Micah 1-2-3 : the birth-right :
 [was all totally corrupted but
 many proposed restorations]  
1: the spirit-nations accused
2: the 144 find the sceptre
3: warning+promise to pastors

   [start date : 2023-01jan.04]  

 
[short intro will follow]  
 
Micah 1
main theme : said to the nations (‘of spirits’) how they stole the eden sceptre :
(line 1) 
… the name ‘Mikah’ doesn’t give many clues , is a bit untranslatable (‘who, whose’) ;
the ‘Morashtite’ – if true – can link to (-morash) “possession” , possessor ;
then : KJV’s “(the word-) concerning Samaria and Jerusalem” is corrupt , 
can it have been “the sceptre (shmrn=shbt !) of eden” …? , comp. ‘possession’ ;
(line 2) 
… addressed accusative as “hear , you nations (‘of spirits’)” ,
(line 3-4) 
“IEUE will go up to your (matrix-) land and melt it” ,
when taking back the birth-sceptre (?) ,
(line 5-6) 
… totally corrupt : must be “because your sin is having put Jacob in his flesh on earth” ? ,
(line 7)
“then your graven images [=bodies]   will perish” , see ‘melting’ in 3-4 ; seems alright ;
because she stole , like a harlot [=Mystery-Babylon]   those aspects ;
note how all lines until now do suggest the theme of ‘physicality’ ;
(line 8)
… totally corrupt : because “you looted (+the sceptre (?) of my people (=Originals)” (?)
as “(belonging to-) “the daughter of ostrich=tsiun” (?)  [=no ‘ostrich’ here]   ;
(line 9)
… “therefore her wound is incurable” – seems right because it was the MAIN problem
of the daughter : namely that “alien souls could have a body of eden-aspects” ;
yet it can have written “and it became the mortal=sceptre smiting her” , see interlinear ,
continued “when it came to the land of the Judah=nations” ;
then perhaps “out from the (eden-) gate of my people” — where the sceptre was ? ;
(next 10-16 [=end]   )
utterly and totally corrupt :
… the two dozen ‘city names’ is a typical repeat-corruption of Esau when he is in trouble ,
     having murdered much of any original context ;
     however – only 10 lines ‘against the nations’ is a bit short
     OPTION : now followed MICAH 3 : their crime against the Originals described :
     because that chapter talks about ‘flesh in the cauldron’ (lines 2-5) [compare Ez. chapter]   ;
     line 1 belongs to Micah 3 ;
     (line 2) 
     Who=you hated [+my]   good=glorious ones (?) (‘Originals’) ,       [2: attested]  
      and love=desired [+their]   evil=beauty [+for yourself]   ; who=therefore 
     [+you]   plucked off their skin from off them, [=as]   their flesh from off [=them]   ;

     (line 3) 
     next a) is attested elsewhere — here referring back to line 7 :
     a) 12x corrupt : “and from their residu you made idols (=bodies) for you” (?) , 
     b) “[=after]   you spread=boiled [..]   [+their]   flesh within the cauldron” ;
     (line 4)
     “and they (‘Originals’) cried out unto IEUE but he did not answer them ;
     he hid his face from them at that time ,”      +

     [unsure 3x :]   “because they themselves wandered from their (adm-) ground (molli=adme)
total lines : 12
still needs : proper closing line(-s) [perhaps out from KJV Mic. 1 lines 10-16 ?]  

 
Micah 2
main theme : the 144 need to understand the sceptre :
(lines 1-3)
… may be about ‘the Bashan bulls’ : “woe ! the ones working evil on their beds” ,
“for they desire the (eden-) fields=women (shde=ansh)” 
“as oppressing the master=humble ones” ; “therefore says IEUE : (I will punish you)”

(line 4)
… now the start of that punishment : “in that day ,” next : required a subject (?) , 
“the you=house parable=Ishral (mshl=ishrl !) will take=understand my lament=words” ,
“saying : the devastated=nations (‘of spirits’) devastated us” ,
“for they changed the portion of His people (‘Originals’) how=by having taken away
 the backsliding=sceptre (shubb=shbth !) from them” ,
“as having fields=stolen (?) the divided=lawgiver sceptre (chalaq=chaqaq !) ;

(line 5)
…  expanding on 4c : “so that [+our]   cast=birth-right (shlk=bkre) became to [=thém]  “ ,
next “the lot” (=destiny) is mentioned but we’ve no idea what it may have said ;
(line 6)
… totally corrupt : ‘to drip to drip not to drip’ in KJV as ‘prophecy you not’  — can it have been 
“therefore we need to drip=declare him (‘sceptre’) to these=IEUE (ale=ieue)
not=so that he will remove our disgrace”
(?) ; 
(line 7)
“and the house jacob=Ishral will say :                                          [now needs a clear subject:]  
IEUE will short=rescue our spirit=birth-right (?) (rch=bkre)     +         [Esau saw ‘a rescue’ !]  
these=and he will do it not=when [=we]   will good=understand (tub=bin !) [=his]   words ;
[3x unclear]  
(line 8)
… totally corrupted : “for lately=in that day (ethmowl=ium+zeth) (?) [..1x..]  
he will rise up against [+our]   enemies (who) stripped 
the robe=flesh (adR=bshR) from off [+His]   garment=people (shlMe=oM)
        [<< Micah 1]  
[as]   the trusting (-ones) (that-) crossed over [+to them]   (‘to the matrix’)
[+when]   they averse=searched (?) (shb=drsh) [+their father]   war=adam (mlchm=adm) (?) ;

last line is attested elsewhere ;
(line 9)
“but [+he]   will women=save (nshi=iash) [=His]   people
and drive=lead them out from the (matrix-) house=land (?) of [=their]   pleasant=oppression ,
[+when]   [=he]   will take back the honor=sceptre of ever=eden (?)      +
from the children=nations (‘of spirits’) (olli=guim) ;

