Darius I reigned from 522 BC until his death in 486 ;
Haggai’s message must have been right at the start of that

Haggai (‘festivity’) 1 : the 144 :
Christ will not return without
  they understood the scroll
  [friendly and useful chapter]  

[final version ; 2022.12dec.17]  

 
                                                               theme (short intro)
 
       … we hád to do these two traumatic – corrupted ones – again because of
       needing to know whether we missed something about this awful ‘waiting’ 
       and she appears solid now , unexpectedly even as a friéndly chapter
 
result :
– the theme is akin to other prophets and also to Luke 18:8 where is no “if” 
    but stating “I will return WHEN I will find belief” ;
– likewise , in this chapter the sons are called up “to not passively wait for that” :
    the promise is “that they will rebuild eden” — which is not seen as ‘work’ ,
    but instead ‘the work’ is to be downhere : by understanding the scroll ,
    as giving them the legal right to be returned to her … compare the 7 seals ;
– the “Joshua the high priest” in several lines :
    he represents “the final (ones as the-) 144” — not ‘all the possible candidates’ —
    of both Houses ; compare the Zecheriah chapter where he receives new clothes ;
– the ‘house’ theme :
  the link is made between both Houses that will restore “their own house” : eden ; 
– we still think the start date (in line 1) is “the first year” 
    as opposed to the (probable-) “third year” in closing line 15 ,
    but you know the war
– please don’t forget the note beneath line 12  
  
corruptions : well , ….
context : we think 100% restored including much syntax
fulltext : perhaps later
 
Haggai 1
 
start : addressed are ‘the final 144’ – shown by her represent ‘Joshua’ : 
1
in – the second=first (?) [=likely]   – year of – Darius – the king
b
in – the [.. ? ..]   [=unknowable]   – month , in – the first – day of – [..]   the month ,
c
the word of – IEUE – becomes – [=to]   – Haggai – the prophet
d
[=concerning]   – [..1x ..]   – the sons=house (bn=bth)Shealtiel=Ishral (shaltial=ishral !)
[+and]   the governor=house – Judah ,
[=who]   (are) – (the ones that will-) to=come forth – (as-) Joshua – [..2x..]   – the high – priest ,
saying :

 
next 2 : the remnant does see the signs of the times these days :
2
thus – says – IEUE of – hosts : [..1x..]   – the people=remnant [=likely]   – says :
b
(it-) not=became – the season of  [+our]   departure ,
c
[syntax 1x :]  
[+as]   the season=signs (oth=oth !) of        +
[..]   [+our]   built=return (bo=shb) – (to-) the house of – IEUE ; 

above 2 :
1) hardly ‘this people’ [=as Jacob]   was intended , making the chapter incredibly complex ;
2) they DO see the signs ;  
 
next 3-4 : but the return of Christ will nót happen , as long as …. :
3
[=then]   – the word of – IEUE – [=becomes]   – in=to [..1x..]   – Haggai , [..]   saying :
4
(it will-) ?=nót (e=la) season=become (oth=eie) – the you=season (athm=oth) – for you
b
to=as long [+you]   (will) dwell – in your houses – (that-) cover you ,
c
[=while]   – this – house [+of you]   (‘eden’) – (is still) in ruins ;  

 
5
[..]   [=therefore]   – thus – says – IEUE of – hosts :
b
set you ! – your heart – upon – (understanding-) your ways :                                  [<< prob. ‘ways’ here]  
6
you (have) sown – (in order-) to increase – [=but]   (it-) brought in – little :       +
b
[+for]   [+you]   eat – (yet-) you (are) not – satisfied ,                     [<< phrase is about today’s christianity
[+and]   [+you]   drink – (but-) you (are) not – gratified ;                  but always bec/ of the corrupt scroll]  
c

