1 John 5 : you + we understand
the covenant of God by which
the 144,000 will become
(+ the 3 year timeline)
but who rejéct it will be judged ;
(+ 50 AD linked to 2021 AD)

1 John 5 : you + we understand
the covenant of God by which
the 144,000 will become
(+ the 3 year timeline)
but who rejéct it will be judged ;
(+ 50 AD linked to 2021 AD)
[2021-jun.13]

 

theme [+buildup]

 

  • part I ,
    introducing the theme “the soul to be restored in her Original again”,
    which the Sinai covenant could not make possible ;
    therefore became the covenant of Christ – having two goals :
    first “to restore the soul to God”,
    but second “to enable souls to fáctually be restored in their Original”, called :
  • part I b ,
    the covenant of God ,
    which will come into effect when the souls will have understood the prophets ;
    subtheme :
    … and will come into effect in the third year of their understanding
    (which is attested in prophets — hence very heavily corrupted lines here) ,
    after which the 144 will be gathered ;
  • part I c ,
    therefore the restored message will be declared in this world for three years ,
    and the (-other) souls who accept the message will have [eden-] life ,
    but those who reject it will nót have that life ;
    subtheme :
    … showing just how crucial it is that we translate correctly   
    (which is the reason why we will not do the 1 Thess. chapters) ;
    and this is linked to line 14 “the boldness (tó translate correctly)” ,
    as a concept which ‘the ones who reject the message’ do not understand ;
  • closing : a surprise :
    the idea is ,
    that “of the people who previously died before Christ’s death on Golgotha ,
    their soul went to heaven at the moment He died” ,
    while here is something similar :
    as “of the people who died áfter Christ , their soul went to heaven ,
    but the souls have not received their Original – yet” (=the glorious body)   —
    yet they will ,
    after the covenant of God will have come into effect ,
    that is , after the 144,000 will have received their Original :
    … and this explains the Link between Paul & his friends – and us ;

 

corruptions : grave unto completely : 200%
(see other pages for explanation)
but chapter is 100% contextually restored – and 90% concerning the words themsélves ;

fulltext : following sections ;

 

1 John 5

 

line 1 :
… provided it indeed was the original start of this chapter – which it appears to be ;
2.
fulltext of restored lines 1-7 : after line 7 :

 

1
every=brothers (pas=adelhpós) ,                                                               [1 : now matches END of chapter]
b
[..] [+we] believe=know – that – is=our – Jesus=soul
c
(-in-) the [=’this’]Christ=body – (is) begotten – [..] (of-) God ,                                 [<< so , the soul is]
d
and – every=that – [..] He (will) love=restore [+her] [=’soul’]        +
e
(in-) the – love=glorious – begat=body – and=which – [..] [+He] (..created..) – out=for – him=her ;

                                                                                                                                        to enable that : the 1st covenant :

2
and – [..] we know – that – the – children=soul – (would be) love=restored – [..] (by-) God ,
b
when – [=she] (would) love=return – [..] (to-) God=Him – [=by] keeping – his – [..] commandments ;

3
[+lineup :]
a
for=but – [..] the – God=soul [=’as entity’]           +                                                                     [3b : juxta in 5b]
b
is=was – this=not – [..] love=able – [..1x..] to keep – His – [..] commandments ,
c
and=because – the – him=first – commandments=covenant – was – grievous – (for-) not=her ;

                                                                                                                                                                   the second covenant :

4
that=therefore – [..] overcome=became – [..] the – born=covenant – [..] of God=Christ         +
b
[+for] the – world=soul (kosmos=psychê) ,
c
and – this=through – [..1x..][..] the=His – victory ,
d
[now we’d need the FIRST main goal of this covenant :]

He overcometh=restored – the – world=soul – (to-) us=her – faith=God (pistis=theos) ;

                                                                                                                 [5 : now we’d need the second main goal :]
5
[+but] – [+He] who=also – is=prepared (?) – the – overcome=covenant – [..] (of-) world=God  
                                                                                                                                                                           (kosmos=theos) ,

b
if=by – no=having (mé=echô)[..] believe=enabled – that=the – jesus=souls        +
c
to become – the – sons (-and daughters) – [..] (of-) God ;

 

part I b                                                                        God’s  covenant comes into effect – in the endtime :

context , so far (=crucial point now)  :
… the theme progressed rather fast during the previous lines ,
and we have only this heavy corrupted 6 and 7 to work to the situation starting at line 8 ;
… so what we need :
a) the covenant of God coming into effect ;
b) a timeframe                                        (=endtime) ;
c) a condition (=souls understand the word) ;

6
[+and] this – (will) happen [=’come in effect’] – (in-) the – came=latter end (erchomai=eschatos) ,
b
thru=when – and=the – blood=souls [=’as persons’]water=(will) understand
c
(the-) jesus=words – [..] (of-) Christ=God         +
d
not=which – [..2x..] – [+He] water=spoke – [..] but=through – [..] the – water=prophets ;
e
and=because       +

(by-) the – blood=words – [..] (of-) spirit=God – (will) become – the – witness=promise ,
f
that=when – the – spirit=soul [=’as entity’] – (has) is=understood – the – truth=covenant ;

 
7                                                                                                                                                   [7 : attested in prophets]
[+and] – that – (-in) (the-) third – are=year (esti=etos)       +
b
[..] (of-) – [+their] [=’souls’]testifying=understanding (-it) ,
c
[+lineup :]

[..] [+He] (will) father=gather – [..] [+their] word=soul – in=from – the [=’this’] heaven=earth ,
d
and – [+he] will – three=restore – one=them [=’souls’]        +
d
[+lineup :]

[+in] the – holy=glorious – spirit=body – and=for – these=her ;

 

fulltext (of 1-7) :
1.
Brothers , we know that our soul in this body is begotten of God ,
and that He will restore her [=soul] in the glorious body which He created for her ;
2.
and we know that the soul would be restored by God ,
when she would return to Him by keeping his commandments ;
3.
but the soul was not able to keep His commandments ,
because the first covenant was grievous for her ;                         [<< Sinai covenant]
4.
therefore became the covenant of Christ for the soul ,
and through His victory he restored the soul to her God ;
5.
but He also prepared (?) the covenant of God ,
by having enabled the souls to become the sons (-and daughters) of God ;
6.
and this will happen [=come in effect] in the latter end ,
when the souls will understand the words of God which He spoke through the prophets ;
because by the words of God will become the promise ,
when the soul [=as entity] has understood the covenant (-of God) ;
7.
and that in the third year of their understanding (-it) ,
He will gather their soul from the earth
and He will restore them [=souls] in the glorious body [=the Original] for her ;

 

part I c                                                                                                                                                about our days :

 

8 below :
… contains Esau’s final play upon the roots -etos ‘year’ and -esti ‘to be’ ,
but compare the Acts chapter (written by Paul) 20:31 , “three years long I warned” ,
used root there as G5148 -trieta ,
while we know by now that also Paul used the “line upon line” method ;
yes 8 is our attempt – but please see how the context also fits with néxt lines :
2.
fulltext of restored lines 8-14 : after line 14 :
  
                                                                                                                                                       8-9 : about you and we :
[attempt , solemnly based upon context :]
a
and=therefore – three – are=years (esti=etos) – [+they] (will) testify – in – the – land [=’world’]
b
[+that] the – spirit=sons – and water=daughters – of blood=God – three=(will) become (etos=esti)
c
into=by – are=accepting (?) – [+His] one=words ;

  
9                                                                                               
[+lineup :]
a
[+saying]       +                                                                                                                                                    [b : per line 4]
b
if=that – the – people – (have) received – the – testimony=covenant – (of-) (..+Christ..) :
c
[+but] – [+that] – the – testimony=covenant – [..] (of-) God – is – greater=coming into being
                                                                                                                                                                (megas=eime,ch.4?) ,
d
that=which – [..] is=contains – the – testimony=promise – [..] (of-) God       +
e
which=that – he (will) testified=restore – [..] his – [..] sons (-and daughters) ;

  
                                                                                                                                   10-11 : the first group of the 144 :
below 10 : ‘falsehood’ :
… is ofcourse indeed the first ‘argument’ of people who “don’t agree”
(nothwithstanding that the KJV text itself has no cohesive themes in the chapters) :
  
10
[+lineup :]
a
[+and] the (-ones) [=’other souls’] – believing – in – the – son=words – of – [..] God
b
[+and] – hold ón – (to-) the – testimony – (of-) the – self=sons (houto=huios ) ;
c
[+as] the (-ones) [=’other souls’] – not – believing        +
d
the=that – [+His] God=word – (was) made – (-into) a fálsehood – (by-) him=them [=’sons’] ,
e
that=but – [..1x..]believe=(will) accept – [..] the – testimony         +
e
which – the – God=sons – (will) testify – about – the – son=word – (of-) him=God ,

