Dan. 9 :   [important chapter]
   the 70 weeks fully explained :
  Jerusalem represented earth
  given by God to destruction    
         in exchange for earth’s
  (read: in exchange for all souls)
           + the infamous line
    “ín the midst of the week”

   [final version ; 2022-05may.27]

 
embedded theme : therefore please see also the other Daniel chapters
(eventually in combination with the Time Drift page)
 
page content :
— intro : description of themes
—- restored fulltext         (click)
— part I : Daniel’s prayer
— part II : the 70 weeks (click)
 
                                                       the 70th week :
                             starting when prophets are discovered
 
             the ’70 weeks’ started because old-Ishral refused to listen
           to what God said them through the prophets ; the 69th week
                 links to Christ as the start of the 2000 year Christ era :
               the ’70th week’ begins when prophets are discovered
                   (and during the next 3,5 years become understood)   

 
                                                 (click for large)


   – why God gave old-Jerusalem to destruction “as exchange for earth”
   – how the 70th week-year “can jump to the end (-time)”
        and why “the appointed day” is the start óf that 70th week-year :
        it is not : “the Anointed is cut-off” (=impossible) but “the 62 weeks” are 
   – why not to count from “the decree of Cyrus” and other wrong timeframes
   – the infamous “midst of the week” :  
        why “people on the now dark earth will not sense anything of God anymore”, 
        as the abomination of desolation

 
the move “to exchange old-Jerusalem for this earth”
… we saw this concept already in Jeremiah
(and note how the start of this chapter 9 refers to this same theme)    —
speaking symbology-wise (and see Introduction pages) ,
old-Jerusalem and especially the Temple represented the seat of God
projected upon this earth , since the whole middle-East depicted the 
situation in the other Reality ;
but even more importantly the seat contained the most sacred vessels 
such as the Ark which still would have an important role during the
sacrifice made by Christ — and therefore were buried by Jeremiah 
so that the Enemy (read : ‘Satan’, represented by other empires)
would not collect the Ark  
and
because of this same symbolic value , the frequently used expression
in Jeremiah “people of Jerusalem and Judah” turned old-Jerusalem
into “the city (-namely ‘of adm-souls’) representing this world”    — 
He cóuld have spared Jerusalem — and previously He had , sending 
the same armies away from the city emptyhanded — but by letting the 
Enemy sack the city , he would not be allowed to sack the earth :
but only at the end of days    
as a move “to buy time” and to not have the earth (but read : the souls)
destroyed by the Enemy before His rescue plan would be finished !
 
how the 70th week “can jump to the end (-time)” 
… considered the above ,
it becomes immediately clear hów “the 70th week” can show ‘at the end’ ,
since it is connected with the symbology of “the adm-souls in this world” ;
the 70 week-years linking to Christ :
… this Daniel 9
specifically mentions “and the 62 weeks will be cut-off at the Anointed one” 
(not : ’the anointed one will be cut off’ as so many think – that’s impossible) ;
meaning there is a STOP in the timecount
because here , by the linking to Christ , Hé takes over the counting ,
to finish the plan which God had intended with his move ’to buy time’  ! 
 
why not to count from ‘Cyrus’ – and other false timeframes
… the above context is so Solid
that it does not even matter ‘when’ the counting of the 70 weeks started :
indeed the decree of Cyrus has been found , writing how he sends all the
stolen vessels back and will aid in a new temple of 30 cubits high    —
that decree was made in 538 BC – but who cares ? ;
since any scriptural evidence for that necessity is extremely weak :
the Isaiah (21-22) chapter about “Cyrus my anointed” has been corrupted
and besides “anointed” (Christ) is NEVER used to describe anyone else ;
it is far more logical that the people waited for God to give the go 
(one would expect they had learned by now , right?) , so some time after
that decree the first groups started travelling – Ezra , Nehemiah , etc ; 
therefore the bickering about “which king sent them out” is a waste of time
– in the same way ,
it neither makes sense to play with time cycles to make it fit to these days :
ofcóurse our days are “in the end” for anyone who is not totally blind
yet none of those calculations have any Legal ground , simply because
the start of the 70th week : 
at ’the appointed time’ — when prophets will be understood
… if you think about it ,
what élse could be a legal starting point ? ,
since it is this aspect which ties everything together …
– that God (-and Christ) foresaw a certain point in the future when this
aspect would come to pass is undoubtably true ; but please remember
that once that time appeared Christ would watch whether what you and 
we would understand would be acceptable enough :
because only on that condition He would start opening the seals   —
therefore the … ‘quality’ of the understanding is part of this event ,
and it is not like ‘calculating when the next bus will come along’ 
 
