Mt. 13 : (I) the parable of the soils
+ main introduction tó the several parables

 

because of the unique (true-) translation
a bit longer introduction was required :   or go to part I directly

 

 
(this time we simply cánnot show the standard English version , because) :

 
the gathered-together buildup  (as the introduction) :
… Esau cut it up in many sections , dispersing them throughout ch. 13  —
1. start of introduction :
Mt.13 : 52 + 51         (was isolated section)                                                    (2 lines)
2. logical followup :
(Mt.13) : 10 + 11      (was isolated section of main section)                 (2 lines)
3. logical followup :
(Mt.13) 34+35          (was isolated section)                                                      (2 lines)
4. main section :
(Mt.13) 12-17           (as main section)                                                                 (5 lines)
                                                                                                                                     total : 11 lines
part II : the parable of the soils
(Mt.13) 18-23           (continued main section)                                               (6 lines)
                                                                                                                                    total : 17 lines

 
part I (the introduction) :  establishing the theme :

… the theme of “those who understood the sayings (‘words’) of God” showed
now in several parables – but each ‘lacked’ a proper introduction , still ,
since never the “finding the words” theme was explained ;
… here , the main section (12-17) is the most solid part to start with ,
but even thát one required an introduction theme    —

 

this introduction (+parable) : buildup
 

  • – open invitation :
    through any discipled scribe can become the kingdom of heaven
    (=since the náture of the problem is “the corrupted prophets scroll”) ,
    where the “discipled” means ofcourse “having accepted Christ” ;
  • – with the goal :
    to “bring forth new things from the olden treasure (=scroll) of God” ;

 
(isolated section) :

  • – whát is brought forth (out of the scroll) are “the mysteries of heaven” ,
    (+ disciples ask why prophets will speak through the sons) ,

 
(isolated section) :

  • – Christ’s answer : because it will be “the opening of their mouth”
    as “telling the hidden things of before this world (-began)”
    (see for ‘opening of the mouth’ the – almost – finished Ez. 24+25 ;
    and note here how ‘hidden things’ follow well upon ‘mysteries’ !) ;

 
(main section 12-17) :

  • – a large quote from the prophet Isaiah ,
    not only as a massive Hint “go then read the prophets !”
    but again addressing the ‘mystery of lawlessness’ theme – see below ;
  • – next :
    whoever will accept that message (=now nót being secret anymore)
    will receive abundance : but many will not , because of deaf ears
    (=hence the quoting Isaiah preceded this section) ;
  • – part I closing :
    blessed will be the ones who did listen , and accepted it ,
    because of the words which God wánted them to understand ;

 

  • part II :  the parable of the soils
    – see there ; contains a short introduction about how we interpreted it ;

 
2.
… the parable : please remember ,
certain expressions always carry the same attribute in parables , like
the “master of the house”   (=God) ,
the “gnashing of teeth”         (=earth , after Revelation started) ,
the “(good-) seed”                    (=the non-corrupted message in prophets) ,
the “sowing”                                (=of either God’s words – or of ‘wicked words’) ,
the “kingdom”                             (=read : the message refers to the other Reality) ,
etcetera ;

 

important : this introduction not only belongs to the parable as part II ,
but also to “the wheat and tares” one ,
to the “widow and judge” one (see : the Son will return) ,
to the “wedding parable”
and even relates to the “workers in the vineyard” parable ;

 
corruptions here : rather grave
(Esau panicked when he saw the (real-) theme !) ;
yet we are 100% sure that we retrieved the correct intent and context   —
it is possible that we missed spotting a line (still) ,
but we don’t think that would alter the now rather sound whole ;
subnote : the (used) Greek roots :
… we FIRST care that the context and intention HERSELF is understandable :
we always stay close to the original text ,
but why would wé need to ‘justify’ what Esau corrupted ..?
therefore we did not explain every restoration – that’d make it unreadable ;
question :
… knowing Esau , he must have simply ERASED this crucial introduction
from the sister-presentations (Mark 4: 1-20 and Luke 8: 4-15) ;
then he went to prophets to hide any trail to the NT ;
… it’s a mystery why he didn’t simply delete ALL  —
but we saw his same sloppyness in prophets
 

the main introduction
 

… de introductie voor een aantal gelijkenissen :

Mt.13 : 52 + 51         (was isolated section)

