Amos 2 : the Double Trap :
   judgment foresaid against
  Moab (‘inner earth + giants’) ,
  Judah and Ishral – as Jacob ,
      but the 144 will escape

 why sex feeds the Double Trap
[final version ; 2022-06jul.07]


                                              part II of II


judgment foresaid against :
a) Moab ,
… see the cross-reading section in Amos 5 why Moab is ‘inner earth’ ;
his main sin was sustaining the vessel we call ‘this body’ 
but all of Moab’s princes will die when the Jacob souls will be saved ;
b) Judah ,
… here as part óf Jacob ; 
his sin is “having held fast the doctrine of his fathers” , as orthodoxy ,
therefore not having seen what God inténded to say ;
the destruction of this world sideways links to ‘the 70 weeks’ theme ;
c) Ishral , 
… here characterized as ‘spiritually indifferent’ and very “carnal”   —
                theme : sex feeds the Double Trap 
                belonging to Ishral because he represents ‘(eden-) feminine’ ,
                explaining how not only inner earth is ‘kept alive’ by it but even 
               Mystery-Babylon — worked out in next chapters ; and see below ;
d) closing :
… therefore Judah nor Ishral will escape from the arriving demon nations
as the ones who will haunt the people because they failed to resist them :
only “the humble of heart” will escape , referring to the 144 (continued in 3) ;           

                                      sex feeding the Double Trap 

… a most unusual theme
yet Christ mentioned the same , “if you look at a woman” (Mt.5: 27-28) ,
however – the context of that line was related to ‘the kingdom of heaven’
and more precise : related to understanding prophets !
lines 25-26 “paying the judge” are exact what THESE chapters are about ,
and though ofcourse Esau messed with it , the ‘scribes and pharisees’ line
20 must have preceeded these , not as “more righteous than the scribes”
(that is nonsense) but “restore what they corrupted” , while the last part was
not “(not) enter the kingdom” but “become the sons (=huioi) of God” of line 9 !
as often ,
Christ spoke in general to the people (the blessings in first part of Mt. 5)
but considered the theme the second part He must have said to the apostles ;
the description in this chapter : carnality :
… in previous version we interpreted ‘porn’ and indeed ‘the stealing of energy’
but the entire context was not as solid as it is now  —
we adapted (=restored) the corrupt phrase “a man and his father” (line 7)
since it disturbes the context that the point here is not ‘a specific preference’
but every type of sexual bond — including those ‘in the mind’ , comp. Mt. 5 ;
that “any union of garments (=bodies) is by extension an altar” seems stretched
but ‘garment’ (-bgd) often represents ‘this body’ in prophets ; followed by the
line that during the act , “its deities (=demons) drink the wine of the woman” :
the ‘phallic’ nature of the demons – as ‘the Amorite’ :
… from ‘the wine’ as female energies
it is not a large step to next line — the Amorite representing a phallic nature ;
the weird situation is that “the male (in the act) is totally irrelevant for them”
but only insofar he opens up for them the possibily for thém to drink her wine ,
therefore present male’s body was on purpose devised as a dumb bull ; 
that their goal is only the female will show a later chapter of “the bulls upon
their ivory beds” – we had a spell confirming that (not sure if that was posted) ;
also consider the Ezekiel chapter “your father was an Amorite” dealing about
the same phallic problem – and indicating there the náture of this type body ;
the phallic nature as a tree’s roots and fruits — the Double Trap :  
… ofcourse ‘the phallus’ is not an eden concept ,
compare what Enoch said “and the fallen angels had members as horses” ;
hence the description here is toned and it is compared with “a cedar tree” 
since the cedar is always negative — representing also their world tree ;
however the Spells are explicit and call a dimensional axis of them ‘phallus’, 
for example the one from the eden gate to their copied one :
the eden gate is ‘the testicles’ (as seat of power) , while their axis to the north
is their made watercourse bringing the stolen aspects — well , you understand ;
here ,
the ‘roots and fruits’ do not specifically refer to that situation 
but to “inner earth and Mystery-Babylon and her regions” because these were
described in all the sections precéding this theme ; adding that if one will not
be aware of this theme , he will not have exterminated its roots and fruits ,
implying that these regions will keep existing by vampiring upon carnality  
closing :
… the theme here must also include ‘marriage’ 
and we said elsewhere that it virtually is ‘sanctified rape’ as necessary evil ;
it is ofcourse not strange that the net is flooded with sex , these days ,
because this chapter shows it is an exquisite trap for especially males
but as the category which could become part of the 144 ;
… it is really not a loss : I’ve seen female Originals who are so stunning
that it takes your breath away and you won’t be THINKING to touch them ,
such a marvellous noble type prettyness , every line and curve ,
that it’s an honour to fight for THEM like you and we do … 

corruptions : grave + notable variations in older / newer syntax
theme : context 100% restored 