the dark 2nd half of the 70th week — the abomination of desolation
… in this chapter
after the weeks are linked to Christ , the Romans will destroy the city 
(line 26a) after which their 2000 years follow (26b) as told in Daniel 11 ;
then
the covenant (-of the 70 weeks) will be RE-established (line 27)
because now we’re in the endtime and the final 70th week starts   —
but at the half-point of that week
the “sacrifice as the gift” – Golgotha – will CEASE : not the saving work
itself but causing “that people will not sense anymore anything of God” ;
and this is a very tough theme to describe
because a soul can only understand it when she went through this

that today scores of people do not care about God yet live (‘live’) 
is only because they do not réalize that they have – are – ‘a soul’ ,
and that their soul is living freely off the type energies’ for the soul
which God freely distributes over this world – to the good and the bad ;
but in that time
He will withdraw these type ‘energies’ (-for lack of better wording) which
sustain the soul in this for her unnatural place called earth    —
and only from that moment the soul will realize that something is wrong
the abomination of desolation
… so its deepest meaning 
is the soul lácking those energies as the Ultimate abomination of desolation :
an “abomination” because it is Unnatural that a soul would nót be ‘powered’ 
by God but this became impossible because of ultimate separation ;
and the adjective ‘desolation’ shows the state of that soul in this case ; 
      b) as ‘world tree’ :
      … immediately linked to the above is the (matrix-) world tree which is
      said to be seen from earth when she gets dark ; it is conceivable that 
      the above described energies will cease when the sky is scrolled back
      and will even visibly show the dark dimension   —
     you know prophets (and Mt. 24) address this theme and we rather use
      this one as everytime having to explain the soul’s energy one ;
    
 
corruptions : rather serious – in first half he omitted the ‘eden’ theme
while the second half is such a mess it required fulltext ;
theme and text : 100% restored
 
 
Daniel 9
 
fulltext  —   (we kept some non-corrupted KJV lines) :
please remember that he read the – likely uncorrupted – Jeremiah :
 
                                           part I — Daniel’s prayer 
1  [skipped: corrupt]
2
during the following year , 
since I Daniel had understood about the desolated land (=eden) ,
I had read that the word of IEUE had come to Jeremiah the prophet
concerning the fulfillment of the seventy years of ruin of Jerusalem ; 
3         
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer 
and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes ; 
4
And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, 
and said, O Lord, the great and dreadful God, 
b
keeping your covenant         [<< the return to eden ; see line 27]
as the mercy to them that love you , 
and to them that keep your commandments : 
5
We have sinned, and have committed iniquity, and have done 
wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts 
and from thy judgments:  
6
Neither have we hearkened unto thy 
servants the prophets, which spake in thy name to our kings, 
our princes, and our fathers, and to all the people of the land.          
7
O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us 
confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, 
and to the inhabitants of Jerusalem,                  
b
as unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, 
through all the countries whither thou hast driven us , 
because of our trespass that we have trespassed against thee ;
8
O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our 
princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.  
9
To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, 
though we have rebelled against him; 
10
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, 
to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. 
11
Yea, all Israel have transgressed thy law, 
even by departing, that they might not obey thy voice; 
therefore the curse is poured upon us according to the oath 
that [is] written in the law of Moses the servant of God, 
because we have sinned against him. 
                                                                                       [next : the transition :]
12
And he hath confirmed his words, which he spake against us,
that the doings (?) of our soul has brought great evil upon us :
because under the whole heaven hath not been done
as hath been done upon Jerusalem ;         +
13
(just-) as it is written in the scrolls 
how this same evil happened to eden (?)          [<< desolation] 
d
but we did not listen to IEUE our deity
to understand how our land had become desolate ;
14
yet I am aware why this evil came upon us :
because IEUE our deity is righteous in all the works which he does ,
so that (!) we will listen to his voice ;  
15
[=therefore] now, O Lord our God, that hast brought thy people 
forth out of the land of Egypt with a mighty hand,
also make us to return this time to your sacred mountain (=tsiun) ; 
16
O Lord, according to all thy righteousness, please ! ,
restore our desolate land (=eden) upon your sacred mountain ;
because by our sins , and for the iniquities of our fathers ,
the sanctuary (=eden) and thy [+glorious?] people (=the Originals)
remained a reproach to all the nations (=of spirits) around them ;  
17
but now , 
O our God, hear the prayer of thy servant, as his supplications, 
and cause thy face to shine upon our desolate land, for myLord’s sake
      b : or :
      our desolate eden land ;
18
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes and see you 
the ones being desolate of us         +
as the people whom you have created for us ,
and restore our soul to the righteous ones ;                   [<< Dan. 12]
19
O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and act ;
defer not , for thine own sake, O my God :
because your name (is) called over us being your people ;
 
