after we understood that declaring the sceptre causes the acceptable day upon which God will act [chapter is part II of Is.58] [version ; 2023-06jun.23] |
[Sat.24: slightly modified interpretation
of the buildup of ‘the proclaiming’ theme]
we understand that it causes that specific day upon which God will act
again in the typical category “do we really understánd what we are reading ?” —
we knew already that we was asked to find the sceptre and declare it , right ,
and the promise in Is.58 (line 13) was that God “will do it , will act upon that”
and that is the theme of line 1 here ;
because of the corrupted text – what’s new – we assumed that we also have to
declare “the acceptable day itself” , yet though that is true in a certain way ,
lines 1 and 2 here likely repeat “the chain of events” :
1 a) repeating ‘the sons mentioning the chapter’ (from 58)
1 b) and by the proclaiming ‘the Acceptable Day’ will happen ,
here directly tied to the freeing of our Originals ,
2) so that here it must write – as conclusion – “I will act in that acceptable day”
akin to the buildup of line 13 in chapter 58 (-as part I) ;
so all we needed to do was adapt one verb – into ‘I will act’ ;
this double request shown in text as [A] and [B] ,
concerning our date :
we still hang on to this Weeks/Pentecost window right now since it far exceeds
the other possible candidates , and ‘waiting for that’ is declaring her validity , right ,
simply because that is the core of all that we’re doing here ;
just this adaption sits better with us now
[text : the problem with 60-61-62-64 :]
— we have four themes coming up now :
a) sons returning to eden / eden-land restored
b) our Originals rescued from M-Babylon
c) sons as army go to M-Babylon
d) sons go to earth to witness / Jacob saved
but
— it appears that Esau has mixed up phrases of these themes throughout the chapters
— a number of specific phrasings (-concerning a certain theme) appear in several chapters
… with other words : a mess
this 61 :
starts with a personalized Jubilee , therefore very likely about “our Originals saved” ;
however she is (-too) short – only 11 lines – yet the running theme seems from 58 (as 2nd half)
corruptions : meh
theme : if you ask us , together with 58 , 100% restored context
fulltext : below
Isaiah 61 (-2nd half of 58)
fulltext : [1-2 : Luke 4: 16-22 was about this]
1
when the sons of Ishral will declare (‘proclaim’) the sceptre of eden to me , [A]
you the humble ones (‘Originals’) will hear them (or: ‘that’) , [see Is.22]
b
and you will rejoice when understanding that the oppression of you will cease ,
because they will have proclaimed liberty to the captives [A-B]
as the opening of the prison to you that are bound ; +
2
therefore I will act + [‘day’ Is.58 or ‘time’ in Is.49]
in the acceptable day of IEUE , [B]
as the day of vengeance of your (‘Originals’) deity ,
when all of you mourning ones will be comforted ;
3
because I will rescue you and bring you to tsiun , [3a : totally corrupt]
as going in front of you + [attested]
to lead you out of the city of blood [‘Mystery-Babylon’] ;
b [corrupt – was cut-off here by the Alexandrian Jews (Samaritans) b/c their weird roots]
10
and you will greatly rejoice in IEUE , + [as “main deity compared to next”]
when you will meet your soul who is your deity (‘captain’) , [sic]
because you will clothe her being her sacred flesh ,
as covering her with a sinless (!) garment ;
you being the priestly headdress (‘authority’) as a bridegroom
and the adorable outfit (‘beauty’) as a bride ;
4
for I will re-create you that were the deserted vessels
as restoring you that were desolated of your soul ,
and I will make you yourself new like you were in the former time , [after torture]
as the gorgeous ones for generations after generations ; [part I b :]
5
you will stand before me + [see log jun/jul 22]
when I will bring the sons and daughters of Ishral (‘144’) to here ,
as the first ones that will be restored in you ; [5a: ‘multitude in white’ Rev.]
