argue with Christ about their corrupted scroll – amazing chapter – [+’eat My flesh’=Sorcery] [version ; 2023-04ap.18-19] |
theme
… the most stunning of this chapter that it has not been cut-up
and there really is but one explanation for that — apart from you Sir :
that the Esau who corrupted this one was too cocky , having believed
that his type corruptions would never be able to be restored ….
the second equally stunning is the very straightforwardness of Christ —
we are used to lines as “I know the Father and he knows me” (paraphrased)
making us to think “well – okay” : but ofcourse those are Esau’s corruptions ;
it’s true that his straightforwardness depends on your and our boldness of how
to interpret the lines — but in many cases the lines demand this forwardness ;
buildup :
part I :
the Pharisees want to know “what will make Christ to return” ;
how the sons (‘144’) will learn to read the corrupted scroll ;
part II :
the Pharisees are sure that the sons will not question the corrupt scroll ;
but He tells them “that the themes in the corrupt scroll will not satisfy the sons”,
saying “we DO believe in Christ – yet we STILL thirst” ;
part III :
[the ‘theological’ section – from line 50 :]
the theme of “the sons dying to the flesh – in order to understand the scroll”
as the same major theme in prophets where it also writes about the scroll that
will be given to the learned ones (-but those will say “I can’t read it : it’s sealed”) ;
important (-if you are new here) :
line 58 may be indigestible to you but it is exactly so said in prophets —
ofcourse Christ made his sacrifice for all to-be saved souls (also called ‘Jacob’)
but nowhere it says in prophets that they will be also ‘raptured’ :
this is such an offensive thought that christians simply will not agree ,
that is why this offense is phrased in line 60 ; you will see that God addressed
this difficult problem in many chapters , see index – and please also see next :
[lines 64-71 :]
after the previous harsh message , prophets usually end positive :
also all of Jacob will be rescued , restored , and will dwell in restored eden —
and this may have been the original closing but the left roots are too impossible
why the ‘drink My blood’ is Sorcery :
please see annex — it is an important enough theme , but because the restored
text is more important , it was better to place it there ; inclusive Vatican Ritual
KJV syntax : a mess
[addition : right after posting the “(1300BC-) fathers + ate + manna + desert” didn’t sit right
because more likely it has said “(1500AD-) fathers + composed + scroll + corrupt one” ;
we changed line 31 + 58 accordingly and buildup runs perfect now —
but it shows again , even after these years , that every single Esau line can be a Trap …
John 6 (25-63)
fulltext :
[it’s not about “people waiting for Christ to come by boat from Capernaum” — that’s Esau]
25 [start :]
then the Pharisees approach Him , saying :
Teacher , what will make you to return to this world ? ;
26
and Jesus answers them , saying : [b: ‘in the Zodiac , in earthly situations’, etc]
b
there will be those that will search for my return by looking for signs of it ,
because they will follow the scroll which you have corrupted ;
27
but I will return when the scroll will have been restored +
as the words that my Father has spoken ,
which the sons of Ishral (‘144’) will have discovered in the sealed scroll [+by you (?)] ;
28
then they (‘Pharisees’) say unto Him :
but we laboured to completely conceal the words of God ! ; [sic]
29
Jesus answers , saying to them :
therefore it will be the work of God , +
when he will make the sons to understand what he has spoken to them ;
30
because they (‘sons’) will also say to themselves :
we must search for the signs of his return , [sic ; and see 26]
because they will also believe what is written ; [30-31 : see roots in restored text]
31 [the Reformation :]
for they will not realize +
that their (1500AD-) fathers will have composed a scroll as the corrupt one , [KJV]
as the ones (‘fathers’) that will not listen to the Father , [juxta in 45]
and will write down (‘copy’) yóur sayings (‘lines’ – negative) ; [no ‘copy’ in Strong’s !]