                             part II  —  the seventy weeks
 
20
and while I am speaking , 
as praying for our return to his glorious people,
and to the sacred mountain of IEUE our deity , 
21
so , while I am speaking in prayer , 
the person Gabriel whom I had seen in the previous vision
showed up to me at the time of the evening oblation ; 
22
and he speaks to me , saying :
Daniel , I went forth to you to give you insight as the understanding ; 
23
At the beginning of thy supplications ,      +
the word went forth ,                                                   [<< 70 years concept]
and I (have) come to inform you (-about it)
since you (are) greatly beloved ; 
therefore understand the matter as discerning the vision :
24
seventy weeks (lit. ‘sevens’)      +                                   [<< until óur days]
(are) decreed upon your people ,
concerning your desolated land (=Eden) ;
to finish – [+their] transgression (‘by splitting-off’) 
as to make an end of sin ;                                   [or ‘fulfill the time of sin’]
to make reconciliation (for) iniquity 
and to bring forever righteousness : 
d
so that / when (?)            +
the sealed – scroll (of-) the prophets (will be) opened ,
as anointing (‘heralding’) the return of the sanctuary (=Eden) ;
25
Know therefore and understand, 
(that-) from the going forth of the word to return and to re-build Jerusalem         
until the anointed one (Christ) ,   
[shall be] seven weeks, and sixty two weeks ,      
when he (will) save your people
[+through] [+his] sacrifice as the gift (=Golgotha)                [<< see 27]
26
and after (-that) ,      +                                                                   [<< the sacrifice]
the sixty and two weeks (will be) cut-off ,                                    [<< halted]
and (-then) the people of the upcoming prince (‘Rome’)        +
(will) destroy the city and the sanctuary (=temple) ;              [<< 70 AD]
c
now ; 
the end of him       +               [<< of Rome , aka ‘king of the north’ Dan. 11] 
(will be) by a (dimensional-) flood ,
[=but] úntil the end , wars (have been) decreed ;       [<< rumors of war]
27
then after the one week
the covenant [=God’s – see line 4] will come into effect ;
       or : b2 :
       (but-) then will come into effect the one week of the seventy sevens ; 
yet halfway the week the sacrifice as the gift (=Golgotha) will cease ,
and the abomination of desolation will become ;
and it will make an end to the people ;                                   [<< Dan. 12: 1b]
but it is decreed that their souls will be rescued (‘saved’)    

 
restored text :
                                                        part I — Daniel’s Prayer
 

                          [important :]
                          before translating we néed to look at the context , first 
                          (and this part I is more complex as one might expect !) :

–  first line 1 :
   probably an illegal addition of Esau to try dis-continue the story :
   more logical is line 2 starting as “… and during the next year (etc)” ,
   in the sense that after the chapter 8 vision 
   Daniel started to retrieve and read scrolls to find an answer in them  —
   per line 2 here he found the – likely still uncorrupted ! – Jeremiah one ;
   and because Daniel “was wise” he MUST have understood its context ;
— the Jerusalem / Eden theme :
   Daniel’s personal situation was the time after Jerusalem had fallen 
   which undoubtedly had made a huge impact upon him (-and his people) ;
   yet it is more then assumable 
   that God showed him the connection with eden’s fall –  
   and this must be the main context of Daniel’s prayer ;
   ’the return to and rebuilding of Jerusalem’ theme is almost absent : 
   Daniel did NOT ask for that (as far we can reconstruct) and a main 
   reason for that must be that he was shocked what happened to eden ;
–  the transition
   from the ‘worldly’ theme to ’the eden one’ occurs in line 12 ,
   there HAD to be another theme otherwise the prayer is much too long ;

