2 Cor. 6 (continued from 5)
the 144,000 witness to
the tired souls as Jacob
(sad start – but good end)
[add.: the three covenants

2 Cor. 6 (continued from 5)
the 144,000 witness to
the tired souls as Jacob
(sad start – but good end)
[add.: the three covenants]

 

 
the three covenants (and now has started the third)

… if  one may wonder why would Paul wrote about this main theme , so far ,
thinking “but since Christ’s work , all will be okay for us” :

the Sinai covenant
– the goal until then had been “un-doing the grave consequence of Eden’s fall”,
through people and situations now upon this earth :
but after having entered the promised land (as foreshadowing of Eden) ,
the people failed – and God stopped speaking ;

the covenant of Christ
– He restored the Legal relation between souls and God , in past and future ,
and that restoration is valid for every soul who believes
(and for every other soul Hé judges as righteous !!) ;
yet the same time , this covenant contains a type … ‘intermediary aspect’ ,
because it wants to restore the first covenant to the third one : which is

the eden covenant
– this one started since God started to speak again (read : by restored prophets) ,
therefore
A NEW SITUATION has started – different as the one of the past 2000 years ! ,
as a situation working to realize Eden paradise again ,
wherewith Chaos will become inevitable , in order to reach that main goal :
please keep that in mind while reading this chapter

 
this chapter : can be cross-read in , for example ,
Is (27+) 25+26 [very mutilated] but lines 3,4,8,10  :
the people (=souls) will recognize the form of the witnesses [see prev. ch. 5]
and the 144 will be among them as the beautified ones by IEUE ,
then the souls of the people will desire also to be like that [=them] ;
same in Is. 49 (less corrupted) ;
same in Is. 43 , lines 8-9-10 + 12 [=’you will tell them how yóu were saved’] ;
etcetera ;

 
2 Cor. 6 [-closing of main theme , so far]

 
                                                                                           [line 1 : direct continued from chapter 5]
1
[=because] – (..the witnesses..) – (will) comfort – (..the people..) (eis=anthropos) ,
b
(..+ telling them..)        +
vain=that – [=they] (will) receive – the grace [=’mercy’][..] (of-) God ;

2
because – [=they] [=’people’] said :                                                       [2b + c : see chapter 5]
b
(the-) acceptable – time – (will) (..+not..) – (..happen..) – (to-) [=us] [-anymore] ,
c
and – [=we] (have) (..+no..) – (..hope..) – [=for] – (the-) day – (of-) [our-] salvation ;

d
[+but] behold , now – (..(has) come..) – (the-) acceptable – time ,
e
[+for] – (the-) day – (of-) [+your] salvation – (is) now ;
 
                                                                                                            [next : was very corrupt section :]

 
3
[totally corrupt :]
in=because – [..] (..God..) – (will) give=remove – (the-) obstacle [=’body’] – [+from them] ,
b
so that – (..they (will) become..) – not=alike – the – (..witnesses..) [..] ;             [<< line 16d]
4
[w/ corrupt :]
[+as] – (the-) servants – (of-) God – (..who..) – (will) stand among – [=them] [=’people’] ;

 
b
in=who [=’people’] – (will have) endured – great – [..] tribulation ,                                        [sic]
c
[=as] – (the-) hardship – in=and – distress ;
5
[=as] – (the-) wounded – [..] (..souls..) , (having) toiled – in – [constant-] chaos ,
b
[=always] – on alert – [=for] – (..horrors..) (nésteia=phobos) ;

                                                                                                    [6 : ‘recognize’ + ‘their sons’ : per prophets]
6
[w/totally corrupt :]
in=and – (..they [=’people’] (will) recognize..)         +                                                       [<< required]
b
power=their – in=own – god=sons – with=and – [..] (..daughters..) ,                 [<< required]
c
[+as]          +
the – rightousness=glorified ones – (..speaking..) – [..] (to-) [=them] – and=in – (..love..) ;

 
part I b                                                 (the 144 start to explain the situation to the weary souls)
 
                                                                                                    [resuming LESS totally corrupted section :]
7
[=saying] [-to them] :
(..we have..) – [=this] – righteousness=glorified – [..] (..body..) (dexios=sôma) ,         +
b
[+because of] – (the-) true – [..] (..word..) – (of-) God – by=through – the – (..prophets..) ;

8
by=but – (..his word..) – (..(was) corrupted..) – and=as – the bad sayings (=phémi) ,
b
as the deceitful sayings  – to the soul         +
9
as=who – (..needed..) – [..] to understand [+them] – as=because – [+she] (was) dýing ;

 
[4/28 :posted : second half]
 
b
and=because – [+until] – [+she] [=’soul’] saw [+them] [=’words’] ,
c
(..the soul..) – [..] (was) chastised – and=so thát – [..] (..she (would) understand..) [+them] ;
10
as – grieving – [=in order to] – (can) always – rejoice ,
b
as – depleted – [=in order to] – (can be) greatly – enriched ,
c
as – having – nothing , [=in order to] – (can) possess – everything ;

 
11
[+and] – [+when] – our – eyes – (had been) opened – [=concerning] – [=them] [=’words’] ,
b
(..she understood..) – [=that]our – (..soul..) – (..(would) live [=’eden-life’]..)         +
12                                                                                                                                                                [12b : ch. 4+5]
not=if – (..she (would have) died..) – in=to – [..] [+this] (..body..) [-of her] ;
b
[..] in=as        +
[..] (.. (having made-) recompense [=’payback’]..) [=’line 13’] – (for-) [=him] [=’this body’] ;

 

part I c                                                                     (now the situation of the tired souls , themselves)

 

13 
[=and] – (a-) – similar – recompense – (would) (..become..) – as=to – [+you] ,
b
[+but] [+as] – (..the body..) (logos=sôma) – (..dying..) – also=to – (..the sóul..) (su=psychê) ;

 
above : we saw the “payment” theme in a previous chapter ;
2.
the difference concerning the “dying to” was also in a previous chapter ;
below 14 c :
… Haggai literally writes “the soul becomes unclean by touching this flesh” ;

14
not=because        +
[+she] became (-to be) – yoked (=zugos) – [+with] [+this] (..body..) (apistos=sôma) ,
b
[=for]         +
[..] (the-) righteous one [=’soul’] – (was) (..born..) – and=into – (the-) lawless one ;
c
or=as – [..] – light – (being) in contact [2842] – with – darkness ;                [<< see Haggai 2]

15                                                                                                                             [15 : required as stepup to 16]
[tricky :]                                                                   
and=therefore – [..] (..the soul..) – (..(has to be) removed – with=from – [+this] (..body..) ,
b
or=as – (..+the lawless one..) [=’this body’]part=for [+her]         +
what=which – (..needs..) – [..] (..(to be) put away..) (?) (apistos=apolyô) ;

 
16                                                                                                                     [x : sugkatathesis=apokathistêmi]
[=then] – [..] [..1x..]       +
God – (..(will) restore [=’see x’]..) – [+her] – with=in – [+her] vessel (eidólon=angeion) ,
b
because – [+she] (will be) living – we=in – are=her – (..heavenly..) – (..body..) ,
c
as=which – God – (..(has) made..) – [=for] – [+her] to dwell – in [..] ;
d
[next : likely :]
and – (..you..) – (will) become – (..the glorious ones..) (?) and=like [+us] ,              [Is. (+27)]
e
them=because – God – [..2x..] (..(will) restore..) – my=all – [+his] people ;

 

above 6 d-e :
… the real closing is only in line 18 ;
we opted that a proper closingline must end the entire previous theme
(presumably Esau feared that it would link back to the start – which it dóes , now) ;
below 17 :
because (of what-) God speaks here , it makes sense that ‘a location’ is included :

part I d         closing                                                                                                       (God speaks)

 

17
[=and] – you (will) (..dwell)        +
out=in – them=your – (..[eden-] land..) – and=which – (..I (will) give..) [+to you] ,
says – (..God..) ,
b                                                                                                                                       [17 : can’t go negative now]
[unsure :]
and=as – (..rejoicing..) – no=in – [+her] (..fullness..) (?) ;

c
[=then] – I (..(will be) walking..) (eisdechomai=emperipateó) [=’fr.16’] – [=among] – [=you] ;
18
and – I (will) be – (a-) Father – (to-) you ,                                    [=’prophets : ‘I will be your deity’]
b
and – you – (will) be – my – [..2x..] – (..people..) ,                            
says – (..God..) – Almighty .                                                                                    [<< term as in Revelation]

 

 

end of main theme  —
in next chapter 7 Paul discusses these chapters with the Corinthians

 

 

2 Cor. 5 (continued from 4)
do not love this body :
Jacob in the Trib – but saved
when the 144 will witness

2 Cor. 5 (continued from 4)
do not love this body :
Jacob in the Trib – but saved
when the 144 will witness
[2021-apr.26]

