Is. 6+5: the endtimes (III)
‘the great falling-away’
explained = our days!
(Rev.4, 2 Thess.2)
[2021–feb.01]
(eindtijd – goed leesbaar)

 

logical buildup of this chapter :

… now is explained whý Jacob will go through the Trib
(as following upon posted chapter 3 — as part II of this series) ;
but note how Esau scrambled chapters and sections   —

(Is .6:1-12)

  • part I :    describing how God’s throne is now restored ‘in the new north’ (see diagrams) ,
    and mentioning “the seraphim” as those next to the sea of glass in Rev. 4 ;
    theme :
    this section shows “what is the goal of this chapter”
    (namely the restoration of God’s throne there) ,
    and how this will happen “during the time of the great falling-away” ;

(Is. 5:11-30)

  • part II :   now the great falling-away is explained  —
    as the many believers today who reject the return to God’s other reality :
    as his reality which exists parallel to our one
    (so it’s not about “believing to go to heaven after death”)
    because “they do not understand that this earth became the prison for the soul”;
    and secondly – and for the same reason ,
    that they do not (want to-) understand
    that the soul got imprisoned in this type body , as not made by God ;
    then “a cycle is mentioned which maintains the status-quo – linked to Adam” :
  • part III : …. therefore , Jacob is accused ,
    as today’s believers who are PART OF the great-falling away ,
    for reason “that they cause that cycle to drag on” ;
    because they think it’s enough to believe that “Christ did all the work for us” ,
    causing therewith (!) that millions of souls will enter hell ,
    because they are not caring about the false scroll (=corrupted prophets) ;
  • closing : … the 144,000 sons , who DID understand prophets , leave this earth ;

 

 

 

the great falling away  (see also 2 Thess.2) :

… this is “the mystery of lawlessness” theme (2 Thess.2) ,
when “the ones who are detained” (=the 144) will become (to be)”  —
as exact the same phrasing is in this chapter ;

… the ‘lawlessness’ refers to “having forgotten eden – as the other reality”,
and especially “to return to there” (what God calls ‘the covenant’) ;
the main reason for this ‘forgetting’
may be today’s mindset of “science” and “individuality”,
but also – as far as believers are concerned – “misunderstanding Christ” :
because Christ’s work was conditional ,
as his gift so that souls could go search the other reality
… and this chapter addresses this difficult theme ;

 

 

 
Esau’s main corruption – requiring that chapter 6 preceeds (the 2nd half of) 5 :
… chapter 6 (KJV) had only 13 lines          (=indicating something was corrupted) ,
while the proper theme runs on in the 2nd half of chapter 5 :
Esau panicked ,
because his “recycling the lines” (see the displaced ch.2) wasn’t enough anymore ,
so now he started to mix up entire parts of different chapters ;

… the theme of the throne (Is.6) has a perfect follow-up in Is.5 (lines 11-30) ,
and , by knowing whát we look for ,
this total corrupted chapter is virtually 100% restored
and completely in line with all other Isaiah chapters ;

see annex showing Esau’s ‘line 10’ ;
 

 

Is. 6+5     (=as endtimes part III)

 

 
1-2-3-4
vervolg : … Jesaja ziet in een visioen de situatie van Op. 4 :       
in·year-of death-of the·king Uzziah
(1b) and·I-am-seeing my-Lord sitting on throne being-high and·being-lifted-up
and·skirts-of·him ones-filling the·temple
(2)
seraphim ones-standing from·above to·him six wings six wings to·one in·two
he-is-covering faces-of·him and·in·two he-is-covering feet-of·him and·in·two he-is-flying
(3)
and·he-called this-one to this-one and·he-said holy-one holy-one holy-one ieue-of hosts
fullness-of all-of the·earth glory-of·him
(4 – deleted)
and·they-are-swaying cubits-of the·thresholds from·sound-of the·one-calling
and·the·house he-is-being-filled smoke

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up,
and his train filled the temple. Above it stood the seraphims: each one had six wings; with
twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, [is] the LORD of hosts: the whole
earth [is] full of his glory. And the posts of the door moved at the voice of him that cried,
and the house was filled with smoke.
      the ‘arisen and high’ also in ch 2 about matrix constructs having risen up

  • context : continued : … Isaiah sees in a vision the situation of Rev. 4 :

line ,

  • [=’the deleted line 4 :
    in it is an interesting term “basin” (‘sea of glass’?) ,
    but because the other roots don’t seem to add to the theme we deleted the line ;
    line :]

