Lk.20:1-18 : the parable of ‘the wicked farmers’ :
against Esau [Pharisees] who corrupted the scroll
+ ‘the shrewd manager’ [Lk.16] ,
nót a parable : the 144 finding the word
against Esau [Pharisees] who corrupted the scroll
+ ‘the shrewd manager’ [Lk.16] ,
nót a parable : the 144 finding the word
this time we cannot show the standard English version , because
part I , the (so-called) “scribes asking Christ about his authority”
must be followed
by the (so-called) “parable of the wicked tenants” ,
which in turn requires
a part of Luke 16 as the (so-called) “parable of the shrewd manager” ;
… yet these three are ONE continuing theme :
main theme
… several times it showed now that what Christ said contains two aspects :
the “proclaiming the gospel – to all people”, as ‘in general’ (and see line 1 here) ,
but also – through the parables – inviting to go read the words of the Fáther —
it is no wonder that Esau (=Pharisees)
especially mutilated the parables : so that the prophets would not be studied :
… remember : Esau had all 4 copies of the four evangelists in his hands ! ,
and this explains the several word-for-word sections he copied&pasted ;
while another method he used
was “creating isolated sections” of a certain theme ,
so that reláted – or ‘continuing’ – sections would remain Un-linked ,
and therefore the main theme would be mis-understood
(this is why Luke 16 belongs here , as part III) ;
… in this chapter both Christ and the Pharisees know what (-corruptions) they did :
buildup of this chapter :
- part I : the Pharisees think no one will find out their corruptions :
… yet they are not 100% sure of that ! ;
hence they ask Christ “will there be óther ones whom will be
given the authority to teach – like you have ?” ;
… this section is NOT about ‘John’ or “questioning His authority” :
they knew that very well ! - part II :
the parable of the wicked farmers :
… it were NOT “farmers to whom the master tenanted his vineyard to”,
but the farmers are the Pharisees , who (-illegally) occupied the vineyard :
the vineyard is “the prophets scroll”,
so the farmers (‘as false words’) literally stand in the vineyard (‘scroll’) ! ;
subtheme :
God constantly ‘sends servants to the vineyard , to obtain her fruit’
(we made a comparison with the timeframes Nicea and the Reformation) ,
but the farmers beat them up , and sent them away empty-handed —
read : they will not have understood the words ;
then ‘the son as the heir’ :
… ofcóurse Esau suggested that this son must be Christ :
but that is not the theme of this chapter ! ; instead , it is about the 144,000 ; - part III :
the cornerstone :
… neither refers to Christ (-here) , but directly to Is. 28 “the other Reality”,
because it are the sons – see II before – who will understand the prophets ;
closing : the 144 understand
(wrongly called ‘the parable of the shrewd manager’) :
yes they were ‘shrewd’ (‘smart’) but because they followed the directions
how to understand what God said in prophets !
(besides : God does not encourage mafia-type practices :
in another parable He says “you won’t get out – untill you paid the last dime) ;
and the circle is round again , having returned to part I
type corruptions : grave to very grave (see reasons in ‘theme’, above) ;
yet our track record is very good
and we declare that the context of this whole chapter is 100% restored
used and/or dismissed Greek roots :
… we FIRST care that the cóntext makes Sense and is comprehensible —
but because of readibilty we have not explained each single corruption here ;
syntax buildup :
Part I :
line 3 : A | (‘word’ mentioned ; required : ‘scriptures’) | |
line 4 : B | (‘John’ mentioned (= prophet) + ‘men’ ; see 6) | |
line 5 : A | – but negative | (need : ‘men’ ; and also ‘word’ per A) |
line 6 : B | – but negative | (‘John+prophet’ mentioned, see 4 ; + ‘men’, for 5 ; + ‘to stone’, in II – into ‘THE stone’ in next III) |
Part II : A + B | – negative | (used : ‘to stone’ ; required : juxtaposition) |
Part III : C | – changing to positive | (now : THE stone , following ‘to stone’, + used : ‘scriptures’) |
closing : |
Part III : C | – positive | (required : ‘words + scriptures + understand’) |
Lk.20:1-18 + Lk.16 [-page]
introduction line :
[mirror of 1-8 : Mt. 22: 23-27 ,
but exact the same text = copied ;
and Mk. 11: 27-33 , also virtual]
1
and – it happened – on – one – day ,
[+when] He – (was) teaching – the – people – in – the – temple +
[=as] – proclaiming the gospel , +
[above : the gospel : to all the people]
[below : theme : the scroll of prophets]
b
[+that] the – (..pharisees..) – and – scribes – came to confront – him ,
[together-] with – the – elders ;
part I – deel I Esau (=as Pharisees) is almost confident about his corruptions :
… next line 2 : they ofcourse KNEW “from where He had His authority” —
to not disturb the reading , see all notes in top of page ;
2
[..] saying – to – Him :
b
tell – us + [b+c : right line-up]
(..about..) – [..] (..your..) – authority – [for-] (..to teach..) : [<< see line 1 !]