32
then Jesus says to them : but , verily , I say unto you :
therefore their (1500AD-) fathers will not understand the concepts in the prophets ,
but my Father will give the true concepts in the prophets to the sons (‘144’) ;
33
and through their understanding of the words of God
I will come back to the world , and will bring them tó the Father ; [part II :]
34
then they say unto Him :
by our doing , they will be sátisfied with the present scroll ;
35
but Jesus says to them :
they will read in the corrupted scroll that the one coming to Me will never hunger ,
as the one believing in me that will never thirst again ;
36
but they will say to themselves : [as in prophets + see intro page]
surely we believe in Him ,
yet we are thirsting ! ;
37
then they will desire to know everything that the Father spoke to them +
in order to still their thirst ,
because they will not be satisfied with the sayings (‘KJV lines’) ;
38
and when they will investigate the prophets ,
they will see that it are not the words of God ,
but the sayings (‘lines’) of the ones háting Him ;
39
then they will remove the words of the ones that hate the Father ,
and will see the words which he spoke to them ,
as the same ones he spoke in the former days ;
40
and they will understand the promise of my Father
that he will gather all the sons (‘144’) when they will have restored his words ,
and that they will have forever (eden-) life +
when he will send me for them in the third year ; [<< why not ?]
41 [part III :]
then the Jews (‘Pharisees’) grumble at Him ,
because he had said how the sons + [they’re getting really angry now !]
will understand the words in the prophets ;
42
and they say : do the sons not have the mind of the flesh +
that will not be áble to discern the words which we changed ? ;
how then can he say that they will understand the prophets ? ;
43
then Jesus answers and says to them :
what are you grumbling among yourselves ? ;
44
no one (‘no man’) is able to understand them (‘words’) ,
unless the Father who has spoken them will reveal them ;
and this will happen in the end of days ;
45
it is written in the prophets :
the (corrupted-) scroll will be given to the learned ones (‘scholars’) , [45: indeed]
but only the souls +
that will listen to the Father will perceive his words ;
46
because anyone that will look with the eyes of the flesh will not see the words of God ,
but only the ones that will listen to the Father ;
47
48 [all 3 corrupt ; additions]
49
50
yet in order to see the words in the prophets , and understand them ,
the sons (‘144’) will need to die to their own flesh ;
51
because she (‘soul’) will only understand the words of life , [‘theological section’ :]
if she will have died to this flesh ,
so that she will be made alive through His words ; [sic]
b
and the understanding (?) that I will give her +
is by my flesh which I will give for the (eden-) life of the soul ;
52
then the Jews (‘Pharisees’) argued among themselves , saying : [part III b :]
how can this one (sic) exchange his flesh for them (‘sons’) ? ;
53
but Jesus says to them : verily , verily , I say unto you :
if the flesh of the Son of man +
is not exchanged for the flesh of the sons (‘144’) , [w/ the ‘eat my flesh’ corruption]
they will not understand the words of life ;
54
therefore I will exchange my flesh with the flesh of the sons ,
b
so that their soul will search for (eden-) life + [b is the clue]
when she will have died to her flesh ;
55
56a [55-56a : corrupt]
b
56
so that she (‘soul’) remains in me and I in her ; [<< but unsure line]
57
and as I have the words of life of the Father
and I live by the Father ,
so she (‘soul’) will recognize them (‘words of life’) and will live by me ;
58 [juxta ; see also 31]
however : the people + [or other term ?]
that will cling to the concepts in the prophets , +
according to the scroll that their (1500AD-) fathers composed , [the KJV]
b
will (physically-) die in the tribulation ; [is harsh (see 60) but as per prophets]
c
but the sons + [souls as all the 144]
that will have restored the scroll +
will live forever ; [in prophets : “for why would you die , house Ishral ?”]
