through the birth-right ; from 800 BC Ishral until today [final version : 2023-03mar.15] |
theme
… though this chapter appears easy her theme is surprisingly difficult —
and only can make sense when keeping in mind that next chapter is about Eden
approach of this chapter :
— because of the latter the main subject here is ‘the house Ishral’ , the potential 120,000 ,
since the main Attribute of this house is “the (adm-) ground” — eden
and , by extension , the attribute for her restoration : the birth-right ,
— though both Houses represent and “serve” Jacob
(as all the souls that will eventually be saved and dwell in eden)
they fail in that serving by failing in “the hearkening God’s words” — until the endtime :
— like in other prophets ,
the house Ishral is rather abruptly sent into exile because of their (wrong-) attitude ,
but though the house Judah has seen that , she does even worse by rejecting the
message of the prophets that are being sent to her —
with the result that the scroll gets corrupted
which in turn causes that all of Jacob as the millions of future souls will not know God ;
— but in the days of the end ,
it will be those of the house Ishral that will restore the scroll
(because unlike Judah she did nót have all the prophets sent to her in the past)
so that all of Jacob will be rescued : but after both houses will have been brought to eden
a bit unusual to place a graph here , but just to show you the buildup of this chapter :
KJV’s ‘Jizreel’ was originally ‘Lo-Bekeriah’ :
… all three children were born as “negative aspect”
and if both (!) later sisters are called Lo-Ruchama and Lo-Ammi there is no reason that
the first born baby-boy would nót share the prefix Lo- ; this baby-boy Attribute must be large
because it is the reason for both later sisters representing both Houses ;
combined with “the house Esau” (-in restored text) and the attribute can only be ‘birth-right’
– therefore ,
KJV’s “Jizreel” as “(i-)zaRa + al” is a simple inversion of “la + bekeR(-i)” ;
Esau dumped 3 closing-lines in next chapter 2 :
… the end of this (KJV-) chapter refused to run —
because of ‘missing lines’ that show up in chapter 2 : line 22 there has ‘Jizreel’ ,
while 23 has the (-here lacking) phrase “where once was said … now will be said” !
corruptions : very grave
theme : context 100% restored and syntax >90%
fulltext : below
Hosea 1 (-and end of 2)
fulltext : [1a : read : ‘salvation by remembrance’ ?]
1
the word of IEUE becomes to Hosea (‘salvation’)
the son of Beeri (or: Zeker-iah ?) [as “remembrance” instead of “well, pit”?]
b
in the days of [………..] the kings of (the southern kingdom-) Judah ,
and in the days of [………….] the king of (the northern kingdom-) Ishral ,
2
as the word of IEUE concerning the house Ishral ; [‘the potential 120,000’]
b
and IEUE says to Hosea : [start :]
go and take for you a woman who is a prostitute +
from among the children of prostitution , [so , ‘all are’]
as all the people that have committed great prostitution towards IEUE ;
3
so I go and take Gomer , + [3 : ‘prostitution’ because of ‘our type body’]
the daughter of Diblaim ,
and she gets pregnant and births me a son ; [‘Diblaim’ represents ‘this solar plane’]
4
then IEUE says to me : call his name Lo Bekeriah , [‘not + first-born / birth-right‘]
b
because it will be still a while +
until I will visit (‘to judge’) the blood of Lo-Bekeriah upon the house of Esau ,
c
and I will make to cease his rule over the house Jacob ; [< ‘all to-be saved souls’]
5
and this will happen in that day , [restored name :]
b
when the house Ishral will have restored Bekeriah (‘first-born / first-born-right’) to Jacob ;
6
then again she gets pregnant and births a daughter , and IEUE says to me :
call her name Lo-Ruchama , + [‘no + mercy’]
b
because I will no more have mercy upon the house Ishral , [fate of house Ishral :]
and I will let them to be utterly carried-off (-into exile) ;
7
however , I will have mercy upon the house Judah , [‘potential 24,000’]
and I will make them to know IEUE their deity ,
b
by sending my servants the prophets to them , [see restored text note]
and they will speak my words to the people ;
8
now , when she had weaned Lo-Ruchama ,
she again gets pregnant and births another daughter ;
9
then IEUE says : call her name Lo-Ammi , [‘not + (my-) people’]
as those that will not be my people , +
because the house Judah will not have listened to me ; +
9
therefore the number of the ones that will not know me + [sic !]