Amos 2  

first line 1 : ‘the body for Jacob’ is the sin of Moab :
… the reason that no one knows what “because he burned the 
bones of the king of Edom” means is because it is corrúpt    —
question is how to phrase it correctly : it was Adam who devised
our type body (see Ezekiel) but its replication and sustainment was
executed by Moab – as this earth ‘Gaia’ , the closest expression we
could come up with is “sustained the growth” ,
and to indicate the negative the addition “idol” would fit :
Moab’s (‘inner earth’) sin : preserving our type body :
Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, 
I will not turn away [the punishment] thereof; because he burned the 
bones of the king of Edom into lime: But I will send a fire upon Moab, 
and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, 
with shouting, [and] with the sound of the trumpet:   
thus – says – IEUE :
[=because of] – [..1x..] – [+the massive] – transgression of – Moab 
[..] I (will) not – [=reconsider] – the four=punishment [+upon him] :
[=for] – he burned=sustained the growth of         +
[+the flesh] – [+and] the bones       +
king=as – the lime=idol (‘body’) – [+for] edom=Jacob (‘adm-souls’) ;

[=therefore] I (will) send – fire – [=against] Moab (‘earth’) , 
and she (‘fire’)       +
(will) devour – the kerioth=side (qrth=qts) of – [+his] citadel (‘earth’)
and – Moab (‘as inner earth’) – (will) die – in the tumult ,
[=when] the signal – [+as] the sound of – the trumpet (will be) ;

note :
2 b) : see Moab cross-reading page (the ‘plasma’ note) ; 
next : but (the souls of-) Jacob are saved :
And I will cut off the judge from the midst thereof, 
and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.   
[=then] I (will) cut off – judge=Jacob – from her midst=surface ,
[=but] all of – [=his] (‘Moabs’) princes (‘giants’)          +
I (will) kill – from=within (om=qrb) him (‘Moab’) , says – IEUE ;

note :
3 a) : Jacob needs to return as subject and is juxtaposed to 
           the ‘princes’ here (-who will die) ; the ‘cut off’ cannot be
           for souls themsélves but Jacob will lose his body ,
           while the ‘cut-off’ (-krth) also shows in the cross-reading ;
           the ‘within’ HAS to move to c) ; 
                    b)  next : Jacob specified : first ‘as Judah’ :
Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, 
I will not turn away [the punishment] thereof; because they have despised 
the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies 
caused them to err, after the which their fathers have walked: But I will send 
a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.  
thus – says – IEUE : 
[=because of] – [..1x..] – [+the massive] – transgression of – Judah 
[..] I (will) not – [=reconsider] – the four=punishment [+upon him] :
[=because] – they (will) reject – the law of – IEUE 
and (will) not – keep – his commandments , 
[=for] they (will) wander-astray – [+by] their (own-) lies        +
[+as] (the same ones-) which – their fathers – went – after ;       

                                                                        (earth’s surface destroyed)
5                                                                                        [5: dual expression]
[=therefore] I (will) send – fire – [upon] Judah (‘this world’)
and she (will) devour the citadels of – Jerusalem (‘earth’) ;

note :
4 : attested in prophets – eventhough Judah saw the exile of Ishral ,
      he still did not follow the law , making him very guilty ; 
5 : theme is still ‘the endtime’ — 
      and the same as in Jeremiah and “the 70 weeks” , see Daniel ; 
                                       —    c)  next : Ishral    —
next : Ishral is (spiritually-) indifferent :
Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, 
I will not turn away [the punishment] thereof; because they sold the 
righteous for silver, and the poor for a pair of shoes; 
thus – says – IEUE :
[=because of] – [..1x..] – [+the massive] – transgression of – Ishral 
[..] I (will) not – [=reconsider] – the four=punishment [+upon him] :
[=because] they sell – a right (-concept) – for silver
and a need (-useful to have) – [=for] – a pair of sandals ;

next : so they don’t know how sexual energy is going to demons :
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn 
aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the 
[same] maid, to profane my holy name: And they lay [themselves] down 
upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the 
condemned [in] the house of their god.   
[+therefore]       + 
they pant after – the land’s- soil   +                
[“earthly-ness = physicality”]
[=as] the importance of – the empty ones (-of spirit) ,
[..] declining (sic) – the way of – the humble (-type soul) :        +
[=because] a man – [..] father=pants after – [..1x..] – into=every – damsel ,
so that – my – holy – name – (is) profaned ; 

[=for] on=every – (magickal-) union of – (body-) garments (‘bodies’)          
(is) by extension – [..] – an altar ,
and [..1x..] – their=its (=altar) deities (‘demons’)             +
(will) drink – the wine (‘energy’) of – the penal=woman (onsh=ish) ;

note :
7 d) : we haven’t changed the intent : compare what Christ said 
           ‘if you desire to have a woman you did it already’ ;
8 : so the desire of union (-of this type body) is an altar to ‘the gods’
      and compare satanic rituals in this aspect ; somewhere is the line
      “drink your own wine and water from your own well (=woman)”
      and here them deities will feed-off the wóman ; 
       this line is important to understand for the context of ch. 6 ;
next : so they themsélves keep the hostile phallic power intact :
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height [was] like the
height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed 
his fruit from above, and his roots from beneath.  
and [=they] (‘people’) (do) – I=nót (anki=al) – exterminate            +
the Amorite (‘phallic concept of those deities’) – from before them ,
whose – pride – [..] (is) his – lofty – cedar (‘phallus’) ,
[=as] he (‘phallus’) – (being) the power of – the oak=deities (‘see 8’) ;
e                                                                                             (alunim=alei !)
and – his (‘phallic’) fruit – above        +
and his roots – beneath – (are) I=nót exterminated ; 