c
(will) [=there] – be – (..óthers..) – [to-] whom – [..] (wil be) given – [..] this – authority ? ;
—-
3
[=and] – He said – to – them : [for 3 and 4 : see next 5-7 + part II+III]
b
(will) +
(..the (ones-)..) – (..become..) – (..who..) – (..(will) understand..) – [=the] – (..scriptures..) ,
4
[+as] – the – men +
(..who..) – (..(will) examine..) – (the-) words [=’fr.3’] – (of the-) (..prophets..) ? ;
——————
[next : note their selfpride :]
5
[=then] – they discussed – among – themselves , saying :
5b
because of – if=what – we (do..) – from=to – (the-) scriptures..) , [<< see part III]
c
(the-) (..people..) [=’fr.6’] – [..3x..] – (will put their) trúst [=’fr.6’] – (in-) [=them] ;
6a [6a : line-up]
[=and] – all – (the-) men +
(..who..) – (..(will) [try-] exámine (-it)..) – (will be) stoned – [+by it] [=’text’] , +
[6a : see next part II]
b [5b : see part II line 16c]
[+because] – (-it) (will) – (..+[simply-] not..) – (..háppen..) +
for=that – they (will) understand..) – (the-) (..words..) – (of the-) prophets [..1x..] ;
7
[=so] – they – answered [+him] :
b
[=we] (do) – not – know – (..whom..) – (..+these..) – (..+could [-póssibly] (be)..) ;
——————
8
[=then] – [..] Christ – said – (to-) them :
b
[=therefore] , I – (will) téll – you – [..] whom – (..(will) have..) – [=my] – authority ;
part II — part II the parable : the wicked farmers
- [=’continued context —
… remember : Esau hussled up everything :
the additional line here (e,f,g) he made to be part of “a talents parable” (in Luke 19) ,
but there is no reason for this out-of-context line , there —
and it ALSO follows after a “and the master went abroad” , like here !
[mirror of this parable : Mt.21 :33-41
plus ‘cornerstone’ lines 42-44 there]
9 [=then] – he began – to speak – a – parable – to [=them] [=’Esau’] [..1x..] ;
(..saying..) :
b
(a-) certain – (..master..) – planted – (a-) vineyard , [<< read : prophets scroll]
d(!)
and – went abroad – (for a-) long – time ;
c [=but] – (..+certain..) – farmers [=’Esau’] – (..occupied..) – it [=’vineyard’] ,
[addition :
Lk.19:14 :
was an isolated line [next : their reason ! :]
see note above :]
e [=as] – (..the ones..) – (..who..) – háted – him [=’the master = God’] ;
f
and – [+they] (..guarded..) – (..the vineyard..) (presbeian=ampelôna) – [=of] – him ,
saying :
g
we (do) +
not – want – [+it’s] (..+fruit..) – (..to reach..) – us=his [=’master’] – (..servants..) ;
—————–
[next : God sends his servants to the vineyard :]
[but read : to go try understand the corrupted scroll !]
[resumed : Luke 20:10 :]
10
[=after] – (a-) time , [<< say 300 AD]
(..+the master..) – sent – (a-) servant (-of him) – to – the – farmers ,
b
in order – for – them to give – (to-) him – the – fruit – (of-) the – vineyard ,
c
[..] but – the farmers – beated [+him] up ,
[+and] sent him – away – empty handed ;
11
[=then] – again – he sent – (a-) servant , another one , [<< say 1500 AD]
b
but – (..also..) – [+he] (was) beaten up ,
and – (was) sent away – empty handed – [+and] dishonoured ;
12 [deleted] [<< 3d time is next :]
—————-
[next : in our days , he sends sons as part of the 144 :]
- [=’below :
… though Esau (ofcourse) made it LOOK like Christ was intended , in KJV ,
the entire context dismisses that :
13
[+but] [+then] – said – the master – (of-) the – vineyard :
b
[..] (..now..) – I (will) send – the – son – (of-) me – who [=’fr.a’] – loves [+me] ,
c
(..and..) (isos=kai) – [=he] (will put) – him=them – to shame [=’the same G1788’] ;
14
[=and] [+when] – the farmers – saw – him ,
they reasoned – among – themselves , saying :
b
this – is – the – heir : [<< 144,000]
(let-) us kill – him , in order that – [=his] – inheritance – (will) befall – (to-) us ! ;
- [=’above :
true — if the 144,000 would fail , Esau’s realm would feed forever upon eden ;
below 16b : possible , per context ;
[15+16 below : realigned]
15a
[=but] [+he] casted – [=them] – óut – (of-) the – vineyard ,
16b(!)
and – gave – (..+the fruits..) – (of-) the – vineyard – (to-) (..+his fellow servants (?)..) ;
—————-
15b(!)
what – then +
(shall) the – master – (of-) the – vineyard – do – (to-) them [=’farmers’] +
16a(!)