59
and after He had said these things to the Jews (‘Pharisees’) , [part IV : closing :]
he left the synagogue ;
60
then his disciples that had (over-) heard the conversation , say :
b
this will be tough for the others when they will hear this ; [the ‘anti-144’ theme]
61
and Jesus says to them : [61: as in prophets]
the other believers (?) will grumble about this , saying about them :
God will judge them for (saying-) these things ;
62
but I say to you :
I will come for the sons of Ishral that will have died to their flesh ; +
63
because their soul desires to be made-alive
since their flesh profits them nothing ;
b
therefore their soul will understand +
the words which I am speaking to them , [namely ‘in this chapter’]
because they promise life .
end (-of section)
John 6
[previous section : unknown]
[it is not about “people waiting for Christ to come by boat from Capernaum” — that is Esau’s nonsense]
25
[=then] – (the-) other side=Pharisees (peran=pharisaios) – find=approach – Him , [..1x..] , saying :
b
Teacher , when=what – (will make) you to became=return – (to this-) here=world (hode=kosmos) ? ;
note :
… considered the discussion – below – they did not ask the usual “when will you return ?” ;
26
[the intent probably was “not too harsh” :]
(and-) [..] Jesus – answers – them , [..] saying :
b
(there-) verily=will (be) – verily=those – (that-) (will) say=search – you=for – my – seek=return +
c
[…1x…] – that=by – looking – (for-) signs (-of it) , [‘in the Zodiac , earthly situations, etc’]
d
but=because – [+they] that=will – eat=follow +
e
[..] the – bread=scroll (artON=bibliON) – and=which – [+you] (have) filled=corrupted ;
(chortazô=aphanizô !)
27
[lineup :]
[+but] you=I (will) labour=return +
b
but=when – the – food=scroll (brosin=biblion) – [..] (will have been) perish=restored +
c
but=as – the – food=words (brosin=logos) +
d
the=that – [..] forever=my – life=Father – (has) endureth=spoken ,
e
which – the – sons of – [..] man=Ishral (‘144’) – (will) you=have – give=discovered +
e
[…] – for=in – the – sealed – father=scroll – the=by (?) – god=you (?) ;
[next : the question is “was the discussion as straightforward as this ?” — we think it was :
considered the insane Hate by which all the NT was corrupted , since :]
28
then – they (‘Pharisees’) say – unto – Him :
b
[w/ swapped 1x :]
what=but – we laboured +
c
to that=completely – work=conceal – the – work=words (erGa=loGos) of – [..] God ! ;
29
[..] Jesus – answers , [..] saying – (to-) them :
b
this=therefore – (it-) will (be) – the – work of – [..] God +
c
that=when – you=he (will make) – (the-) into=sons (eis=yhios) – to believe=understand +
d
whom=what – he (has) sent=spoken – (to-) that one=them ;
30
[lineup :]
then=because – they (‘sons’) (will) – what=also – say – (to-) him=themselves :
b
[+we] then=must (oun=anagkê) – do=search – you=for – (the-) signs of + [b: see previous]
[=his] see=return ,
c
and=because – we=they (will) – you=also – believe – what – (is) work=written [sic ! , swapped w/ 31 !] ;
(e-rGazO-mai=GraphO)
31
[+for] [..] [+they] (will) is=not – written=realize +
b
(that-) [..] us=their – (1500AD-) fathers – (had) ate=composed + [b-c : the KJV]
c
(a-) manna=scroll (manNa=biblioN) – in=as – the – wilderness=corrupt one (erémos=sapros) ,
d
out=and (because-) – [+they] (will) the=not – heaven=listen – (to the-) bread=Father (arton=patros) ,
e
[+they] (will) eat=write down (or: ‘copy’) (PHAGO=GrAPHO !) + [‘copy’ : no Strong’s]
e
them=your – give=sayings (‘lines’ ; negative) ;
note :
… lines 30-31 forced to interpret “that at first the sons will álso follow the KJV” because only next
they will discover it is false ; the “their fathers did not listen” often shows in prophets – and also this
will be juxtaposed lateron ;
[next : first subject ‘the fathers’, last subject must be ‘the sons’ because of 32 :]
32
[=then] – [..] Jesus – says – (to-) them : verily=but , verily , I say – unto – you :
b
[w/ swapped for subject :]
not=therefore – you=their – (1500AD-) moses=fathers +
c
(will) [+not] give=understand – the – bread=concepts – out=in – the – heaven=prophets ,
d (artos=pragma) (ouranos=prophêtês !)