 

 

continued from chapter 4

 
chapter was very corrupted
but all context + most phrases are 100% restored
while the theme follows Prophets properly now

 
the “people recognizing the 144,000 as their sons and daughters” (in 15-16)
… restored conform prophets ;
the poor people will have encountered so many supernatural things (=demons) by now ,
that they – likely – will not trust ány appearance no more :
a reason that “they will recognize the 144 – eventhough the latter will have new bodies”
is, most likely ,
because their old fleshy one , which the people knew , is “somehow still empowered”,
but in the sense of “now soul-less”
(since their soul now inhabits their néw body) ,
So the people will be able to ‘make the link’ between the 144’s old body – and their new one ;

this is the only explainable reason “why the (flesh-) body of them (=144) will die” (Revelation) ,
and will die only áfter the 144 finished their winessing to the people ;

 

[posted : first half]
syntax  buildup (alike chapter 4) ,
lines 1-2
A  soul waits for heavenly body
B  soul sighs
C  desiring to be dressed
       then 3-4 :
C  not desiring to be dressed
B  not sighing
A  not waiting for heavenly body

 

2 Cor. 5  [-as part III]

 

below lines 1-2 :
… both lines are ofcourse also true for Paul & the Corinthians
(because they KNEW about our Originals – and longed for them , too) ,
yet the context of this chapter is “the end time” ;
                                                                                                                                                         (about the 144)
1
[=now] ,
(..the sons [=’144’]..) – (will) know          +
that – [..] [=their] – (..soul..) – (will be) loosened – [+from] [=her] – earthly – (..body..) ,
b
[+and that] – [=she] (will) have – (the-) eternal – [..] heavenly – (..body..)     +
c
[=which] – God – (..(has) made..) (only -poieó) [-for her] ;                [b-c : restored lineup]

2
(..therefore..) – [..3x..] – [=she] [=’soul’] – (..+continually..) – sighs ,
b
longing – to (be) dressed – [=with] – her – heavenly [=’adj.’] – (..body..) ;

 

part I b                                                                                                                                              (about Jacob)
 
next : subject change :
(see syntax buildup in top of page)

 
3
if=but – (..who..) – (will) (..+nót..) – (be) dressed , [..1x..] – (will be) found – naked ,
4
[=as] – [..] the – (..souls..)        +
(..+who..) – (are) (..+nót..) sighing – [+because of] being – in – [..] [+this] (..body..) ;

b
[+and] – (..+who..) – (are) (..+not..) burdened ,         +                                             [b-c-d : lineup]
c
because – [..] [=they] (do) nót – desire – to (be) clothed – [=with] – (..the heavenly one..) ,
d
[..] (will be) swallowed up – by – [+their] mortal – (..body..) ;

5
[=and] – [=they] – (will) have brought (-it) – [+upon] [=themselves] ,
b
for=until – (..the time..) – this=when        +                                            [5c : attested in prophets]
c
[+their] spirit=soul – (will) give – [+her] pledge – (to-) God ;

 

above 5 :
… so , already here is spoken about “a penalty” for that behavior ;
and he mentions “the pledge” (in 5) to indicate that this theme will return lateron
(so that WE – through all the corruptions – will know what to look for in this chapter !) ;
the pledge :
in prophets as “the soul anew swearing allegiance to God”, after which she is saved ;   

                                                                                                                                         [repeat of the accusation :]
6
[+because] – (..they were..) – always – of good cheer ,
b
and=since – (..they (were) pleased..) [=’8a!’] – [=and] at home – in – [..] [+their] body ;
c
[w/ very corrupt :]
[+as] (..the people..) (=fr.démos)           +                                                           [<< ‘the Lord’ : see next]
7
by=who – believed – for=that – the Lord [=’fr.6c’][..] (..(would) save..) (ou=sôzô) – [=them] ;

8
[=but]           +
(..+their soul..) – (will) (..+nót..) – (be) pleased – [=nor] at home – out=in – [+their] body ,
b
and=when – the – Lord – (..(will) return..) [-upon the clouds] ;                            [<< timeframe]

                                                                                                                                                          [next : the penalty :]

                                                                                                                       [-philotimeomai , yet -timé is ‘price’]
9
[=because] – (being) at home – or=in – (..the body..) – (..(will) have..) – (..a price..) (=timé) ,
b
[+before] – [+they] [=’souls’] – (will) be – accepted – (by-) Him ;

10                                                                                                                                                   [9 + 10 : price + pay]
[..] [=therefore] – all – (of-) [=them]         
[first-] must – (..go..) – [=through] – the – (..time..) – [..] (of-) (..judgment..) ,                        [sic]
b
that=as – each – paying requittal – [+for] (..(having been) at home – in – [..] [+their] body ;
c
[..] which (was) – (the-) evil – [=they] did – [=towards] (?) – (..God..) (?) ;                     [<< likely]

 
above 9-10 : is attested in prophets ;
… the “paying back” is a theme in the last chapters of Isaiah ,
saying , Christ has payed – then the 144 have paid ; then it will be Jacob’s turn ;

                                                                                                                                    [next : first half of Revelation :]

                                                                                                                                               [11 : attested in prophets]
11
then – [=they] (will) experience – the – (..anger..) – [..] (of-) (..God..) ,
b
[=which] – (will be) revealed – [+against] (the-) confident – people ;
c
[lineup :]
revealing – in=to – [..] [+their] – (..soul..) – [+that] – (..[there-] is..) – (..+no..) – hope ;

 

                                                                                                            [next : required : the ‘no hope’ explained :]
12   
[..] [=because – [..] [+their] situation  – [..] (will) prove – again=to – [=them] ,        +
b
[+that] – [+he] [=God] (..abandoned..) – [..] us=their – [..] (..soul..) (kauchéma=psychê) ;
c
[w/ very corrupt :]
[+and] – [=they] (will have) – (..+no..) – (..hope..) (pros=elpizó)       +              
d
[=that] – [..] [+their] (..soul..) – [..3x..] (..(will) behold..) (kardia=iedô) – [+his] face (-again) ;

13 
[=and] [..] [=they] (will be) completely beside themselves           +
b
[=why] – [=they] (had) – (..not..) – (..been..) – [+more] cáreful – (towards-) (..God..) ; 

 

part I c                                                                                         (the change – after they understood)

 

14
[=then] – [..] (..God..) – (will) constrain  [+his] (..anger..) – [+against them] ,      [<< lineup]
b
[+for] – [+he] (will) (..+not..) – judge – [..2x..] – [=their] (..soul..) (pas=psychê) – to death ,
c
then=but – [..] all=only – [+their] (..body..) ;                                         [14 : attested in prophets]

 
                                                                                                                 [first 15a : Jacob ; then 15b : the 144]
15
[w/ very corrupt :]
[=so that]        +
(..after..) – he [=’body’] died , (..their soul..) – (..(will) rise..) – that=as – the – one living ,
b
[=like] – (..the souls..) – (..of those [=’144’]..) – (..who..) – died – (tó-) [=him] – and – arose ;

16
[the latter-] [+as] – (..the ones [=’144’]..)           +
we=whom – [..] they [=’people’] knew – [while-] in – (the-) flesh [-in their time on earth] ,
b
[..] [=and] – [..] [=they] [=’people’] (will) récognize – [=them] [=’144’] – (..again..) ,
c
but – [=then]       +
[+as] (..+the remnant [=’144’] ..) – (..+who..) – (will) nó longer – [=be in] – (..the flesh..) ;        +
17
[..] if=because – [..]         +
(..the remnant [=’144’]..) – (..(will have) become – [=like] – (the-) creation – (of-) olden time ,
b
behold=which – (will have) come – anew – into  being ;

 
above 16-17 :
was so corrupted that even the restoration is not easy to read :
… like in prophets , it says “how the people will see their sons and daughters” (the 144) ,
and they will recognize them eventhough they will have a new body   —
see top of page ;

 
18                                                                                [18-19 theme : the 144 and the left-behind souls]
[..3x..]
[=now] , God – (had) reconciled – us [+all] – (to-) himself – through – Jesus – Christ ,
b
and=yet – (will) give – (to-) (..the remnant..) [=’144’] – the ministry – (of-) reconciliation ;

19
because – [=through] – [=them] [=’144’] [..] ,
b
God – [..1x..] – (will) reconcile – (..the souls [=’of people’]..) (kosmo=psychê) – (to-) himself ;
c
[+and] [+he] (will) – not – (..remember..) (logizomai=mnaomai)[..] their – offense ,
d
[=when] – [+they] [=’souls’]       +                                                                                                [d : per line 5]
(will have) given – [..] him – [+their] (..pledge..) – [..] (of-) reconciliation ;

