Hos. 2 : the Eden mother
as ‘personified eden’
and house Ishral attribute
returns from the matrix

[+sons of Ammon problem]
[final version : 2023-03mar.17]

 
please note : 
though we know what  themes must appear in next  Hosea chapters 3-14 ,
Esau made such a fanatical mess of those that it’s unsure whether it cán be restored
 
 

                                                                     theme 
 
           … also this chapter is not as easy as it may appear at first sight   —
              Esau used the tactic “she is a prostitute , not just a prostitute but a great prostitute ,
              oh man she is some prostitute ” — but hiding other  information behind the repeats ;
              and second he completely hussled the individual lines to frustrate a logical buildup :
              all of this because the theme was dangerous to him , ofcourse  
 
the daughter of tsiun , or ‘the mother’ :
… in many prophet chapters she personifies Eden , but when addressed as “mother” she is
the aspect (‘construct’) as “the continuously pregnant lady” who brings forth our Originals
and by context also “our soul herself” that resides within  them ;
please see other pages for more thoughts concerning this theme 
 
after the Fall she went to the north
… she – representing eden – left because she was abandoned by the Originals who just had 
ascended to the north ‘to seek help by their father Adam’ , but also because she had lost 
her “dimensional anchor” the corner-stone (of the eden gate) that was stolen by the matrix 
 
sorry for the rudimentary graph for now ,
and also see this theme in other pages ,
 

and brought forth ‘the sons of Ammon’ :
… though she kept bringing forth Originals (as ‘souls within their Original’) 
she also started to bring forth ‘corrupt-souls’ – called “the sons of Ammon (-concept)” ,
as corrupt-souls who , when on earth  , are called Esau-Edom etc ,
but after physical death dwell in Mystery-Babylon as “the sons of Ammon”
(who are the direct enemies of the 144 — see also this chapter)   
and for this birthing of evil souls the mother is said to have prostituted       —
which however
also implies that it is her who brought forth our souls
 
but there is one difference :
she did not bring forth “the (spirit-) bodies of the Ammon sons” : just their (corrupt-) soul  , 
therefore the Ammon sons needed to torture our Originals to can make bodies for themselves ,
and exactly that aspect was covered up by Esau in this chapter
… therefore the lines about “the oil and fine-flour and gold” – as aspects of our Originals – 
were not directly given  by the mother to the matrix , but through the ‘our Originals theme’ 
 
but per context God is not ‘angry’ at her :
… though it was wrong what she did , there is no way that it wrote “I will expose her lewdness
in the sight of her lovers” and “none will deliver her out of my hand” – that is Esau’s doing 

the (one-) problem : line 12 : ‘the tree’ :
… during restoration this 12 became a bit ‘the odd one out’
and though the real theme may have been ánything here
it is possible that it indeed referred to “tree” ,
and we must be careful to not immediately overwrite this
since it could refer to their [=the matrix] ‘tree of life’     >> 
as the false copy of the eden-tree of life

  
in line 5 : the oil and fine flour (-as the gold) :
… oftentimes ‘gold’ is described as “the physical flesh” of
the Originals (as opposed to ‘silver’ which is a dimensional quality to adorn a realm with) ;
though elsewhere “oil and fine flour” are linked to eden’s type physicality we are not 100%
sure whether Esau inserted these as disguise or that they indeed belonged to the text
 
line 9 + 15 : ‘rebuild her’ in ‘the appointed time’ :
… refers back to “the acceptable day” (11 May theme) where both phrases are also used ; 

 
corruptions : grave – but we know where to look for , right
theme  : context 100% restored , most of syntax as well
fulltext : below