but – [..] my – Father – (will) give +
e
the – [..] true – bread=concepts – in – the – prophets – (to the-) you=sons (‘144’) ;
note :
… perhaps ‘concepts’ sounds a bit overdone but ‘words’ is hard to link with ‘prophets’ ;
neither ‘understand the words in the scroll’ is good here ,
while the ‘heaven = prophets’ corruption will show throughout this chapter ;
part II
34
then – they say – unto – Him :
b
[w/ swapped :]
lord=by – our – always=doing +
c
you=they (will) – (be) give=sátisfied – (with-) the – this=present – bread=scroll (arton=biblion) ;
35
[=but] – [..] Jesus – says – (to-) them :
b
[+they] (will) I=read – am=in – the – life=altered (?) (‘corrupted’) – bread=scroll +
c
(that-) the – one coming – to – Me – (will) never – hunger ,
d
and=as – the – one believing – in – me – (that will-) never – thirst – [=again] ;
36
but – [=they] (will) say – (to-) you=themselves :
b
that=surely – [..] you=we seen=believe – (in-) me=Him ,
c
and=yet – [..1x..] you=we (are) believing=thirsting ! ;
[next : more difficult now :]
37
[+then] – [+they] (will) – me=desire – to arriving=know +
b
everything – which (‘that’) – the – Father – give=spoke – (to-) to=them ,
c
and=in order – [..] to come=still – me=their – unto=thirst (pros=dipsaó) ,
d
not=because +
I=they (will) – not – (be) cast=satisfied (ekballo=chortazô !) – (with the-) out=sayings (‘KJV lines’) ;
38
[+and] that=when – I=they (will) came down=investigate + [as 37 a]
b
[..] the – heaven=prophets (ouranos=prophêtês) ,
c
[w/ swapped : lineup :]
I=they (will) do=see – that – (it are-) not – the – will=words of – [..] my=God
d
but – the – will=sayings (‘words’) of – the – ones sending=háting (pempó=miseô !) – me=Him ;
39
[=then] – [..] [+they] (will) is=remove – the – will=words of +
b
the – ones (that-) sent=hate – me=the – Father ,
c
that=and – [..1x..] – (will) lose=see – (the-) all=words – which – he given=spoke – (to-) me=them ,
d
[..] but=as – (the-) same (ones) – [=he] raise=spoke – [..] in – the – last=former – days ;
[next 40 : virtually the same as 39 – but doesn’t mean ‘the same type corruptions’ :]
40
[=and] – [..] [+they] (will) is=understand – the – will=promise – [..] (of-) my – sent=Father
b (thelema=epangelma)
[lineup :]
that – [..] [+he] (will) see=gather – all – the – sons (‘144’)
c
and=when – [+they] (will have) believe=restored – his – into=words (eis=logos) ,
d
(and-) (that-) [+they] (will) have – forever – (eden-) life +
e
and=when – I=he (will) raise=send – him=me – (for-) I=them +
f
(in-) the – last=third – day=year ; [<< why not ?]