 

above 19 : restored as attested in prophets ;
please note how there is NO heresy here :
like in prophets (and NT) , Christ won all the saved souls back ,
but the theme here is “the two witnesses – as 144 – and their people Jacob ;

2. note how the “not remember” (as in prophets) is much stronger than “imputing” ;
3. ofcourse it can never be “this world” – is Esau’s nonsense  (yes, also in John the evangelist) ;
4. the proper order , like here , is
    first line 19  : God will not remember ,
    next line 20 : the souls will not remember ;
5. fun fact : look up the first two words of KJV’s line 19 , then continue below ;

 

part II   —   deel II                   the 144,000                         (part II will continue in ch.6)

 

20a :
the 144,000 are ‘the sons and daughters of Jacob (=the people)’ ;
 
20                                                                                           [-presbeuó=martys, verb -martyria,’witness’]
[=because] – [..] (..the remnant..)          +
[+as] (..the witnesses..) – [..] [..] (of-) God – (will) comfort – [=their] – (..people..) [..1x..] ,
b
[+as] – (..the bound ones..) (deomai=deó)       +                                                               [<< the people]
in=who – [..1x..] – (will be) reconciled – [..] (to-) God ;

21
because – (..their soul..) [=’of the people’] – (will have) understood – for=her – sin ,
b
us=but – [=they] [=’souls’] (will) – (..+not..) – (..remember..) [=’l.19’] – sin – [+anymore] ,
c
that=when – [=they] – (will) become – (the-) righteous ones – (of-) God [..] .

 
continued in chapter 6

 

[04.27apr.2021  — completed , as first version and definitive]

 

 

2 Cor. 4 (continued from 3)
the reason whý Jacob will
have to go through the Trib
[‘the god of this world’]

2 Cor. 4  (continued from 3)
the reason whý Jacob will
have to go through the Trib
[‘the god of this world’]

 

[25 apr. – posted : half]

 
                                                                                                                                  [1 : directly continued from ch. 3]
1
[=as] – the ones [=’144’] – holding on – (to-) the – this – (..message..)           +
b
(..+who..) – (will) receive mercy – [+and] (will) nót – (be) (..wretched..) (ekkakeó=fr.kakos) ;

2
[+for] (..+the ones..) – but=nót – (having) renounced – [..] [=that] (..message..)           +
(will) (..not..) – (be) put to shame ,
b
not=because – [+they] (will) – (..+nót) – (..hold on..) [=’per 1a’] – to – trickery ,       +
c
nor=as – (the-) corrúpted – [..] word – [..] (of-) God ;
d
but=because – it – (did) (..+nót..) manifest – the – truth ,
e
[+but] demonstrated – [..3x..] – (the-) awareness – (of-) – man – [+and] [=not] – (of-) God ;

                                                                                                                                                                 [next : but Jacob… :]

                                                                                                                                                    [3 : attested in prophets ;
                                                                                                     in Jeremiah as “it will fall down upon the land”,
                                                                                                                                   read : will not be taken notice of]

3
[=but] – if=when – [..] – [+that] message – (will) (have) been – discovered  [..1x..] ,
b
(..many..) – (will) perish – [+because] – it (will) be – (..renounced..) ;                                  [<< line 2]

4
in=as – (..+the ones..) – not believing (-it) ,
whose – [..] minds – the – god – [..] (of-) this – world – (has) blinded ;
b
[+and] – [=therefore]       +
the – light – (in-) the – message – (will) nót – (..break forth..) – (to-) them [=’interl.] ,
c
[+about] the – glorious – (..[eden-] life..) [=’ch.3’] – which – is – [..1x..][..] (of-) God ;

 

part I b                                   (explanation of what the blinded mind cannot understand)

 

5
for – [..] [=they] proclaim – (..+to believe..) – (in-) Christ- Jesus – [=their] – Lord ,
b
[=but] – (do) (..+not..) – (..care..) – [=about] – (..the [eden-] life..) – (..for them..) ;

6
(..otherwise..) – [..] God – (would)  [..] command       +
[+his] light – to shine forth – out=into – [+their] darkness ,
b
which – (would) shine – into – [=their] – heart ;                                      [<< or : ‘unto their soul’]
c
to=as       +
(the-) light – (of-) understánding – the – glorious [=’adj’] – (..[eden-] life..) – [..] (of-) God ,

 
d
[+and] – in=that – [=their] – (..soul..)       +
7
(would) have – [..] her – treasure  – in=which (is) – [+her] (..heavenly..) – vessel [=’body’] ,
b
that=as – the – excellent – (..powerful one..) [=’adj.’] – (..created..) – [=by] – [..] God ,
c
and=which – (..she (will) receive..) – from – us=him ;                        [<< read : during this life]

                                                                                                                                 [next : but it will cost the soul :]
 
8
[+wherefore] – [=now]       +
[+she] [=’soul’] (may be) under pressure , but – (will)  not – (be) suffocated ,
b
[+and] – [+she] (can be) at loss , but – (will) not – (be) left with no way out ;
9
[+and] – [+she] (may be) persecuted – but – (will) not – (be) abandoned ,
b
[+and] – [+she] (can be) struck down , but – (will) not – (be) destroyed ;

 
10
[=because]       +
(..the soul..) (pantote=psychê) – (..(will) have..) – to die – [..1x..]in=to = [+her] body ,
b
that=in order for – (..her..) – (..to receive..) – the – [eden-] life ,
c
[+when] [+she] (will be made) manifest – inside – [=her] – [heavenly-] (..vessel..) ;

                                                                                                                                 [next : now the juxtaposition :]
 

 

 

2 Cor. 3+4 (one theme)
encore : [the 144,000]
understanding the NT
and OT (-prophets)

2 Cor. 3+4 (one theme)
encore : [the 144,000]
understanding the NT
and OT (-prophets)

 

No – we do not “translate according the theme WE want to read in it”

 
Paul , the Corinthians and our generation :
… in 1 Cor.15 we made the remark that Paul (=Christ)
wrote to the Corinthians the way he did for certain reasons ;
but
chapter after (translated-) chapter a more compléte picture emerges :
the first christians were concerned about OUR generation
… – or perhaps rephrased ,
the réason that Paul tells them the things what will happen in the future
is because they KNEW that they – as our ‘fathers’ – were not separate from us :
just WE have forgotten that connection
(compare also the Jeremiah chapters about “the sons returning to the fathers”
to make the circle round again – and our history on earth will have ended ;
 

discovering the theme [-of chapter]

… often used terms : ‘writing’, reading’, ‘cover [up]’, ‘epistles (chapters)’ ,
then you can already guess what the theme can be about ;
lines 7 and 13 about “moses” show the juxtaposition buildup of this chapter
(see below) ,
while the line “the corrupted word of God” was a main clue – see next :

 
buildup [-of chapter]
 
the introduction : starts in the last lines of previous chapter 2 ,
where he tells that “he could not find his brother Titus”,
as a way of saying that “Paul and the Corinthians represented the first christians”,
and in this chapter ‘his brother’ will represent “the future generations of believers” ;
in lines 12 and 16
he also mentions “an opened door” and “the door (not : savour !) of death ,
which must be opened as a door to life” – as again preparing the theme here ;
while last line 16 is very clear : “the corrupted word of God” :
so that is the theme now ;

  • part I    : Paul and his people knéw the words of Christ ,
    yet later generations will need to read the scriptures —
    but the scriptures will have been thoroughly corrupted by then ,
    Paul (=Christ) saying “yet no one will ask themselves IF they were corrupted” ;
    therefore they will have “a dead belief” (compare ‘introduction’ above) ;
  • part I b :
    the restoration of OT and NT – through the 144 :
    … because these NEED to find eden-life – or they will die –
    they will investigate ; and find the original sayings ;
  • part I c :
     closing : the promise ;
  • 2 Cor. 4 :  see there

              
syntax buildup of subthemes   [-as textual direction for ús] :
as often in Corinthians
theme A
theme B
theme C
   next lines :                                                 [<< the juxtaposition presupposes other subjects now]
theme C
theme B
theme A

 

corruptions : rather grave
but chapter is 100% contextually restored

 

2 Cor. 3 [-as part I]

 

[theme : the corrupted word of God – see introduction]
                                                                                 [line 1 : -sunistémi and sustatikos (1x) are corrupt]

1
we [=Paul & company] (do) – not – need – [..3x..] – letters – to=about – you=Christ       +
b
to begin – our – (..belief..) (palin=pistos) (-with) ,                                                     [+ 4x deleted]
2
[+because] – [..] [=his] – (..words..) – are – engraved [=’written’] – in – [..] our – hearts ;

                                                                                                                              [next : but later generations..]
b
[+but] – all – the people – appearing [=’fr.3a’] – [+áfter us] ,       +
c
(will) (..need..) (ginóskó= chrézó)[..] to réad – [+about him] ;
3
that=but – (the-) letters – [+about] Christ – (will be) (..corrupted..) – by – (..Esau..) ,
b
[+like] (..he did..) – not=with – (..the scriptures..) – but=as – (the-) (..word..) – (of-) God ;  
c
[was very corrupt :]                                                                           [6c : per line 3a and juxtap. In 14a]
(..which..) – (..(will) make..)       +
[=that] – [=their] – heart – (..(will) become..) – [=like] – (..a hardened one..) ;

 

next 4 ,
note how the (self-) confidence is the result of the previous !