we absolutely don’t trust KJV now – zilch of it :
ye clothe you, but there is none warm; 
and he that earneth wages earneth wages [to put it]   into a bag with holes.”   —
because next line 7 will be “go understand my words !” as response to 6a-b ,
6c MUST include some type phrase about the corrupted scroll 
but it’s tough to see what original roots can have been used :
      “[+because]   [+your]   clothe=scroll (lbsh=sphr) – (does) and=not no=say (ain=amr) 
        [+my]   warm=words – to him=you ,      +
        d
         [even móre tricky – but compare Esau’s “empty” idea ! :]  
        [=as]   the hiring=corrupted (shkr=shchth!) one       +    
        hiring=which (shkr=ashr!) – (will) to=not (ol=la!)
        purse=feed tsrr=re) – [+your]   holes=soul ;                                        
[c-d : best attempt : as the reason]  
 
7
[+therefore]   , thus – says – IEUE of – hosts :
set you ! – your heart – upon – (understanding-) your=my ways=words (drk=dbr) :
8
[w/ totally swapped to confuse :]  
[+for]   [+I]   (will) ascend=bring you – [+to]   [+my]   mountain                                        [<< usual expression]  
b
and=as – [+your]   wood=season (ots=oth!) – (that-) (will) arrive                                             [<< see line 2]  
c
and=when you (will have) built=understood (bna=bin!) – [+my]   house=words (bth=dbr) :
d
[=because]   – in [=that]   – I take pleasure                                                                [<< is always scroll related]  
and [=you]   (will have) glorified [+me]   ,
says – IEUE ;   

 
                                                                 part II
 
next 9 : the promise of the house’s – eden’s – restoration :
… somehow we need a link to “the completed 144” in lines 13 and 14 ;
KJV 9a seems to be stolen [=copied]   from 6a ;
it is póssible that “the house” theme now follows – to close it – but what did it say ..?
one clue may be – that after 8 c – also the sons rejoice :
9
[+because]   [+you]   (will) look=see – [..]   [+my]   increase=words (erbe=dbr)
b
and=when (you) behold=will (ene=eie) – [..1x..]   – [..]   bring=restore (bo=shb) – the house=scroll
c
and [=you]   (will) blow=rejoice – in [=them]   (‘words’) ,                                                   [<< usual expression]  
       d
        [tricky but VERY probable :]  
        because=that – [+your]   what=(adm-) ground (‘eden’) (me=adme!)
       [+as]   (the one that-) IEUE of – hosts – (had) declaration=created (?) (nam=bra?)
       (has) because=been (ion=eie) – [+your]   (true-) house ,
       that=but – [+she]   he=became (eua=eie) – ruined – and=in you=olden times (athm=oth) ,
       e
       [+yet now]   – [+you]   (will be) running=returning      + 
       [+and]   man=restore (aish=shb) – [..]   [=your]   (own-) house ;      + 

 
next 10 : but you couldn’t know because the scroll was closed :
… though tempting , the theme ‘eden’ likely does NOT overtly continue in 9    —
there is not enough space [-in this chapter]    for a whole discourse over her :
instead , the link with the scroll must be important :
10
on=but so=because – the heavens=scroll (shmim=sphr) – (is) closed – [=for]   you ,
     b
     [this really can be anything 4x :]                                                                                       [10a : or “kept back from you”]  
     o
     [=you]   (are being) restricted (?) (3607)
     from dew=returning – [=to]   [+your]   (eden-) land – [+and]   crops=rebuild (ibl=bna) her ; 

above 10 :
… the context of 10 makes sense now ; the probable original syntax of b is difficult —
as “from returning – to your land – you are being restrained” ;
 
next 11 (a key line) : therefore I’ll have to hurt you a bit : (more as in 6b) :
… but the line is utterly corrupted , shown in Esau’s grocery list “grain + oil + wine + etc” :      
11
[=therefore]   I (will) call – (a-) drought – upon – [+your]   land=soul      +
       b
       [can be anything but a possible candidate :]  
       and upon – the mountains=works of – [..]   – [+your]   grain=hands (dgn=iad?)
       c
       and=so on=that – [+you]   (will) go grape=investigate (thrsh=drsh!) – [..]   the oil=scroll 
       d
       [..]   on=in order – [..1x..]   – to bring forth – [+my]   ground=words (adme=dbr) 
e
[..]   on=about – [+your]   adam=(adm-) ground (adm=adme)       +
and=as [..]   – [+your]   beast=house (bma=bth) ;
f
[very likely 4x corrupt (added here from b ?) ; ‘handpalms’ is only used by Esau]  

above 11 :
… instead of ‘works’ it may have been “the oppressor as this flesh” theme
but that subject seems to appear in chapter 2 ;
 
