Jn.6 [25-63] : the Pharisees
argue with Christ about
their corrupted scroll

– amazing chapter –
[+’eat My flesh’=Sorcery] 
[version ; 2023-04ap.18-19]

 

theme

 
               … the most stunning of this chapter that it has not been cut-up
               and there really is but one explanation for that — apart from you Sir :
               that the Esau who corrupted this one was too cocky , having believed
               that his type corruptions would never be able to be restored ….
 
                the second equally stunning is the very straightforwardness of Christ 
                 we are used to lines as “I know the Father and he knows me” (paraphrased)
                 making us to think “well – okay” : but ofcourse those are Esau’s corruptions ;
                 it’s true that his straightforwardness depends on your and our boldness  of how
                 to interpret the lines — but in many cases the lines demand  this forwardness ;
buildup :
part I    : 
                  the Pharisees want to know “what will make Christ to return” ;
                  how the sons (‘144’) will learn to read the corrupted scroll ;
part II   :
                  the Pharisees are sure that the sons will not question the corrupt scroll ;
                  but He tells them “that the themes in the corrupt scroll will not satisfy the sons”,
                  saying “we DO believe in Christ – yet we STILL thirst” ;
part III  :
                  [the ‘theological’ section – from line 50 :] 
                   the theme of “the sons dying to the flesh – in order to understand the scroll” 
                   as the same major theme in prophets where it also writes about the scroll that
                  will be given to the learned ones (-but those will say “I can’t read it : it’s sealed”) ;
                   important (-if you are new here) :
                  line 58 may be indigestible to you but it is exactly so said in prophets   —
                  ofcourse Christ made his sacrifice for all to-be saved souls (also called ‘Jacob’)
                  but nowhere it says in prophets that they will be also ‘raptured’ :
                   this is such an offensive thought that christians simply will not agree ,
                   that is why this offense is phrased in line 60 ; you will see that God addressed 
                  this difficult problem in many chapters , see index – and please also see next :
                   [lines 64-71 :]
                  after the previous harsh message , prophets usually end positive :
                   also all of Jacob will be rescued , restored , and will dwell in restored eden  —
                   and this may have been the original closing but the left roots are too impossible              
             
                   why the ‘drink My blood’ is Sorcery :
                   please see annex — it is an important enough theme , but because the restored
                    text is more  important , it was better to place it there ; inclusive Vatican Ritual

 
KJV syntax : a mess
[addition : right after posting the “(1300BC-) fathers + ate + manna + desert” didn’t sit right
because more likely it has said “(1500AD-) fathers + composed + scroll + corrupt one” ;
we changed line 31 + 58 accordingly and buildup runs perfect now —
but it shows again , even after these years , that every single Esau line can be a Trap

 
John 6 (25-63)

 
fulltext :

[previous section : unknown] 
 
[it’s not about “people waiting for Christ to come by boat from Capernaum” — that’s Esau] 
 