6
and (this group of-) you will be named : the priests and priestesses of IEUE ,
as being called : the ones ministering of our deity ;
you will be the caretakers of the riches of your adm-ground (‘eden’) [attested]
as maintaining the glorious things of her ;
7
then I will have you take vengeance + [now as army :]
upon the nations (‘of spirits’) that have put you to shame ,
as my army of sons that will revenge the ones having dishonoured you :
I will send you against the city of blood and you will destroy her ,
and you will slay the sons of Ammon in her ; [Is.57]
8
then I IEUE will have judged your enemies ,
as the strangers that robbed my sacred ones ; +
b
because I will return their wages upon their own head , [‘repay them’]
since they broke my covenant with you ; [seems theologically correct ..]
9
and all the nations (‘of spirits’) will know that I love you , [‘now depleted spirits’]
when I will dwell in the midst of my sacred ones ;
as all (‘nations’) that will see them +
and will have to acknowledge that they are the blessed people of IEUE .
[11: corrupt – deleted]
end
Isaiah 61
1 [Luke 4: 16-22 was about this]
(when-) the mylord=sons of – ieue=Ishral + [2-Tier]
b
(will) spirit=declare (‘proclaim’) (Rch=qRa) + [A — the sceptre]
[..] the anoints=sceptre (mSHch=SHbth) of – ieue=eden – [=to] me ,
c
[+you] the humble ones (‘Originals’) +
d
(will) preach=hear (bSHr=SHmo) – me=them (or: ‘it’) , [Is.22] [-bshr = ‘flesh’, red flag root]
e
(and-) [+you] (will) send=rejoice – [=when] binding=understanding (chBsh=Bin) +
f
to=that the breaking=oppressed of [+you] – (will) heart=cease (lB=shBth) ;
g
[=when] (?) [+they] (?) (will-) proclaim – liberty – to the captives
h
[=as] the opening of the prison – to (them that are-) bound ;
2
(for-) [=then] (?) [+they] (?) (‘sons’ ? , compare 1 — important) (will) declare (‘proclaim’) +
b
the acceptable – year=day (Is.58) (or: ‘time’, Is.49) of – [..] IEUE , [B — our date]
c
[=as] the day of – vengeance of – [..] [=your] (‘Originals’) deity ,
d
[=when] – all of [+you] – mourning ones – (will be) comforted ;
[next : now they must be rescued — no ‘praise garment’ here for they ARE the garment ;
because he made it into a passive line many roots do not make Sense – we need verbs :]
3
[=because] [+I] (will) place=rescue (SHi-m=iaSH) [+you] +
[=and] mourn=bring (aBl=Bo) [+you] – (to-) tsiun ,
b
[=as] give=going – [=in] [+front of] you [attested]
[next : attempt :]
to beauty=lead [+you] – (out of-) the instead=city (?) of – ashes=blood (?) [‘Mystery-Babylon’] ;
c
[likely added – instead of 10 !] [=all are weird Alexandrian Jews (=Samaritans) roots]
“the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness=dimness ; that they
might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified=beautified.” ;
… is so bizarre to read : illogical , chaotical , weird roots , you name it —
it is much more probably that he cut it off here and (part of-) line 10 was the original – see there ;
[next : similar KJV line (-content) also appears in next chapters :
see how few words we have to can work with ! :]
4
[intent w/ misdirected :]
and I build=re-create (Bn=Bra) [+you] – (that were-) the deserted – eon=vessels (ouLm=kLi)
b
[=as] raise=restoring [+you] – (that were-) desolated of – [+your] former times=soul (rSH=nphSH) ,
c
[=for] they=I (will make) [+you] new +
d
[+like] [+you] city=were (oir-eie) – (in-) desertion=former time (chRb=Rsh, see KJV) ,
e
[next : needs be positive (so no ‘desolations’) :]
[+as] the ones desolation=restored ones (SHmm=SHb) – (for-) generations – [=after] generations ;
