Mic. 1 : M-Babylon accused
 of oppressing our Originals
    and of desolating eden –
   God acts when the sons
   will understand prophets

[final version ; 2022-08aug.14]

 

Micah 1 & 2 &3 : horribly corrupted

 
searching the theme :
… sigh – please try read them : all three KJV chapters are utter Gibberish ,
and if we won’t get this intro chapter right the others will be Off , as well  —
chapter 1
– seems to be about Mystery-Babylon and her region because of several
  expressions as ’the land will melt’ ,
  where part II of the chapter can be about ‘when the sons will understand’ 
  (because the intro is about ‘destruction of the matrix-land’) ;
                                                               part II
  is utterly corrupted – Esau did that each time ‘understanding prophets’
  was the theme , and a couple of terms are left to identify this theme by
  like ‘Saphir’ in line 11 as ‘scroll’ (-sphr) , the “good….. evil” , etc ; 
chapter 2
– seems to be about ‘abusing the female Originals’ :
  so that the Amos chapter would be confirmed by cross-reading , 
chapter 3
– seems to be about the torturing of our Originals (see Ezekiel chapter) 
  because ‘caldron’ and ‘flesh’ appear ;
 
the name Micah :
… we have little help in the name ‘Micah’ – but only by association ; 
Micah also appears in Jeremiah 26:18 but it is a question whether that line 
was inserted by Esau to strengthen his suggestion that Micah is ‘about Judah 
and Jerusalem’ (well it is not réally a question , isn’t it) ;
there is no root (-mik) but the name reminds of ‘Mikael’ ; if we look at the
extension (mikaiah) it could roughly mean “who surely is” , and combined with 
the rare root (-moresh) as ‘possession’ (inheritance) the overall meaning of the
name can read “(the one-) who surely will be the heir” ;
 
Egypt / [Mystery-] Babylon / other :
… perhaps this chapter used the combination ‘Babylon / Chaldea’
or ’the city of blood / Egypt’ — either way the subject was the evil realm ;

 
corruptions : part I not too much , part II terrible ,
                              showing that indeed the theme there was ’the scroll’ 
theme :  context 100% restored (-as well as much of the text itself)
fulltext : below

 
Michah 1

 
fulltext :
1
the word of IEUE becomes to Micah the Morashite
in the days of Jotham , Ahaz and Hezekiah kings of Judah ,
concerning Egypt (‘matrix’) , saying :
2
hear , all you people ,
as the nations (‘of spirits’)          +
that dwell upon the (matrix-) land and all that is therein :
because myLord IEUE became a witness against you
concerning his sacred people (‘Originals’) ; 
3
therefore , behold ! ,
IEUE will go forth out from his dwelling place (‘Heaven’)
and come against you ,
for he will tread upon the high places of the matrix land ; 
4
then the (matrix-) mountains and valleys will melt before him 
like wax in front of a fire , and as water runs down a slope ;    
5
because of the transgression of the nations (‘of spirits’)      +
against my sacred people Ishral
whom you oppressed (’tortured’) when they came to Egypt ,
while you plundered their (adm-) land and made her desolate ;
6
therefore I will make Egypt desolate ,
and I will destroy [Mystery-] Babylon , the city of blood ;     [<< see 5c]
and I will make her land to sink down into the deep      +   
when I will remove her foundation (‘standing upon eden’) ;
                                                                                            [M-Babylon as whore :]
7
then all her graven images (‘spirit-bodies she made for them’) will end , 
and all her stolen goods (‘for their environment’)             +
will be burnt with fire :                                                                             [<< line 4]
all her grievous idols (‘spirit-bodies’) I will make desolate ,
because she collected them as the earnings of a harlot ,
but the earnings of the prostitute will return upon herself ;
8                                                                                        
and after this you will wail and howl ,
for you will walk stripped and naked in your land
which I will have turned into a den of jackals , as a habitat for owls (?) ;
 
                                      [part II : God will act when he will rise up the 144 :]
9
and this will happen in the day
when I will raise up the house of Judah and the house of Ishral 
as the sons unto Me ; 
10
for I will restore (?) them when they will declare the words     
which I have spoken through my servants the prophets ; 
11                                                                                 
because they will search the scroll
          [attempt :]
          in which their fathers        +
          did not make to come forth         +
          the right (?) concepts (?) ;                                                    [<< as KJV]
and they will restore the scroll of my words ;
12
for they will behold the good (-ones) (‘words’)          +
standing in between the evil (-ones)
when they will listen to IEUE their deity ; 
13
              […… 3 x unknown as 2 impossible roots ……]
then the sons      +
will understand your main sin ,
and I bring them to tsiun         + 
when they will have declared your transgressions to me ;       [sic] 
14
likewise , I will make my people (‘Originals’)          +
to go forth out from Egypt ,
when the sons will discover (?) the lies         +  
           [unsure :]
           which (?) you devised (?) ;
15
and I restore their soul (?) in my people (‘Originals’) :
as the heirs that will rebuild their (adm-) ground ,
where my glorious people (eden-) Ishral will dwell ;
16
therefore you will tremble for fear
when the sons of Ishral will arise ,                                                  [<< line 9]
because I will make them to go forth from the land (‘earth’) like eagles ,
when I will end their captivity .