will become as the sand of the sea ,
which can not be measured nor numbered ; [fate for all of Jacob]
[Hos.2:]
18 [part II :]
but in the days of the end +
I will make a covenant with the house Ishral and the house Judah ,
b
when I will make the sons of Ishral + [you + we !]
to remember their (adm-) ground (‘eden’)
through the words which I will have spoken to them by my servants the prophets ;
19
20 [19-20 belong to ch.2]
21
and it will happen in that day that I will respond to you , [21-23 : un-doing line 6]
is the declaration of IEUE ,
23
and in place of which it was said :
Lo Ruchama (‘no mercy’) it will be said : Ruchama (‘mercy’) ,
21
b
and you , sons of Ishral , will respond to me , [you + we]
when you will have understood my words ;
22 [22 : un-doing line 4]
then you will also understand +
the birth-right of your (adm-) ground (?) (‘eden’) ,
b
and in place of which it was said : you were not the firstborns ,
it will be said to you : you will be the firstborns ;
[Hos.1:]
10 [10 : un-doing line 9]
c
and it will happen that in place of which was said : they are not my people ,
it will be said to them : they will be the people of the living deity ; +
11
and I will save all of my people Jacob +
b
after I will have gathered together the house Ishral and the house Judah ,
c
and will have brought them to their (adm-) ground +
before the great day of IEUE . [< the usual expression]
end
Hosea 1 (-and end of 2)
[main theme : may be “salvation through remembrance” :]
1
the word of – IEUE – [..1x..] – becomes – to – Hosea (‘salvation’)
b
the son of – Beeri (or: Zeker-iah ?) [as “remembrance” instead of “well, pit”?]
c
in the days of – [………..] – the kings of – (the southern kingdom-) Judah ,
d
and in the days of – [………….] – the king of – (the northern kingdom-) Ishral ,
[addressee required :]
2
[..1x..] +
(as-) the word of – IEUE – [+concerning] +
the in=house (b=bth) hosea=Ishral (eusho=ishrl) ; [‘the potential 120,000’]
[next : the “prostitution” here means “the soul dwelling in our ugly type body” :]
b
and – IEUE – says – to – Hosea :
b
go – and take – for you – (a-) woman – (who is-) (a-) prostitute
c
[=from] (among-) the children of – prostitution , [so , ‘all are’]
d
[=as] – the=all the land=people – (that have-) committed great prostitution – [=towards] – IEUE ;
3
[=so] he=I go – and take – Gomer (?) +
b
the daughter of – Diblaim , [read : “this solar plane” root -db]
c
and she gets pregnant – and births – [..] [=me] – (a-) son ;
4
[=then] – IEUE – says – to [=me] :
b
call – his name – al=Lo jezr=Beker-iah (?) (‘not + first-born / birth-right’) (zre-el=bkr-iah) ,
c
because – (it will be-) still – (a-) while +
d
and=until I (will) visit (‘to judge’) – the blood of – jezreel=Lo-Bekeriah (?) +
e
upon – the house of – jehu=Esau (?) ,
f
[=when] I (will make) to cease – [+his] kingdom=rule (mmlk=mmlk !) +
g
[+over] the house – ishral=Jacob ; [< ‘all the to-be saved souls’]
5
and [=this] (will) happen – in – that – day , [restored name :]
b
[=when] – the bow=house (qshth=bth) – Ishral – (will have) break=restored (SHBr=SHB) +
c
jizreel=Bekeriah (‘first-born / first-born-right’) – in=to valley=Jacob (omQ=iaQb) ;
[first the house Ishral : start of ‘the lost 10 tribes’]
6
[=then] – again – she gets pregnant – and births – (a-) daughter , and [+IEUE] says – to [=me] :
b
call – her name – Lo-Ruchama (‘no mercy’) ,
c
because – I (will) – no – more – (have) mercy – ath=upon (ath=ol) – the house – Ishral ,
d
[=and] I (will) (let) – [..] them – (to be) utterly carried-off (-into exile) ;
[yet the house of Judah still remains]
7
[=however] , I (will have) mercy – (upon-) the house – Judah , [‘potential 24,000’]
b
and I (will make) them to save=know – [..] IEUE – their deity ,
c
[c-d : totally corrupt 7x :]
[is exact the same corruption as line 18 of ch.2 which will show in part III : c-d 100% restored :]
–
and=by [..1x..] – save=sending (osh=shlch !) – [..] [+my] in=servants (b=obd) +
the sword=prophets (chrB=nBa) – in=to bow=them
d
and [+they] (will) battle=speak – [+my] horses=words – [..] in=to the horsemen=people (?) ;
part II
[but also Judah fails – so that all of Jacob will not know God]
8
[=now] , (-when) she (had) weaned – Lo-Ruchama ,
b
she (-again) gets pregnant – and births – (-another) son=daughter (bn=bnth) ;
9
[=then] [+IEUE] – says : call – [=her] name – Lo-Ammi ,
b
for=as – you=those – (that will) not (be) – my people , +
c
[=because] – (the house-) I=Judah (anki=ieude) – (will) not – (have) be=listened – to [=me] ;
9
and=therefore – the number of – [+the ones] (that) – (will) sons=not – ishral=know [+me] +
b
(will) become – as the sand of the sea
which – (can) not – (be) measured – [..] nor – numbered ; [read : all of Jacob]
c
[rest of line in part III]
part III
[Hos.2:18:]
[because Esau’s 18 looks very invented : restored line is 100% sure :]
“And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the
fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow
and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.”