  
11
[..] this=these (-ones) [=’other souls’] – (will) is=receive – the – testimony=promise
b
that=as – the – forever – [eden-] life – [..] God – (will) give – (to-) us=them ,
c
and – [..] [+they] (will) become – [..] His – life=sons – in=and – son=daughters ;

 
                                                                                                            next 12-14 : but the souls who refuse …

below 12-14 :
… is NOT about the souls who never heared about it ;
in prophets this group is often called “the (-other) sons”, or “pastors”,
while this same group – and situation – is also mentioned in one of the parables ;
2.
yet : to be sure : identifying this group :
… we have two possibilities : the “wider 144,000”, who will be called by dreams and visions
(as ‘the latter rain’ in prophets)  — then line 12 could read ,
for example ,
“but the ones who could not knów the testimony of the sons concerning the word of God ,
will receive visions (-and dreams)”

which is a valid possibility indeed   —
… yet , because the theme “the change from Christ’s covenant into God’s” MUST return ,
it therefore – almost automatically – creates a juxtaposition for this next 12-13 :
 

                                                                                                                                                                   [12 start of juxta]
12
[+but] the (-ones) – (..+nót..) – have=believing – [+in] the – life=testimony – (of-) the – sons ,
b
not=considered – the – son=words – [..] (of-) God ,
c
(will) – not – give=receive – the – life=promise ;

  
13
[w/ totally corrupt ; yet must be restored per context against line 10:]
a
[+because] – they – (have) believed – in=that – the – sons
b
[..] name=(have) made – [..] [+His] God=words – [..] [+into] (a-) write=fálsehood ;
c
that=therefore – (will) (..+not..) – know=receive – the – [..1x..] – forever – [eden-] life ;

 
                                                                                                                                                 13 d-e + 14 : reason :
below :
… compare note preceeding line 10 ,
while the “boldness” (14a) Paul always uses as linked to “investigating the word” ;
so the ‘reason’ is
that investigating (-and understanding) the word generates a type Legal Right :
  
d
and=for – [+they] [=’negative souls’] (will) that=have (hina=echô)believe=rejected          +
e
[..] the – name=testimony – (of-) the – sons – [..1x..] ,
14
[+lineup :]
a
and=who – [..] (have) is=had – the – boldness – [..] to having=investigate – His – unto=words
                                                                                                                                                                                  (pros=logos) ,
b
that=when  – [..] [+He] [=God] – (had) asked (!)any=them – (..to do..) – [..] His – will ;   
c
[+and] – [+they] [=’144’] (will have) hearkened – [to-] us=Him ;

  
above 14 :
… the outcome of the line seems surprising – but compare next 15 and 16 ! ,
because , like in other chapters , they were praying for you and we :
  
fulltext :
8.
therefore three years they will testify in the land [=world]
that the sons and daughters of God will become by accepting His words ;
9.
saying that the people have received the covenant of Christ :
but that the covenant of God is coming into being                                      [<< per line 4]
which contains the promise of God that He will restore his sons (-and daughters) ;
10.
and the ones [=other souls] believing in the words of God
and hold ón to the testimony of the sons ,
as the ones not believing that His word was made into a fálsehood by them [=sons] ,
but will accept the testimony which the sons will testify about the word of God ;
11.
these ones [=other souls] will receive the promise as the forever (eden-) life
God will give to them ,
and they will become His sons and daughters ;
12.
but the ones nót believing the testimony of the sons considered the words of God ,
will not receive the promise ;
13.
because they have believed that the sons have made His words into a fálsehood ;
therefore they will not receive the forever (eden-) life ;
(13d).
for they [=negative souls] will have rejected the testimony of the sons ,
14.
who have had the boldness to go investigate His words ,
when God had asked them to do His will ;
and they [=144] will have hearkened [to-] Him ;

 

part I c                     closing                                                                                 (fulltext after line 21)

 

15
and=therefore – we know – that – He hears – us – (in-) what + ever – we request ,
b
[should be according to the phrasing in a previous chapter :]

[+and] – we (can be) know=confident – that=in – [+our] request ,
c
which=when – (it is) [=according to] – His – (..will..) : 
 

 
                                                                                                                                          [16 : start of juxta buildup :]

                                                                                                                    16 : the 144 need to die to the body :
16
if=thus – [..] (let) [+us] see=pray – (for-) him=our – brothers [=’or: those souls’?] ,
b
[w/ utterly corrupt ; can be anything , yet a reason must follow :]

      [+because] – sinning=in órder        +
      sin=to understand – (the-) no=corrupted – unto=word (pros=logos) – (of-) (..God..) ,
c
      He (will) demand – and=that – [..] [+their] life=soul                  
      (will) give=die – (to-) the – sinners=body ;                                                             [next : clarification :]
d
      no=because – [-only] unto=after – [+she] (will) is=have – death=died – (to the-) sin=body ,
e
      [=she] (will be) pray=able – to say=understand – [..3x..]that=His – unto=words (16b) ;

 

above 16 :
… though very corrupted , the juxtaposition starts to show :
where Paul (&friends) did NOT need to die to the body (=they had enough hardships) ,
the 144,000 WILL need to    —
and indeed this is directly linked to “understanding”,
where prophets use the phrase “first the soul must become humble” (i.e cut off from the Ego) ;
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 17 : therefore the 144 are taken :
 
17
[+thus] (?) – [+their] sin=soul – (will have) become – unrighteous=righteous ,
b
and=therefore – [+they] (will) be – sin=taken – [..1x..]unto=out – (of the-) death=world
                                                                                                                                                            (thanatos=kosmos) ;

  
                                                                                                     18 : and not taste death – but are restored :
  
18                                                                                                   
that=then – we=they (will) know=become – [..] the – born=sons – [..] [..] (of-) God ,
b
not=for– but=their – sinning=soul – (will be) begotten=restored – out=by – [..] God=Him
c
[+in] – himself=her – (..+glorious..) – keeping=body ,
d
and=because – [+they] [=’144’] (will) nót – touch=taste – [..] [..] [physical-] evil=death ;

 

                                          now about Paul and his friends : his point concerning themselves :
 

19                                                                                                                                                                 [19 : juxta]
[+while] – we know – that – we (will) be – out=with – [..] God
b
áfter – [..] whole=our – world=body (kosmos=sôma)        +
c
(will have) lieth=died – [..] (to-) the – evil=soul (ponéros=psychê) ;

  
20
[=but] – (do) know , that – [+when] – the – sons [=’144’][..] (of-) God – (will) become ,
b
and=then – He (will) give – (to-) us – [=also] (?)that=the – [..] true=glorious – knowing=body
(ginóskó=sôma) ;
c
and – we – [..] [..] true=all – (will) be – the – son=brothers – [..] (of-) Jesus – Christ ,
e
[..] being – the – true=sons – (of-) God – and=unto – [..] forever – [eden-] life .

  
closing line :
… the 1 John chapters end here ,
and because of the many sensitive themes which he addressed , we chose this : 
  
21
children=brothers , guard – (the-) [=’this’] you=letter – from – [..] idols=Esau . So be it .

 

fulltext :
15.
therefore we know that He hears us in what ever we request ,
and we can be confident in our request when it is according to His will :
16.
[w/ very corrupt :]
thus (?) let us pray for our brothers [=or: those souls?] ,
because in órder to understand the corrupted word of God ,
He will demand that their soul will die to the body ;
because only after she will have died to the body ,
she will be able to understand His words ;
17.
thus (?) their soul will have become righteous ,
therefore they will be taken out of this world ;
18.
then they will become the sons of God ,
for their soul will be restored by Him in her glorious body ,
because they [=144] will nót taste [-physical] death ;                                  [<< attested]
19.
while we know that we will be with God áfter our body will have died to our soul ;
20.
but do know , that when the sons [=144] of God will become ,
then He will give to us also (?) the glorious body ;
and we all will be the brothers of Jesus Christ ,
being the true sons of God unto forever (eden-) life .
21.
[probably :]
brothers , guard this letter from Esau . So be it .