1 [=’no ‘Uzziah died’ here ; but may have read “then, in a vision, +” , compare next line :]

1b [=then] – I see – myLord – sitting – upon – his – [now-] risen up – and exalted – throne ,
     and (..his glory..) – (has) filled – the temple ;
2   seraphims – stand – (..before..) him ,       +                                                                   [<< see Rev.4]
     each – (having) six – wings : [=with] two – they cover – [=their] face ,
     [=with] two – they cover – [=their] feet , and [=with] two – [=they] (can) fly ;

3  and one – calls to – the other one , saying :
    holy , holy , holy – (is) IEUE of – hosts ,
    [+and] the whole – [eden-] land – (will be) filled [with]– his glory ;        [<< future-tense]

[deleted] [=’we consider the line irrelevant per chapter theme (=corruption) , see note’]

 
5-6-7
… Jesaja ontmoet de (totaal andere-) natuur van de godheid :
and·I-am-saying woe ! to·me that I-am-stilled that man unclean-of lips I and·in·midst-of
people unclean-of lips I dwelling that the·king ieue-of hosts they-saw eyes-of·me
(6)
and·he-is-flying to·me one from the·seraphim and·in·hand-of·him pavement in·snuffers
he-took from·on the·altar
(7)
and·he-is-touching on mouth-of·me and·he-is-saying behold ! he-touched this on lips-of·you
and·he-withdraws depravity-of·you and·sin-of·you she-is-being-made-propitiatory-shelter
Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell
in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken
with the tongs from off the altar: And he laid [it] upon my mouth, and said,
Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

  • context : … Isaiah meets the (totally different-) nature of the deity :

line ,

  • [=’context of the “I am completely cut-off (‘through silence’)” :
    the soul is alréady a helpless being (in the situation we’re now in) ,
    but when the soul would encounter the sheer awe of God or Christ ,
    the soul realizes the difference between her own nature versus the divine one ,
    so much , that she simply “shuts down completely”, incapable of uttering any word  –
    until that ability is given
    (above is based upon an experience two decades ago ,
    and compare that with the theme of this section) ;
    line :

“[=then] I say [+to myself] (!) :
woe ! – to me , that=because – I (am) completely cut-off   (‘through silence’) ;        +

that=because – (+I am) – [but-] (…an adm-soul..) (ish=nphsh) – unclean of – lips ,
(..belonging to..) – a people [=’as souls, as category’] – unclean of – lips ,
[and I realize that-] because – my eyes – see – the king , IEUE of – hosts ;

6 [=then] one – [=of] – the seraphims – flies over – to me ,
(having) a live coal – in his hand – (which) he took – [=with] tongs – (off) from the altar ;

7 and he touches – my mouth [+with it] , saying :
behold ! , [+by] this – (having) touched – your mouth ,
your depravity – (has been) taken away ,                  [<< depravity : ‘by being in this body’]
[=as] your sin – (which has been) purged ;    

 
8-9-10-11-12
… Jesaja (als ‘de categorie adm-zielen’) vertegenwoordigt nu de 144,000 :
and·I-am-hearing voice-of my-Lord saying whom ? I-shall-send and·who ?
he-shall-go for·us and·I-am-saying behold·me ! send-you·me !
(9)
and·he-is-saying go-you ! and·you-say to·the·people the·this hear-you ! to-hear and·must-
not-be you-are-understanding and·see-you ! to-see and·must-not-be you-are-knowing
(10)
stouten-you ! heart-of the·people the·this and·ears-of·him make-heavy-you !
and·eyes-of·him make-squint-you ! lest he-is-seeing in·eyes-of·him and·in·ears-of·him
he-is-hearing and·heart-of·him he-is-understanding and·he-turns-back and·he-gets-healing
for·himself
(11)
and·I-am-saying until when ? my-Lord and·he-is-saying until which if they-are-decimated
cities
(11b)
from·there-is-no one-dwelling and·houses
(11c)
from·there-is-no human and·the·ground she-is-being-decimated desolation
(12)
and·he-removes-afar ieue the·human and·she-is-vast the·forsaken-place in·within the·land

(8-9)
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us?
Then said I, Here [am] I; send me. And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed,
but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
(10-12)
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they
see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert,
and be healed. Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted
without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the
LORD have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.