 
Hosea 2

 
fulltext :
1
say to the sons of Ishral              +                                                                                                 [because their Attribute] 
concerning the daughter of tsiun :                                                                                                                                  [‘eden’]  
2
contend for your mother as pleading her case ,                                                    [‘by understanding the scroll’]  
because she is not my woman and I am not her man ,
b
until she will remove her prostitutions from before her                                                      [as link w/ chapter 1] 
as (removing-) her adulteries from between her breasts ;
3
because I created her together with her (adm-) ground 
and she birthed my sacred people (‘Originals’) ;
b
but she went forth to the (matrix-) wilderness
as stationing herself in front of the land of the north ,                                                                                [see graph]  
c
and she brought forth the sons of Ammon ,        +
4
as the evil (type-) souls that I will have no mercy upon ,
since they are the offspring of her prostitution ;
5
and because they desired from your mother the (physical-) flesh that she brought forth ,
b   
as her lovers that said : after we will have separated the soul from her people (‘Originals’) ,
c
their fine flour and oil , (being-) the gold as their (physical-) flesh , will be ours ;
8                                                                                                                                                                                                        [part II :] 
however ,       +
she did not knów that they would give her people over to torture ,                                     [or : ‘oppression’] 
b
whereby they acquired their oil and fine flour and gold as the aspects of their flesh     +
c
by which they would make graven images (‘bodies’) for themselves ;                                  [‘through Adam’] 
9
therefore , behold ! , I will hedge up her way with thorns ,
as walling up a barrier so that she will not find her path ;
10
for she will want to go after her lovers but she will not reach them ,
and she will seek them but not find them ;
b
then she will say : I will go and return to my first man 
because then it was better for me as now ;
14
and behold ! , I will be kind to her ,                                                                                                [God does not ‘entice’] 
b
and I will make her to go out from the (matrix-) wilderness when I will speak to her heart ;
16
and from that day onwards , is the declaration of IEUE , 
she will call me : my man , and not call me anymore : my master ; 
17
and I will remove the names of the sons of Ammon from her mouth ,
for their name will not be remembered anymore ; 
20
and I will espouse her to me for ever , 
and she will know (who-) IEUE (-really is) ;                                                                                                           [part III :] 
9
then the sons of Ishral (‘144’) will return to her during this time ,
as coming to her in the appointed time ,                                                                                                       [see end ch.1] 
b
and you will make her to ascend to the wilderness ,                                                            [far North , see graph] 
as her caretakers that will hold her hand ;                                                                                    [‘to guide’ ; attested] 
15
and you will rebuild her (adm-) ground there ,
after I will have founded the corner stone for her ;
b
and she will blossom there as in the days of her youth ,                                            [‘when eden was created’] 
as befóre the day she went up to the (matrix-) land of the north ; 
19
and you (‘144’) will govern her for me for ever ,                                                                                [19 : so attested] 
as governing her in righteousness and right judgment , 
and with kindness and compassion ;                                                                                                                        [closing :] 
10
and I will send you to judge the sons of Ammon that were her lovers ,
and no one will rescue them from your hand ;
12
because I will have desolated the vine as their fig tree ,                                                       [‘matrix tree-of-life’] 
of which they said : this is the reward — […. 4x unsure context ….] ;
c
and the animals of the field will have been devouring its fruits ;       +                                        [see intro pic] 
11
because      +
I will have made all their rejoicing at the expense of my sacred ones (‘Originals’) to cease   +
c
after I will have rescued my people in the appointed time ;                                                [= just before we go] 
13
then you will take revenge them upon the sons of Ammon
who have tortured (or : oppressed) them , 
and have adorned themselves with the gold as their flesh ;
b
therefore you will slay all of them        +
as the evil seed that will not be remembered ,                                                                                                 [comp. 17] 
is the declaration of IEUE .

 
end

 

Hosea 2

 
1
say – to the brothers=sons of – people=Ishral         +
b
[..] to=concerning (l=ol) the sister=daughter of – ruchamah=tsiun :                                              [‘eden’] 
 
 
2
contend – [=for] your mother – [+as] pleading (-her) case , 
b
because – she (is) – not – my woman – and I (am) – not – her man ,
c
[=until] she (will) remove – her prostitutions (‘see ch.1’) – from before her
d
and=as (removing-) her adulteries – from between – her breasts ;

 
3
lest=because – [..] I stripped=created her       +
(together-) [+with] [+her] naked=(adm-) ground (orme=adme)
b
(and-) she birthed – [..] [+my] strip=sacred (psht=qdsh) – day=people (‘Originals’) (ium=om) ;
c
[=but] I=she place=went forth – as=to the (matrix-) wilderness
d
and=as stationing herself – as=in front of the land of – the dry=north (tsi=tsphun)       
e
and I=she slay=brought forth       +
the in=sons (b=bni) of thirst=Ammon (tsma=ammn) ;                              
4
[=as] the her=evil (type-) sons=souls – (that-) I (will have) – no – mercy (-upon) ,
b
since – they (are) – the sons=offspring of – [+her] prostitution ;

 
[next 5 : cannot agáin be about ‘prostitution’ , we had that by now  —
the only option is “they also wanted the flesh of the Originals”  – but how was that written ? :] 
5
[+and] because – [=they] prostitution=desired – from [=your] mother
b
the (physical-) shame=flesh (bsh=bshr !) – (that-) [+she] conceived=brought forth ,
c
[c-f : w/ swapped :] 
that=as – [+her] lovers – (that-) said : [..1x..] – after – [+we] (will have) give=separated        +
d
the flax=soul (phshth=nphsh) and=from me=her waters=people (‘Originals’) (mim=om) ,
e
[+their] wool=fine flour – and oil  
f
(being-) the bread=gold – and=as me=their (physical-) drinks=flesh (shqu=bshr)
g
(will be) [+ours] ;