 

 

[2021.06jun.13. — first submission and definitive – won’t get better]
 

 

 

1 John 4 (only 1-9) + 1 John 1
(as one restored chapter)
Eden was not ‘on this earth’
but in the other reality :
the 144 understand this
and therefore rebuild her

1 John 4 (only 1-9) + 1 John 1
(as one restored chapter)
Eden was not ‘on this earth’
but in the other reality :
the 144 understand this
and therefore rebuild her
[2021-jun.9]

 

validity of the theme :
– after previous chapters written towards a buildup , now this theme must make Sense ;

status of this chapter : Legal Draft
… for the reasons below :

corruptions : 200% ,
(see a Hebrews intro for the specific problems concerning syntax etc)
but now as 100% restored context ;
however : though most lines now run fluent – as a sound whole ,
the closing section of this chapter was so corrupted that she is Lost ;

 

1 John 4 [1-9 , rest was corrupt]  + [continuing-] 1 John 1

 

… the usual interpretation of the first 3 lines is
that “it was a warning for sectarian cults who believed Christ was just a spirit”
(and later morphed into ‘any demon in a possessed person can be asked this question’)
but that assumption just dont make sense ,
especially not after the prévious chapters ;
… but the keyterm of the context here is “the antichrist (which is already in this world)”
which is – in reality – the concept “man of lawlessness”,
which in turn is always about “having forgotten God’s reality” :
2.
the “antichrist” term (in line 3) :
… we decided to drop it , because the proper term is “lawlessness” – per prophets ,
where Esau used the antichrist term to match his rather vague and sinister ‘false prophets’ ;
3.
all restored lines of part I as fulltext after line 9 :

 

1                                                                                                                                   introduction : the other reality :
beloved=brothers ,
b
we believe=live – not=in – every=the [=’this’]spirit=world ,
c
but         +
[+we] try=believe – (in-) the – spirit=world – if=which (was) – [..] is=created – out=by – [..] God ;
d
that=from – many=which=where – [+our] (..soul..) – (has) come – into – the [=’this’] – world ;

                                                                                                                                                                    specified as ‘Eden’ :
 
2
in=and          +
[..] [=we] know – (of-) the – spirit=garden – [..] (of-) God – every=which (is) – spirit=eden ,
b
[+from] which=where – [..1x..] – Jesus=Adam – [+and] – Christ=Eve – [..2x..] – departed     +
c
[+after] – [+they] is=sinned – out=against – [..] God ;
3
and=as – every=the – spirit=land – which=where           +
b
[..1x..][..] jesus=Adam – [+and] christ=Eve – [..2x..] – confess=dwelt ,
c
[..] (which) (is) – in – flesh=the – come=(..[dimensional-] reality..) (erchomai=on)[..] [..] (of-) God ;

 
                                                                                                        but : what people in the endtime will believe :
e
and=but – this – (will) become       +
f
the – (..lawless + mindset (?)..) – that=in – the – come=end [-time] (erchomai=eschatos) :
g                                                                                                                                 
and=that – already=eden (édé=eden !) – was – [..] in – the [=’this’] – world ;

                                                                                                                              [so – this is NOT about ‘Heaven’ !]
4
[+because]         +
(the-) [=people] – (will) you=not – are=remember – (the-) out=land (ek=gê)[..] (of-) God ,
b
and – (will have) overcome=forgotten – [..] that – [+she] is – greater=existing (megas=eime)
c
[..] in – you=the – reality [=’existence’] – (..+which..) (is) – the – in=other – [..] world ;

 
                                                                                                                                                       5 : the reason they do :
5
[+for] – they [=’people’] – (will) be – [..] (of-) the [=’this’] – world ,
b
[=and] – [=therefore] – they (will) speak=thínk – out=like – the [=’this’] – world ;
c
and=because – [+they] – (..+never..) – hear=understood – the – world=wórd – [..] (of-) God ;

 
part I b                                                                                                                                                    the 144,000 arise
 
                                                                                                                                                  [6 : juxtaposed to prev. 5 :]
6
out=but – we=the (-ones) – (who-) (will) be – [..] (of-) God ,
b
[..] (will) know=invéstigate – the – God=words – [+he] hear=said – (to-) us=them ;
c
[tricky :]

who=then – [+they] (will) – not=understánd – (the-) is=world (esti=kosmos)[..] (of-) God
d
not=which – [+he] hear=described (akouó=graphô) – (to-) us=them ,
e
this=for – [=he] know=showed – the – [dimensional-] spirit=reality (?)[..] (of-) truth=light (?) ,
g
and – the – spirit=reality (?)[..] (of-) deception=darkness (?) ;                  [e-g : see part II]

 

7                                                                                                                                   7 : further specification (?)
[7 a-d : totally unsure : attempt :]                                                            
a
[+and] – [=that] – [..] (the-) love=sacred – that=mountain (hoti=oros?)[..] (of-) God
b
is – [+in] (the-) loving=reality – (of-) another=light (?) [=’see lateron’] ,
c
and=with – [..1x..]out=their – loving=land – [..] god=which – He (has) born=created ,
d
and=where – the – god=souls – (will) know=dwell (?) ;

                                                                                                                                                                       8 : reason :
8
no=because – the=this – love=was – not=the – knew=covenant – [..] (of-) God ,
b
that=which – [..] God=He – (has) is=made – [+with] – (the-) love=souls (agapé=psychê) ;

                                                                                                       covenant starts when 144 are gathered :

9
[..] this=and – the – love=covenant – [..] (of-) God – (will) manifést – in=to – us=them ,
b
when – [..] God=He – (will) sent=gather – [..] his – sons – the=and – begotten=daughters ,
c
[+and] (will make) [..]him=them – to live=return – to – [..] that=His – world ;           +

above 7-9 :
… we opted that “their return” juxtaposes with “Adam and Eve departed” (in 1-2) ,
while the theme of “God’s covenant” will return lateron ;

fulltext (1-9) :
1.
Brothers ,
we live in this world , but believe in the world which was created by God ;
from where our soul has come into this world ;                                                  [<< prev. chapter]
2.
and we know of the garden of God which is eden ,
from where Adam and Eve departed after they sinned against God ;
3.
as the land where Adam and Eve dwelt , which is in the (dimensional-) reality of God ;
3 e-g.
but this will become the (..lawless + mindset (?)..) in the end (-time) :
that eden was in this world ;                                                                                       [just google it , grin]
4.
because the people will not remember the land of God ,
and will have forgotten that she is existing in the reality which is the other world ;
5.
for they [=people] will be of this world ,
and therefore they will thínk like this world ,
because they never understood the wórd of God ;
6.
but the ones [=144] who will be of God , will invéstigate the words He said to them ;
then they will understand the world of God which He described to them ,
for he showed the (dimensional-) reality (?) of light (?) ,
and the reality (?) of darkness (?) ;                                                                                 [c-d : see lateron]
7. [attempt:]
and that the sacred mountain of God is in the reality of light (?, see lateron) ,
with their land which He has created , where they will dwell (?) ;
8.
because this was the covenant of God , which he has made with the souls ;
9.
and the covenant of God will manifést to them ,
when He will gather his sons and daughters [=144] ,
and will make them to return to His world ;                                                            [next : 1 John 1 !]

 

part I c                                       SWITCHING TO  1 JOHN 1

reasons :
1. the rest of this (KJV) chapter 4 is utterly Nonsensical , only repeat after repeat ,
while next (KJV) line 10 is a virtual tránscript of (KJV) line 9 , etc –
as a red flag for us that at this point Esau cut off the original 1 John 1 continuation ! ;
2. previous line 9 ended a theme ,
the 144 are leaving earth – so next theme now should be “arriving in eden”,
and look how fluently 1 John 1 follows now ! ;
3. Esau’s fictive lines in the rest of this (KJV) chapter 4 contains expressions
like “who has not seen God” etc – and the same corruption he used in this 1 John 1 ;

 
                                                                                                                                    the 144 arrive in eden :
 
previous line , as 1 John 4 : 9 : and will make them to return to His world ;
1
which (was) – (the-) was=reality (eimi) – from – (the-) beginning ,
b
which=to – (the-) heared=land – which – us=their – (-own) [..] eyes – (will) see ;

 
C                                                                                                                    but eden has been destroyed :
[what is logical , next ? :]

which=but – they (will) see       +
d
and=that – us=their – [..] hands=heritage (cheir=klêros) – (is) handle=desolate
e                                                                                                                                                 (psélaphaó=erêmoô) ,
of=as – the – word=darkened (?) (logos=skotos)[..] life=land ;                  

2
and=because – [..] life=eden (?) (zóé=eden) – (was) manifested=destroyed           +
b
and=by – (the-) seen=nations – [..] (of-) witness=demons (matureó=daimonó) ,
c
and – shew=robbed – you=from – [..] [+her] – eternal=produces – [..] (of-) [eden-] life (?) ;
d
[attempt :]                                                                                                                       [d : we’d need a reason :]

which=in order – [..] [..] to manifest – (the-) was=reality – with=for – the – father=nations [..] ;

 
                                                                                                                                               3 : the 144 restore eden :
 