25                                                                                                                                                                                                    [start :] 
then the Pharisees approach Him , saying :
Teacher , what will make you to return to this world ? ;
26
and Jesus answers them , saying :                                                 [b: ‘in the Zodiac , in earthly situations’, etc] 
b
there will be those that will search for my return by looking for signs of it ,                   
because they will follow the scroll which you have corrupted ;
27
but I will return when the scroll will have been restored         +
as the words that my Father has spoken , 
which the sons of Ishral (‘144’) will have discovered in the sealed scroll    [+by you (?)] ;
28
then they (‘Pharisees’) say unto Him :
but we laboured to completely conceal the words of God ! ;                                                                              [sic] 
29   
Jesus answers , saying to them :
therefore it will be the work of God ,        +
when he will make the sons to understand what he has spoken to them ;
30
because they (‘sons’) will also say to themselves :
we must search for the signs of his return ,                                                                                         [sic ; and see 26] 
because they will also believe what is written ;                                        [30-31 : see roots in restored text] 
31                                                                                                                                                                           [the Reformation :] 
for they will not realize         +
that their (1500AD-) fathers will have composed a scroll as the corrupt one ,                                      [KJV] 
as the ones (‘fathers’) that will not listen to the Father ,                                                                        [juxta in 45] 
and will write down (‘copy’) yóur sayings (‘lines’ – negative) ;                                     [no ‘copy’ in Strong’s !]  
32
then Jesus says to them : but , verily , I say unto you :
therefore their (1500AD-) fathers will not understand the concepts in the prophets ,
but my Father will give the true concepts in the prophets to the sons (‘144’) ; 
33
and through their understanding of the words of God
I will come back to the world , and will bring them tó the Father ;                                                        [part II :] 
34
then they say unto Him :
by our doing , they will be sátisfied with the present scroll ;
35
but Jesus says to them :
they will read in the corrupted scroll that the one coming to Me will never hunger ,
as the one believing in me that will never thirst again ;
36
but they will say to themselves :                                                                             [as in prophets + see intro page] 
surely we believe in Him ,
yet we are thirsting ! ;
37
then they will desire to know everything that the Father spoke to them      +
in order to still their thirst ,
because they will not be satisfied with the sayings (‘KJV lines’) ;
38
and when they will investigate the prophets ,
they will see that it are not the words of God ,
but the sayings (‘lines’) of the ones háting Him ;
39
then they will remove the words of the ones that hate the Father ,
and will see the words which he spoke to them ,
as the same ones he spoke in the former days ;
40
and they will understand the promise of my Father
that he will gather all the sons (‘144’) when they will have restored his words ,
and that they will have forever (eden-) life      +
when he will send me for them in the third year ;                                                                                [<< why not ?] 
41                                                                                                                                                                                               [part III :] 
then the Jews (‘Pharisees’) grumble at Him ,
because he had said how the sons              +                                                  [they’re getting really angry now !] 
will understand the words in the prophets ;
42
and they say : do the sons not have the mind of the flesh      + 
that will not be áble to discern the words which we changed ? ;    
how then can he say that they will understand the prophets ? ; 
43
then Jesus answers and says to them :
what are you grumbling among yourselves ? ;
44
no one (‘no man’) is able to understand them (‘words’) ,
unless the Father who has spoken them will reveal them ;
and this will happen in the end of days ;
45
it is written in the prophets :    
the (corrupted-) scroll will be given to the learned ones (‘scholars’) ,                                           [45: indeed] 
but only the souls          +                       
that will listen to the Father will perceive his words ;
46
because anyone that will look with the eyes of the flesh will not see the words of God ,
but only the ones that will listen to the Father ;
47
48                                                                                                                                                             [all 3 corrupt ; additions] 
49
50
yet in order to see the words in the prophets , and understand them ,
the sons (‘144’) will need to die to their own flesh ; 
51
because she (‘soul’) will only understand the words of life ,                                       [‘theological section’ :] 
if she will have died to this flesh ,
so that she will be made alive through His words ;                                                                                                   [sic] 
b
and the understanding (?) that I will give her       +
is by my flesh which I will give for the (eden-) life of the soul ;
52
then the Jews (‘Pharisees’) argued among themselves , saying :                                                     [part III b :] 
how can this one (sic) exchange his flesh for them (‘sons’) ? ; 
53
but Jesus says to them : verily , verily , I say unto you :
if the flesh of the Son of man         +
is not exchanged for the flesh of the sons (‘144’) ,                                      [w/ the ‘eat my flesh’ corruption] 
they will not understand the words of life ; 
54
therefore I will exchange my flesh with the flesh of the sons ,
b
so that their soul will search for (eden-) life        +                                                                                   [b is the clue] 
when she will have died to her flesh ;   
55
56a                                                                                                                                                                          [55-56a : corrupt] 
b
56
so that she (‘soul’) remains in me and I in her ;                                                                           [<< but unsure line] 
57
and as I have the words of life of the Father
and I live by the Father ,
so she (‘soul’) will recognize them (‘words of life’) and will live by me ;
58                                                                                                                                                                           [juxta ; see also 31] 
however : the people        +                                                                                                                              [or other term ?] 
that will cling to the concepts in the prophets ,     +  
according to the scroll that their (1500AD-) fathers composed ,                                                          [the KJV] 
b
will (physically-) die in the tribulation ;                                                   [is harsh (see 60) but as per prophets]  
c
but the sons        +                                                                                                                                        [souls as all the 144] 
that will have restored the scroll      +
will live forever ;                                                                 [in prophets : “for why would you die , house Ishral ?”] 
59
and after He had said these things to the Jews (‘Pharisees’) ,                                               [part IV : closing :] 
he left the synagogue ;
60
then his disciples that had (over-) heard the conversation , say :
b
this will be tough for the others when they will hear this ;                                               [the ‘anti-144’ theme] 
61
and Jesus says to them :                                                                                                                              [61: as in prophets] 
the other believers (?) will grumble about this , saying about them :
God will judge them for (saying-) these things ; 
62
but I say to you :
I will come for the sons of Ishral that will have died to their flesh ;      +
63
because their soul desires to be made-alive 
since their flesh profits them nothing ;
b
therefore their soul will understand        +
the words which I am speaking to them ,                                                                          [namely ‘in this chapter’] 
because they promise life .
 