  • context : … Isaiah (as ‘the category adm-souls’) now will represent the 144,000 :

line ,

  • [=’it took time to understand WHAT is said here   —
    the “represent them” rephrased from “the sent one of them”
    (so in fact Isaiah represents you and we , as Legal playout here) ;
    line :]

8 [=then] I hear – the voice of – myLord , saying :
who – (will) (..represent them [=’144’]..) – [=as] (the ones) who – (will) come – to us ? ;
and I say :
behold ! , [+I] (will) (..represent them..) ;                                                                 [<< see next section]

9 [=then] he says [+to me] :
go , and (..write..) – this – [=about] the people :                                       [<< as ALL souls on earth]

[=they] (will) (..+not..) hear [+me] ,     +
[+for] [=they] (will) – not – understand – (..the scroll..) (shmo=sphr) ,
and – [=they] (will) (..+not..) see [+me]      +
[+because] [=they] (will) – not – (have) insight – (..in my word..) (rae=dbr) ;

10 (..+for..) the heart of – these – people – (is) fat ,                                        [<< ‘already satisfied’]
[=so that] [=their] ears – (are) heavy – and [=their] eyes – (are) dim ;

(..because..) (phn=ki) – (wóuld) [=their] eyes – see – and [=their] ears – hear ,
and=as – the insight (of) – [=their] heart ,
[=they] (would) return [+to me] – and get healing – for [=themselves] ;

11   [=then] I say : until – when (-will this situation remain) – myLord ? ;
        and he says :
11b until – (..the sons [=144]..) (oirim=bnim) – (..(will) return..) (sha=shb) – [+to me] ,     
11c [=by] [=them] (..(having) found out..) (tsha=matsa) – (..the scroll..) (shmm=sphr) ;

12 and – (..+this..) – (.. +(will) happen..)         +
[+when] – (..the people..) (adm=om) – (will be) the fárthest removed – [+from] IEUE , 
and=as – the great – falling away – in the midst of – the land [=’earth’] ;  + [<< 2 Thess. 2]
                                                                                                                                                                          
[goto part II]

13 [deleted] [=’this corrupted line 13 is alike the corrupted Is.5:10 , next ; see annex’]
[end of KJV Is.6]

 

 
part II   —   deel II           — now must follow an explanation of the above

 

[Is. 5]
8-9 [10] -11
… de ‘grote afvalligheid’ uitgelegd :                                                           (2 Thess. 2: 3)
woe ! ones-touching-of house in·house field in·field they-are-bringing-near unto limit-of
placeri and-you-are-made-to-dwell to·alone-of·you in·within-of the·land
(9)
in·ears-of·me ieue-of hosts if not houses many-ones to·desolation they-shall-become
great-ones and·good-ones from·there-is-no one-dwelling
(10 – deleted – see annex)
(11)
woe ! ones-rising-early in·the·morning intoxicant they-are-pursuing ones-delaying-of
in·the·gloaming wine he-is-making-flare-up·them

Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place,
that they may be placed alone in the midst of the earth! In mine ears [said] the LORD of hosts,
Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without inhabitant.
(10) Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah. 
(11) Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that
continue until night, [till] wine inflame them!

  • context : … ‘the great falling-away’ explained :                                             (2 Thess. 2:3)

line ,

  • [=’now starts “the reason of the great falling-away” ;
    in previous Is.2 (part II) this was already touched upon as “leaving the olden way” ;
    2) line 8 : (restored) “these – people” :
    the theme is now “the falling-away” , after previous section ,
    and the term “these – people” is slightly negative ,
    but only to accentuate here the difference with the sons ;
    3) line 12 : a bit strange root but compare Is. 21:4 ;
    line :]

8  (..because..) (eui=ki) – (..these..) (bth=zth) – (..people..)       +                [<< read : Jacob]
    (do) (..+not) – (..realize..) (nga=bin) (-anymore)     +
 (..that..) (bith=ki) – (..their adm-soul..) (shde=nphsh)       +
    (..(has) left..) (bth=bo) – (..their [adm-] ground..) (shde=adme) ;    +    [<< eden reality]

8b [+and] (was made) to approach – unto [+her] [=’soul’s’] – final – place ,
and=as – (having been made) to dwell – alone – within – the land [=’as prison-earth’] ;

9    (..thérefore..) (azn=lkm) – IEUE of – hosts – (is) (..not..) (am=la) [+with them] ,
      [as] – the many ones – to (whom) – became – great – desolation [=’being on earth’] ;
9b [=because] – [+they] (do) – nót (ain=la) – dwell – [+in] (..tsiun..) (tub=tsun) ;        +