3
[+but] – which=after – (the-) seen=nations – and=of – heared=demons         +
b
(will have been) declare=judged – (by-) you=God ,                                         
c
[next : now an action from the 144 ? :]

that=then – [..2x..] – [+they] fellowship=will – have=rebuild – with=the – us=land (egó=gê) ,
d
[specification ? :]

and – the – [..] fellowship=heritage (koinónia=klêros)      +
e
[..] father=will (patér=esti)with+the=flourish (meta+tou=anathallô) (-again) ,
f
and=when          +
[..] the – sons – him=and – jesus=daughters – christ=(..(will have) restored..) – with=her ;

 
above 3 :
… 3d : the heritage / our heritage / their heritage :
we stayed safe and maintained the neutral “the” , though ofcourse all saved souls
will dwell there again ;
… 3 e : the 144 indeed rebuild eden ; we chose “flourish” as the result of the restoration ,
but also because of the similarity with the available (-mutilated) roots ; and see next :
below 4 :
must be the introduction to 5 , while keeping here the link with previous “to flourish” —
the ‘declaring’ :
is a rather important theme in prophets –
in line 6 was said “that they understood the word about the existence of another reality”,
while in this 4 this seems to be expanded into “understanding concepts IN that reality”:
 
                                                                                                               4 : reason why they will rebuild her :
                                                                                                              [=’as “declare you ! what is the stone ,
                                                                                                               what is the eden-sun , the land” , etc’]
4
and=for – it – (is) written [=’in prophets’] [..]         +
b
[=lineup :]

that – [..] [+they] [=144] (will) complete=restore       +
c
[..] (the-) the=land (hé=gê) – (of-) full=joyful – existence ,
5
and=because – [..] [+they] (will) is=have – this=understood – the – message=request        +
b
that=which – [=He] [=God] heared=(had) requested – from – him=them ;
c
and=as – declaring [=’or: reporting’] – (to-) you=Him          +
d
[attempt :]                                                                                                                     [d-e-f : comp. line 6]

that=what (are) – the (-things) – god=in (?) – (the-) is=reality – (of-) light [=’truth’?] ,
e
[lineup :]
and – in – (the-) him=reality – (of-) darkness ,                                                   [e-f : see part I]
f
in=which – [..1x..] – [+He] (had) is=described – (-to) none=them ;

 
                                                                                                                                        6 a-c : a promise for the 144

6                                                                                                                                                            [6 and 7 is a juxta]
[+and] – if=because – [=they] understood ,
b
him=God (autos=theos) – (will put) with=them have=in charge          +
c
that=over – [+their] fellowship=heritage ;                                                                 
d-e : start of juxta :
d
and=because – they (have) walked=believed – in – [..] [+their] – darkness=land       +
e
[+which] – [..] not=God – (has) lie=created – (in-) the [+other] – truth=reality [=’existence’] ;

 
                                                                                                                                                                 7 a-c : but Jacob … :
 
7
[=but] – if=the (-ones) – (..+nót..) – (having) walking=believed – in – the – light=land        +
b
as=which – he=God (autos=theos)is=created – in – the [+other] – light=existence ,
c
(will be) have=judged – (in-) (the-) fellowship=land – (of-) with=this – another=existence ;
d
[totally corrupt + lineup :]                                                                                                   [d : attempt :]

         and – [..] [+they] (will be) blood=saved – (by-) [..] His – son – Jesus – Christ

         [+when] (?) – he [=Christ] (will) cleanse=return – (the-) us=second time (?)
 
         from=to – every=the [=’this’]sin=world (?) ;
 
above 7 a-b-c :
… we had this type “penalty” also in another chapter (Romans?) ;
7 d :
… it is ofcourse an attempt , and the lineup can just as well be
something like “but afterwards they will be saved by Christ and return to their land”  —
problem is that next line 8 is also corrupt , so we can’t know what was the thoughtline ;

 

part II                        closing :                                                   LOST

 

8                                                  X
9                                                  X
10                                               X
(+a possible 11 ?)              X

 
observations :
 
a)  general subject according to chapters buildup :
… the closinglines must have returned to the 50 AD situation
b) existing content (KJV) :
… totally corrupt theme and therefore corrupt words in these three lines ;
c) therefore irrestorable because :
… we simply do not know how these 3 (or 4) lines relate to the corrupt John 4 lines 10-21 ,
     therefore it is impossible to trace back which line Esau used , left out or moved ;
d) possible closing theme here :
… even thát we don’t know  —
      some general “and there we will live happily forever after” is too weak ,
      but it’s anyone’s guess how Paul would have relinked to the start of this chapter .

 

[11.06june.2021   —  submitted as definitive version – won’t get better]

 

 

 

1 John 3 : Adam ,
the great murderer :
how he cut off our soul
from her Original (=body)
placing her in this ape –
so that hé would survive

 

1 John 3 : Adam ,
the great murderer :
how he cut off our soul
from her Original
(=body)
placing her in this ape –
so that hé would survive

part I

 

 
 
 
                                                                                                                      introduction : our Originals (=bodies) :
fulltext : after line 5 ; 

[line 1 : likely direct continued from chapter 2 :]
1
[+then] – [=they] [=’144’] (will) behold=read          +
b
what=about – (the-) love=glorious ones – [+whom] – the – Father – (has) given=created [..] ,
c
called – that=the – children=people – (of-) God ;                                          [=’as “My people Ishral”]
d
and=who – (will) become – [..2x..] – (to-) the – world=soul (kosmos=psyche)           +
e
[next : attempt : as condition , and returning to 1a :]

not=if – [+they] (will) understand – [..] that=what – [..] (is) knew=written – [+about] him=them ;

 
2
[+for]         +
(the-) beloved=soul – (will be) are=restored – now=in – (the-) children=people – (of-) God ,
b
and=who [=’Originals’]not=are         +
c
(the-) appear=vessel (phaneroó=engeion) – what=for – (the-) be=soul ;
d
[tricky :]

[+and]         +
[=they] [=’144’] (will) understand -that – when=these (are) – the [=heavenly] (?) – [=bodies] ,
f
for=which – (were) see=created – [+for] him=her [=’soul’]as=by – him=God (esti=theos) ;

 
above 1-2 : so far so good ;
… like in chapter 2 the introduction of the theme has now been made  —
the next series of lines are about “sin” ,
therefore the theme should now return to “our present body” [=as ‘the sin’] :  

                                                                         because now , the soul is polluted – by a polluted body : 

3
and=then – [..2x..] – the – hope=soul (elpis=psychê)          +
b
(will) have=dwell – this=in – him=her – pure [=’innocent’] (=G53)in=body [=’Original’] ,
c
himself=because – he=this – even=body (kathos=sôma) – is – (..+nót..) – pure (G53) ;

 
                                                                                                             [next : this body ; further explanation :]
 
4
[=and] – every=thérefore – [+she] [=’soul’] commits – sins – and – [..] transgressions [..] ,
b                                                                                                  
and=because – [..] [+her] sin – IS – the [=this’]transgression=body (anomia=sôma) ;

                                                                                                  [next : needed : consequence for the soul :]
5
[+ lineup :]
a
and – because – (the-) know=soul – manifested – (in-) he=him [=’this body’] ,
b
that=by – (having been) take=born – (in-) the – sinful (-one) ,
c
and=therefore – [+she] [=soul’] became – not=defiled – [..1x..]in=by – him ;

fulltext :
1.
then they [=144] will read about the glorious ones whom the Father has created ,
called the people of God ;
who will become to the soul if they [=144] will understand what is written about them ;
2.
for the soul will be restored in the people of God , who [=Originals] are the vessel for the soul ;
and they [=144] will understand that these are the heavenly (?) bodies ,
which were created for her [=soul] by God ; 
3.
then the soul will dwell in her pure [=’innocent’] body [=Original] ,
because this body is nót pure ;
4.
and thérefore she [=soul] commits sins and transgressions ,
because her sin IS this body ;
5.
and because the soul manifested in him [=this body] ,
by having been born in the sinful one ,
therefore she [=soul] became defiled by him [=this body] ;  
 
 

part I b                                                                                                                introduction about Adam : 

below section :
… we now would need some explanatory theme    —
because of “the soul is defiled” (in 5) the link can now be made to “the fall of paradise” ,
while we have only this 6 and 7 before “the works of Adam” are introduced ;
2.
… though we didn’t find “some intro about Adam” in Corinthians and Hebrews ,
this may have been sent to the communities the writer (=Paul) hadn’t met ;
3.
… fulltext of this section : after line 9

                                                                                                                          [6 : theme : become corrupt :]
6
every=now , abideth=remember – the – [..] him=man (autos=anthrôpos)                       +
b
(..+who..) – (did) not – any=know – sin ,
c
[=but] – [+whose] – seen=eyes – [..] [..] him=were (autos=esti)known=opened      +
d
the=after – not=his – sin ;
                                                                                                                                  [7 : to dó corrupt works :]
7
children=brothers , (do) not – (be) deceived :
b
you=Adam – (did) the=nót – doeth=die , the=but – [+he] righteousness=lives ,
c
[+yet] – [+he] became – just=unrighteous ,
d
[+and] (is) is=dóing – according to – [..] [+his] just=unrighteousness ;            +