end           (-of section)
 

 

John 6

 
[previous section : unknown]
 
[it is not about “people waiting for Christ to come by boat from Capernaum” — that is Esau’s nonsense] 
 
25
[=then] – (the-) other side=Pharisees (peran=pharisaios) – find=approach – Him , [..1x..] , saying :
b
Teacher , when=what – (will make) you to became=return – (to this-) here=world (hode=kosmos) ? ;

note :
… considered the discussion – below – they did not ask the usual “when will you return ?” ;
 
26
[the intent probably was “not too harsh” :] 
(and-) [..] Jesus – answers – them , [..] saying :
b
(there-) verily=will (be) – verily=those – (that-) (will) say=search – you=for – my – seek=return       +
c
[…1x…] – that=by – looking – (for-) signs (-of it) ,                    [‘in the Zodiac , earthly situations, etc’] 
d
but=because – [+they] that=will – eat=follow          +
e
[..] the – bread=scroll (artON=bibliON) and=which – [+you] (have) filled=corrupted ;
                                                                                                                            (chortazô=aphanizô !)

27
[lineup :] 
[+but] you=I (will) labour=return           +
b
but=when – the – food=scroll (brosin=biblion) – [..] (will have been) perish=restored         +
c
but=as – the – food=words (brosin=logos)         +
d
the=that – [..] forever=my – life=Father – (has) endureth=spoken , 
e
which – the – sons of – [..] man=Ishral (‘144’) – (will) you=have – give=discovered        +
e
[…] – for=in – the – sealed – father=scroll – the=by (?) – god=you (?) ;          

 
[next : the question is “was the discussion as straightforward as this ?” — we think it was :
considered the insane Hate by which all the NT was corrupted , since :] 
 
28
then – they (‘Pharisees’) say – unto – Him :
b
[w/ swapped 1x :] 
what=but – we laboured        +
c
to that=completely – work=conceal – the – work=words (erGa=loGos) of – [..] God ! ;      

 
29
[..] Jesus – answers , [..] saying – (to-) them :
b
this=therefore – (it-) will (be) – the – work of – [..] God         +
c
that=when – you=he (will make) – (the-) into=sons (eis=yhios) – to believe=understand     +
d
whom=what – he (has) sent=spoken – (to-) that one=them ;

 
30
[lineup :] 
then=because – they (‘sons’) (will) – what=also – say – (to-) him=themselves :
b
[+we] then=must (oun=anagkê) – do=search – you=for – (the-) signs of       +         [b: see previous] 
[=his] see=return ,
c
and=because – we=they (will) – you=also – believe – what – (is) work=written [sic ! , swapped w/ 31 !]  ;
                                                                                                                       (e-rGazO-mai=GraphO)

31
[+for] [..] [+they] (will) is=not – written=realize         +
b
(that-) [..] us=their – (1500AD-) fathers – (had) ate=composed       +                             [b-c : the KJV] 
c
(a-) manna=scroll (manNa=biblioN) – in=as – the – wilderness=corrupt one (erémos=sapros) ,
d
out=and (because-) – [+they] (will) the=not – heaven=listen – (to the-) bread=Father (arton=patros)
e
[+they] (will) eat=write down (or: ‘copy’) (PHAGO=GrAPHO !)         +                 [‘copy’ : no Strong’s] 
e
them=your – give=sayings (‘lines’ ; negative) ;

note :
… lines 30-31 forced to interpret “that at first the sons will álso follow the KJV” because only next
they will discover it is false ; the “their fathers did not listen” often shows in prophets – and also this
will be juxtaposed lateron ; 
 