10 [deleted] [=’corrupt ; see annex’]

11 (..yet..) (eui) – they (do) (..+not..) (-even) pursúe      +
(..the concept [in right direction]..) – [=of] the [eden-] dawn ,            [<< as other reality’]
(..+nor..) chase – (..to understand..) (achr=osh) – the twilight [=‘between dimensions’] ;

 
12-13-14-15-16-17
… nu over ‘dit lichaam van ons’ – dat gelinkt is aan een volgend concept : 
and·he-isbc harp and·zither tambourine and·flute and·wine feasts-of·them and
contrivance-of ieue not they-are-looking and·deed-of hands-of·him not they-see
(13)
therefore he-is-deported people-of·me from·lack-of knowledge and·glory-of·him
death-doomeds-of famine and·throng-of·him glazed-of thirst
(14)
therefore she-widens unseen soul-of·her and·she-gapes mouth-of·her to·without
delineating-limit and·he-descends honor-of·her and·throng-of·her and·tumult-of·her
and·joyous-one in·her
(15)
and·he-is-being-bowed-down human and·he-is-being-abased man and·eyes-of
haughty-ones they-are-being-brought-low
(16)
and·he-is-being-elevated ieue-of hosts in·the·judgment and·the·El the·holy-one
being-hallowed in·righteousness
(17)
and·they-graze lambs as·menu-of·them and·deserted-places-of marrows
ones-sojourning they-are-eating

(12-13)
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they
regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. Therefore
my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their
honourable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.
(14-17)
Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory,
and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it. And the mean
man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty
shall be humbled. But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy
shall be sanctified in righteousness. Then shall the lambs feed after their manner,
and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

  • context : … now about ‘this body of ours’ – which is linked to anóther concept :

line ,

  • [=’the terms ‘carving’ and ‘idol’ are also used in the last chapter series of Isaiah ;
    yet here some cycle seems to be going on  —
    as “the cycle of [physical-] birth and death on earth”,
    said here as ‘the triumph for Adam’
    (in order to keep the cycle going , as maintaining the present status-quo) ;
    hence the birthright theme is so important – and see CT spells in menu ;
    line :]

12 (..+therefore..) (they) – (..+neither..) – (..consider..) (knur=bin)         +
(..the foolish..) (-nbl) – (..idol..) (chlil=lil) – [+for] their (..adm-soul..) (mshth=nphsh) ,           +

and=as  (..the carving..) (mshth=phsl) – (which is) (..nót..) (ath=al) – the work of – IEUE ,
[=nor] the work of – his hands ;       +

13    (..but..) (lkn=ki) – [+they] [=’this body’] (are) holding captive – my people ,
        and [=by] their lack of – knowledge – [=about] [=their] glorious ones [=’Originals’] ,
13b (..+the cycle of.. ) (+gl) – death  (..remains..) (rob=shr)and=for – the multitudes ;        +

14    therefore – ‘hell’- (continually-) widens [+herself] – [+with] [=their] adm-souls ,
        opening – her mouth [+for them] – without – limit ;       +

14b [=for] [=they] descend (-into it) – [+as] the credit (by) [=him] [=Adam, see next] ,
        (being) the multitude of – (..souls..) (sha=nphsh) – [=as] the triumph – [=by] [=him] ; 

15 [and this situation will continue]      +
 [=úntil] – the adm-man [=Adam] – (will be) brought down ,                  [<< chapter 2 = part II]
[=as] – the haughty – eyes – (of) the man – (who will be) humiliated ;    +       [<< same ch.2]

——————-
16 and=for – IEUE of – hosts – (will be) exalted – [and] (will) judge [+him] [=Adam] ,
[=as] the righteousness – [+by our] three-fold  holy – deity ;      +                      [<< per line 3 ?]
 17
[+when] (..the sons..) (kbshm=bnm) – (..+(will have) understood..) – [+my] words (-dbr) ,
and=by – (..the scroll..) (chrbth=sphr) – (which) [+they] (will have) (..read..) (gr=qr) ;

[context of line 16 :]
[=’this is the moment God’s throne has risen up , as described in part I above :]
 

 
 
part III   —   deel III           now addressing christians who are párt of ‘the great falling-away’