 
 
8
[+because] – the=this – sinful – doing=body – (is) is=made – out=by – [..] adversary=Adam ,
b
for=and – the – beginning=imprisoned (arché=phylakizô)adversary=soul       +
c
(will) (keep) sinning – (by-) from=him [=’this body’] [..] ;

 
8 c-d : transition line :
c
this=therefore – [..] son=Christ – manifested – (in-) the [=’this’]god=body (theos=sôma) ,
d
in order       +
to release [+her] [=’soul’] – [+from] the – work [=’this body’] – (of-) [..] adversary=Adam ;

 
                                                                                                     but within her Original , the soul cánnot sin :
 
9
[=and] – [+after] – (the-) any=soul (pas=psychê) – (will be) born=restored – of=by – [..] God ,
b
[+she] (will) not – commit – sin (-anymore) ;
c
that=for – [+she] [=’soul’] (will) remaineth=dwell – [+in] (the-) sacred one – [..] [..]                 +
d
and=who [=’Originals] (are) – not – áble – to sin ,
e
because – [=they] (have been) created – out=by – [..] God ;

 
fulltext :
6.
now , remember the man who did not know sin ,                             [<< Adam]
but whose eyes were opened after his sin ;
7.
brothers , do not be deceived :
Adam did nót die , but he lives ,
yet he became unrighteous , and is dóing according to his unrighteousness ;
8.
because this sinful body is made by Adam ,
and the imprisoned (?) soul will keep sinning by him [=this body] ;
therefore Christ manifested in this body ,
in order to release her from the work [=this body] of Adam ;
9.
and after the soul will be restored by God , she will not commit sin (-anymore) ;
for she [=soul] will dwell in the sacred one who [=Original] are not áble to sin ,
because they have been created by God ; 
 

part I c                                                                                                               introducing two types of souls : 

next section :
… considered the buildup ,
it should indeed write “belonging to the devil” (in line 10 c) ;
the being called ‘Cain’ was “an animal (spirit-) soul” having occupied an eden-body ,
but after Adam had gone to the north , “corrupted adm-souls” came into being
(in scripture represented by ‘Esau’ , and in spells as “the divine Egyptians”, etc) :
2.
… fulltext of this part I c : after line 17 :
 
10
[+now] , this=there – exist – manifest=souls (phaneros=psychê)        +
b
the=who – children=belong – [..] (to-) God ,
c
and – the (-ones) – belonging – (to-) the – adversary [=’devil’] ;

 
 
 

d                                                                                                   [10 d-f + 11 : introduction to ‘Cain’ theme :]
[tricky :]

every=as – the (-ones) [=’souls’]not=who – (will) do=become – righteous       +
e
not=and – (will) is=love – [..] God ,
f
and – love – him=their – brothers – and=like – the=themselves ;
11
[tricky :]                                                                                                                            [11 : juxta of the above]

that=but – [there-] are – this=also         +

the (-ones) – message=háting – which=God – [+and] hear=us (?) – from – the beginning ,
b
because – [=they] [+only] love – another=themsélves ;          

                                                                                                                                                     next : Cain and Abel :
below 12 :
… because it was not ‘the act’ of Cain itself which was displeasing ,
but the fact that he was a non-adam soul ! : 
 
12
[+ lineup :]
a
[+therefore] – (it) was – not – (the-) as=offering – (of-) Cain – out=which (was) – wicked ,
b
and=but – [+his] hating – [..] (of-) his – brother – (by-) [=which] – [..] he slew – him ;
c
because – [..] his (-own) – works=soul – was – wicked [=’corrupt’] ,
d
[while] – the (-one) [=’the soul’] – (of-) his – brother – (was) righteous ;

 
13                                                                                                     next : comparison with Adam – and us :
[+ lineup :]
a
[+and] – no=like – (to-) (the-) brother , (it was) marvel=done – (to-) me=ús ,
b
if=because – [..] world=Adam (kosmos=adam) – (has) hated – you=us ;      +

 
14
[/w corr. + lineup :]
a
[+for] – [+he] know=made – us           +
b
to pass – from – [..] [eden-] life – to – [..] death ,                                                   [<< was swapped]
c
[now the ‘selfish reason’? :]

because=though – we love=were – [..] [+his] – brothers ;
d
[+because] – [+he] – no=only – loved – the=himself ,      [d-e : attempt , but makes sense]
e
[+and] – [..] [..] death=wanted – to remain=rule (?) – [+over] (?) – [+his] – brothers ;         +   

 
 
                                                                                                                                 Adam becomes a murderer :
15
[+then] – every=Adam – the=who – hated – his – brothers – became – (a-) murderer ,
b
and=because – [=he] knew – that – [=if] – [+he] (would) (..slay..) – [+us] ,
c
not=then – (the-) eternal – [eden-] life – (would) stay [=’keep being’] – [=with] – him ;

 
above 15 :
… the reason “that eden life would remain with (-only) him”
is because “he would use us + our Originals as hostages against God”  —
below 16 :
… the ‘brothers’ in previous lines were “the soul within her Original” ;
now the latter concept is again referred to as “people of God” – but implies the same :
 
 

 
16
[..] this=therefore – [=he] perceive=tortured – the – love=people – [..] (of-) God ,
b
so that – [..] him=our – soul – (would) laid=depart – he=out – for=from – us=them ;
c
and – we=she – (was) ought=placed – for=in – the [=’this’]brethren=body (adelphos=sôma)
d
the=which – [+he] lay=made – [+for] the – soul ;
17
[=as] – ever=this – who=body (hos=sôma) – having – the – biological life – of – [=this] – world ;

 
 
                                                                                                                             [next : the goal – and comp. ‘hostage’:]
b
and=so that – [+she] [=’soul’] (would) seeth=forget – the – brother=world         +
c
him=from – need=which=where – [+she] have=(..(had) come..) ,
d
and=as        +
him=our – locked up – [..] bowels=soul (splagchnon=psychê)from=inside – it [=’this body’] ,
e
how=who [=’soul’] – (would) (..+not..) dwelleth=search – the – love=world – [..] (of-) God ;   

fulltext :
10.
now , there exist souls who belong to God , and the ones belonging to the devil ;
10d.
as the ones [=souls] who will become righteous and will love God ,
and love their brothers like themselves ;
11.
but there are also the ones háting God and us (?) from the beginning ,
because they only love themsélves ;
12.
therefore it was not the offering of Cain which was wicked ,
but his hating of his brother , by which he slew him ;
because his own soul was wicked [=corrupt] ,
while the one [=soul] of his brother was righteous ;
13.
and like to the brother , it was done to ús ,
because Adam has hated us ;
14.
for he made us to pass from [eden-] life to death , though we were his brothers ,
because he only loved himself , and wanted to rule (?) over (?) his brothers ;      +
15.
then Adam who hated his brothers became a murderer ,
because he knew that if he would slay us ,
then the eternal [eden-] life would stay with him ;
16.
therefore he tortured the people [=Originals + soul] of God ,
so that our soul would depart from them [=Originals] ;
and she [=soul] was placed in the body which he made for the soul ;   
as this body having the biological life of this world ;
17.
so that she [=soul] would forget from where she had come ,
as our locked up soul inside it [=this body] who would not search the world of God ;

 

part I c                             closing section                                                                          (rather interesting)

 
all below (18-24) :
… it was at first totally unclear whére he could be heading – because of the corruptions ;
yet previous 17 ended the explanation of “the history of the soul” ; therefore :
 
                                                                                                        [1. first he says “but we know the truth”:]
 
18                                                                                                                   [18 : juxta must follow , after 17 ]
[+but] , my – children=brothers ,
b
we (do) – nót – love – [+this] word=world , [+and] – neither – [+this] tongue=body
c                                                                                                                                                      (glóssa=sôma) ,
but=because – [+we] deed=hold on – (to-) and=the – truth ;

 
                                                                                                           [2. therefore , they have access to God :]
 
19
and=therefore – [..] [..] we know – that – out=when – we are=beseech – [..] truth=God ,
b
and=[that-] – we (may be) confident – [..] (of-) our – (..request..) – before – Him
                                                                                                                                           (kardia=aitêma) :

                                                                                                                                                 [3. the actual request :]
 
