Heb. 5 (part I)
the 144 discover that Christ’s
sacrifice enables the soul
to return to God – during life
(+ how to read scriptures)
[2021-may.20]

 

[posted : whole]

 
[continued-] theme

… after previous 5 , where Paul explained
that “many will go through the Trib – because they misunderstood what God and Christ said”,
he now addresses “the sécond goal of Christ’s work” :
NOT only to save the soul áfter physical death ,
but to have souls – as the 144 – returning to God during their life here ;

endtime christianity has forgotten that second goal :

… please remember that this belongs to “the covenant change” theme in previous chapters ;
the reasoning is sound :
God’s covenant can only start after the ‘forerunners’ of the 144 will have understood prophets ,
therefore He will place souls in personal trials – in order that they will search back God’s reality ;
but
because the prophets will have been so massively corrupted ,
they will first need to learn how to read and understand the prophets ;
last part of this chapter addresses “the sealed scroll”                                                               [<< Daniel etc]

 
corruptions : very grave until completely : 150%
… see other pages for clarification of the type corruptions ;
concerning this chapter (closing in 6) : contextually 100% restored

 
Heb. 5 [continued ; this theme closes in 6]
 

           the ‘second goal’ of Christ’s sacrifice must be understood by the 144 (-through prophets)
 
ch.4 ,
15
for=now ,
(..[there-] (will) need..) – to have=become – priest=forerunners      +                       [<< of the 144,000]      
b
no=who – (will be) able – to feeling=read – the – infirmities=word (asthenia=logos) – (of-) us=God
                                                                                                                                                                                               (egó=theos) ,
c
[+which] – (will) (..illuminate..) (peirazó=phôtizô)[..] in=the – all=theme          +
d
(of-) by=the – like=sacrifice – (of-) without=Christ (chóris=christos) – [+for our] sin [=’this body’] ;

above :
… the words ‘illuminate’ and ‘theme’ and ‘forerunners’ will appear lateron , as well    —

——————-
                                                                           because that reason will have been forgotten – in the endtime

 
next lines 1-3 : important :
… the point Paul makes is NOT “the soul will be saved after physical death”
(because every serious christian would believe that already)
but as “the soul returning to God during this life on earth” :

ch.5 ,                                                                                                              
1
because – every=when – (the-) (..Son..) – taken=came – out=to – (the) (..earth..) ,
b
[..] [+he] ordained=restored – [+our] men=soul – [..] towards [=’with’][..] God ;
c
[see 15 above : can’t be the same ending now :]

so that – he=it (..(was) possible..) [+for her] – (..to return..) – (to-) te=him [=God]         +
d
and=during – [+her] (..life..) (thusia=zoê)for=in – [+this] sins=body (hamartia=sôma) ;

  

[+because] – [+through] – [+his] (..resurrection..) ,         +
b
[+he] made it possible – [+for] (the-) unaware=imprisoned – (..soul..) (tois=psychê)         +
c
and=(..to become..) (kai=esti) – (..resurrected..) (?) ,                                         [<< per syntax 2a ?]
d
[=since] – [..] he himself – (was) also – encompassed – [+by] [+this] (..body..) (asthenia=somâ) ;

  
3
[=but] – this – [=theme] – (will be) (..forgotten..) – [..] for=by – the – people ,            [see 4a]
b
[w/ very corrupt : lineup :]                                                                                       [3 : attested in prophets]

so=that – (..the reason..) – for – the made offering               +
c
(..was..) – himself=their own – (..body..) – for=as – (the-) sin ;

                                                                                                                        [after ‘no one’ can follow ‘but some..’:]
 
                                                                                                                                           (the promise about the 144)
4
and=but – not=if – anyone – (..in that time..) (?)         +                                                          [<< endtime]
b
(will) taketh=understand – the – honour=theme – but=in – the – called=word – [..] (of-) God
                                                                                                                                                                                (kaleó=logos) ,
c
(..He (will) glorify..) (kathos=doxazó)also=those – aaron=souls ;      +            [<< see next line]

 
5
so=and – also=like – the – Son [=Christ][..1x..] – himself – (has been) glorified ,             +
b
[+and] – (has) become – (our-) high priest – but=before – [..] said=God (laleó=theos) ,
c
[..] [+they] [=’souls’] (will) become – me=his [=God’s] – sons – to=before – him ,
d
[likely :]
you=when – [+he] (will) begotten=restore – you=them – (in-) I=that – today=day ;        +

 
6
as – (..the (-ones)..) [=’144’]in=about – another=whom – he [=God] (has) said :
b
you=(..they (will) be..) – (the-) priests – [+before me] – for – [..] ever ,
c                                                                                                                                                   [b-c : now as attested]
[likely :]
melchisedek=serving – after=in – [..] [+my] – order=house [=’or: temple’] ;        [<< in eden]

above 4-5 :
… whole theme restored as attested in prophets ;