 
18-19-20-21-22-23
… maar nu tot de gelovigen die Esau’s corrupte versie aanhingen :                      
woe ! ones-drawing-of the·depravity in·lines-of the·futility and·as·ropes-of the·cart sin
(19)
the·ones-saying he-shall-hasten he-shall-hurry deed-of·him so-that we-shall-see
and·she-shall-come-near
(19b) and·she-shall-come counsel-of holy-one-of ishral and·we-shall-know
(20)
woe ! the·ones-saying to·evil good and·to·good evil ones-placing darkness for·light
and·light for·darkness ones-placing bitter for·sweet and·sweet for·bitter
(21)
woe ! wise-ones in·eyes-of·them and·in-front-of faces-of·them ones-being-understanding
(22)
woe ! masterful-men to·to-drink-of wine and·mortals-of valor to·to-blend-of intoxicant
(23)
ones-justifying-of wicked-one consequence-of bribe and·righteousness-of righteous-ones
they-are-taking-away from·him

(18-19)
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
That say, Let him make speed, [and] hasten his work, that we may see [it]:
and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]!
(20-23)
Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light
for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Woe unto [them that are] wise
in their own eyes, and prudent in their own sight! Woe unto [them that are] mighty to drink
wine, and men of strength to mingle strong drink: Which justify the wicked for reward,
and take away the righteousness of the righteous from him!

  • context : … but now to the believers who adhered Esau’s corrupted version :

line ,

  • [=’again the theme that , according to God  (and to Christ , ofcourse) ,
    the belief in Christ is a conditional matter” (see line 18) ,
    2) line 19 : ‘the king’ as Christ : see chapters in 2nd half of Isaiah ;
    3) line 19b : Esau’s “counsel of the holy one of Ishral” is “the day of IEUE”, per context ;
    line :]

18 [+but] woe ! – (-to) the ones dragging on – the depraved (-situation) ,                    [<< sic]
[=by]    +
(..tying themselves..) (-chbl) – [+to] (..the covenant..) (obth=brth) – [+for their] (ówn-) sin ;  

 
19 [=as] the ones saying :
(..our king [=Christ]..) (mhr=mlk) – (has) (..saved us..) (chwsh=iash) – [+through] his work ;
        (..therefore..) (lmon=lkm) – we (do) (..+not..) – (néed-) (..to fear..) (rae=irh) ,       +
19b and=when – (..the day of – IEUE..) – (will) arrive ;

20 [+they] (are) the ones saying (-that) – the evil (-version) – (is) good ,                   [<< KJV]
and [=about] the good (-version) – (that it is) the évil (-one) ,                            [<< het-report]
(..+therewith..) placing – darkness – [=instead of] light , and light – [=for] darkness ;
[+as] placing – bitterness [=’loving this world’] – [=instead of] sweetness ,      +
and sweetness – [=for] bitterness ;

21 (..because..) (eui=ki) – [+they] (are) (-but) wise – in their (ówn-) eyes ,
[=as] – the insight – (which is) (-only) showing – [+in] their (own-) presence :

22 (they do) (..not..) (eui=la)        +
(..see..) – (..that..) (iin=ki) – (..the scroll..) (shkr=sphr) – (has become) a mixture ,     +
23
(+and) justify – the wicked (-version) ,
(which is) the result of – (..the scribes [=’Esau’]..) (shchd=sphr) ,        +
(who) took away – the righteousness of – the right (-version) ;

24-25
… en vanwege het bovenstaande wordt Jacob geoordeeld :
therefore as·to-devour-of straw tongue-of fire and·chaff blaze he-is-collapsing root-of·them as·the·putrifaction he-shall-become and·bud-of·them as·the·dust he-shall-ascend that
they-rejected law-of ieue-of hosts and saying-of holy-one-of ishral they-spurned
(25)
on·so he-is-hot anger-of ieue in·people-of·him and·he-is-stretching-out hand-of·him on·him
and·he-is-smiting·him and·they-are-being-disturbed the·mountains and·she-is-becoming
carcass-of·them as·the·sweeping in·within-of streets
(25b)  in·all-of this not he-reverses anger-of·him and·still hand-of·him being-stretched-out

Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their
root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast
away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth
his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases
[were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away,
but his hand [is] stretched out still.