20
[+ lineup:]                                                                                                                   [a : ‘censor’: used in interl.]
a
because – (..Esau..) – (will) censor [=’corrupt’]us=His (-own) – [..] heart=words ,   
b
that=therefore – (..He should..) (?) – (..(make) to arise..) (?)         +
c
the – god=souls – (in-) the – us=end – heart=time ,                [<< ‘endtime’ =specification]
d
and=who – (will be) knoweth=loving – all=Him ;     +            [<< ? , see 21c . and comp. 23]

 
21                                                                                                                     [c : ‘boldness’ : used for the 144
if=and – (will) beloved=discover      +                                     also in Hebrews and Corinthians]
b
the=that – us=his – heart=word – [..1x..]us=(..(has) been..) – censored [=’corrupted’] ,
c
[+because] – [=they] (will) have – boldness – towards – [..] God ;     [<< because of love]

 
above 21-22 :
… refers back to the start of chapter : the running theme as ‘the 144 who must understand’ ;
2.
… the “who will be loving Him” is – to our understanding – first linked to the endtime
which will be “cold”, having drifted far away from the described “history of the soul”;
second ,
as linking back to the Cain theme (but then in a positive way) ,
but third ,
as interesting bridge to next closinglines 22-24 :

 

 

                                                                                                                                        1. a type ‘condition’ is posed :

at below line 22 ,
the previous theme about ‘the 144 understanding’ is now “supposed to happen”,
and the writer starts a second , linked theme :
… as “a promise which will happen to themsélves , in the endtime” ;
2.
… note , as in 23 , how their “job” (poor term) reflects the type office of Christ :

22                                                                                                                                    
[=because] – whatever – [..] we request – we (will) receive – from – Him ,
b
[=when] [=’as long as’] – we maintain – his – command=context ,                                 
c
and=as – do=requesting – the (-things) – (..in which..) – he – delights ;

 
                                                                                  possible interpretation : 2. ‘they do something for us’ ,
 
23
and – (in-) this – [..] he – commandment=delights :
b
that – we (should be) loving=praying – (for-) the – name=souls [-in the endtime] ,
c
(in-) the – son=name – [..] Jesus – Christ ;
d
and=that – we (may be) loving – one another ,                                  [<< probably as “soul family”,
e                                                                                                                                           and see note at line 20-21]
according to – (the-) commandment – he gives – us ;

below 24 :
… the context can go ánywhere , now  — but below option is very probable ;

                                                                                                                  3. ‘and we will do something for them’ :

 
                                                                                                                                        [24 : receiving the Originals :]

 
24
and=because – the=if – [+they] [=’144 as souls’] (will) keep=understand          +
b
the=whó (are) – His – precepts=people (entolé=anthrópos) – [=for] – him=them ,   [<< l.2]
c
[they-] (will) dwell=receive – and=the – he=body – in=for – him=themselves [A!] ;
d
and – in=when – [+they] this=(..(will) have..) – understood – this ,
e
that=then – [+also] (?) – [=wé] (will) abide=receive – in=for – ourselves [B!]       +
f
[..] the – spirit=heavenly (-one) (?) [=’body’] – which – He [=God] given=created – (for-) us . 

 

[closing section] fulltext :
18.
but , my brothers , we do nót love this world , and neither this body ,
because we hold on to the truth ;
19.
therefore we know that when we beseech God ,
we may be confident of our request before Him :
20.
because Esau will censor [=corrupt] His (-own) words ,
therefore He should (?) make to arise (?) the souls in the end time ,
who will be loving Him ;       +
21.
and discover that his word has been censored [=corrupted] ;
22.                                                                                                                                [next : sub-reason for 18-21 :]
because whatever we request we will receive from Him ,
when [=as long as] we maintain his context ,
as requesting the things in which he delights ;
23.
and in this he delights :
that we should be praying for the [endtime-] souls , in the name of Jesus Christ ;
that we may be loving one another , according to the commandment He gives us ;
24.
because if they [=144, as souls] will understand whó are His people for them [=line 2] ,
they will receive the body for themselves ;                                                                                  [<< A]
and when they will have understood this ,
then also (?) wé will receive for ourselves        +                                                                          [<< B]
the heavenly one (?) which He has created for us .

 

 
next chapter 4 : theme (per date below) still unsure :

 

[07.06jun.2021   —  submitted as definitive , for it won’t get better]

 

 

 

1 John 2
this body is the real sin ,
but Esau corrupted scripture ;
the 144 will discover that ,
yet Jacob won’t believe it
(50 AD until 2021 AD)

 

1 John 2
this body is the real sin ,
but Esau corrupted scripture ;
the 144 will discover that ,
yet Jacob won’t believe it

(50 AD linked to 2021 AD)
[2021-jun.05]

 

 

situation :
1 John 1
… is lacking the first 10/15 lines , and the remained 10 are very corrupted ,
therefore we need to leave it for now (and see where it can fit , later) ;
a more solid whole is next , as this
 
1 John 2 :
searching for the theme :
…interestingly (but not surprisingly to us !) , scholars have observed that
the writing style of 1 John is “like moving in circles”     (see wiki)
and that is absolutely true : but because of Esau’s corruptions !
… because in this 1 John 2 ,
the KJV text indéed starts a point – but then ending it right away ,
as repeating short cycles , using several (rather childish) examples ,
but factually heading nowhere ! ;
yet
there is definitely a buildup towards ‘the endtime’ – in line 28 ,
while in the text appear suspicious terms like “writing” (often used) ,
the “liar”, “false”, “the word”, “loving this world” , etc    —
now
how much is the chance that it is NOT about “corrupted texts”…?

 
[buildup of-] theme

  • first ,    the writer affirms how they are aware that “this body is the real sin of the soul” ,
    and that they know that because they know Christ – personally ! ;
  • then ,
    the juxtaposition is made with the generation in the endtime
    who will NOT know that – because the scriptures have been corrupted ;
  • next :
    using the example Esau vs Jacob ,
    and how Esau – because he hated God – did not want Jacob to know God ,
    hence he devised his type corruptions against Jacob
    (interestingly , next ch.3 will contain the juxta between Cain and Abel ,
    as introduction to explain “the wicked soul of Adam”) ; 

     

  • then ,
    the promise that the 144,000 will find the themes God spoke about ,
    but this version will not be accepted by the people
    because they will say : “it forgets that Christ our king has dóne all the work already”
    (as a recurrent theme in prophets) ;
  • but ,
    they have never séarched to understand – because they love this body and this world ;
  • therefore ,
    the 144,000 will leave – but Jacob will be judged ,
    until they will have understood that they had strayed from Gód ;
  • closing :
    the writer pleads his brothers “to pray that there will be souls in the endtime
    who will investigate what God really has said”                                   (see also below) ;

 
type buildup + theme :
 
… very akin to the letters to the Hebrews and the Corinthians ;
even so much that we must conclude that 1 John was written in the Paulinian way
or even by Paul himself ;
 

the link between the first christians and the 144,000 – related to ‘our Original’ :

… when looking for the pattern
(that they had ‘started something’ which we ‘need to end’) ,
the theme of “our Originals” keeps popping up – which is also next chapter 3 ;
though we cannot be sure , at the moment ,
it is *possible* that all the saved souls , until now ,
will receive their Original (=body) ‘only’ after the 144,000 will have received theirs :

… this would NOT mean “that the earlier saved souls are not with God” ,
that would be contradictory to all of scripture ;
but that does not automatically imply that they also have received their Original !
——- with exception of Christ , of whom is said that he is restored to his former glory  —–

… because ‘only’ at the moment the 144 will become , the matrix ended :
this is a tricky subject
just please remember “that some circle needs to be closed” ;
 
fulltexts :
 
as restored readable English lines , following each section ;

 
corruptions : grave to impossible ,
see header in Hebrews and Corinthe chapters for specifications ;
but all context is now 100% restored ;

 
1 John 2

 

                                                  introduction + theme , written to early christian communities

1
my – children=brothers , I (am) writing – this – (to-) you         +
b
that=concerning – (the-) no=theme (?) – (of-) sin ,
c
and=about – if=which – [..] [+we] sin=know – [+that] we have – (the-) righteous – advocate
d
towards – the – Father , [in-] Jesus – Christ ;

 
                                                                                                                                                      defining the sin :
2
[w/ totally corrupt :]
a
and=for – he – is=has – propitiation=said (?)for=whát – not=is (ou=esti) – our – [..] sin ,
b
for=which (is) – [..] only=our – [..] ours=body (hémeteros=sôma)         +
c
but=as – [..] whole=part of (?)[..] [+this] world ;                                                   [<< attempt]

 
3
and – [..] we know – this – because – we know – Him ,                 [<< their soul knows !]
b
[=therefore] – we keep – [..] his – commandments ;                                 [next : juxta of 3 :]

 

part I b                                                                               but now the generation in the endtime :

 