[+when] – [=they] [=’144’] (will have caused) [+him] to return ? ;
[..] he (will) destroy – [..] those – farmers [=’Esau’] , + [<< comp. line 6b]
16c
yet=who – said [+to themselves] : (..+that..) – (will) not – happen ;
part III — deel III the 144 discover the themes in prophets
[wrongfully called ‘the shrewd manager parable’]
- [=’continued context —
… it seems incredible that the so-called (!) “shrewd manager parable” is next ,
but first , it is NOT a ‘parable’, and yes it fits here perfectly – per context ;
we must keep the note short :
now the explanation of the above parable follows —
the “tried cornerstone” (Is. 28) hints to “the other Reality theme” ,
while a verse before that (in 28) is about “precept on precept , line upon line” ,
indicating HOW to read the scroll / prophets the right way :
… which is exact the main theme of this part III !
[17 : used : mirrorline Mt.21:42:]
17
[=then] – Christ – said – (to-) them :
b
(did) you – never – read – in – the – scriptures [=’scroll’] :
c
[..] (the-) (..tried..) (apodokimazó=dokimazó) – stone [..3x..] +
(will) become – the – main – corner (-stone) ,
d
[+and] [that-] – [=when] – (the-) master [=God] – (..(will) do..) – this ,
e
(-it) (will) be – (a-) marvel – in – their – eyes ? ; [<< of 144 : they will be present there]
18
[+but] – (..first..) (pas=proton) – [..] [+they] (will) fáll – [=over] – that – [..] stone ,
b
[+and] [+they] [=’candidates for 144’] (will be) broken to pieces +
(..because of–) – (..the words..) (hon=logon) – [..3x..] – (..relating to (?)..) – him [=’stone’] ;
- [=’above , the falling :
because “the word desires to be understood” – see Mt. 12 ‘parable of the soils’ page ,
and the ‘falling’ is “because they need to understand the other Reality” :
————–
[next : but some care to know whý :]
[Luke 16:1 :] [see for this section also f.e Jeremiah 3 part II]
1
a [deleted] [<< Esau’s created bridge]
b [+but] – (there-) (will) be – (..servants..) [..2x..] +
c
who – will – (..quéstion..) (oikomon=anakrinô) – and=what – [..6x..] – befell – him ;
2 [next 2-8 : progressively corrupted]
and – [..2x..] he (will) say – (to-) him (+self) :
b
what – (..would..) (touto=thelô) +
(..the scriptures..) (peri=graphais) – (..say..) – [+about] (..this..) (sou=touto) ? ;
c
(..I [must-] réad..) – the – words – (of-) the – (..master [=God]..) ,
d
[=because] – [=I] (am) – no – longer – able – to manage ;
—————–
3
[=then] – the – (..servant..) – (will) say – within – himself :
b
(..something..) (ti=tis) – (was) dóne – for=to – (..+the words..) – (of-) [..] my – master ,
c
[+because] – the – (..meaning..) (?) – (was) taken away – from – (..them..) ! :
d
(..therefore..) +
I should – dig – [..1x..] – [+for] (..to [can-] understand..) (ayschunó=synesis) [+them] : +
4
[..] I (might) recognize – (..the right..) – (..words..) (poiêsô=logon) +
when – I (will) remove – [..] the – (..fálse ones..) ,
b
[+then] +
[=I] (might) receive – the – (..trúe..) (tous=alâthês) – (..scriptures..) (oikous=graphais) ;
——————
[and , indeed :]
6
[=and] – [..] (..while..) +
(..he listened..) (hekaton=akouO) – (-to) the – [..] – (..words..) (eipen=logon) [..] ,
b [deleted]
c
and – wrote down – (..the true..) (tacheôs=alâthês) – (..sayings [=’words’]..) (?) [..1x..] ,
7
a [deleted] [7 : per Lk.16 : 4b]
b [+he] received – [..1x..] +
the – [..1x..] – (..right..) (ogdoékonta=dikaios) – (..scriptures..) (grapson=graphais) ;
——————
[closing :]
8
and – the – master – praised – the – (..rightous..) – [..] (..servant..) ,
b
for – he (had been) (..reading..) (poieó=anaginôskô) – smartly ; [<< see 17b]
[closingline : proper now :]
c
because – the – sons – [..] – (-of) light – [..] (will be) – [+more] smart +
d
than – the – sons – [..] – (of-) (..darkness..) [=’Esau’] , [=’ + “were” ..?’]
e
in=when – the – time [=’fr.c’] – (of-) the – (..end..) – (will) be .