  • context : … and because of the above , Jacob is judged :

line ,

  • [=’line 25b : this expression (as elsewhere) suggests a continuation of the theme ,
    but in next closing section will appear anóther theme ;
    line :]

 
“therefore , [=like] fire – devours – straw , and – the flame – (..consumes..) chaff ,
[+so] their root [=’body’] – (will) be – (..devoured..) ,
[=as] their bud – (which will) (..perish..) – [=into] dust ;
that=because – they (have) rejected – (..the covenant..) (thrth=brth) of – IEUE of – hosts ,
[=by] (having) despised – (..the words..) (amr=dbr) of – the holy one of – [eden-] Ishral ;

25 that is why – anger of – IEUE – (will) burn – [=against] his people [=’Jacob’] ,
and=as his hand – (which will be) stretched out – [=against] them ;
he (will) smite [=them – and – (..the people..) (erim=om) – (will) tremble ,
and – their corpses – (will) be – as refusal (?) – in the midst of – (..the land [=’earth’]..) ;
                                                                                                                                                                 [deleted 25 b] 

 
26-27-28-29-30         
slot : … maar de 144,000 zullen de aarde verlaten , wanneer  –    :
and·he-lifts-up banner for·the·nations from·afar and·he-hisses for·him
from·outmost-part-of the·earth and·behold ! hastily fleetly he-is-coming
(27)
there-is-no faint-one and·there-is-no one-stumbling in·him not he-is-slumbering and·not
he-is-sleeping
(27b) and·not nphthch he-is-unloosed belt-of loins-of·him and·not he-is-pulled-away
lacing-of sandals-of·him
(28-29 : deleted , see KJV below)
(30)
and·he-shall-growl over·him in·the·day the·he as·growling-of sea and·he-looks to·the·land
and·behold ! darkness distress
(30b) and·light he-is-kept-back in·spray-of·her

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of
the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: None shall be weary nor stumble
among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed,
nor the latchet of their shoes be broken:
(28)
Whose arrows [are] sharp, and all their bows bent, their horses’hoofs shall be counted like flint,
and their wheels like a whirlwind:
(29)
Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar,
and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
(30)
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if [one] look
unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

  • closing lines : … but the 144,000 WILL leave earth , when  –     :

line ,

  • [=’line 27 : “the (..adm-soul..)” in 27a was taken from 27 b ,
    because of the syntax “and not they-are-sleeping souls-of-them” ;
    line :]

“[=but]    +
(..the sons..) (guim=bnim) (of) – (..Jacob..) (rchq=iaqb) – (will) (..(be) saved..) (nsha=iash) ,
[=when] he (will) (..call.. ) (shrq-ql) – [them] – from the ends of – the land [=’this earth’] ;    

27 (..because..) (oiph=ol) – [+they] (did) – nót (ain=la) – stumble ,
      [=as] (..the adm-souls..) (phthch=nphsh) (who have) – nót – (been) sleeping ;  + 
[goto 30]

27b [deleted] [=’no ‘shoes and shoelaces’ here (=corrupt) ; but see note’]
28   [deleted] [=’likely as addition (=corrupt) ; unuseful , several roots similar to last line 30’]
29   [deleted] [=’not functional here (=corruption) ; see last line 30’]

30    and – (..the sons..) – (will) (..become (to be)..) – in – the – day     +
        the land [=earth’] – (will be) [+in] oppressive – darkness ,
30b and=when the light (of) – (..the sun..) (chshk=shmsh) – (will have) ceased (orph=ophs) .

 

 


[empty]
02-03.02feb.2021   — submitted as second version , and definitive [checked] ;
for You – because you sure took a great risk by using souls …

 

 
total of lines :
Is. 6 , around 12
Is. 5 , around 21 minus 4 or 5 = total around 22/23 = acceptable
 

 

 

annex

line 10 (in Is.5) which is line 13 (in Is.6) :

… both lines are (ofcourse) corrupt ,
but it’s interesting to see how this line was Esau’s devised ‘turning point’ :

(Is. 6:13 – closing line)
u·oud and·still b·e in·her oshrie tenth u·shbe and·she-turns-away u·eithe and·she-becomes
l·bor to·to-mconsume-of k·ale as·the·terebinth u·k·alun and·as·the·oak ashr which
b·shlkth in·fling mtzbth monument b·m in·them zro seed-of qdsh holiness
mtzbth·e monument-of·her :
(Is. 5:10)
ki that oshrth ten-of tzmdi acres-of krm vineyard ioshu they-shall-yielddo bth bath
achth one u·zro and·seed-of chmr homer ioshe he-shall-yielddo aiphe ephah

… you see that “ten” and “seed” is used in both (as well as other roots) ,
meaning that from this point onwards he stopped ch.6 and glued the rest under ch.5b