4
[+but] – the – [..1x..]is=coming – liar=generation – (will) (..+nót..) – know – Him ,
b
and – (will) nót – keep – his – [..] commandments ;
c
[+for] – [there-] (will) be – liar=falsehood ,
d
and – the – truth – (will) not – (be) is=known – in=to – him=them ;          [next : reason :]

 
5
[=because] – [+they] who=will – hold on – [..] (to-) the – verily=false – sayings [=’lines’] ,
b
in=as – [..] the – perfected=corrúpted – love=word – [..] (of-) God ;
c
in=but – [=they] (will) – the=not – réalize – that – [=they] are=hold on – in=to – him=that ;

 
6                                                                                                                                                              [next : reason :]
[+for] – [+they] (will) say :
b
[+we] must – abide – in=by – him [=’the present corrupt KJV’] ,
c
that=because – according to – that=what – walk=(..(is) written..) – [+in it] ,       +
d
[..] [+we] (must-) – also – walk [..] ;

                                                                                                                                        next : further explanation :
 
7
[+but] – [+they] (will) not – brothers=understand          +
b
[+that] – new=anóther – precept=context – (is) written – (in-) you=him ,
c
but=as – (..+nót..) – (the-) precept=context – [..1x..] – [=it] had – [=in] – (the-) beginning ;
d
[repeat , because juxta in 8 :]

[+because – the – old=new – precept=context          +
e
(will) be – (..+nót..) – the – word – which – (was) heared=written – [=in] – (the-) beginning ;

 

next 8-12 :
.. four lines about ‘light’ (and darkness) , plus the terms ‘hate’ and ‘love’ :
yet it is too early now for the theme “that todays believers dont cáre to investigate”
(while ‘hate’ is not a proper term for that) ;
2.
… we know from one parable that the ‘hate’ was from the pharisees
who obtained the vineyard and beat the sent servants out of it ,
where the vineyard was ‘the word in scriptures’ ;
                                                                                                                                         next : reason : corruption :
 
8
again=because – (the-) new – precept=context – [=they] (will) write=read – (in-) you=him ,
b
(will) be – (the-) true=falsehood – in – him [=’KJV’] ;
c
[=since] the – darkness=truth – (will be) past=corrupted        +
d
and=into – now – showing – the – [..] true=false – light=concepts (phós=logos) ;

 
9
saith=and – the=it – (was) is=done – in=by – [..] light=Esau (phós=êsau) ,         +
b
and=who – (is) hated – [..] (by-) brother=God (adelphos=theos) [..] ,
 
[+because] – [+he] [=’Esau’] is=loves – (the-) darkness – untill=instead of – (the-) now=light ;

 

above 9 :
… it is possible that it wrote “because he hated God”,
but the link to the phrase “Jacob I loved – but Esau I hated” is more probable
because this would (and did..) make it more easy to recognize the subject ;
 
                                                                                                       next : therefore Esau hated (=hates) Jacob :
 
10
the=neither – (did) [+he] [=’Esau’] love=want             +
b
his – brother [=’Jacob’] – to abide – in – the – (..truth..) [=’light?’] ,
c
and=therefore – [+he] is=devised – (a-) snare [=’stumbling block’]in=for – him ;

 
11
[=because] – the=Esau (ho=êsau) – hated – [..] his – brother          +
b
in=who (was) – [..] darkness=loved – (by-) is=God (esti=theos) ,
c
and=but – in=who – [+through] – the – walking=corrupted – darkness=word (skotia=logos)  +
d
[..] (..+would..) – not – (be) awáre – [=that] – he (was) goeth=wandering astray ,
e
[=when] – his = eyes – (would be) blinded – the=because of – (the-) darkness=corruptions ;

 
fulltext of 11 :
11.
because Esau hated his brother who was loved by God ,
but who [=Jacob] through the corrupted word would not be awáre that he was wandering-astray ,
when his eyes would be blinded because of the corruptions ;

 

part I c                                                                                                       major jump to 1600 AD :

 

next :
… we couldn’t find where the chapter was heading , while the start of 12, 13 and 14 is similar ! ;
But by working backwards (=from end to top) the only optional theme was
the “fathers (1600 AD) have not understood that the original manuscripts were corrupted”,
as a theme in the first chapters of Jeremiah (-and others) ; because
1.
the theme is now “blinded eyes” + ‘corruptions’ (so , “they will read all”) ,
2.
while the situation nears “the end time” already ,
3.
and the theme “the 144 will understand” starts in line 17 :
4.
Esau smartly interchanged the term ‘fathers’ as relating to God ;
5.
fulltext of next section 12-16 follows after line 16 :
 
12
you=for – (the-) children=people – (will) write=read – the – forgiven=translation (?)
b
the=which (will be) – the – sin – [..] (of-) him=their – name=fathers [=’1600 AD’] ;

 
13
you=because – [+their] fathers – (will) (..+not..) (have) writing=understood
b
that – (the-) known=word – (of-) the=God (ton=theos)           +
c
you=had – (been) writing=corrúpted – from – (the-) beginning ;
d
that=therefore – (the-) youth=fathers – (will) overcome=produce – the – wicked (-one) [=KJV] ,
e
[+as] (the-) writing=scriptures – (by-) you=which – (the-) children=souls        +
f
(can) that=not – knów – [..] father=God ;

 
                                                                                                                            [in context , next 14 is (-now) all true ! :]
 
14
[because of the buildup now Christ may follow :]             [line a : lineup :]
a
you=and – [+neither] – (will) [=they] write=understand – that=what – fathers=Christ
b
(has) known=said – [..] from=about – (the-) beginning=corruption – (of the-) write=scroll ;
c

 
[what can subline c have said ..? :]

[+as] – (the-) strong=clues (?) [=’directions’] – [+he] are=gave – (to-) you=the – youths=soul (?)
                                                                                                                                                       (neaniskos=psychê)           +
d
and=for – [..] [..] to abideth=study – the – word – [..] (of-) God ,
e
and=by – overcome=investigating – the – wicked one [=’KJV’] ;                               [next : reason :]

 

below 15 :
… it sóunds nice , “who loves the world has not the love of the Father”- but who HAS ..? ;
instead , 15 gives the réason for 14 : by the love for this world , the word is not sought ;
below 16 :
… therefore the conclusion must be “people do not desire the wórld of God ” :
 
15
no=because – they (will) love – [..] neither=their – world=body (kosmos=sôma)             +
b
the=which (is) – in=part – (of-) the [=’this’] – world ;                                              [<< per line 2]
c
but – anyone – loving – the [=’this’] world           +                                              [d : is the theme !]
d
(will) not – is=understánd – the – love=words – [..] (of-) father=God (patros=theos) [..] :

 
below 16 :
…syntax : not she will desire the soul :                                                                 [next : core reason :]
 
16
because – (by-) everything – the=what (is) – in – the [=’this’] – world ,
b
[+as] the – desires – (of-) the – flesh , [..] the desires – (of-) the – eyes ,
c
and – (the-) presumptious (-things) – (of-) everyday life ,
d
the – father=soul – (will) not – is=desire – [..] to is=search – [..] [..] [+HIS] world ;

 
fulltext :
12.
for the people will read the translation (?) which will be the sin of their fathers [=1600 AD] ;
13.
because their fathers will not have understood
that the word of God had been corrúpted from the beginning ;
therefore the fathers will produce the wicked one [=KJV] ,
as the scriptures by which the souls can not knów God ;
14.
and neither will they understand what Christ has said about the corruption of the scroll ,
as the clues [=directions] he gave to the soul for to study the word of God ,
by investigating the wicked one [=KJV] ;
15.
because they will love their body , which is part of this world [=line 2] :
but anyone loving this world will not understánd the words of God ;
16.
because by everything what is in this world ,
as the desire of the flesh , the desire of the eyes ,
and the presumptious (-things) of everyday life ,
the soul will not desire to search HIS world ;
 
 
part I d                                                                                                                next : the 144 become to be
 
about line 18 + 19 :
… it is absolutely Unclear “who” wrote these 1 John chapters ,
but considered the themes it must be Paulinian – or even Paul himself :
the palindrome type lines (below) also appeared in the Hebrews chapters ;
2.
fulltext of next 17-19 : after line 19 :
 
17
and=therefore – the – world=souls (kosmos=psychê) – (..+must..) – passeth=become ,   +
b
and=who (WILL) – [..] desire – [..3x..] – to do=search – the – will=world – [..] (of-) God ,
c
(..+through..) – abideth=understanding – [..] [..] [+his] ever=words (aión=logos) ;