(line 10)
… totally corrupted – every single root ; the story now ‘ended’ so God could speak again ;
     then it needs a repeat — as that condition — because of [-and before]   line 12 , 
     so perhaps “[+therefore]   rise=declare (qum=qra) you ! [+your]   go=birth-right (lku=bkre) , ”   +
     [rest : totally unsure , perhaps all made up ,
     but could contain a reference “to go restore the scroll”]                 [goto next 12]  
(line 11)
… utterly corrupt — likely whole an addition of Esau  
(line 12)
“[+then]   I will surely gather all of you [+from]   the jacob=land (‘earth’)
[+as]   surely collecting the remnant [or: ‘house’]   Ishral (‘the 144’) ,
[+and]   I put=bring [=you]   together [=to]   flock=tsiun (tsan=tsun) [..1x..]   ;

[depending upon syntax :]  
“[=and]   [=I]   will clamor=restore [+your]   sheep=soul within [+my]   fold=people (‘Originals’) [..1x..]   ;
(line 13)
… unsure closing line : KJV has :
“The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, 
and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.”
… but what can it REALLY have said ?
perhaps as returning to lines 1-3 , that “the 144 will destroy the bulls as taking revenge on them” ?
total lines : 11
still needs : proper closing line(-s)

 
Micah 3
main theme : after the 144 theme , now a warning to the pastors :
(line 1)
“[=now]   say=you (amr=athm) , hear you , please ,     +                                
(you-) heads=priests (‘pastors’) [+and]   jacob=prophets (-of Jacob’) ,  
[+you]   (are) and=not captains=aware (qtsin=bin) of [+my]   house=people Ishral (‘Originals’)
nor [..]   know ath=about (ath=al) [+your]   judgment=sceptre (mshpht=shbt) ;

(line 2-4 : see ch. 1)
(line 5)
“[=therefore]   , says IEUE to the prophets (‘pastors’) : [+you]   lead astray my people    +
[2x what ? now must be ‘a reason’ : again the sceptre theme ? :]  
[+by]   the=not biting=understanding (shkim=bin) (?) [=your]   teeth=birth-right (?) :
[next ? :]  
[..]   [=you]   proclaim [+to them]   the peace       +                           [<< read : no Tribulation]  
[..]   which [=I]   will give to their mouths=soul (phi=nphsh) ,
[next ? : must explain previous :]  
“[+but]   [+I]   will and=not prepare=rescue [+you]   [=in]   the him=day (u=ium) of war=IEUE ;
(line 6)
… the “sun” and “dark” must refer to “the sun will go dark” ,
while ‘vision’ and ‘to divine’ are in both 6 AND 7 = impossible : line was incredible garbled :
[+and when]   the vision=moon (chzn=chdsh) will [+not]   therefore=give her night=light
and / the sun / will go dark , 
b                                                                                                                                  
[6 : said elsewhere]  
to=and the [..]   diviners=people (qsm=om) will you=see (km=rae) 
[+that]   she=they were and=not made to sets=escape ,             
[<< or : not have peace’]  
[+they]   will get divine=wrathful (qsm=qsph !) / on the pastors ;
[new line :]  
“[+and]   over=in [..]   [+that]   day ,       +
(line 7)
the=all the seers=priests (‘pastors’) will be put to shame
and the diviners=prophets will be put to embarrassment
[+since]   they had and=not muffle=searched (?) [..]   the lip=scroll (shphm=sphr !) ,

[next : a reason ? :]  
because [+they]   had not answer=cared (manh=shum) [+for]   (+the words of?-) [+their]   deity ;
or : “and they will have no answer from their deity” ? ; does that make sense ? ;
(line 8)
[..]   truly=therefore (olm=lkm) [+they]   did I=not (anki=la) fill=know (mlthi=bin)
[+about]   the power=sceptre (?) of – the spirit=people (‘Originals’) of – IEUE ,
b
[+and]   did and=not have the (right-) judgment and=nor mastery (?)
to tell to Jacob his transgression [‘to split-off’]   
and=as (telling-) to [+their]   ishral=people [=their]   sin ; 

                                                                   part II 
                              therefore listen , pastors , to the sons (?)
(line 9)
“[+therefore]   hear this , please , (you-) heads=priests [+and]   house=prophets of Jacob :
b
[..]   captains=hearken you [+to]   the house Ishral (‘144’) 
(being) the ones having abhor=searched the judgment=scroll (mshpht=sphr)
and have pervert=understood the all=birth-right (kl=bkr) 
the=as the equity=sceptre (ishre=shbt) ;

(line 10)
… too short line : Esau deleted things ? ; final word must be “people” because of next 11 :
“[+so that]   [+I]   will re-build tsiun=eden in=with blood=him (?) (=the sceptre ?) ,
[=as]   the jerusalem=dwellingplace [=for]   the iniquity=people (?) ;

(line 11)
“[+but by]   [=his]   heads bribe=Jacob is being judging=led astray ,
b
[=as]   [=his]   priests (‘pastors’) (that-) teach for a salary
and [=his]   prophets (that-) say sooth things for money ;
c
[=yet]   [=you]   will lean upon IEUE , saying :
                              [<< so , a promise now]  
[what can it have said 7x .. ? :]  
….
(line 12)
… closing line — but obviously corrupt ; but what can it have said considered lines 1-11 ?
total lines : 11
still needs : a proper closing line