[next : first subject ‘the fathers’, last subject must be ‘the sons’ because of 32 :] 
32
[=then] – [..] Jesus – says – (to-) them : verily=but , verily , I say – unto – you :
b
[w/ swapped for subject :] 
not=therefore – you=their – (1500AD-) moses=fathers         +
c
(will) [+not] give=understand – the – bread=concepts – out=in – the – heaven=prophets ,
d                                                                      (artos=pragma)                                       (ouranos=prophêtês !)
but –
[..] my – Father – (will) give      +
e
the – [..] true – bread=concepts – in – the – prophets – (to the-) you=sons (‘144’) ;
   
note :
… perhaps ‘concepts’ sounds a bit overdone but ‘words’ is hard to link with ‘prophets’ ;
neither ‘understand the words in the scroll’ is good here ,
while the ‘heaven = prophets’ corruption will show throughout this chapter ;

 

                                                                                             part II
 
34
then – they say – unto – Him :
b
[w/ swapped :] 
lord=by – our – always=doing       +
c
you=they (will) – (be) give=sátisfied – (with-) the – this=present – bread=scroll (arton=biblion) ;

 
35
[=but] – [..] Jesus – says – (to-) them :
b
[+they] (will) I=read – am=in – the – life=altered (?) (‘corrupted’) – bread=scroll      +
c
(that-) the – one coming – to – Me – (will) never – hunger ,
d
and=as – the – one believing – in – me – (that will-) never – thirst – [=again] ;

 
36
but – [=they] (will) say – (to-) you=themselves :
b
that=surely – [..] you=we seen=believe – (in-) me=Him ,
c
and=yet – [..1x..] you=we (are) believing=thirsting ! ;

 
[next : more difficult now :] 
 
37
[+then] – [+they] (will) – me=desire – to arriving=know         +
b
everything – which (‘that’) – the – Father – give=spoke – (to-) to=them ,
c
and=in order – [..] to come=still – me=their – unto=thirst (pros=dipsaó) ,
d
not=because      +
I=they (will) – not – (be) cast=satisfied (ekballo=chortazô !) – (with the-) out=sayings (‘KJV lines’) ;

 
38
[+and] that=when – I=they (will) came down=investigate        +                                                 [as 37 a] 
b
[..] the – heaven=prophets (ouranos=prophêtês) ,
c
[w/ swapped : lineup :] 
I=they (will) do=see – that – (it are-) not – the – will=words of – [..] my=God
d
but – the – will=sayings (‘words’) of – the – ones sending=háting (pempó=miseô !) – me=Him ;

 
39
[=then] – [..] [+they] (will) is=remove – the – will=words of      +
b
the – ones (that-) sent=hate – me=the – Father ,
c
that=and – [..1x..] – (will) lose=see – (the-) all=words – which – he given=spoke – (to-) me=them ,
d
[..] but=as – (the-) same (ones) – [=he] raise=spoke – [..] in – the – last=former – days ;

 
[next 40 : virtually the same as 39 – but doesn’t mean ‘the same type corruptions’ :] 
 
40
[=and] – [..] [+they] (will) is=understand – the – will=promise – [..] (of-) my – sent=Father
b                                                                                   (thelema=epangelma)
[lineup :] that – [..] [+he] (will) see=gather – all – the – sons (‘144’) 
c
and=when – [+they] (will have) believe=restored – his – into=words (eis=logos) ,
d
(and-) (that-) [+they] (will) have – forever – (eden-) life         +
e
and=when – I=he (will) raise=send – him=me – (for-) I=them         +
f
(in-) the – last=third – day=year ;                                                                                                  [<< why not ?] 