 
1
In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, 
which was made king over the realm of the Chaldeans;   
1
[deleted = corrupt addition]               [note “the 1st year” – and see line 2 !]
2
In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of 
the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, 
that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.   
2
in=during – the one=following (achth=achr) – year , 
b
reign=since – I – Daniel – (had) understood 
c
in=about – the number=desolated – scroll=land (=eden) ,   
                                    (mshpr=shmm)           (sphr=arts)

[next : the Jerusalem theme :]
d
(..+I..) (had) years=read – which=that – the word of – IEUE
e
(had) come – to – Jeremiah – the prophet
f
[=concerning] the fulfilment of – the seventy – years
g
(of) ruin of – Jerusalem ; 

note :
… now the buildup makes Sense , after chapter 8  —
Daniel was shocked , searched the scrolls (=Jeremiah) and he
discovered a link from eden to a 70 year ruin of Jerusalem :
2 c) : ‘desolated land’ , see line 24 ;
2 c) : KJV’s  “I understood the number of years in the scroll” 
            followed by “Jeremiah the prophet + 70 years” is double  
            and therefore superfluous – Esau hid the eden link here ;
 
3-4
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and 
supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes: And I prayed 
unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, 
the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them 
that love him, and to them that keep his commandments;       
        
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer 
and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes: 
4
And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, 
and said, O Lord, the great and dreadful God, 
b
keeping [+your] covenant         [<< the return to eden ; see line 27]
[=as] the mercy to them that love [=you] , 
and to them that keep [=your] commandments; 

note :
4 b) : ’the covenant’ : in prophets ALWAYS ’the restoration of eden’ ,
             (and remember Daniel must have understood this) ; 
             see HOW important it is to read the entire context – all lines ?
             because now the problematic line 27 makes total Sense ;
 
5-6
We have sinned, and have committed iniquity, and have done 
wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts 
and from thy judgments:  Neither have we hearkened unto thy 
servants the prophets, which spake in thy name to our kings, 
our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion 
of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants 
of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, 
through all the countries whither thou hast driven them, because of 
their trespass that they have trespassed against thee 
5
We have sinned, and have committed iniquity, and have done 
wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts 
and from thy judgments:  
6
Neither have we hearkened unto thy 
servants the prophets, which spake in thy name to our kings, 
our princes, and our fathers, and to all the people of the land. 
         
  
7
O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us 
confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, 
and to the inhabitants of Jerusalem,                     [dual-expression]
b
[=as] unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, 
through all the countries whither thou hast driven [=us] , 
because of [=our] trespass that [=we] have trespassed against thee 

note :
… see intro in top of page for that dual-expression (-in Jeremiah) ; 
see how he includes ALL the souls who have wandered astray
so there is a much larger theme here ; 
 
8-9-10-11
O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our 
princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.  
To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, though 
we have rebelled against him; Neither have we obeyed the voice 
of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us 
by his servants the prophets. Yea, all Israel have transgressed 
thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; 
therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written 
in the law of Moses the servant of God, because we have sinned 
against him.  
8
O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our 
princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.  
9
To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, 
though we have rebelled against him; 
10
Neither have we obeyed the voice 
of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us 
by his servants the prophets. 
11
Yea, all Israel have transgressed thy law, 
even by departing, that they might not obey thy voice; 
therefore the curse is poured upon us      +                             
and=according to the oath that [is] written in the law of Moses   +
the servant of God, 
because we have sinned against him. 

note :
… though he read Jeremiah and must have known about the curse
the context of 11 leaves little room for that one ; while only in ch. 12
is further expanded upon that curse 
[which was “because the people refused to listen to God – through the 
prophets – so God stops speaking and Esau will corrupt His words : 
which will become a curse even until the end of days” and is directly 
related to “the mystery of lawlessness”] 
 