 
Micah 1

 
start : against the matrix-land (-of the spirits) :
1
the word of – IEUE – [..1x..] – becomes – to – Micah – the Morashite
in the days of – Jotham , Ahaz – and Hezekiah , kings of – Judah ,
b
[w/ corrupt :]
[..1x..] – concerning – samaria=Egypt (‘matrix’) (shmrn=mtsrim) ,
[..] jerusalem=saying (irshlm=amr) :

 
next : the accusation :
 
2
hear , all – (-you) people ,
[+as] [+the nations] (‘of spirits’)             +
(that-) attend=dwell – [+upon] the (matrix-) land – and all that is therein :
b             (qshb=ishb)
[what did it want to say ? :]
[=because] – myLord – IEUE – became – (a-) witness – [=against] you
c
[=concerning] – his – sacred – temple=people (‘Originals’) ;  

note :
… the usual expression is ‘My sacred people (eden-) Ishral’ ; 
 
next : therefore :
 
3
that=therefore (ki=lkn) , behold ! ,
IEUE – (will) go forth – (out-) from his (dwelling-) place (‘Heaven’)
and descends=come against [+you] ,
b
[=for] he (will) tread – upon – the high places of – the (matrix-) land ; 

note :
… common phrasing concerning the matrix-land , as is next 4a ;
 
4
[=then]         +
the (matrix-) mountains – and valleys – (will) melt – [=before] him 
b
[..1x..] – like wax – in front of – (a-) fire ,
c
and as water – runs down – (a-) slope ;          +       [b-c : intro to ‘abuse’ :]

 
next : the accusation specified : the Originals + their land :
[next 5 : totally corrupt  —
KJV 5a is silly and the next ‘I will pour the stones in the valley’ even more ;
because 6 has ‘graven images’ this line should tell how those becáme :]
 
5
[w/ totally corrupted :]
in=because of – the transgression of – the jacob=nations (‘of spirits’)
b
[..2x..] – [=against] [+my] sins=sacred – house=people – Ishral
c
whom – [+you] transgression=oppressed (’tortured’) (phsho=ashq)      +  
[+when] [+they] jacob=came – not=to – samaria=Egypt ,
d                         (iaqob=bo >> ob=bo)
and=while      +
[..] – [+you] high-place=plundered – [+their] judah=(adm-) land
                                   (bmth=gnb)                                     (ieude=adme)
[..] not=and – (made) [+her] jerusalem=desolate (irshlm=shmm) ;

note :
… God never uses the term ’torture’ but always ‘oppressed’ ;
 
6
[totally corrupt :]
[=therefore] I (will make) – samaria=Egypt – place=desolate – [..1x..] ,
b                                                    (shmrn=mtsrm)         (shim=shmm)
[+and] [+I] (will) field=destroy (shde=shd)           +
[Mystery-] to=Babylon (l=bbl) ,
the plantings=city of – vineyard=blood ;                                  [<< see 5c]
c      (mtoi=oir)                          (krm=dm)           
and I (will make) – her stones=land (abn=arts)
to pour=sink down – into the ravine=deep    +   
d
[=when] – I (will) remove – her foundation (‘standing upon eden !’) ;

note :
… also in other prophets is said that ‘she will sink down’ but intended is
that , where she now is in the north , standing upon eden , 
the new eden will be restored north of her ; 
 
7
[=then] all – her graven images (‘spirit-bodies she made for them’)
(will) beaten=end (kathth=kle) ,
b
and all her – fee=stolen goods (‘for their environment’)       +
(will be) burnt – [=with] fire :                                 [<< line 4]
c
[..] all – her grievous idols (‘spirit-bodies’) – I (will) make – desolate ,
because – she collected [+them] – [=as] the earnings of – (a-) harlot ,
d
[=but]       +
the earnings of – the prostitute – (will) return – [=upon] [+herself] ;

 
8                                                                                                                       (conclusion)
[+and] on=after – this – [=you] (will) wail – and howl ,
b
[+for] [=you] (will) walk – stripped – and naked – [+in] [+your] do=land
c                                                                                                                       (aoshe=arts)
(which-) [+I] (will have) wail=turned – [+into] (a-) as=den of – jackals ,
d                                              (mspd=hphk)
and=as (a-) mourning=habitat – [+for] (… owls (?) …) ;

note :
… also in other prophets is the expression ‘den of jackals’ ;
 