52
THE YET He-said to-them THRU EVERY WRITer BEING-made-LEARNer INTO THE KINGdom
OF-THE heavens LIKE IS to-human HOME-OWNER WHO-ANY IS-OUT-CASTING OUT
OF-THE PLACED-INTO-MORROW OF-him NEW AND OLD
51
IS-sayING to-them THE ihsous YE-understand
(51b)  these ALL THEY-ARE-sayING to-Him YEA Master !                             [<< 51b : deleted]
(Mt.13) : 10 + 11      (was isolated section of main section)
10
AND TOWARD-COMING THE LEARNers said to-Him THRU ANY IN
BESIDE-CASTS YOU-ARE-TALKING to-them
11
THE YET answerING He-said to-them that to-YOU(p) HAS-been-GIVEN TO-KNOW THE
CLOSE-KEEPS OF-THE KINGdom OF-THE heavens to-those YET NOT it-HAS-been-GIVEN
(Mt.13) 34+35          (was isolated section)     (but 34 was Esau’s excuse-line)
34 (deleted)                                                                                                                                   [<< 34 : deleted]
35
WHICH-how MAY-BE-BEING-FILLED THE BEING-declarED THRU THE BEFORE-AVERer
sayING I-SHALL-BE-UP-OPENING IN BESIDE-CASTS THE MOUTH OF-ME I-SHALL-BE-
BELCHING HAVING-been-HID FROM DOWN-CASTing OF-SYSTEM
(Mt.13) 12 + continued       (as main section)
12
ANY for IS-HAVING SHALL-BE-BEING-GIVEN to-him AND he-SHALL-BE-BEING-exceedED
WHO-ANY YET NOT IS-HAVING AND WHICH he-IS-HAVING SHALL-BE-BEING-LIFTED
FROM him
13
THRU this BESIDE-CASTS to-them I-AM-TALKING that lookING NOT THEY-ARE-lookING
AND HEARING NOT THEY-ARE-HEARING NOT-YET THEY-ARE-understandING
14
AND IS-beING-UP-FILLED ON them THE BEFORE-AVERment OF-ISAIAH THE sayING
to-HEARing YE-SHALL-BE-HEARING AND NOT NO YE-MAY-BE-understandING AND
lookING YE-SHALL-BE-lookING AND NOT NO YE-MAY-BE-PERCEIVING
15
IS-STOUTenED for THE HEART OF-THE PEOPLE this AND to-THE EARS HEAVIly THEY-HEAR
AND THE VIEWers OF-them THEY-shut NO-?-whenTHEY-MAY-BE-PERCEIVING to-THE
VIEWers AND to-THE EARS THEY-SHOULD-BE-HEARING AND to-THE HEART THEY-MAY-
BE-understandING AND THEY-SHOULD-BE-ON-TURNING AND I-SHOULD BE-HEALING them
16
OF-YOU(p) YET HAPPY THE VIEWers that THEY-ARE-lookING AND THE
EARS OF-YOU(p) that it-IS-HEARING
17
AMEN for I-AM-sayING to-YOU(p) that MANY BEFORE-AVERers AND JUST ON-FEEL
TO-BE-PERCEIVING WHICH YE-ARE-lookING AND NOT THEY-PERCEIVED AND TO-HEAR
WHICH YE-ARE-HEARING AND NOT THEY-HEAR

‘therefore’, G1223 dia ‘through, because, reason ; often : (spoken) through (a prophet) ;
‘every’, G3956 pas ‘all, every’ ;  >> G3387 mêtis ‘any, any (one or man)’ ;
‘bringeth forth’ , G1544 ekballo ‘bring forth, cast (out), put forth, send forth, etc’ ;

(Mt.13) : 52 + 51   (was isolated section)
Then said he unto them, Therefore every scribe [which is] instructed unto the kingdom
of heaven is like unto a man [that is] an householder, which bringeth forth out of his
treasure [things] new and old.
(51) Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him,
Yea, Lord.
(Mt.13) : 10 + 11   (was isolated section of main section)
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
(11) He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries
of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
(Mt.13) 34+35       (was isolated section)            (but 34 was Esau’s excuse-line)
34 (deleted)
35
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in
parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
(Mt.13) 12 + continued       (as main section)
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance:
but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
(13-14-15)
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing
they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias,
which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see,
and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and [their] ears are dull
of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their]
eyes, and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should
be converted, and I should heal them.
(16-17)
But blessed [are] your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say
unto you, That many prophets and righteous [men] have desired to see [those things]
which ye see, and have not seen [them]; and to hear [those things] which ye hear,
and have not heard [them].

  • context : … the main introduction for a number of parables :

line ,

  • [=’first line 52 below :
    please see that we did NOT alter any terms – but just restored the lineup ;
    the “master of the house + kingdom + becomes” is like in the other (posted) parables ,
    while here is added ‘a condition’ :
    2) line 51a : compare how this opening returns in line 17 (as closing of part I) ;
    line :]

(was isolated)
52  [..] and – He said – (to-) them :                                                                    [52 : was very garbled]
b  
      through (-dia)[..1x..] – (..ány..) (pas=mêtis) – scribe – (having been) discipled ,           +
c    (..+can..) (+dynamai) – (..become..) – (..the..) (te=de) – kingdom – [..] (of-) heaven ;
d
      like – (..+through..) – (a-) man – [..see next..] – who – brings forth         +
e    new (-things) – [..2x..] – out (-of) – the olden – treasure [=’prophets-scroll’]    +
      [..] (of-) the master of the house [=God] ;   
51
      [+as] – [=his] [=God’s] – sayings [=’words’] – (..which..) – [=he] (will have) understood ;
b   [..6x..]                                                                                                                                      [<< Esau’s addition]