 

4
[=therefore] – [=they] (will) have – so much – confidence       +           [<< juxtaposed in 12]
about – (..+their belief..) – [..] (in-) Christ – [=and] – [..] God ,
5
that – [=they] (will)  (..+not..) – be – capable [=’sic’] – to consider – [=if] – [+perhaps]       +
b
something – (may) (..nót..) – (..(be) right..) – [=concerning] – [=the] – (..word..) – (of-) God ,
6
[=or] – also – [=concerning] – [..] (..the chapters..) – (of the-) new – testament ;

 
b
[..1x..] but=namely – [=that] – the spirit – (of the-) writings – (is) (..lácking..) ,
c
[=as] – the spirit – making them to come to life ;            [6b : theme in 1 cor.14 ; see page]

 
7
[=therefore] – (..(will) become..) (ei=esti) – (a-) – dead – [..] (..belief..) – [+to the people] ,
b
[was very corrupt :]
in=because – (the-) glorious (-things) – in – (the-) (..sayings [=’lines’]..)       +
c
(had) become – (..the downgraded..) – [..] (..sayings..) ;                                            [<< see line 9]
b
[=yet] – (..the house..) – (..Jacob..) [=’believers’] – (will) not – (..(be) willing..)       +
b
to look attentively – into – the=them [=’the lines’] ,                                             [<< see line 13b]
d
[was corrupt:]                                                                                                                         [c : must be like 13a]
(..+as removing..) – (..the veil..)       +
(..which..) – moses=Esau – [..5x..] – (..(had) put..) – [+over] him=them ;

 

part I b                                                                                     (the restoration of the lines)

next 8b and 10b :
we considered “glory” proper here  ;

8
[=but] – [=only] – [=through] – the spirit – (of-) the – (..writings..)       +
b
(will) (..retúrn..) – [=these] – glorious (-things) [=’themes’] ;
9
because       +
[..] the – downgraded – (..sayings [=’lines’]..) – (..contain..) – (..+no..) – [eden-] (..life..) ,
b
[=but] – the – (..original..) – (..sayings..) – (..+contained..) – abúndant – [eden-] (..life..) ;

10
[=therefore] – [..2x..] – (..the original ones..) – (..need be..) – (..restored..) ,
b
(..so that..) – [..] the – (..whole..) – (..(will) become..) – (..one..) – surpassing – glory ;

                                                                                                                                                    [next : the 144,000 :]
11
[=now] ,
in – the – end (-time) [..1x..]           +                                                                                          [<< from 13]
(..(will) be [-come]..) – the (-ones) – (..searching..) – [=for] [eden-] (..life..) ,  
b
[=because] – the=they – (will) (..+not..) – (be able to-) endure – in=withóut – [eden-] (..life..) ;
12
[=wherefore]       +
[+they] (will) have – so much – hope [-to find it] , [+that] (they will) use – much – boldness :

                                                                                                                                          [next : lines understood :]

13
and – [..] not=though – moses=Esau – (had) put – (a-) veil – over – the – (..sayings..) [..] ,

b
[..3x..] the – sons – (of-) Ishral [=’144’] – (will) look attentively – into – the=them ;       +
c
[see 11a]

14
[+and] – [=because] – their – (..hearts..) – (will) (..+nót..) – (be) hardened ,
b
until=in – [..] those – days – [..1x..] [+they] (will) remove – the same – veil       +

(having) remained – on=over – the – (..sayings..) – (in-) the – (..new..) – testament ,

c
which – any=also – (..remained..) – in=over – (..+the words..) – (of-) (..God..) ;

 
15
[=and] – [=in]  – (the-) (..+same..) [=’l.14?’] – days ,
b
[+as] the time when – (..they (will have) removed..) – (the-) veil       +

(..+which..) – moses=Esau – (had) placed – over – the – (..sayings..) ;

16
[..] yet=then – [..] to=the – Lord – (will) return ,                                                               [16 : syntax]
b
[+and] [+He] (will) take away – the – (..sons..) [+with him] ;              [<< sons : was subject]

 

part I  c         closing                                                                          (the closing should be ‘a promise’)
 
next line 17 :
Esau’s corruption as ‘an excuse line’ he needed to add as closing to his corrupted 16 ,
while even the line in itsélf makes no Sense ;

17  [deleted = corrupt]
 
18 [syntax 18 : if A then B]
[=and] – [=because] – [..] [+they] (..restored..)        +
(the-) [eden-] (..life..) – [described-] (in the-) (..original..) – (..sayings [=’lines’]..) ,
b
[=they] (will be) changed       +
into – (having-) the – same – [eden-] (..life..) – [..4x..]  from=as – (the-) Lord [..1x..] .

 

 
[24.04apr.2021 submitted as first and definitive version]
 
[chapter 4 will follow]
 

 

 

1 Cor. 10+11 (one theme)
the nations of spirits come
to this earth – which will be
‘the cup of wrath’ for Jacob

1 Cor. 10+11  (one theme)
the nations of spirits come
to this earth – which will be
‘the cup of wrath’ for Jacob

 
finding the theme [-of this 10 and next chapter]

… both chapters were so incredibly corrupted
that first we had to look which usuable words show up – and we found
– demons                    (=in this 10)
– crossing over        (=to a land)
– a cup                          (=but not ‘of the Lord’ – but of ‘wrath’ ! ,
                                         while this ‘cup’ shows again at the end of next 11)
– provoke                   (=in this 10 : provoking God , in relation to demons)
– covenant                 (=showing in 10 but required here also) ;

 

buildup [-of this 10 and 11]

  • part I   :  like old-Ishral crossed the (red-) sea ,
    also the remnant (=144) will cross over to the eden land ;
    to rebuild the land which was destroyed by the nations of spirits   —
    because the main theme here is “describing the power of the spirits” ;
  • part II  :
    in our days “the people will have lost the belief” – read : per prophets
    (because in prévious chapters Paul addresses “committing prostitution”,
    which is – like in prophets – the belief of “the gospel only”) ,
    and they factually invited the nations of spirits to come to earth
    which will be “the cup of wrath” of God towards Jacob ;
  • part III :
    explanation about the difference between ‘this earth’ and the eden land ;
    continuing into 1 Cor. 11 ;
  • part IV : (in 1 Cor.12) ,
    heavily corrupted sections    —
    because ‘the cup’ again appears in the second half ,
    we think to interpret it as “now the cup of wrath is given to the spirit-nations”
    (as the type buildup the prophets also use) ,
    but it is so deeply corrupted that we can only restore a draft version ;
    (1 Cor. 12) :
    the non-existing “women must be covered” section :
    … it’s too pathetic for words what Esau inserted there   —
    he but ‘filled up space’ with his drivel , to create 2 separate – unrelated – chapters ;

 
[perhaps we will add the theme “the relation between ‘the eden land’ and ‘Heaven’]

 
corruptions : extreme
… first for reason that ofcourse Esau wanted to hide ‘the other reality’ theme ,
but see next ;
overall context : restored
… context of this 10 now runs properly (as opposed to Esau’s / KJV version) ;
yet
Esau so dragged on about his “woman vs men” theme  (=in first half of 11) ,
it is difficult there to find a solid bridge to “the cup now given to the nations of spirits” ;

 

1 Cor. 10  [-as part I]

 

1                                                                                                                   [KJV : what is ‘under the cloud’..?]
[=now] – brethren ,
[..2x..] you – (are) aware – that – our – fathers        +                                               [<< old-Ishral]
b
(..travelled..) – all=to – [=the] – (..promised..) (nephelé=epangelia) – (..land..) (eimi=gê) ,
c
and – [=that] – they (had) to cross – through – the – [red-] sea ;

above :
the end of the introduction ! , because the theme of this chapter is now posed ;

2
[=now] ,
[..] the – (..remnant..) [=’144’]             +                                                                        (móusés=leimma) 
(will) – [+also] (..travel..)          +                                                                                (baptizó=apodêmeô)
in=to – (a-) – (..promised..) (nephelé=epangelia) – (..+land..) ;
b
[=but] – (..+they (will have) to cross..) – (a-) – sea         +                                       [<< dimension]
3
[..] all=as – (..crossing..) – (a-) spiritual – [type-] (..sea..) ;                               (bróma=thalassa)