 

                                                                 part III
 
41
then – the – Jews (‘Pharisees’) – grumble – [=at] – Him
b
because – he (had) said – I=how – the – bread=sons (artos=yhios)        +
c
(will) am=understand – the – came down=words (katabas=logos) – [=in] – the – heaven=prophets ;  

 
[next 42 : though a similar line appears in Luke 4:22 , “the acceptable day”
the theme there either was the same as here (partial mirror) ór this is a repeated excuse-line :
now we would need to work towards “the flesh” theme :] 
42
and – they say : (do) – (the-) jesus=sons (iesous=yhios) – not – [..] is=have 
b
the – sons=mind (yhios=nous !) of – (the-) joseph=flesh (iosph=sarx)
c
(that will-) whom=not – (be) we=áble – to discern 
d
the – father=words – and=which – [..] [+we] mother=changed (metera=metathesis !!) ? ;    
e
how – then – (can) he say        + 
f
that – I=they (will) came down=understand – [..] the – heaven=prophets ? ; 

 
43
then – [..] Jesus – answers – and – says – (to-) them :
b
no=what – (are) you grumbling – among – yourselves ? ;

 
44
no one (‘no man’) – (is) able – to come=understand – me=them (‘words’) ,
b
[=unless] – the – Father – (who) – (has) sent=spoken – me=them – (will) draw=reveal – him=them ;
c
and – I=this – (will) raise=happen – him=in – (the-) end of – days ;

 
45
(it-) is – written – in – the – prophets :                                                                             [<< uncorrupted !] 
b
[next : the ‘taught’ as verb was “taught ones” as noun — lineup :] 
[..] the – god=scroll – (will be) be=given – all=to – (the-) taught=learned ones (‘scholars’) ,                
c
[probably swapped 1x :] 
then=but – every=only – (the-) besides=souls (para=psuché)           +                            [b-e : attested] 
d
(that will) listen – (to-) the – Father
e
(will) come=perceive – me=his – unto=words (pros=logos) ;

 
46
because – anyone – (that will) look – (with the-) not=eyes (?) of – the – father=flesh
b
[..] (will) not – be=see – the – beside=words – [..] (of-) God ,
c
[+but] this=only – (the ones that-) (will) seen=listen – (to-) the – Father ;

 
47-48-49                                                                                                                                                     [corrupt — additions] 
“Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.”
“I am that bread of life.”
“Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.”   
 
50
[+yet] – this=in order – to is=see – the – bread=words – (in-) the – heaven=prophets ,
b
(and-) come down=understand (-them) ,
c
that=the – any=sons (‘144’) (tis=yhios)         +
(will) no=need (me=dei) – to die – out=to – and=their – [..] (own-) eat=flesh ; 

 
[next : very complicated — and crucial ! — one :] 
 
51
am=because – I=she (‘soul’) – (will) (only-) come down=understand       +
b 
the – bread=words – [..] (of-) life
c
if       + 
[conditional ! — but now what ? :] 
[+she] (will) any=have – eat=died – out=to – this – [..] bread=flesh ,
d
[+so that] (?) he=she (will be made) alive – into=through – [..] [+His] forever=words ;             [sic]

 
d
and – the – bread=understanding (?) – which (‘that’) – I – (will) give [+her]       +
e
is – (by-) my – flesh       +
f
which – I – (will) give – for – (the-) (eden-) life of – the – world=soul (kosmos=psuché) ;

 
52
this is a devious line :
“The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?” ,
because they knew the (Egyptian-) Spells promoting this theme !
however — the question ofcourse is ‘what did they really say ?’ :] 
52
then – the – Jews (‘Pharisees’) – argued – [=among] – themselves , saying :
b
how – can – this one (sic) – give=exchange – eat=his – [..] flesh – (for-) us=them (‘sons’) ? ; 

note :
… ofcourse Christ made his sacrifice for all of Jacob (‘to-be saved souls’) 
but the theme here is “the understanding of the scroll” in order to have eden-life 
in the context “that the sons of Ishral will not physically die : 
so they did not understand the exchange theme in general ;
 
[next : so – actually we are asked to ánswer that difficult question …. :]
 
53
[=but] – [..] Jesus – says – (to-) them : verily , verily , I say – (unto-) you :
b
if – the – flesh of – the Son of – [..] man         +
c
(is) not – eat=exchanged – and=for – (the-) drink=flesh of – the – blood=sons (‘144’) ,
d
[w/ swapped :] 
you=they (will) – not – have=understand – in=the – you=words (heautois=logos) of – life ;