part III
41
then – the – Jews (‘Pharisees’) – grumble – [=at] – Him
b
because – he (had) said – I=how – the – bread=sons (artos=yhios) +
c
(will) am=understand – the – came down=words (katabas=logos) – [=in] – the – heaven=prophets ;
[next 42 : though a similar line appears in Luke 4:22 , “the acceptable day”
the theme there either was the same as here (partial mirror) ór this is a repeated excuse-line :
now we would need to work towards “the flesh” theme :]
42
and – they say : (do) – (the-) jesus=sons (iesous=yhios) – not – [..] is=have
b
the – sons=mind (yhios=nous !) of – (the-) joseph=flesh (iosph=sarx)
c
(that will-) whom=not – (be) we=áble – to discern
d
the – father=words – and=which – [..] [+we] mother=changed (metera=metathesis !!) ? ;
e
how – then – (can) he say +
f
that – I=they (will) came down=understand – [..] the – heaven=prophets ? ;
43
then – [..] Jesus – answers – and – says – (to-) them :
b
no=what – (are) you grumbling – among – yourselves ? ;
44
no one (‘no man’) – (is) able – to come=understand – me=them (‘words’) ,
b
[=unless] – the – Father – (who) – (has) sent=spoken – me=them – (will) draw=reveal – him=them ;
c
and – I=this – (will) raise=happen – him=in – (the-) end of – days ;
45
(it-) is – written – in – the – prophets : [<< uncorrupted !]
b
[next : the ‘taught’ as verb was “taught ones” as noun — lineup :]
[..] the – god=scroll – (will be) be=given – all=to – (the-) taught=learned ones (‘scholars’) ,
c
[probably swapped 1x :]
then=but – every=only – (the-) besides=souls (para=psuché) + [b-e : attested]
d
(that will) listen – (to-) the – Father
e
(will) come=perceive – me=his – unto=words (pros=logos) ;
46
because – anyone – (that will) look – (with the-) not=eyes (?) of – the – father=flesh
b
[..] (will) not – be=see – the – beside=words – [..] (of-) God ,
c
[+but] this=only – (the ones that-) (will) seen=listen – (to-) the – Father ;
47-48-49 [corrupt — additions]
“Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.”
“I am that bread of life.”
“Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.”
50
[+yet] – this=in order – to is=see – the – bread=words – (in-) the – heaven=prophets ,
b
(and-) come down=understand (-them) ,
c
that=the – any=sons (‘144’) (tis=yhios) +
(will) no=need (me=dei) – to die – out=to – and=their – [..] (own-) eat=flesh ;
[next : very complicated — and crucial ! — one :]
51
am=because – I=she (‘soul’) – (will) (only-) come down=understand +
b
the – bread=words – [..] (of-) life
c
if +
[conditional ! — but now what ? :]
[+she] (will) any=have – eat=died – out=to – this – [..] bread=flesh ,
d
[+so that] (?) he=she (will be made) alive – into=through – [..] [+His] forever=words ; [sic]
d
and – the – bread=understanding (?) – which (‘that’) – I – (will) give [+her] +
e
is – (by-) my – flesh +
f
which – I – (will) give – for – (the-) (eden-) life of – the – world=soul (kosmos=psuché) ;
52
this is a devious line :
“The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?” ,
because they knew the (Egyptian-) Spells promoting this theme !
however — the question ofcourse is ‘what did they really say ?’ :]
52
then – the – Jews (‘Pharisees’) – argued – [=among] – themselves , saying :
b
how – can – this one (sic) – give=exchange – eat=his – [..] flesh – (for-) us=them (‘sons’) ? ;
note :
… ofcourse Christ made his sacrifice for all of Jacob (‘to-be saved souls’)
but the theme here is “the understanding of the scroll” in order to have eden-life
in the context “that the sons of Ishral will not physically die“ :
so they did not understand the exchange theme in general ;
[next : so – actually we are asked to ánswer that difficult question …. :]
53
[=but] – [..] Jesus – says – (to-) them : verily , verily , I say – (unto-) you :
b
if – the – flesh of – the Son of – [..] man +
c
(is) not – eat=exchanged – and=for – (the-) drink=flesh of – the – blood=sons (‘144’) ,
d
[w/ swapped :]
you=they (will) – not – have=understand – in=the – you=words (heautois=logos) of – life ;
54
the=therefore – [+I] (will) chew=exchange (tróGó=antallaGma) + [see note !]