 

4
[=because] – (..they will travel..) (apodêmeô)all=to – the – spiritual – (..land..) (auto=gê) ,
b
[+as] (..returning..)           +
(to the-) (..sacred..) (pinó=hagios) – (..mountain..) (gar=oros) – (of-) (..God..) ;   [Heb.12:22]
c
[+as]
(the-) (..souls..) (petra=psychê) – (..leaving..) – the – rock – (..which..) – is – (..this land..) ;

5
[=and] – [..] [+they] (..(will) restore..) (eudokéo=apokathistêmi) – [=our] – (..[eden-] land..) ,
b
(..which..) – (the-) (..demons..) – (had) (..destroyed..) – [..] into – [being-] (a-) – wilderness ;
                                                                                                                                          (katastrónnumi=kathaireô)
 
                                                                                                                                                 [6b+c : restored lineup]
6
[=because] – the things – (of the-) (..[eden-] land..) – (had) become – (to-) [=them] ,
b
into=as – the – desirable [+things] – (..which..) – (had been) (..appointed..) (to-) ús ,
c
[+but] (..which..) – they [=’demons’] also – desired [-to have] ;  

7
[=and] – [=théy] became – (the-) (..rulers..) – as=over – [..] them=her ;
b
as – it (has been) written :                                                                  [restored 7b+c: att. in prophets]
the – [=nations] [=’of spirits’] – (..plundered..) [+her] ,
c
[+in order] to [can-] eat – and – drink – [..] (the-) (..produce..) (?) – (..of the land..) (?) ;

 

next section (lines 8-10) was extremely corrupted  —
… the theme we would need must be “examples of the craftful power of the demons”
as needed introduction to part II ;
while line 11 suggests that these examples “were written” (read :according to prophets) ,
therefore we restored lines 7-10 accordingly ;
now – a logic can be
line 8 : they did something to our soul or body (=needed for next line 9 as follow-up) ,
                 while the term “immorality” is also used for Mystery-Babylon (in Revelation) ;
line 9 : now the reason why Christ has come to earth
               (the theme ‘this earth’ and ‘eden’ fits after the first lines of this chapter) ;
line 9 : our attempt  –
               and should repeat a description of their power , as bridge to next section ;

8
[=they] – (..also..) – (did) immorality – as=against – [..] [+our] (..soul..) (pornuéo=psychê) ,
b
and=by – (..placing her..) (?)one=upon – [+this] (..land [=’earth’]..) (hémera=gê) ,
c
(..as..) (?) – (..the prison..) (?) (eikosi=oikêma) – (..for us..) (?) ;                          [<< our attempt]

 
9 [=they] – (..even..) – put [..] Christ – to the test ,
b
as – [..] [+his] trial – (for-) [=us] – (..who..) – (..were..) – (..far away..) (?) ;
[=so that] – [+our] (..souls..) (ophis=psychê) – (would) (..+not..) – perish ;

10
[+and] [=though] (?) – (..he [=Christ] (was) victorious..) (?) (gogguzó=nikaô) ,
b
[..] [+they] – some=still – (have) (..dominion..) (?) (gogguzó=katakyrieuô ; ggo=kko?) ,
c
and=as – (..the might..) – [..] (of the-) destroying – (..demons..) (?) ;

 

part II   —   deel II                    and those powerful spirits will come to earth :

 

11
[=now] ,
these – [..] examples – [of what-] happened – (were) written – [..] [=as] – warning
b
[=to] – [=those] – (upon) whom – the – end – (of-) the – world – (will have) arrived ;

12
[=because] – (..many..) – (will) think – [that-] [+they] stand firm ,
b
[=but] – [=they] (do) – (..+not..) – see – [that-] [+they] (will) fall ;
 

13
[+for] – (a-) trial – [..1x..] – (will) overtake [=’seize’] – [=them] ,                         [<< per 9b]
b                                                                                                                                                     [13b : 1 Cor. 15]
[=as] – (the-) people        +
(who will) not – (have) [+the right] belief (-anymore) ;                             [<< ‘gospel only’]
c
[=therefore] – [..] God – [..] (will) leave [+them] behind – [=for] – (to be) tried ,
d
above=and – [=they] (will) which=not – (be) able – [..] (..to escape..) – [..] the – trial ,
e
and=as – [..] to flee from – the – (..arriving..) (?) – (..demons..) (dunamai=daimonion) ;

14
[=because] – (..the people..) – (will) love [..2x..] – [+their] idolatry ,
b
as (..worshipping..) (legó=latreuô) – (the-) (..+images..) – (of the-) (..demons..)
15                                                                                                                  (phronimos=daimonos) ,
[+therefore] ,
[+they] (will be) judged – [..] what=by – (..meeting them..) (phémi=apantaô) ;

 

above 13+14 :
… the (restored) context is indeed according to prophets ,
who mention “the people sacrificing upon the high places , through their idols”,
factually having invoked the nations of spirits to come to earth ;
2.
the ‘images’ : see those same prophet chapters ;

 

part II b                                                                     context of next 16-18 below

 

context of next 16-19 below :
… because they sacrificed to idols , for the sake of their flesh ,
their flesh will be sacrificed BY the idols  (=demons) ;

 

16                                               
[+as] the – cup – [..] (of-) (..wrath..) – which – [=they] (..(will have to) drink..) ,
b
[very corrupt :]                                                                                                        [b+c : dual expression]
not=because – (..the demons..) (koinónia=daimonos)        +
(..(will) shed..) (esti=ekcheô) – [=their] – blood – [..2x..] ,
c
[..2x..] [=as] – (..slaying..) (klaó=sphazô)          +
[..3x..] – [=their] – body – [=with] – (..the sword..) (christos=machaira) [..1x..] ;

17
[totally corrupt :]
(..and – .. the bodies – ..of the slain – .. will fill – .. the land ,                     [<< our attempt]
because – .. they have provoked .. God – ..to anger..) ;                                 [   << requested]
18
[corrupt :]
[=as] – [..] [+the house] (?) – (..Jacob..) (?, comp. line 1)        +
(..who..) – sacrificed to idols [=’l.19’] – (..for the sake of..) – [=their] – flesh ,
b
(..which..) – (will) be – altar=sacrificed – [+by] (..the demons..) (koinónia=daimonos) ;
 

buildup of 16-18 , used themes :
1  cup of wrath
2  provoke to jealousy               [<< we inserted here]
3  sacrifice to idols                        
     next 19-21 :
3  NO   sacrifice to idols
2  NOT provoke to jealousy
1  NO   cup of wrath  

 

part III   —   deel III                                              first : about the 144,000
 

                                                                                                                      [19-22 : the juxtaposition]
19
what=but – then=the – (..remnant..) [=’line 2’]      +
will – (..+nót..) – (..(have) loved..) – [=their] – (..flesh..) [=’per 18’] ,
b
or=as – (..+not..) – (..having..) – [..] sacrificed to idols ,
20
[deleted 4x]                                                                                           [<< corrupt / superfluous]
b
(..+which..) (is) – sacrificing – (to-) demons – and – not – (to-) God ;
c
[+because] – [=they] (did) not – want – to be – companions – [..] (of-) demons ;

21
[+therefore]        +
[=they] (..will..) – nót – drink – (the-) cup – (of-) (..wrath..) ,
b
[very corrupt – but should be the juxtaposition of line 16 :]
and  – (the-) demons – (will) not – (..shed..) – (..their blood..) ,
(.. as – ..slaying – ..their body – ..with – ..the sword..) ;
22
[=for] – [..2x..] [=they] (will) – (..not..) – (have) provoked – [..] (..God..) – to anger ;

 

part III b                                                                                (next – now a reason must follow)

 

in below 23-29
we remained with the term “covenant” – but it may have been ‘prophets’ or ‘scriptures’ ;
however , ‘the covenant’ always denotes “the return to God’s reality”,
and because of that colour (and compare first lines of this chapter) we stayed with this one ;

22b
no=because – (..they (will have) discovered..) (ischurus=heyriskô) [..1x..]        +
23
[=that] – (..the scriptures..) – [..] (are) not – [..] prófitable – (to-) but=them ,
b
me=as – (..the corrupted one..) – but=which – (do) not – [..] edify [=’have no buildup’] ;

24
[=then] – [=they] (will) seek – the – (..right one..) ,
b
but=as – the (-one) – (..speaking..) – [..] differently ;
25
a [deleted]                                                             [<< very corrupt , and 3111 doesn’t even exist]
b
[=and] [+they] (will) examine         +
[..1x..] the – (..covenant..) (suneidésis=diathêkê) – (..+ of God..) ,       +
26                                                                                                                                             [25+26 : see part I]
[the covenant-] (..+saying that..)       +
[..] [+this] – land [=’earth’] – and – the – fullness – (of-) it – (is) (..+nót..) – [..] (of-) God ;