[next : the link from what happened to Jerusalem with eden :]
12-13
And he hath confirmed his words, which he spake against us, 
and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: 
for under the whole heaven hath not been done as hath been done 
upon Jerusalem.
As [it is] written in the law of Moses, all this evil is come upon us:  
yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might 
turn from our iniquities, and understand thy truth. 
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it 
upon us: for the LORD our God [is] righteous in all his works which 
he doeth: for we obeyed not his voice.
And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out 
of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, 
as at this day; we have sinned, we have done wickedly. 
12
And he hath confirmed his words, which he spake against us,
b
[=that] – [..1x..] – the judged=doings (?) of – [+our] judges=soul
c                                        (mshpht=moshi)                        (mshpht=nphsh)
(has) brought – great – evil – upon us :
d
[=because] – under the whole heaven hath not been done      +
as hath been done upon Jerusalem ;    +           [next : transition :]

13 
(just-) as – it (is) written – in the law=scrolls
b
moses=how (mshe=me) – this – all=same – evil     +
c
brought=happened – on=to us=eden (?) (nu=odn) ;
 
d
[=but] we (did) not – beseech=listen – [=to] – [..1x..] – IEUE – our deity
e                                                                          (ath=ol)
to turn=understand – [=how] – [+our] depravity=land (?) (oun=arts)
f          (osh=shb)
[..] (had) wisdom=become (shkil=eie) – truth=desolate ; 

 
14
[syntax w/ swapped :]
=yet] I am aware         +
b
ieue=why (ieue=me) – [..] [+this] evil – came – upon us :
c
because – IEUE – our deity – (is) righteous        +
d
[=in] all – the works – which – he does
e
[=so that] – we (will) listen – to his voice ;

   
15
[=therefore] now, O Lord our God, that hast brought thy people 
forth out of the land of Egypt with a mighty hand, 
b
[=also] (make us) to make=return – [..] – [..1x..] – this – day=time
c                                            (osh=shb)
[+to] [+your] wickedly=sacred (rsh=qdsh) – sinned=mountain ;

note :
12 d) : ‘as was done upon Jerusalem’ : it was unthinkable that the
               city protected by God would be sacked , but the line marks
               a theme change by the very choice of words ; 

 
[about eden :]
16-17
O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger 
and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: 
because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and 
thy people [are become] a reproach to all [that are] about us. Now therefore, 
O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause 
thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord’s sake.   
16
O Lord, according to all thy righteousness, [=please !] ,
b
return=restore (shb=shb) – [..2x..]         +                                      [c : eden]        
c
[..] [=our] – jerusalem=desolate (irshlm=shmm) – city=land (oir=arts)
d
[+upon] [+your] sacred – mountain (’tsiun’) ;
e
because [=by] our sins, and for the iniquities of our fathers, 
f
the Jerusalem=sanctuary (=eden) (irshlm=mqdsh)       +
g
and thy (+glorious ?) people (=Originals)
h
[+remained] a reproach       +
i
the all=nations (‘of spirits’) – round about [+them] ; 

note :
… the “round about” is typically used in prophets for “the nations”,
just like the term “your sacred mountain”  —
from here it’s only a question of filling in the line ;
 
17
[=but] now , O our God, hear the prayer of thy servant, 
[=as] his supplications, 
b
and cause thy face to shine upon       +
c
[=our] – desolate – sanctuary=land (=eden) (qdsh=arts)    +
d
(for) – myLord’s – sake                         [“on behalf of myLord”]
     c-d : or :
     [=our] – desolate – [..1x..] – mylord=eden (adni=odn) – [=land] ;

note :
17 c-d) : it máy have written ‘eden’ – following after chapter 8 ;
              the part “myLords sake” is a bit weird at the end – comp. 19 ;
              
[the ‘eyes’ and ‘ears’ should refer to a “people” context now :]
18
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, 
and behold our desolations, and the city which is called by 
thy name: for we do not present our supplications before thee 
for our righteousnesses, but for thy great mercies.  
18
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, 
b
and see you – the ones being desolate of us (=quote)
c
[=as] the city=people (‘Originals’)        +
whom – [=you] called=created (qra=bra !) – [..1x..] – [=for] her=us ,
d
[attempt :]
that=and – [..1x..] – [=restore] – [+our] fall=soul (nphl=nphsh)
[..1x..] – for=to – the righteous ones ;

note :
– after ’the eden land’ in 17 now ’the Originals’ should be the theme ,
– the ‘eyes and ears’ in 18a suggest that the theme is now ‘people’,
– ‘city called by thy name’ is in 18 ánd 19 = suspect = corrupt ;
   as is the root (-nphl) ’to fall down’ in 18d , 
18 d) : we opt that it must have written this type context because only
             lateron it is said that souls will have to ‘do’ something for that ,
             namely to unseal the scroll ; 
 