 
18
[palindrome line :]                                                                                                                     [18 : sic]
a
children=then – (will) is=begin (esti=erchomai) – (the-) last – time [=’or: days’] ,
b
and=when – [+they] (will) as=have – heared=understood          +
c
that – antichrist=Christ – (will) return – even=when – [+they] (will) many=have       +
d
are=understood – (the-) now=word – (of-) antchrist=God ;
e
whereby=which – (will) know=cáuse (ginóskó=katergazomai)          +
f
that – (the-) last – time [=’or: days’] – (will) is=begin ;

 
19                                                                                                                                          [18 + 19 : attested]
[corr. palindrome :]
a
[+then] – they [=’144’] (will be) went=taken – out – (of-) [+this] us=world (egó=kosmos) ,
b
but=and – not=all – (..the (-ones)..) – belonging – of=to – us=them ;                [next : juxta :]
c
if=but – for=who – (will) (..+nót..) – belong – of=to – us=them ,        +                [<< as Jacob]
d
(will) remain – [=upon] – with=the [=’this’] – world ,
e
but=and – they (will) that=not – manifest=understánd (phaneroó=eidó)              +                 
f
that=why – they (were) not – taken – all=out – (of-) of=the [=’this’] us=world ;        + 

 
fulltext :
17.
therefore the souls [=144] must become who WILL desire to search the world of God ,
through understanding his words ;
18.
then will begin the last time [=or: days] , when they will have understood
that Christ will return when they will have understood the words of God ;
which will cáuse that the last time [=or: days] will begin ;
19.
then they will be taken out of this world , and all the ones belonging to them ;
but who will nót belong to them [=144] , will remain upon this world ,
and they [=Jacob] will not understánd why they were not taken out of this world ;           +
 
                                                                                                            next : reason : rejecting the restored word
below 20-25 :
… in several prophets chapters their argument against the restored word of God
was that “it does not praise Christ enough”                  (which is ofcourse nonsense) ,
but only because it doesn’t agree with today’s happy-clappy belief ;
2.
… we cannot locate a line as “when it will be shown to them” so that is presupposed ;
fulltext of 20-25 after line 25 :

 

20
[w/ totally corrupt :]
a
and=because – [+they] (will) have – anointing=rejected – (the-) you=right (-one) [=’version’] ,
b
from=as – the – all=restored (?)holy=word (hagios=logos)[..] (of-) know=God (eidó=theos) ;

 
21
[+yet] – [+they] (will) not – recognize – the truth – not=in – (the-) writing=scroll – (of-) you=Him ;
b
but – [=they] (will) know=hold on – (to-) that=the own (-one) [=’KJV’]         +
c
[..] and=which – (has) that=become (hoti=esti?)all=full (pas=plêrês) – (of-) lies ,
d
out=and – [they-] (will) not – is=accept (esti=dechomai) – (to-) the – true (-one) [=’version’] ;

 

 

below 22 :
… the “(Christ is) our king” is used as epithet is also used in Isaiah chapters ;
 
22                                                                                                                                     [23-23 : attested in prophets]
who=saying  : (it) is – (a-) – false (one) [=’version’] ,
b
if=for – (it is) not – denying=praising – Jesus – not=who – is – [..] [+our] christ=king ;
c
this=because – (it-) is – (of-) the – antichrist (?) [=’as derogative term?’]         +
d
[..] to deny – the – and=completed (?)father=work – [..] (of-) son=Jesus ;

 

23     
[+because] everyone – [..] denieth=believing – (in-) [..] son=him       +
b
(will) hath=escape (echó=pheugô) – the – father=judgment (patér=dikê) ,                           
c
[+for]
[..] son=Jesus – (will) avowing=save – the=us – and=when – the – father=end – (will) hath=be ;

 
next 24 :
… now must follow some direct (and logical) juxtaposition ,
but we’ve only this one line to do that – which was totally corrupt :

24
[attempt :]  
a
then=but – which=their – you=body (?) (su=sôma) – (will be) heared=judged ,        +
b
from=when – [..] [..] [+they] (will) remain – (on-) beginning=earth (?) (arché=gê) ,
c
[what can be this subline ..? , and it’s a dangerous one , as well :]

if=until – [..2x..] – [+they] (will) abide=understand (?)            +
d
what=that – [=they] (have) heared=wandered astray (?) [=’line 11’] – from – beginning=Gód
                                                                                                                                                                           (archés=theos) ;

 
c
and=but – you=then – [..] father=God – (will) continue=save – [..] [..] and=their – [..] son=soul ;
25
and – [+they] – this=also – (will) is=receive – the – promise           +
b
which=like – He – promised – (to-) us ,
c
[+as] the – forever – [..] [eden-] life ;

 
fulltext :
20.
because they [=Jacob] will have rejected the right one [=version] as the restored (?) word of God ,
21.
for they will not discern the truth in the scroll of Him ,
but they will hold on to the own one [=KJV] which has become full of lies ,
and they will not accept the true one [=version] ;       +  
22.
saying : “it is a false one [=theReport version] ,
for it is not praising Jesus who is our King ;
because it is of the antichrist (?, derogative?) to deny the completed (?) work of Jesus ;
23.
since everyone believing in Him will escape the judgment ,
for Jesus will save us when the end will be” ;
24.
but their body (?) will be judged , when they will remain on earth (?) ,
until they will understand (?) that they have wandered astray (?, line 11) from Gód ;
25.
but then God will save their soul , and they also will receive the promise like He promised us ,
as the forever [eden-] life ;

 

part I e                                                                               closing : they pray for the endtime generation :
 
below 26-29 :
searching the theme :
… it is very difficult to see in what direction can turn this closing     —
as far we can see (atm) next chapter 3 will be about the theme “our Originals” ,
but because chapter 1 is corrupt / misplaced
we don’t know (yet) if each chapter contains a closing – or is written in pairs (2 chapters) :
as it looks now , each 1 John chapter addresses a separate (but interlinked) theme ;
2.
… because line 25 is a sub-closing , and seems to contain the “us”,
it is very probable that the writer returns to his brothers now ;
 
                                                                                                                                               [26 + 27 : restored context :]
26
I write – these [-above] (-things) – (to-) you – because of – the – deceit – (of-) you=Esau
  27                                                                                                                                                         (su=êsau) [1X] ,
[utterly corrupt :]
a
      and=so that – [..] [+you] (will) anointing=know – which=what – (will) received=happen 
      from=to – [..]in=the – abideth=coming – you=generation ;
                                                                                                                                                         [b-c-d : next paragraph :]
b
      [..] not=therefore – [=they] have=will – need – that – [..] we teach=pray – (for-) you=them :
c
     but=that – [..] [..] same=God (autos=theos)          +
     (will) teach=give – anointing=discernment (?) – (to-) you=them  ,
     [in order-] [=for] – to is=learn (?)[..] and=the – truth ;
 d                                                                                                                                    [d : esau – corruptions – of him]
     and – [+that] [+they] (will) not – is=hold on – (to the-) lies         +                 
     and=which – as=(..(will) be..) (kathos=esti) – taught ,
     [+because of] – (the-) abide=corruptions – (of-) you=esau (su=êsau) [2X] ;    

 
above 26-27 :
… seems plausible now : 26 + 27 A “formulates the problem and timeframe to his brothers”,
next 27 A-B-C “first formulates how they (we!) will need prayer” , then ‘as to why’ ,
while in next 28 “the actual call to prayer” is made :
 
28
and=therefore – now , children=brothers ,
b
[lineup :]                                                                                     [b-c : similarly phrased in Cor. and Heb.]

abide=pray – that – in=from – him=them [=’Jacob’]        +
c
(will) appear – bold [=’adj.’]having=souls (echó=psychê) ,
d
[after ‘boldness’ the first action must be ‘to go search’, no ? :]

and=who – [..1x..] – (will) ashamed=search – [..] him=God (autos=theos)        +
e
at=through – his – [..] coming=word (parousia=logos) ;                                         [d-e : line 16]

 
29
if=and – (will) know=discover       +
b
that – (the-) right (-ones) [=’words’] – (have) been – know=corrupted ,
c
that=but – all=who – [..] (will) do=understand – the – righteous (-one) [=’version’]      +
d
out=by – born=restoring (?)him=them [=’the right words’] .

 
fulltext :
26.
I write these (-above) things to you because of the deceit of Esau ,
27. so that you will know what will happen to the coming generation ;
27cde.
therefore they will need that we pray for them :
that God will give discernment (?) to them , in order for to learn the truth ,
and that they will not hold on to the lies which will be taught ,
because of the corruptions of Esau ;
 
28.
therefore now , brothers , pray that from them [=Jacob] will appear bold souls ,
who will search God through his word ;                                                             [<< line 16]
29.
and will discover that the right ones [=words] have been corrupted ,
but who will understand the righteous one [=version] by restoring (?) them [=words] .
 

continued in next chapter 3    >>
 

[05.06jun.2021   —    submitted (full) ; first version and definitive : won’t get better]