 

next 27-30 : see f.e Jeremiah , “I will go to the learned ones : perhaps théy…” ;
and below theme will return in chapter 11
:                                                                                                        
                                                                                                                            [27a : ‘unbelievers’ = unlikely]
27
if=then – [+they] (will) invite – anyone – (..who..) – (would be) willing – to believe (-it) ,
b
(..to read..) – (..the writings..) (?)[..] presented – (to-) [=them] ,           [<< prob. the site]
c
eat=asking – [=them]          +
to examine (-themselves) – [=what] – the – (..covenant..) (suneidésis=diathêkê) [-of God]   +
28a
[..3x..] says – (to-) [=them] :                                                                                    
[next : compare part I:]

b
this=how – [..1x..] – [there-] is – [..] [=this] [..3x..] yonder [=’overthere’] – (..land..) (mê=gê) ,
c
(of-) (..which..) – [..] the – (..covenant..) [=’27c’] – informs – [=them]      +
d
for=that – it (is) – the – land – and – the – fullness – (of-) it – (which is of-) (..God..) ;
29
[=because] – (..the covenant..) [=’27c’] – says         +
[+that] – (he did) – nót – (..make..) – [+this] (..land [=earth’]..) – but – [..] the – other one ,
b
[=as] – what=the – (..[eden-] land..) (gar=gê)[..] (..he made..)       +
(..which..) – (..manifests..)                                                                            (krinó=phanerio ; ch.11:19) 
by=in – the other – (..existence [=’reality’]..) (suneidésis=eimi) ;

 

part III c , closing                                         (but the people don’t think so)

 

lines 31-33 below :
… first 30 is clear – but WHAT exactly Paul had the people saying ?
their anwer must refer back to “the other land” in previous section ,
including a reference to “the given warning” of line 11 (here as ‘danger’, sic) ;
and matching the start of chapter 11   (see below) ;

                                                                                                          [theme of 30-33 : attested in prophets]
30
if=but – (..the people..) – (..(will) say..) [..1x..] :                                                [<< but not : to us…]
b
what – (is) [=this] – heresy – (to-) which – [=they] – (..hold on to..) ? ;
                                                                                                                                                      (eucharisteó=echó)
31
[=because] – (..we know..) – [+that] (..he made..) – [=this] – (..land [=’earth’]..) ,
b
or=but – (it is) (..never..) (..written..)         +                                                              [<< comp. line 11]
[+that] (..he made..) – (..anóther one..) – [+as] (..having..) (the-) glory – (of-) God ;

32
[+therefore] ,
[+their] (..reading..)            +                                                                                       (ginomai=anaginôskô)
(is) (a-) stumbling-block (=proskoptó) – [=for] – (..believers..) ,
b
and=as – (a-) (..danger..) (hellén=episphalês)[..] (to-) the – church [-of God] ;     [line 10]
33
[=because] – [+they] please – (..to read..) – [in-] [=their ówn] – (..way..) (pas=tropos) ,
b
no=as – seeking – profit – the=for – [+them-] selves ;
c
but – (..no-one..) – [..] (will be) saved – many=by – it .                    [<< sic : see this chapter…]

 

 

[04.23apr.2021  completed  —   first version and definitive]
 
[part II (1 cor 10) will follow later]

 

 

1 Cor. 15 :
NOT God made this body –
when souls [as 144,000]
receive their Original (=body) ,
the ancient war is Over

1 Cor. 15 :
NOT God made this body –
when souls [as 144,000]
receive their Original (=body) ,
the ancient war is Over

  

 
1 cor 14

important : about ‘the Corinthians’ :

… the Corinthians appéar to be a rather … backsliding type believers ,
but that is only because Esau corrupted several important themes :
in one of the first chapters
Paul says already “.. I will tell you of mysteries”
(and he repeats that term in several chapters containing important themes) ,
yet he certainly would not do that IF they were [-but] a backsliding bunch !
and
equally important :
… it appears very much that Paul used the Corinthians as “occasion”
(or even read “as excuse”) to can write about themes in these chapters :
yes , Paul addressed also the situation of the Corinthians , themselves ,
but certain themes were directly inspired by Christ , who knew ofcourse
that AND prophets AND his ówn parables would be corrupted   —
… here as almost ‘ultimate attempt’ (=3d time) to clarify those themes ;

 

corruptions : rather grave ;
ofcóurse Esau wanted to make sure that this important theme wouldn’t be understood ;
considered track record , this chapter is 100% contextually restored ;

 

main theme : our type body VS our Original
 
how this chapter has been misunderstood [-because of corruptions] :
… our lazy mind
thought that Paul addressed “how we will get a new body – after death”,
but he is much more precise :
namely “receiving the Original (=new body) – while still being alive (=on earth)”,
which is the real ‘mystery’ he will describe !
(but do read well : that mystery will be only for a certain group – the 144,000 ,
because the other souls indeed will have to die , still , to obtain the new body) ;

 

not posted : part I : a description :
see ‘about the Corinthians’, above   —
… Paul starts this chapter by telling “.. the gospel wherein you stand (=abide)..” ,
so this line rules out that this chapter is about him “correcting their heresy”,
as if the Corinthians refused to believe in resurrection !
in part I
Paul describes extensively “how Christ was buried – but then rose again”,
then mentioning a host of people who sáw Him after he had risen ,
as the introduction to the clue of his buildup ;
in lines 9-10
Paul separates himself from the previous (12-) apostles ,
but this is a textual direction for us to see that he will start a new theme
(as “expanding upon the already known and believed resurrection of Christ”) :

 

1 Cor. 15

 

part II   —   deel II
                                                                         [lines 12-17 : same theme is attested in many prophets]
12
[=now] ,
[=about] – Christ – (is) preached – that – he rose – from – (the-) dead ;
b
[=and] – [..] one – (may) say        +
that – [..1x..] – (a-) resurrection – (will) [+only] – be – (..+áfter..) – death (=‘noun’) ;

13
but – IF – [there-] is – [+only] – (a-) ressurection – (..+áfter..) – one died ,                +
b
[deleted 3x]                                                                                                                    [<< see next line = same]
14
[..] [=then] – Christ – [..1x..] (would have) risen – in vain ,         [<< during his time on earth]
b
[=and] also – [=his] – message – (..+(would have) been..) – in vain ;
c
[=therefore] – [it is-] (..+nót..) – the – (..right..) – belief ;               [<< according to prophets]
                                                                                                                                           [compare 14 with next 17]

above :
… again : the Corinthians beliéved already fully in Christ’s resurrection
(and in chapter 9 Paul is very proud on them because of their loyalty in these themes) ;
therefore
Paul introduces them to what is written in prophets about this theme :

 
15
[=because] – we (would be) found – and=as – false witnesses – [..] (of-) – God ,
b
that=who – testified – [=in] – the – (..scriptures..) [=’prophets’]          +
c
that – he (would make ) to rise – [..] Christ – whom=from – [..] (the-) dead ,
d
so that – (..some..) – (would) nót [=’sw’] – (..need..) (egeiró=chrêzô) – to die [=’sw’] ;
16
[=as] – [..] (..the (-ones)..) [=’144’] – (..who..) – (will be) raised – [=just as] – Christ – arose ;

 
                                                                                                                                        [next: juxtaposed to Jacob :]

17
[+but] – [=the] (-ones) – (..+who..) – (will) nót – (be) raised – [+like] – Christ [=’sw’] ,
b
(..hold..) – the – vain – belief [=’the Gospel only’] – [=which] – is – [..] [=their] – sin ;                            
18
[..] [=therefore] – [=they]         +
[=who] – (..slumber..) (koimaó=nystazô) – in – Christ – (will) [physically-] perish ;

 
19                                                                                                                      [18 + 19 : when Revelation starts]
[=because]        +
only – having hope [..1x..] – in – Christ – [+for] [=’concerning’]in=áfter – this – life ,
b
(will) become – (a-) misery – (to-) everyone – (..holding fast..) (anthrópos=ketechô) [+to it] ;

 
20
[=but] – [=because] – Christ – (has) risen – from – (the-) dead ,
b
[+as] (having) become – (the-) firstfruit [=’first-born’] – (of-) [=them] – (that-) slept ;        +
21
[=therefore] , [=though] – (the-) people [=’Jacob’] [..] (will) [physically-] die ,
b
[..2x..] [+their] (..soul..) – (will be) resurrected [=’restored’] – [+after] [physical-] death ;