note :
9 c) : one could ask if ‘cedar’ indeed means phallus here
          but “the Amorite” is a personalization of the náture of the nations ;
          in prophets is often “the tall cedar” as ‘their worldtree’ while they
          themsélves call it ‘the phallus’ ;
… important line : the ‘roots’ are “inner earth”
and ‘the fruit’ is the situation of Mystery-Babylon (see chapter 1)
so this is the Double Trap
saying that the people keep both alive (-by their vieuw on sex) ; 
by extension , also the situation M-Babylon towards eden is kept alive
because of her axis which they term ‘phallus’ (in-) to eden ; 
10  [skipped — corrupt]
note :
… Esau added this line to ‘disarm’ the previous one ,
turning here ‘the Amorite’ into the nation that fought old-Ishral ;
1. the “brought out of Egypt” is only in next chapter 3 (vs 1) ;
     besides , the theme is still endtime-related 
2. there is no theme we can see hidden within this added line ,
     not in buildup nor in roots – so it is entirely contrived ; 
next : but the people don’t want to hear those things :
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men 
for Nazarites. [Is it] not even thus, O ye children of Israel? saith the 
LORD. But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded 
the prophets, saying, Prophesy not.   
[..] I raised up – [..] sons of [=them] – to (be) prophets ,
and young men of [=them] – to (be) set-apart ones ,
indeed=to teach (?) – [..] this – [+to] the sons=house – Ishral ,
(is) the declaration of – IEUE ;

[=but] [=they] give – the set-apart ones – wine – to drink ,
and [..] – [=they] command – the prophets , saying :
you (shall) – not – prophecy=teach [+us] ! ; 

next , the penalty must follow :
… but 13 is Nonsense as it is now  —
what we’d need is like “because they loved the Amorite” (the phallic) ,
the Amorite – as the nations – will come to oppress them” ,
as the rather standard type penalty “it will return upon your own head” :
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] 
full of sheaves.  
13                                                                                   [was totally corrupt :]
[=therefore] I (will) [+send] (anki=shlach)       +
the pressed=deities [line 8] (moiq=alei) – under=against [=them] ,
as – the cart=nations (‘of spirits’) (ogle=guim)               +
which – (will) pressed=oppress (uq=oshq) – the=them ;
[+because of] the sheaf=Amorite (omir=amri !) [line 9]           +
the=not (e=la) – filled=(having been) exterminated – [=by] [=them] ;

next : and the people will not escape the nations :
used terms – likely – because of the ‘physicality’ in line 7 :
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall 
not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Neither shall he stand that handleth the bow; and [he that is] swift of 
foot shall not deliver [himself]: neither shall he that rideth the horse 
deliver himself.
14                                                                       (the people on earth perish)
[=then]       + 
(the possibility of-) an escape – (will) vanish – [=for] the swift one ,                                         
and the (physically-) strong one              +
(will) not – (be) strengthened – [+by] his ability ;
[=for] the capable man – (will) not – deliver – [=himself] (‘his soul’) ;

[=because] – [=they] (will) not – stand        +
(in front of-) the ones (‘spirits’) handling – the bow ,
[b-c : restored :]
[..] nor – escape – [+from] the ones riding – the horse ;
and [=they] (will) not – deliver – [=themselves] (‘their soul’)         +
[+from] the swift=powerful [line 9] – feet=nations (‘of spirits’) ;
                           (ql=chzq)                             (rgli=guim)

note :
15 : Esau altered the buildup to hide ‘the nations’ ; comp. next 16 : 
closing : with 1 exception — the 144 :
And [he that is] courageous among the mighty 
shall flee away naked in that day, saith the LORD.  
[=but] the ones (that will be-) strong=humble [line 7] of – heart
in=and (will have) mighty=defeated (?) – the naked=Amorite
c                                                                                             (orum=amri)
(will) escape – in – that – day , (is) the declaration of – IEUE .

>>>> continued in 3 


annex :
… because we suspected that Esau could have replaced line 6 
with the important quote in Jeremiah we matched both (below) ;
however – the context is similar anyway , and the “indifference”
here is a better introduction for next line 7 :
(Jer.2:27) “[Ishral-] Saying to a stock, Thou [art] my father;
and to a stone, Thou hast brought me forth”  — 
please compare the roots of both lines , below :
Am.2:6 : “mkr·m to-sell-of·them b·ksph in·the·silver tzdiq righteous-one 
u·abiun and·needy-one b·obur in·sake nolim pair-of-sandals”
Jer.2:27 : “amrim ones-saying l·otz to·the·wood ab·i father-of·me 
athe you u·l·abn and·to·the·stone ath you ildth·ni you-gave-birth·me”
similar roots :
mkr-amrim / tsdq-ots / abiun-ab (!) / obur-abn (!) / nolim-ildth ;