                                                                          part II
 
[next 8 : there’s no reason that now ‘the un-doing section’ starts 
without this important aspect would have been explained ;
we think Esau just moved next 8 to the back to avoid a comprehensive theme :] 
8
[=however] , she (did) – not – knów – that – I=they – (would) give  – her to=people 
b
(-over) – the=to grain=torture                                                                                                  [or : ‘oppression’] 
c
and=whereby [+they] grapejuice=acquired – [=their] oil – and silver=fine flour – and gold
d
[+as] the multiply=aspects (rbim=dbrim) of – her=their for=flesh
e
(by which-) they (would) make       +
baal=graven images (‘bodies’) for [+themselves] ;                                    [‘factually Adam made these’]

 
9
therefore , behold ! , [+I] (will) hedge up – [=her] way – [=with] thorns
b
[=as] walling up – (a-) barrier – [=so that] she (will) – not – find – her path ;
10
[=for] she (will want-) to go after – her lovers – [=but] – she (will) – not – overtake=reach – them ,
b
and she (will) seek them – [=but] – not – find – them ;
c
[=then] she (will) say : I (will) go – and return – to – my – first – man 
d
because – then – (it was) better – for me – [=as] now ; 

 
14
therefore=and – behold ! , I – (will be) allure=kind (to-) her ,                                   [God don’t ‘entice’] 
b
and I (will make) her to go – (out-) the=from the (matrix-) wilderness        +
 
[=when] I (will) speak – to – her heart ;
16
and – [=from] – that – day – [=onwards] , (is) the declaration of – IEUE , 
b
[=she] (will) call [+me] : my man ,
c
and not – call – [..] me – anymore : my master ; 
17
and I (will) remove – the names of – the ath=sons of baalim=Ammon – from her mouth
b
[=for] – [..] their name – (will) not – (be) remembered – anymore ; 
20
and I (will) espouse you=her – to me – [=for] faithfullness=ever (see KJV 19) ,
b
and you=she (will) know – (who-) IEUE (-really is) ;  

 
                                                                                          part III
 
9
therefore=then – the and=sons of – take=Ishral (‘144’) (will) return – (to-) grain=her    [ch.1 end] 
b
[=during] her=this time ,
c
[=as] grapejuice=coming (to-) me=her – in the appointed time ,
d
and I=you (will make) [+her] to rescue=ascend (tsl=oli) – (to-) the wool=wilderness (tsmr=mdbr)
e
and=as me=her flax=caretakers – [..] (that will-) cover=hold – her nakedness=hand ;     [attested]

 
15
and I=you (will) give=rebuild – [..] her vineyards=(adm-) ground (krm=adme) – [..] there 
b
and=after – [+I] (will have) valley=founded (omq=omd) – the door=corner – achor=stone – (for-) hope=her ;
c
and she (will) respond=blossom (?) – there – (as-) in the days of – her youth (‘when eden was created’)
d
[=as] as=before the day – she went up – [=to] the land of – the egypt=north (mtsrm=tsphn) ;     [line 3d]

 
19
and I=you (‘144’) (will) betroth=govern (arsh=mshl) you=her – [=for] me – for ever ,
b
[=as] betroth=governing [=her] – [..] in righteousness – and right judgment ,           [19 : attested] 
c
and [=with] kindness – and [..] compassion ; 

 
                                                                              closing 
 
10
and [+I] (will) now=send [+you] – to expose=judge        +
b
the lewdness=sons (NBl=BNi) of – [..] eyes=Ammon (OiNi=ammON) – (that were) her lovers ,
c
and […] – not=no one (la=ain) – (will) rescue [=them] – from [=your] hand ;

 
[next : the “tree” line only seems to fit here :] 
12
[=because] I (will have) desolated – the vine – [=as] [=their] fig tree ,              [‘matrix tree-of-life’] 
b
(of-) which – [=they] said : they=this (is) the reward ————-        […. 4x unsure context ….]  ;
c
[+and] – the animals of – the field       +
(will have been) devouring – [..] [+its] forest=fruits (ior=phri) ;                          [compare pic in intro]

 
11
[=because] I (will have made) – all – [=their] rejoicing    +
b
[+at the expense of] her=my feasts=sacred ones (‘Originals’) (chg=qdsh) – to cease       +
c
new moon=after (chdsh=achr) – [+I] (will have) sabbath=rescued (shbth=iash)
d
[..] [+my] all=people – (in-) the appointed time ;        +                                                [= just before we go] 

 
[next : needs reaffirmation of subject so only 13 can follow now :] 
13
and=then [=you] (will take) visit=revenge [+them] (phQd=nQm)       +
b
upon [..] – the days=sons of – baalim=Ammon
c
which=who – (have) burn incense=tortured (or : oppressed) – them ,
d
and adorned [=themselves] – [+with] the earrings=gold (nZm=Zb) – [=as] [=their] jewels=flesh ;
e
[per context ; attempt :] 
and=therefore she=you (will) went=slay – after=all of – after=them        +
[+as] the her=evil loving=seed – (that will-) and=not [..] – (be) forget=remembered (!) ,  [comp. 17] 
(is) the declaration of – IEUE .

 
end