 

the above context
… it all sounds harsh , but is not different as the message through the parables ;
the “sin” in line 17b is termed as “lawlessness” in prophets ,
namely as “having forgotten God’s parallel other reality” (in the sense of eden) ;
described as the ones saying “peace – but there-will-be-no peace” ;
2.
the [=’sw’] we inserted after terms is ‘specific word was swapped’ (=to corrupt) ;

 

part II  b                              introduction of the 144,000 + Legal right theme

 

23
[=but] – (..[there-] (will) be..) (hekastos=esti) – [..] (a-) – (..different..) – class [=’order’] ,
[+as] (the-) firstfruits [=’144’] – (of-) Christ ,
b
(..who..) – (..(will) be..) – the (-ones) – (of-) Christ – [=when] – [..] He – (will) arrive ;

 
                                                                                                         [first : the deity became human(-oid) :]
24
[=now] ,
[..] – end=previously , [..] He gave up (-upon) – (..his reign..) [=’l.25’] – (by-) God ,
b
and=when – He abolished          +
all – [+his] dominion – and – [..] authority – and – power – [+towards] – when=his – Father ;
25
[=but] – [+he] would – reign – [=again]         +
[=after] – [..] he (would have) put – [..1x..] [..] [+our] enemy [=’death’] – under – His – [..] feet ;
26
[+for] (the-) final – enemy – (to be) done away with – [..] (was-) death ;

                                                                                                           [then the deity-human submitted to death :]
27
[+and] because – He (has) subjected [+it] [=’death’] – under – His – feet ,
b
[=through] , when=as – it (can be) said : “that=by – subjecting [-himself] – (to)- all=it” ;
c
that=then – (..+neither..) – the – (..+firstfruits..)        +                                                         [<< as theme]
(would be) exempt – [+from] (having to) subject – [=themselves] – (to-) it [=’death’][..1x..] ;

 

so far , it is all according to the Law :
… all saved souls will rise , just like Christ rose ,
after they will [physically] die , just like Christ physically died ,
BUT :
… in the case of the 144,000 , the same Law will be appliéd differently    —
note how lines 28 and 29 belong together
(we restored the “body” theme here because it is the introduction to next section) :

                                                                                                                                               [but the 144 will nót die :]
28
[=but] ,
[exactly-] [=becáuse] – [+he] subjected – himself – [..] (to-) (..[physical-] death..) [..1x..] ,
b
then=therefore – [..2x..]        +
the – sons [=’144,000’] – (will) (..+nót..) – (be) subjected – [..] (to-) (..[physical-] death..) ;
c
[=because] (hina=hoti)           +
[+they] (will) become – (the-) (..sons..) (ho=huios) – (of-) God – [..3x..] ;    

                                                                                          [because ‘an exchange’ will be asked from them:]

29                                                                                                                [29-31 : often attested in prophets]
[..] [=however] :
[=their] – (..soul..) (poieó=psychê) – (will be) baptized – [=in] [-to][..] death ,
b
if=as – all=those – (..+who..) – (will) die – not=to – [+their] (..body..) (eigeró=sôma) ;
c
[=because] – they (will) – [=not] – (let) him (..rule..) (baptizó=basileuó) – [+her] [=’soul’] ;
30
also=since         +
(..he (will) be..) (ti=esti) – (the-) dangerous one – (to-) [=her] [=’soul’] – all – (-the) time ;
31
(causing) [=her] to die – [=to] – him [=’body’] – every – day ;
31b
[+therefore] – (the-) (..firstfruits..) (adelphos=aparché) – (will) exult              +
which=when – [..] Christ – [..1x..] – [=their] – [..] Lord – (will) arrive [=’return’] ;

 
above :
… so , instead of “the body dying to the soul”      (=situation of Jacob during Revelation) ,
the exchange here is “the soul dying to this body”                                (=concerning the 144)
and the Law is therefore not violated
(… but don’t ask us which option is ‘worse’… – we honestly don’t know..) ;
 

part III   —   deel III                        the 144 understand about the Original (=new body)

 

below section 32-41 : was very corrupted –
… the bridge we need now is “an introduction to the Originals theme” ,
and that theme is only described in prophets :
therefore it makes Sense that ,
– after describing how the 144 will need to make that exchange
– now they go search in prophets WHAT is going on ,
and this sequence of events + theme is attested in a number of prophets ;

 
[line 31 : they will exult when He will return,]
32
if=because – [..] [+their] (..soul..) – (had) to fight the beast – (..+as their body..) ,
b
[+and] (..they needed..) (en=echô) – (..to understand..) (ephesô=ginóskó)       +
c
what – the – (..scriptures..) (ophelos=graphê) – (..+said..)        +
[+about] – [..1x..] – (being) raised – if=from – (the-) dead ;
d
[=then] – [=they] (..discovered..) (?)         +                                                                     [+ deleted : 4x]
33
not=that – [+they] (were) misled – [+because] – (it is-) corrupted ,          [33 : ch. 13+14]
b
[+as] (the-) good – (..sayings [=’lines’]..) – (..inbetween..) – (the-) bad ones ;

 
34
[+but] (..they (will) restore..) (eknéphó=apokathistêmi) – (the-) righteous one –  [..3x..] ,
b
for=as – the one having – (the-) knowledge (agnósia=fr.-ginóskó) – (of-) God ,
c
(..being..) (pros=esti) – (the-) (..words..) – (..which..) – [=he] spoke ;        +

 
35 
[..] saying – (to-) (..them..)            +
how – (..+their soul..) – (will be) (..delivered..) (egeiró=ekdotos) – [=from] – (..this one..) ,
b
[=and] – (will) come – (to-) [+her] (..other..) (poios=allos) – body ;
36
[=as] – [=the] – (..prévious one..) (aphrôn=prôton) – (..of the soul..) (speiró=psychê)       +
b
not=which – bears (eden-) life – it=and – not – death ;                                      [<< for the soul]

37
[=however] – [..] ,
(..the soul..) – (..(was) born..) – not=in – [..] [=this] – body – [+which] became to be ,
b
[deleted 10x]  [=’so corrupt that it can be anything ;
                                perhaps some line like “as the consequence of the sin Adam did”..?’]
38
but – [..] God – (will) give – her – (the-) body – as=which – hé (..created..) (theló=ktizô) ,
b
and – (..re-create..) (hekostos=ktizô) – the – (..soul..) – (..within..) – [+her] body ;

——————
 
39
[=because] – [=now] ,
(the-) (..earthly..) – [..] (..body..) – (for-) the – (..soul) – (..is..) – [..] (the-) flesh – (of-) man ,
b
(..which..) (is) – (..the same..) – [type-] flesh – (as-) beasts – [=and] – [..] fish – [=and] – [..] birds ;
40
[=but] – (the-) héavenly – [type-] body – [..] (is) different – [=from] – (the-) earthly – body ,
b
[=because] – the – glory – (of-) the – heavenly one      +
(..far exceeds..) [=’fr.41c, G1308’][..] the – [..] earthly one ;

41

  • [deleted]                                               [<< ‘sun + moon + stars’ is obviously Esau’s corruption ,
                                                   deflecting the theme into ‘celestial bodies’ ;
                                                   though some specification may have been given here ,
                                                   their qualities are listed in next section –
                                                   therefore we deleted this corrupt line here’]

 

part III b

next :
… note , by Paul’s own language , that God never has made our present type body    —
that is but a phantom idea planted into the mind of most believers :
we restored the original terms “born” and “soul” :

 
                                                                   [42: resurrection : -anastasis ; restoration : -katartizô]
42
likewise – (..(will) be..) – the – resurrection [=’restoration’] – (of-) the – (..soul..) :
b
[=she] (was (..born..) (speiró=tiktô) – in – (the-) mortal one [=’this body’] ,
c
[+but] (will be) awakened – in – (the-) immortal one [=’her Original’] ;

43
[=she] (was) (..born..) – in – (the-) disgraceful one ,                                                                  [sic]
b
[+but] (will be) awakened – in – (the-) glorious one ;
c
[=she] (was) (..born..) – in – (the-) frail one ,
d
[+but] (will be) awakened – in – (the-) powerful one ;

44
[=she] (was) (..born..) – in – (the-) natural one ,
b
[+but] (will be) awakened – in – (the-) spiritual one ;
c
[+for] [+she] [now-] (..has..) – (a-) natural – body ,                [<< so : not a “fallen type” !]
d
[+but] (will) (..have..) – (a-) spiritual – body ;

 

next :
… 45 and following lines do nót refer to Gen. 2:7 ,
neither to the “Adam vs Christ” theme elsewhere in NT (ánd in prophets) ;

                                                                                                                     [next : very corrupted section ;
                                                                                                                    but context + line-up restored]

45
[=as] – thus – it (has been) written :                                                 [<< attested in prophets]
b
the – first – man – Adam         +
(..made..) – [..] [+our] – soul – to live – (in-) the=this – (..body..) (eschatos=sôma) ,     +
c
adam=which – gives – into=no – spiritual – life – (to-) [+her] ;

