; [because in 8 he’s on earth]
9
(with) my soul – I desire you – in the night : [sic]
indeed – (with) my spirit – within me – I seek you earnestly ,
because – [=through] – your judgments – to the land ,
the inhabitants of – the world – learn – righteousness : [=imprisonment]
10
the wicked one – is shown grace , [wicked one : Jacob]
(yet) he will – not – learn – righteousness ; [=that he’s a prisoner]
he will do wrong – in the land of – uprightness , [=this prison-planet]
and is – not – seeing – the majesty of – ieue [Esau’s] ; [‘is’ : not ‘will’ !]
11
ieue [Esau’s] – your hand – is lifted up ,
they are – not – seeing (-it) – (but) they will see ,
and – the zeal of – the people – will be put to shame , [=of Jacob]
indeed – the fire (‘passion’) of – your enemies – will devour them ;
12
ieue [Esau’s] – you will set (-on the stove) – peace – for us ,
because – all – our achievements + [‘against Jacob’]
you wrought – for us ;
13
ieue [Esau’s] – our deity ,
(other) masters – besides you – have ruled us , [see note]
[=but] only – your name – we will bring into memory : [sic : f.i. this chapter]
[D 1 : so that Jacob won’t have eden :]
14
(therefore-)
the deceased ones – are not – living , [he means us Jacob-souls]
(for) the spirits of the dead + [<< mysticism !]
are not arising ; [our soul after physical death in our Original]
c
for reason that – you call (them) to account – and destroy them ,
and you will make to perish – any – memory – about them ; +
[D 2 : but their Field thrives :]
15
(but) you do add (-numbers) – to the nation , ieue [Esau’s] ,
you incréase – [..] the nation – glorifying you : [‘of spirits’]
you extend far – (over) all – the ends of – the land (‘earth’) ; [=into their Field]
16
ieue [Esau’s] ,
in distress , they visit you , [‘they’ = spirits IN the Field]
(and) they pour out – a charm (‘spell’) + [sic]
(when) your correction – (is) upon them ; [16: like in Rg-Veda !]
[E : his soul now incarnates upon earth :]
17
like – being conceived ,
coming near – to be brought forth – in travail , crying out – in pangs :
so – we became (to exist) – before you , ieue [Esau’s] ; [=be on earth]
18
(now) we ourselves are pregnant – (and) travailing ,
as it were – to bring forth – a spiritual atmosphere : [sic]
we are causing – no – salvation – (to happen) (on) the land , [=the 144 !]
and (therefore-)
the inhabitants of – the world + [=spirits in their Field]
are not – casted down : [see juxta in 19 !]
19
(because-)
yóur deceased ones – will live , [in the Field]
(as) my dead body – that will arise : [sic !] [=as BA bird , Is.19+20]
[E 2 : addressing his own risen people now :]
b
(for) you awaken – and rejoice ! , [now as BA bird]
(-you) ones tabernacling – (on) the ground , [upon the Field]
because – the dew of – lights (‘dawn’?) + [eden dew ?]
(is) the dew of you ; [matrix dew ?]
and (-it is because) the land + [the Field]
(keeps on) casting down +
the spirits of the dead ; [<< us Jacob-souls after physical death]
[F : advice to all Esau souls : stay in the shadows (till NWO?) :]
20
(therefore-) ,
march on , my people ;
(but as) entering – your chambers – and shutting – the door – behind you :
remain hidden – for a while , +
until – the indignation – will have passed : [christianity power ?]
21
because – behold ! ,
ieue [Esau’s] – goes forth – from his place , [the Field]
to punish – the depravity of – the inhabitants of – the land ; [read: Jacob]
b
[..] the land – will disclose – her blood [read: revenge 2.0]
and – will no – more – cover – her slain .