19
O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, 
for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called 
by thy name.   
19
O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and – [=act] ;

defer not , for thine own sake, O my God : 
c
because – your name – (is) called – over – city=us        +
[=as] [..] – (being-) your people ; 

 

 
                          part II  —  the seventy weeks   

 
20-21
And whiles I [was] speaking, and praying, and confessing my sin 
and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before 
the LORD my God for the holy mountain of my God; 
Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the man Gabriel, 
whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly 
swiftly, touched me about the time of the evening oblation. 
20
and – while – I – (am) speaking , 
b
[=as] praying – and=for [+our] confessing=return         +
c
[..2x..] – [+to] [+his] – ishral=glorious (ishrl-kbd) – people ,
d
and [..1x..] – [..1x..] – to [..1x..] – (..) the sacred – mountain (’tsiun’)
e
of IEUE – [=our] deity ,       +   

note :
… the term “sacred mountain of IEUE” is always ’tsiun’ ,
suggesting that the rést of the line should also be the other reality :
“glorious – or ‘sacred’ people (eden-) Ishral” is a term for the Originals
but because ‘Ishral’ was used for souls on earth it cannot appear here ;
either way ,
it makes little sense that he would “still be confessing sins” 
and not even in KJV he prays for ’the return to Jerusalem’ ;
 
21
[=so] , while – I – (am) speaking – in prayer ,
b
[..] the person – Gabriel – whom – I (had) seen        +
in – the [=previous] – vision
c
[..2x..] – showed up – to me        +
[=at] the time of – the evening – oblation ;  

 
22-23
And he informed [me], and talked with me, and said, O Daniel, 
I am now come forth to give thee skill and understanding. 
At the beginning of thy supplications the commandment came forth, 
and I am come to shew [thee]; for thou [art] greatly beloved: 
therefore understand the matter, and consider the vision. 
22
and [..1x..] – he speaks – [=to] me , saying :
b
Daniel , I went forth – [+to] now=you (oth=athe)
c
to give you insight – [+as] the understanding ; 

  
23
At the beginning of thy supplications ,      +
the [=word] (=dbr) [=went] forth ,                         [<< 70 years concept ?]
c
and I – (have) come – to inform [+you] (-about it)
since – you (are) – greatly beloved ; 
c
[=therefore] understand – [..] the matter
[=as] discerning – the vision : 
                         
 
[the decree upon the people – considering Eden :]
24
Seventy weeks are determined upon thy people and upon 
thy holy city, to finish the transgression, and to make an end 
of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in 
everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, 
and to anoint the most Holy   
24
seventy – weeks (lit. ‘sevens’)      +                                  [<< until óur days]
(are) decreed – upon – your – people ,
[..] upon=concerning  – your – holy=desolated – city=land (=Eden) ;
                 (ol=ol)                                    (qdsh=shmm)          (oir=arts) 
b
to finish – [+their] transgression (‘by splitting-off’) 
[=as] to make an end of – sin ;                          [or ‘fulfill the time of sin’]
c
to make reconciliation (for) – iniquity 
and to bring – forever – righteousness : 
d
and=so that ?           +
the sealed – vision=scroll (of-) – [..] the prophets – (will be) [+opened] ,
and=as        +
anointing (‘heralding’) – the holy=return of – the sanctuary (=Eden) ;
                                                          (qdsh=shb)            (qdsh=mqdsh)

note :
… see description at part II ;
in d) : it is probably true that the 70 years “were required” in order to cán
open the seal (because of the iniquity needing to be ‘full’)
hence we chose “so that” – but another term may be more appropriate ;  
 
25
Know therefore and understand, [that] from the going forth of 
the commandment to restore and to build Jerusalem unto the 
Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and 
two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in 
troublous times.
25
Know therefore and understand, 
(that-) from the going forth of – the word (=dbr) – to return (=shb)   +      
and to re-build – Jerusalem         +
until – [..1x..] – the anointed one (Christ) ,        +

 
b                   
[shall be] seven weeks, and – sixty – two – weeks ,      + 
c
[next : the corrupt roots give it away — see note :]
 