——————–
                                                                                                               [next : they ask Him about that group :]

                                                                                          
(was isolated)
10  [=then] – [..1x..] – [+his] – disciples [=’and comp. 52 above’] – said – (to-) Him :
b
      why – (will) (..the prophets..) (parabolais=prophEtou) – speak – through – them ? ;
                                                                                                                                                      [b: restored line-up]

——————
11  [..] and – he answered , saying – (to-) them :
b    because – (it-) (..+has..) – (..+not..) – (been) granted – (for-) yóu         +
       to know – the – mysteries – (of-) the – kingdom – [..] (of-) heaven ,                 [<< eden]
c
     [=but] – (to-) them – (it-) [..1x..] – (will be) granted ; 

——————
                                                                                                                                           [next : theme explained :]
(was isolated)
35  [=then] – (will be) fulfilled        +
      (..what..) – [=he] [=God] – (has) spoken – through (-dia) – [=his] – prophets , saying :
b   
      I (will) open – [..2x..] – the – mouth – (of-) (..them..)  [=’144’] ; [<< Ez.24+25 : 27 ; index]
c    [+and] – [=they] (will) tell        +
       the concealed (-things) – [of-] (..before..) – the foundation – (of the-) world [=’earth’] ;

 

  • [=’the context , so far :
    … though Esau frantically copied & pasted , the buildup is still very solid ;
    that “it was not given to his disciples to know” is not a ‘qualitative decision’
    (since they handpick US right now – see Mt.19+20 parable in index) ,
    but is part of God’s plan how to get all his souls in eden ;

 

  • [=’resumed :                                                                                 
    because of the “telling” it are “no longer secrets anymore” ,
    and note 13 + 14 : they reject it without even invéstigating ;
    2) 13+14a : note Esau’s context inversion ; 

        
————–                                                                                      [but many of Jacob reject the message :]
 
(main section)                                                                                                      [12a: comp. ‘a hundredfold’]
12 [=and]        +
     whoever – (will) lay hold – (..+upon them..) [=’as message’][..] (will get) abundance ,
b
     [=but] whoever – (will) nót – hold (..+to them..) ,                                                 [<< rejecting it]
c   even – [that-] what – he has – (will be) taken away – from – him :       +

                                                                                                  [the ‘taken away’ = when Revelation starts ;
                                                                                                   next : the reason why :]
13  because      +
       (..+not..) – (..even..) – the [..] – parables – (..+which..) – I [-myself] speak – to them    +    
b    [+they) – (will) go look at , and – observe [=’study’] ;                                               [3x deleted]
c    
      (..therefore..) – they (will) – not – understand (..+them..) ;
14
      and      +
      (..+neither..) – (..(will) they investigate..) – the prophecy – (of) Isaiah , [..] saying :

b                                                                                                   [next : copied from hR Is.6+5 – see index :]
“[=they] (will) (..+not..) hear [+me] [=God] ,     +
[+for] [=they] (will) – not – understand – (..the scroll..) (shmo=sphr) ,
and – [=they] (will) (..+not..) see [+me]      +
[+because] [=they] (will) – not – (have) insight – (..in my word..) (rae=dbr) ;

15
(..+for..) the heart of – these – people – (is) fat ,                                         [<< ‘already satisfied’]
[=so that] [=their] ears – (are) heavy – and [=their] eyes – (are) dim ;

(..because..) (phn=ki) – (wóuld) [=their] eyes – see – and [=their] ears – hear ,
and=as – the insight (of) – [=their] heart ,
[=they] (would) return [+to me] – and get healing – for [=themselves]” ;

——————–     
                                                                                                                                                              [next : the sons :]

                                                                                                                           [16a : per ‘wheat+tares’ parable]
16  [=but] [..1x..]        +
       blessed – (be) the – eyes – (..+of the sons [=’144’]..) – (..which..) – (will) see ,
 b   
       and – [..] (..their..) – ears – (..which..) – (will) hear ;          +

17  [..] verily – I say – (..+about..) – (..them..) [=’144’] :     +          [17c-d : opposed to 13-15]
b   
      because (-hoti) – (..the..) – (..Father..) (prophEtai=patros) [..2x..]          +
c    (has) desired – (..+that..) – (would be) observed – what – [=he] (..spoke..) ,       +
d
     and – [+they]       +
     (will have) seen – (..his words [=’sayings’]..) – and=by – listening – (..to him..) [..] ,
     and – [..] (will have) (..understood..) – (..+them..) .

  • [=17 :
    KJV : Esau’s nonsense , “prophets desiring to see what you see”..? , grin ;
    the “blessed” can ONLY be connected to “the Father”
    (because God blesses) , as a theme totally in line with the prophets ;
    here not only linking back to startline but also as step-up to next part II :

 
 

 
[end of this parable – and page]
 

 
[31.03mar.2021 – submitted – definitive – for You]