part I b
(their soul – we – appears)
5
[..] they=you (will) stand – aliens=before [+me] [see log jun/jul 22]
b
[=when] they=I (will) graze=bring +
the sons – (and-) foreigner=daughters of – farmers=Ishral (‘144’) (ak-ri=ishral) +
c
(to-) flock=you (tsan=athe) (?) (or: ‘to here’ ?) , [they are ‘in tsiun’ already by now]
d
[=as] [+the first ones] (that-) (will be) vinedressers=restored (in-) you ;
6
and (this group of-) you – (will be) [=named] : the priests (-and priestesses) of – IEUE ,
b
(as-) (being) [=called] [..] : the ones ministering of – our deity ; [expanded :]
c
you (will be) the eat=caretakers of – the riches of – [+your] nations=adm-ground (eden) (guM=adMe)
d
[=as] change=maintaining (?) – [..] the glorious things of [=her] ; [c-d: attested]
part I c
(now as army paying back the nations)
7
[is a mess , ideas swapped within line ; + lineup :]
[+then] [+I] (will have) [+you] (take-) instead=vengeance
b
(upon-) the double=nations (‘of spirits’) – (that have) put you to shame ,
c
[as] – them=my portion=army (CHLq=LCHm) of [+sons] +
d
(that will-) rejoice=revenge – the ones (having) dishonoured [+you] : [e: see 3]
e
[+I] (will) therefore=send (Lkn=shLch) [+you] – [=against] the land=city of – double=blood (Mshne=dM)
f
(and-) they=you (will) possess=destroy [+her] , [g: as elsewhere ; Is.57 is about them]
g
(and-) she=you (will) become=slay – the joy=sons of – eon=Ammon (OlM=amMOn) – to=in them=her ;
8
that=then – I – IEUE – (will have) judged – [+your] love=enemies (aeb=eab) ,
b
[+as] [..] the offering=strangers (?) – (that-) robbed – [+my] hate=sacred ones (?) (SHna=qdSH) ;
c
[=because] I (will) give=return – their wages – [=upon] [+their] (-own) truth=head [‘repay them’]
d
[=since] – I=they made=broke – [+my] covenant – [.. 1x ..] – with them=you ; [theological ?]
9
and – in=all the nations (‘of spirits’) – (will) know – (that-) [+I] seed=love them=you ,
b
[=when] [+I] (will) offspring=dwell – in the midst of – [+my] people=sacred ones ;
c
and all (‘nations’) – (that will) see them +
d
(will have to-) acknowledge – that – they (are) – the blessed – seed=people of – IEUE .
end
(part I d : added / misplaced on purpose)
… the above ending (9) is so strong that only this can have been the closing ,
implying that 10 either is invented OR belonged to the section where the soul is restored in them ;
line 11 is probably invented :
“For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it
to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.”
… what does this even want to say ?
like “just as natural and easy-going the earth brings forth vegetables , so God brings forth peace” —
yet the entire text until now shows a war-chapter : therefore this line was Esau’s silly addition , Period :
a) you can FEEL that the line was build up with a certain intent
instead of haphazard changed themes within an existing line (this is an important argument !) ,
b) even some “and they will dwell there forever and none will make them afraid”
is much weaker as the present closing-line 9
10
(and-) [=you] (will) greatly rejoice – in IEUE [as “main deity compared to b”]
b
(when-) [=you] (will) exult=meet – [=your] soul – in=who (is) [=your] deity (‘captain’) , [sic]
c
because – [=you] (will) clothe [=her] +
(being-) [+her] salvation=sacred (iSH=qdSH) – garment=flesh (Bgd=Bshr) ,
d
[+as] covering [=her] – (with-) a righteous=sinless (!) – garment ,
e
like – the priestly – headdress [‘authority’] – (as-) the bridegroom
f
and – the [=adorable] – outfit – (as-) the bride ;
11 [deleted]