 
54
the=therefore – [+I] (will) chew=exchange (tróGó=antallaGma)    +                                    [see note !] 
b
[..] my – flesh – and=with – (the-) eat=flesh of – the – blood=sons ,
c
[attempt :] 
[+so that] [+their] eternal=soul – (will) have=search – (for-) (eden-) life ,
d
and=when – [+she] (will) I=have – raise=died      +
e
him=to – [..] day=her – last=flesh (eSchate=Sarx) ;              [goto 56 b ?] 

note :
in a) trógó is “to munch, to chew (-of animals)” G5176 6x only in John : proof of corruption ;
combined with the tróGó / antallaGma the restored line is acceptable !
 
55
“For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.”
… we can’t do nothing with this repeat — neither with below 56 a + b ;
 
56
“He that eateth my flesh, and drinketh my blood,” 
b
[+so that] [+she] (‘soul’) remains – in – me – and I – in – [=her] ; 

 
[next : some transponded situation :] 
57
[lineup :] 
(and-) as – [+I] sent=have – (the-) me=words – [..] (of-) life of – (the-) Father
b
and I – live – by – the – Father ,
c
and=so – [..] one=she (‘soul’) (will) chew=recognize – me=them (‘words of life’)                   [see note] 
d
and [..] – (will) live – by – me ;

note :
… in c) it cannot be “the soul has them” — she doesn’t , therefore neither she can “speak them” ;
while “understand them” is perhaps too much ;
 
[next : juxta :] [see also line 31] 
58
this=the – is=people        +           (other term ?)
b
(that-) (will) came down=cling to – the – bread=concepts – [in] – the – heaven=prophets   
c
according to – the – manna=scroll – (that-) you=their – (1500AD-) fathers – ate=composed ,
d
(will) (physically-) die – (in the-) and=tribulation (kai=thlipsis) ;          [sorry but term is required] 
e
[next : a proper juxtaposition is needed now + reaffirmation of proper subject , the 144 :] 
[+lineup :] 
the=but – (the-) this=sons (‘144’)        +                                                                                                 [as souls] 
f
(that will-) chew=restore – the – bread=scroll (artON=bibliON)      +
g
(will) live – [..] forever ;                                     [as in prophets : “for why would you die , house Ishral ?”]

note :
… please remember the theme still is “when will you return” as in the start of the chapter  —
it was just a very long answer because the return depends on “the restored scroll” ;     
 
                                                                              part IV
                                                                            (closing)  
 
             … the question – as always – is “did the next section belong to the original text”
             but suppose that it did , there may be one other theme left :
 
59
[+and] [+after] He (had) said – these (-things) – in=to – (the-) synagogue=Jews (‘Pharisees’) ,
b
[+he] teach=left – [=the] – capernaum=synagogue ;

 
60
[lineup :] 
then – [..] [..] his – disciples – (that had) (over-) heared – (the-) many=conversation – say :
b
this – (will) be – tough – (for-) the – sayings=others (or: ‘believers’ ?)       +
c
who=when – [+they] can=will – hear – this ;

 
61
and – Jesus – knew=says – (to-) himself=them :                    [61: in prophets : ‘God will judge them’] 
b
the – his=other – disciples=believers (?) – (will) grumble – about – this , saying – (about-) them :
c
[+lineup :] 
[+God] (will) snare=judge – you=them – [+for] (saying-) these (-things) ;

 
62
[lineup + subject reaffirmation :] 
then=but – you=I see=say – (to-) if=you :
b
[+I] (will) ascend=come – (for-) the – sons of – [..] man=Ishral         +
c
(that-) (will) was=have – where=died (hopou=apothnêskô !) – [..] (to-) [+their] before=flesh ;      +

 
63
the=because – [+their] spirit=soul – is=desires – (to be) made-alive (interl.)
b
[+since] [+their] flesh – profits (-them) – nothing ;
c
[+therefore] [+their] spirit=soul – (will) is=understand        +
d
the – words – which – I (am) speaking – (to-) you=them ,                             [namely ‘in this chapter’] 
e
and=because – [+they] is=promise – life .

 
end         (-of this section)