 

part I b                                but ‘to reach’ that situation , the sons will have trials , downhere

 
7
[+now] ,
in – the – days – (of-) the – end (sarx=telos) – (the-) him=souls – (should) prayers=become ,
b
[..] and=who – (will) (..understand..) – to=that – (..God..) (ho=theos)        +
c
(is) able – to save – him=her [=’soul’] – (out-) from – [+her] death=body (thanatos=sôma) ;
d
[w/ totally corrupt :]

with=as – crying out – (..to him..)          +                                                                              [comp. line 2]

and=because – (she is) (..+not..) – tears=able (dakruon=dunamai) – (..to live..)      +
e
(in-) (the-) heared=oppressive (?)and=flesh [=’or: body’] (kai=sarx/sôma) ,          +
f
because=which (is) – (..surrounding..) (?) (eulabeia=perikeimai) – [+her] ;

 

                                                                                                 therefore they will search the other Reality
 
8
[=then] – [=she] [=’soul’] (will) learn=search – (the-) [dimensional-] reality – (of-) son=God ,
b
from=in – which – the – obedience=soul (hupakoé=psychê) – (will) (..+nót..) – suffer ;
9
[w/ totally corrupt :]
a
and=which (was) – (the-) (..paradise..) (teleioó=(paradeisos)          +

[+he] [=God] made to come into existence – all=in – the – obeying=beginning ,
b
[+as] – [+his] author=world (aitios=komos) – (of-) forever – (..joy..) (sótéria=chara) ;

 
above 7-8 : buildup : A-B-A-B ,
a. the reality b. where the soul will not suffer ,
a. as the paradise b. of joy ;                                                            
                                                             so they go investigate that world – through prophets
 
10
[+then] – [+they] (..(will) go invéstigate..) – (the-) by=reality (hypo=on)[..] (of-) God ,
B
[+as] – [+his] priest=world (archiereus=kosmos)             +

according to – the – order=writings – (in the-) melchizedek=prophets ;

 
11
[w/ totally corrupt :]                                                                                           [c: -nóthros also in ch.6]
a
[+but] – [=though] – (..he [=God] said..) – much – (in-) us=them [=’writings’] ,               (?)
b
the – (..themes..) (legó=logos)[..] (will be) difficult to interpret [=’or: translate’] ,
c
since – hearings=sayings [=’lines’] – (will have) been – [..] (..corrupted..) (nóthros=sapros) ;

 

                                                                                           next : understanding hów it was corrupted

12 c below :
… tying into the “line upon line” of previous chapter 4 ; “principles” could even be ‘syntax’ :
 
12
for=therefore – [..] [+they] [=’144’] will – need – to learn – by=hów – [..] time=to read [+them] ,
b
again=as – needing – [..1x..][..] to teach=understand           +
c
[..] what (are) – the – main – [..] principles – (of-) the – (..word..) (logion=logos)[..] (of-) God ;
e
[only-] and=then      +

[=they] (will) become=find – (the-) (..main..) [=’c’] – (..themes..) – (in the-) (..writings..) ,
f
and=by – food=(..the restored..) (?) [..1x..]solid=words (stereos=logos) [+of him] ;           +

 
                                                                                                      [13a : words stand between evil ones : Isaiah]
13
for=as        +
(the-) (..words..) (pas=logos)[..] partaking=standing – [+between] (the-) milk=evil (-ones) ,
b
[the latter-] (having) inexperienced=corrupted (apeiros=sapros) – (the-) right – word=theme ,
c
[attempt : can be anything :]                                                                             [yet c is an important theme !]

[+now] – for=as – (the-) (..sealed up..) (?) infant=scroll (?) (népios=biblion) ;

 
above 13 c :
… ofcourse it cán have written “but has not been seen by the immature ones”
(which somehow would fit the overall theme , compare closinglines of ch. 6) ;
but the question is – would Paul say something (-degrading) like this ,
when he understood that the whole theme of “understanding” was nothing short of a miracle ? ;
14 below :
… the “discerning/opened  eyes” gives syntax credit to the “opened (scroll)” :
 
14
[=but]         +
(it-) (..(will be) opened..) – [+when] (..they (will) understand..) – (the-) (..right..) – (..themes..) ;
b
[w/ totally corrupt :]                                                                    [14b-c : restored as attested in prophets]

[=because]         +
by=when – [..] the=their – (..soul..) (hexis=psychê) – (will) senses=listen – (to-) (..God..) ,
c
for=then            +
[+their] (..eyes..) – (will) discern – (the-) good [-words][..] and=inbetween – (the-) evil (-ones) .

 

 

theme continues in chapter 6     >>>

 

[2021.20may    —     first submission and definitive]