12                                                                                                                                                        [12 : all of you and we]  
and=so that – [..1x..]   – the [=house]   – Shealtiel=Ishral     +

b
[Esau messed himself up here ; w/ swapped:]  
and – the [=house]   Jehozadak=Judah (ieutsdq=ieude!) ,
[=who]   (are) – (the ones that will-) [+come forth]   – (as-) Joshua – [..2x..]   – the high – priest ,
[..3x corrupt..]   – (will) hear – the voice of – IEUE – their deity ,       +
c
and=as [..]   – the words       +
[.. 2x corrupt ..]   – (by) which – IEUE – their deity – (will) sent=rescue (!) (shlch=iash) them ,
d
[=if]   they (will be) in awe – [concerning-]   people=them (‘words’) – before – IEUE ;      +

above 12 :
1) having pondered it , indeed c and d seems to be a condition (a clause) ,
      yet NOT in the first place because of you and we
      but because of the other group that will know what He really said but REJECT it ;
2) therefore the original word must have been “rescue [-them]  ” 
      because you see what Esau did here : he inserted “Haggai” to validate his term “sent” ;
3) the “in awe” in d :
      several terms of similar color would be appropriate , “to accept , to respect , to delight in” etc ;
4) yet a condition to us relates to next lines 13-14 :
      IF we keep holding on then also “the others we do not know will be visited” — and added :
     
                                                                                 part III 
 
next 13-14 : the rest of the candidates – out of reach for us – being called :
13
[=then]   – the angels of – IEUE – (will) speak – [..]   the message (‘words’?) of – IEUE
to the people=other ones (?) (‘candidates’) , [..]   saying [+to them]   :
I (am) – with you , (is) the declaration of – IEUE ;       +                                               [13 : as the ‘latter rain’]  
14
[=because]   – IEUE – (will make) to rise up (or: ‘call’ ir=qr?)         +                                  
the spirits=rést (rch=shrth) of – [..1x..]   – the [=house]   – Shealthiel=Ishral 
[+and]   the governor=[=house]   – Judah
[=who álso]   (are) – (the ones that will-) spirit=come forth – (as-) Joshua – [..2x..]   – the high – priest ;
d
and – spirit=gather – ALL – the people (that are part-) of – the remnant [=syntax is good]   ,
e
and=for they=I (will) come=complete [+them]    
and [=I]   (will make) – work=all [+of them]   (mlake=kl) – to work=return (osh=shb)
[=to]   the house (or: ‘mountain’ ?) of – IEUE of – hosts – their deity ;       + 

 
next 15 : namely , in the day Christ returns (see start of chapter) :
15
KJV : ” In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius”

it can be corrupt , or added ás corruption since “a date” doesn’t make Sense at the end
[while a date is said in line 1 of next chapter]   : considered the roots it may have been 
a closing line óf 14 and in fact of the whole theme so far :
“(namely-) in the day      +
(that-) [..]   [+my]   four=servant (arbo=obd !) – [..]   the month=anointed (chdsh=mshch !)
(will) return (oshrm=shb) – in=on the sixth=clouds (?) , 
b
in – the two=third – year      +                                                                                             [<< no we can’t give it up …]  
[very unsure – contextual :]  
to=after (?) – [+you]   king=understood (?) – [+my]   darius=words (drsh=dbr !) (?) . 

above 15 :
1) the usual expression by God for Christ is ‘my servant the anointed’ ;
     it can have been ofcourse “when I will send” (-shlch) but that has a different buildup 

 
end           >>>        chapter 2
 
[for You]