end
context section
– A : context line by line (perhaps open a second tab)
– B : searching the theme of this chapter
– C : IE or ‘Yah’ is the Egyptian moongod ÁÃH’ + mysticism
A) context line by line :
(line 1)
‘a strong city in that day (‘the endtime’) :
… in many places Esau changed the context to fit his ‘Greater Israel’ theme ,
from turning ‘Armageddon’ into some earthly valley until inventing the temple
chapters in Ezekiel — and this is no exeption ;
remember how the dual (Judah + city) in prophets is usually “this earth” ;
(line 2)
‘open the gate for the nations (‘of spirits’) :
… that is outright scary AND very telling because it shows ‘whom’ he works for ,
where prophets often mention that the evil realm álways sought to invade earth
in order to imprison Jacob ;
(line 3)
‘IE ieue’ : the mimick deity :
… to substract or add something to a name – especially God’s – is not only criminal
but a form of Sorcery because ‘it attaches a hook’ : bluntly : for demons ;
Jewish mysticism , as offshoot of ancient-Egypt , did nothing else as creating this
type of mixtures to can like leeches feed off their host ;
even phrases as ‘haShem’ or ‘elShaddai’ are nonsense , said to be done because of
reverence but in reality to create this mystical bridge for own purposes ;
thing is that from this transformation point onwards the subject is not anymore IEUE
[like in all the rest of prophets] but their composite-deity IE-ieue ,
as their deity wearing the mask of IEUE ; and worse , this composite-deity Legally
feeds-off IEUE since this sorcery spilled over to the other chapters , causing a bond
from the composite-deity to the readers who sanctify [confirm] what they are reading :
it really is a gigantic because interconnected problem …
(line 5)
‘he brings down the exalted’ :
… note how this line immediately follows upon the name-change :
he used the word “town” (upgraded to ‘city’) but the intent was “a local community” ;
(line 6)
‘the foot’ :
… expanding upon 5 : “the foot” is often related to ‘trampling’ when negative ,
and the Spells even have glyph -B , meaning ‘the solarplane’ (so that every term
containing a -B is related to aspects óf the solarplane) carrying their Field
(though the outward form óf the Field is ‘the solarplane’ to us) ; see spells ;
the poorer one :
often a theme in the Spells , but now they are nót poor (BGA) and thirsting and
hungry anymore because they steal from eden ;
(line 7)
‘circle of the camp’ :
see ‘solarplane’ above ; as a description of the Field ;
(line 8)
‘eagerly wait’ :
… key here is that Esau is the mediator on earth between the evil realm
and Jacob — the colour of (-qvah) ‘to wait / eagerly wait’ is “to bind together” ;
(line 13)
‘other masters’ :
… likely not plural : he refers to “originating from eden” since he is a corrupt
type adm-soul , where in Spells – and see index – he now declares how he hates
eden and does not want to remember (!) it ; so fáctually he used here already
a few (Spell-) quotes which all his “brothers in the know” recognize ;
only remember your name :
a veiled way of saying “therefore Jacob will not remember his ówn deity”
and the link to ‘texts’ is clear – he just cannot sáy that ;
(line 14)
‘spirits of the dead won’t arise’ :
… ofcourse as a direct RESULT of Esau doings on earth , fighting Jacob
(line 15)
‘increase the nation’ :
… at 14 we are in the other Reality again – here ‘nations’ refers back to line 2 ,
which ofcourse dwell in the Field ; if there were already 4,6 million (Egyptian-)
spirits in 1500 BC – see dictionary – we don’t want to know how many todáy ;
(line 16)
‘pour out a charm’ :
… note how they pour out a charm for IE-ieue , and see line 3 ;
you can find Rg-Veda online and many chants are about ‘spirits pleading with
or pleading their gods’ and the similarity is striking ;
(line 17)
‘being conceived’ :
… outwardly it is about , for example , the situation of the 144 in chapter (21+24)
but he does not mean that : for Jácob the theme ‘reincarnation’ is dangerous and
he should stay far from it — so says God ; but once you and we understóod it
it loses its power : Plato describes how in the other (+evil) reality many (+evil) ‘souls’
were waiting before the goddess of Fate to be reincarnated upon earth —
if you only think about how wé got into this prison , this “transfer” An Sich is obvious :
just we have a completely different cóntext ;
either way : the corrupt adm-souls are on earth for a different reason as you and we :
(line 18)
‘bring forth a spiritual atmosphere :
… you see how 17 above was the intro to this goal ?
we’re always careful with the term ‘spirit / wind’ (-ruch) but because he used it we
need the colour of it which he intended ; important is that their work on earth
is solemnly meant as to protect their Field (see line) ;
(line 19)
‘my dead body will arise’ :
… his job on earth is now finished and he goes back to their Field —
ofcourse in christian sense the phrase is impossible , but not in his’ ;
casting down the spirits of the dead :
as the result of his – and all his brothers – hard work on earth ;
B) searching the theme of this chapter :
a)
spotting phrases (-which God uses) within the text :
… but the result was zero which is very unusual ; really nothing jumped out ,
but only as a ‘flat’ , almost un-inspired string of lines ;
b)
position of this chapter :
… also problematic : even if it were (deliberately-) misplaced , to which theme
can this uninspired chapter have belonged ? ; obviously as “worship chapter”
it must have followed after a group of people that has been liberated :
c)
who could have said this ? :
… hardly ‘Isaiah’ — since the main themes are still running ;
not ‘our Originals’ for they do not speak much since it is their soul – us –
that does their speaking ; or Jacob after the Trib ? , yet the whole buildup is
just too inconsistent for this – and same is true for if it were the 144 ;
d)
suspicious : a copy of 25 ? :
… chapter 25 is álso a worship chapter (at least for 9 lines) and several themes
match the text here : “a defenced city” [in 2] , “nations glorify” [in 3] , “the poor
and needy” [in 4] , “bringing down” [in 5] , “death” [in 8] , “trodden down” [in 10] :
and the conclusion must be yes this 26 is a copy of the nine lines of 25 ,
also because chapter 25 is very short and likely as end of 24 :
VERIFICATION : the restored (Is.21-19-24) needs 25 as its end :
therefore 25 is not in the I-form because God is still speaking ;
e)
therefore : 26 : starting to read the Esau-way :
… since 26 falls in no category per all the above , the only option left is to read it
as if “trying the possibility that he wrote his OWN words” : because would he ,
after áll his previous corrupted chapters , have thought : “I will get ’em back” ..?
so ,
a bizarre thing to do — and we never have until now , in the scroll ;
we had NO specific interpretation beforehand but just to see where it is heading ,
yet keeping in mind that Esau always searches the fringes of the meanings ,
requiring us to check “the full spectrum of meanings of each used root” here ;