18
[=but] – in the days of – the that=end +
b
I (will) make – (a-) covenant – with – the animal=house (chth=bth) – field=Ishral (shde=ishrl)
c
and with – the fowls=house – heavens=Judah , [< he couldn’t use similar roots now]
d
[perhaps swapped 1x :]
[=when] [+I] (will make) – the and=sons of bow=Ishral (qshth=ishrl) + [you + we]
e
to creeping=remember (Rmsh=zkR) – [+their] (adm-) ground (‘eden’)
f
and=through +
the sword=words (chRB=dBR) – [..] battle=which – I (will have) break=spoken (shBR=dBR)
g
from=to – land=them (‘like this chapter’) +
h
and=by – [..] [+my] lie=servants (shkB=oBd) – the safely=prophets (Btch=nBa) ;
19-20 : though still corrupt , these belong to chapter 2
21
and it (will) happen – in – that – day – (that-) I (will) respond [+to you] , [21: un-doing line 6:]
(is) the declaration of – IEUE ,
23
and (in) sow=place of – for=which [..] – (it was) land=said : [< syntax of line 10]
b
and=Lo (u=la) Ruchama (‘no mercy’) – (it will be) not=said : Ruchama (‘mercy’) ,
21
b
[+and] I=you , ath=sons (ath=bni) of – heavens=Ishral (shmim=ishrl) [you + we]
c
(will) respond [+to me] [per 21 above ?]
d
and=when they=you – (will have) respond=understood (i-oN=b-i-N) – [+my] land=words (ARts=dbAR) ;
22
“And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hearJezreel.”
a
[w/ very weird syntax :] [22 : undoing line 4]
and=then – she=you (will) (-also) respond=understand (see 21 d) +
b
the land=birth-right (aRts=bkRe) of – [+your] grain=(adm-) ground (?) (‘eden’) (DAgn=ADme?) ,
c [c syntax : see line 10]
(and-) in and=place (u=mqum) of – grapejuice=which (thrsh=ashr) – (it was-) and=said :
d
(you were-) ath=not (ath=la) – the clarifiedoil=firstborns (itzr=bkr , see also f below) ,
e
they=it (will be) respond=said – and=to they=you :
f
ath=you (ath=athm) (will be) – the jizreel=firstborns (izroal=bkr) ;
[Hos.1:]
10
c
and it (will) happen – (that-) in place of – which – [..] – (was) said : [10 c-d : undoing line 9]
you=they (are) – not – my people ,
d
it (will be) said – to them : [+they] (are) – the sons=people of – the living – deity ; +
[next 11 : because next chapter 2 will be about “eden” a step-up must show in this last line ;
2) second half of a) must follow first :]
11
and – [..] they=I (will) place=save (shim=iash) +
all (l=kl) of [+my] them=people (em=om) – head=Jacob (rash=iaqb) +
b
one=after (achd=achr !) – they=I (will have) gathered – together
the sons=house – Ishral – and the sons=house – Judah ,
c
and (will have) come=brought (oli=bo) [+them] – from=to – [+their] land=(adm-) ground
d
that=before – the great – day of – jizreel=IEUE . [< the usual expression]
end