[+when] [=he] (will) return=save (shb=iash) – [..] [=your] built=people
d
[+through] [+his] square=sacrifice (rchub=zbch !)    +             [<< see 27]
e
and=as the threshing-sledge=gift (H2742 chruts=mnch) ;   [<< see 27]
f
[..1x..] (‘nonsense root’) – [..1x..] ; 

note :
… you see what Esau did here ? – he moved the subject fórward by
going back to the Jerusalem theme AFTER the new subject is introduced
(which is a syntax crime) namely the Anointed – in order to confuse line 27 :
the dual expression “the sacrifice as the gift” is common in prophets
but if one doesn’t knów their language one will read across this meaning
and will follow Esau in his totally corrupted clue line 27 ;
25 a) : the word :
           as -dbr usually ‘of God’ ; yes ofcourse it cán be corrupted but you
           see that “the give go for the return” is but a secondary theme here ;
25 b) : 7 and 62 :
           to be fair – why it doesn’t just write “69” escapes us ;
25 f) :  we don’t know IF anything followed upon e) ; it would be difficult
           to find ány closing 2 words after that important statement ; 
  
26
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, 
but not for himself: and the people of the prince that shall come 
shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] 
with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.   
26
and after (-that) ,    +                                                                  [<< the sacrifice]
the sixty – and two – weeks – (will be) cut-off ,                   [<< halted]
[..1x..] – and there-is-no – to [=them] ;                                    [<< see note]
b
and (-then) – the people of – the upcoming – prince (‘Rome’)          +
(will) destroy – the city – and the sanctuary ;                     [<< 70 AD]
c
and=now ; 
the end of him (‘Rome’ , aka ‘king of the north’ in Dan. 11)                +
(will be) in=by a (dimensional-) flood ,
[=but] úntil – the end , wars – (have been) decreed – [..1x..] ; 

note :
26 a) : ‘cut off’ :
           Esau needed the addition “and-there-is-no to him” to sustain
           his ‘anointed’ corruption but the original line can do without ;
26 c) : same as “wars and rumors of war” in the NT ;  
           final term ‘desolate’ we skipped because useless ;
 
27
And he shall confirm the covenant with many for one week: 
and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the 
oblation to cease, and for the overspreading of abominations he 
shall make [it] desolate, even until the consummation, 
and that determined shall be poured upon the desolate.   
27
[=then] – many=after (rbim=achr) – the one – week         [<< adj.]
b
the covenant [God’s – see line 4] – (will) come into effect ;
      or : b2 :
      (but-) and=then        +                                        [do see note]
      (will) come into effect      +                                
      the one – week (lit. ‘seven’) (of-)       +    
      (of-) the many=seventy (adj.) – covenant=sevens ;       
c                      (rBim=shBoim)                   (Brith=shBoim)
and=yet     +
halfway – the week – the sacrifice – [=as] the gift – (will) cease ,
d
and      +
[..1x..] – the abomination of – desolation – (will) on=become (ol=eie) ;
e                                                                                          
and – it (will) make an end to – the until=people (ol=om !)  [Dan.12:1b]
f
and=but – it (is) decreed       +
(that-) [+their] poured=souls – (will be) desolate=rescued (‘saved’) .
                                (nthk=nphsh !)                        (shmm=iash !)

note :
… much to unpack here  —
27 a-b) : first : to ‘save’ the term “covenant” here one must read line 4
             where it is God’s covenant = the return to the other Reality ;
             however – the term seems a bit out of place here
             because the “one week” is part of “the seventy” in line 24
             and for congruence should refer báck to the seventy    —
             either way : few lines in OT have caused this much confusion ;  
27 c) : see intro ; we kept it as simple as possible , not having tried to
             turn “wing, extremity” (-knph) into “desolation for the soul” (nphsh)
             or make “tree” of it ;
27 d) : ‘will come to an end (-physically)’ is exact according to all prophets ;
27 e) : ‘soul will be saved’ :
              also according to prophets and see them saved in Dan. 12: 3 ;
closing :
… next Daniel 10 — but starting from line 2 because 1 is corrupt — 
is totally imaginable when you imagine that he must have seen
how the end of this world will be like … ! 

 
end
 
>>>  goto Dan. 12 for the context of the first half of the 70th week
or
>>>  goto Dan. 11 as the 2000 years befóre the 70th week started (!)