                                                                    part II 
                                                       (utterly corrupted)
 
next : because God will act when he will rise up the 144 :
 
9
[+and]        +
(this-) (will) that=happen (ki=eie) [..1x..] – [+in] the wound=day
b                                                                                                  (mkuthi=ium)            
[+when] [+I] (will) that=raise up – the come=house of – [..] Judah
                                       (ki=iur)                           (bo=beth)
[..1x..] – [+and] the unto=house of – gate=Ishral (shor=ishrl)
c
[+as] the people=sons – unto – jerusalem=Me ; 

 
10
in=for [+I] (will) gath=restore (?) – not=them
b
[+when] [=they] (will) declare – the lament=words (bkh=dbr)         +
not=which (la=ashr) – [+I] (have) lamenting=spoken (bkh=dbr)      +
c
in=through – [+my] soil=servants – the house=prophets [..] – [..1x..]

note :                                   (oph=ebd)                     (bth=nba)
… b-c is a rather common phrase ; 
c) writes -oph -ethphlsi , and though that is totally different we suspect
Esau just repeated roots like in 14 -akzib -akzb (Achzib + lie) ;
 
next : about the scroll :
 
[next 11: we have ‘Saphir’ which is ‘scroll’ (-sphr) and also a ‘standing’
where in other prophets it is ’the evil ones standing in their midst’ ,
but this standing belongs to “good … evil” in next 12 :]
11                                                                                                   [11 a-b: as KJV]
pass=because (obri=ki)          +      
[..] – [+they] (will) inhabitant=search – the saphir=scroll
b                                    (ishbth=drsh)                          (sphr=sphr)
[attempt :]
          (-in) see=which – [+their] shame=fathers (bshth=ab)        +
          (did) not – (make) to come forth          +
          the zaanan=right (?) – inhabitant=concepts (?) (ishbth=dbr) ;
c
[+and] he=they (will) take=restore         +
the wailing=scroll of – ezel=my house=words (bth=dbr) ;
           (mshpd=sphr)

12
that=for – [+they] (will) travail=behold – the good (-ones) (‘words’)
b                                                   (chle=chza)
[..1x..]maroth=standing – that=inbetween – [..1x..] the evil (-ones)
              (mrth=omdth ,fr.11)             (ki=byin)
from=when       +
[+they] (will) gate=listen – ath=to – IEUE – [+their] jerusalem=deity 
                         (shor=shmo)   (ath=ol)                                         (irshlm=eleim)

 
next : sons also declare the crimes of the matrix (?) :
 
13
[…… 3 x unknown as 2 impossible roots ……]
b
[+then] the inhabitant=sons (ishbth=bni)          +
(will) lakish=understand (lkish=bin) – she=your – main – sin ,
b
to=and [+I] daughter=bring (bth=bo) [+them] – [+to] tsiun
         c
         when – they (will have) found=declared         +
         ishral=your – transgressions – in=to you=me ; 

note :
… though a bit unusual it does make Sense (and see next chapters) ; 
 
14
therefore=likewise , you=I (will make) – [+my] presents=people
                                                                                                   (shllchim=om)
to give=go forth – (out-) to=from – morshth=Egypt ,
b                                                                   (murshth=mitsrim)
gath=when – the house=sons (bth=bni)           +
(will) achzib=discover (?) – the lies          +  
           [unsure :]
           [..] kings=which (?) – [+you] ishral=devised (?) ;

 
15
still=and – [+I] her=restore (irsh=shb)        +
[+their soul] (?) [+in] – [..] you=my – bring=people (‘Originals’) :
b
[+as] the mareshah=heirs (see intro)           +
(that-) (will) inhabitant=rebuild – [..] [+their] adullam=(adm-) ground ,
c                            (ishbth=bna)                                          (odllm=adme)
[+where] [+my] glorious [+people] – (eden-) Ishral – (will) come=dwell ;
                                                                                                                           (bo=ishb)

                              closing :
16
[+therefore] – you (will) shave=tremble (gzi=rgs !) – [+for] bald=fear
b                                                                                                                     (qrch=mgr)
[+when] the sons of – delicate=Ishral – (will) [+arise] ,          [<< line 9]
c
[+because] [=I] (will make them) to widen=go forth               +
d
[+from] the baldness=land (‘earth’) (qrch=arts) – like eagles ,
e
that=when – [+I] (will) you=end (k=kle)from=their – captivity .

note :
… the ‘go forth like eagles’ is also in other prophets ;
the ‘captivity’ refers back to ‘understanding the word’ .

 

end                      >>>>