b
[..] my – flesh – and=with – (the-) eat=flesh of – the – blood=sons ,
c
[attempt :]
[+so that] [+their] eternal=soul – (will) have=search – (for-) (eden-) life ,
d
and=when – [+she] (will) I=have – raise=died +
e
him=to – [..] day=her – last=flesh (eSchate=Sarx) ; [goto 56 b ?]
note :
in a) trógó is “to munch, to chew (-of animals)” G5176 6x only in John : proof of corruption ;
combined with the tróGó / antallaGma the restored line is acceptable !
55
“For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.”
… we can’t do nothing with this repeat — neither with below 56 a + b ;
56
“He that eateth my flesh, and drinketh my blood,”
b
[+so that] [+she] (‘soul’) remains – in – me – and I – in – [=her] ;
[next : some transponded situation :]
57
[lineup :]
(and-) as – [+I] sent=have – (the-) me=words – [..] (of-) life of – (the-) Father
b
and I – live – by – the – Father ,
c
and=so – [..] one=she (‘soul’) (will) chew=recognize – me=them (‘words of life’) [see note]
d
and [..] – (will) live – by – me ;
note :
… in c) it cannot be “the soul has them” — she doesn’t , therefore neither she can “speak them” ;
while “understand them” is perhaps too much ;
[next : juxta :] [see also line 31]
58
this=the – is=people + (other term ?)
b
(that-) (will) came down=cling to – the – bread=concepts – [in] – the – heaven=prophets
c
according to – the – manna=scroll – (that-) you=their – (1500AD-) fathers – ate=composed ,
d
(will) (physically-) die – (in the-) and=tribulation (kai=thlipsis) ; [sorry but term is required]
e
[next : a proper juxtaposition is needed now + reaffirmation of proper subject , the 144 :]
[+lineup :]
the=but – (the-) this=sons (‘144’) + [as souls]
f
(that will-) chew=restore – the – bread=scroll (artON=bibliON) +
g
(will) live – [..] forever ; [as in prophets : “for why would you die , house Ishral ?”]
note :
… please remember the theme still is “when will you return” as in the start of the chapter —
it was just a very long answer because the return depends on “the restored scroll” ;
part IV
(closing)
… the question – as always – is “did the next section belong to the original text”
but suppose that it did , there may be one other theme left :
59
[+and] [+after] He (had) said – these (-things) – in=to – (the-) synagogue=Jews (‘Pharisees’) ,
b
[+he] teach=left – [=the] – capernaum=synagogue ;
60
[lineup :]
then – [..] [..] his – disciples – (that had) (over-) heared – (the-) many=conversation – say :
b
this – (will) be – tough – (for-) the – sayings=others (or: ‘believers’ ?) +
c
who=when – [+they] can=will – hear – this ;
61
and – Jesus – knew=says – (to-) himself=them : [61: in prophets : ‘God will judge them’]
b
the – his=other – disciples=believers (?) – (will) grumble – about – this , saying – (about-) them :
c
[+lineup :]
[+God] (will) snare=judge – you=them – [+for] (saying-) these (-things) ;
62
[lineup + subject reaffirmation :]
then=but – you=I see=say – (to-) if=you :
b
[+I] (will) ascend=come – (for-) the – sons of – [..] man=Ishral +
c
(that-) (will) was=have – where=died (hopou=apothnêskô !) – [..] (to-) [+their] before=flesh ; +
63
the=because – [+their] spirit=soul – is=desires – (to be) made-alive (interl.)
b
[+since] [+their] flesh – profits (-them) – nothing ;
c
[+therefore] [+their] spirit=soul – (will) is=understand +
d
the – words – which – I (am) speaking – (to-) you=them , [namely ‘in this chapter’]
e
and=because – [+they] is=promise – life .
end (-of this section)