46
[=because] – first – (..she [=’soul’] had..) – (a-) spiritual one [=’Original’] ,                          
b
but – afterwards ,
the – soulish=soul – (..(was) born..) (epeita=tiktö) – (in-) the – (..+nón..) – spiritual one ;
47
[+as] [..] [+her] – sécond [=’w/swapped’][..] earthly – man=body – (of-) [+this] earth ;

 
B
[+yet] from=her – prévious – man=body – (is) [+with] – the – Lord – out=in – heaven ;
48
which (is) – (..+not..) – the – earthly one – such as – [..] these – (of the-) earth ,
b
and=but      +
(..is..) (hoios=esti) – the – heavenly one – [which-] (..(will) be..) – [=for] – the – (..soul..) ;
  
49
and – just as – [=she] [=’soul’] (has) worn – the – [..] earthly – image [=’body’] ,
b
likewise [ =she] (will) wear – the – [..] heavenly – image [=’the Original’] (-again) ;

                                                                                                                     [next line 50 : important bridge :]

below :
… if one would say “all the above until now is about what happens after physical death”,
the next lines will show towards what context Paul worked    —
in 50 ,
it is rather superfluous to now repeat “flesh and blood will not inherit the kingdom”,
but instead , the key to next 51 must be “the change during this life” :

50
[=now] – this – I say , brethren :                                                                [50 b+c : as the 144,000]
b
that=during (hoti=metaxy)and=their – (..life..) (sarx=zoe) ,
(..+certain..) – (..souls..) (haima=psychê) – (will be) inherit – (the-) kingdom – (of-) God ,
c
not=for – (..they (will be) given..)       + 
(..+to leave behind..) – the – mortal one [=’this body’] – to inherit – the – immortal one ;

51                                                                                                                         [51 : the 144,000 – not Jacob]
behold , I tell – [to-] you – (a-) mystery :
b
(..[there-] (will) be..) (pantes=esti)[..] (..souls..) (koimaó=psychê)          +
c
[..] (..who..) – (will) experience a change              +

52
in – (an-) instant , (as-) in – (the-) twinkling – (of an-) eye :
b
at=when – the – [..1x..] trumpet – (will) sound [=’will trumpet’] ,               [<< not: ‘the last’]
c
[..] [=then] – [..] [+their] – (..souls..) – (will be) raised up – (..out..) – (of-) and=this – (..body..) ;

                                                                                                                                                                     (allassó=sôma)
 
53
[=and]       +
(..instead of..) – [..] this – perishable one – [+she] (will) put on – (the-) imperishable one ,
b
[=because] – (..+instead of..)          +
this – mortal one , [+she] (will be) dressed – [+with] (the-) immortal one ;

 
54                                                                                                                                                         [54 : see Zeph.3]
[=and] – when – the – (..soul..) – (will have) put on – the – imperishable one ,
b
[=as] – [..2x..] – (having been) dressed – [+with] (the-) immortal one ,
c
then – (will have) happened – the – word – (having been) written :
d
death – (will have been) swallowed up – in [=or: ‘as the’] – victory ;       
55
[=as] – [..2x..] – the – victory – where=over – you=the – underworld [=’matrix’] [..2x..] ;

 

previous lines : context :
… they address the core problem after eden paradise fell                           (and see Zeph.3)
and is directly related to “the birthright theme” : 
after paradise fell , “the adm-soul was remóved out from her Original (=body)”,
and therewith
the spirit-souls (=animal-souls) could “be dressed with a body made of eden-aspects” :
yet the moment the adm-soul – represented by the 144,000 group  –
will be restóred in her Original again , this core problem will have been resolved
2.
.. line 55 : interlinear writes G86 hadês ; ‘underworld’ (the evil realm) ;
the only relation of this line with Hos.13:14 is that “the underworld will invade this earth”;

 

closing :

perhaps surprising  —
… after the previous future theme , Paul now returns to the situation of him and his friends :

56
[=úntil] [+then] , (..[there-] will..) – [=still] – (be) – (the-) sting – [..] (of-) – [physical-] death ,
b
[=because] – (..it (will) have..) – power – (..until..) – the – (..end [-time]..) ;
57
[=but] – thanks (be) – [..] (to-) – God ,
[+as] the (-one) – giving – us – the – victory – through – [..] our – Lord – Jesus – Christ ;

58
therefore , my – dear – brothers ,
(be) steadfast – [+and] immovable ,
b
always – having abundance – in – the – work – (for-) the – Lord ;
knowing – that – [..] your – toil – is – not – (in-) vain – in – (the-) Lord .

 

 

 
[15-19.04apr.2021   —   submitted ; first version + definitive]

1 Cor. 14 part I

 

[still header required]

 

1                                                                                                                                                 [line 1-2 : introduction]
[+therefore] , pursue – the love [=’ch.13’] ,
b
[=by] [-means of] – [..] [=your] (..soul..) (pneumatikos=psychê)         +  
earnestly desiring – [..] (..to understand..) (de=oida)that=the – prophets ;        +

2
[..] because – [+they] speak – (in a-) language [=’tongue’] – not – (as-) man [-kind] – speaks ,   +
b
but – (like-) God – speaks ;
c                                                                                                                                                  [<< c : premise required
[=however] ,                                                                                                                          as bridge to next line 3]
(-the) (..language..) – (in the-) (..prophecies..) (pneuma=)         +
(..became..) (de=esti) – (the-) mysterious – sayings [=’lines, paragraphs’] ;

 

part I b                               explaining whát has happened with them :

 

… sorry that we’ve to make a break here already , but the themes are very compacted  –
all the key terms in the two lines above
show already “that something is going on – considered the language in prophets” :
… now we have to work down until line 6 ,
where “the explanation about the difference between God’and man’s words” starts ;
2.
the juxtaposition model (in lines 3-5) :
… quite often used in prophets , and note how several terms consistently reoccur here ;
a) did little John listen ?
b) no , little John did nót listen ,
c) therefore ,                       (etc) ;
                                                                 (a cleaned-up restart of this part I b will follow this section)

 

3                                                                                                                                          [3 : juxtaposition premise :]
[=because] ,        +
these – [..1x..] sayings – (..had..) (anthrôpios=esti) – (..+a certain..) (+tis) – build-up [G3619] ,
b
and=as – (the-) (..prophecies..) [=’fr.3a’]            +
(..which..) – (..had..) (paraklésis=esti) – (a-) (..sóund..) (kai=hygianó) – (..buildup..)     [<< 23b]                     
                                                                                                                                                   (paramuthia=oikodomé) ;  

4                                                                                                                                                               [4 : juxtaposition :]
[+but] – (-the) sayings         +
(do) (..+nót..) – (..have..) (glossá=esti) – (a-) build-up – (in-) themselves – [+anymore] ,
b
[=as] the – prophecies – [which-] (..have..) – (..+nó..) – (..sound..) (ekklêsia=hygianô) – buildup ;

5                                                                                                                                         [5a+b : juxtaposition reason :]
[=because]         +
[..] (-the) language – (of-) (..man..) [=’fr.3a’] – (..(has been) mixed..) – all=with – [=them] ,
b
[+as] – (the-) (..ordinairy..) (de=idiótés) – (..sayings..) (hina=laléo)          +                         [<< line 23]
(..+which..) – (..(have been) added..) (prophéteuó=epipherô) – [+to them] ;

c                                                                                                                                  [5c+d : juxtaposition conclusion :]
[=therefore]        +
(..+it is..) (magas=esti) – (..+nót..) – (the) language – the – prophets – (have) spoken ;
d
[..] [=and] (ei=kai) – one (should) – nót – interpret         +
[..] the – (..language..) (ekklêsia-glossá) – (..+which..) – (has) overtaken – (the-) build-up ;

… line 5a the “mixed” :
a twin-meaning of ‘added’ can well be “mixed”,
the G4786 sygkerannymi is not often used (per KJV then) , yet shows in 1 Cor.12 ! ;

 

restart of part I b , as cleaned-up lines :                                      (for your convenience)

 

3                                                                                                                                        [1]
[=now] , these – sayings – (..had..) – (..+a certain..) – build-up ,
b
as – (the-) (..prophecies..) – [which-] (..had..)  – (a-) (..sound..) – (..build-up..) ; 

4                                                                                                                                          [2]
[+but] – (-the) sayings – (do) (..+nót..) – (..have..) – (a-) buildup – (in-) themselves – [+anymore] ,
b
[=as] the – prophecies – [which-] (..have..) – (..+nó..) – (..sound..) – build-up ;

5                                                                                                                                          [3]
[=because] – (-the) language – (of-) (..man..) – (..(has been) mixed..) – all=with – [=them] ,
b
[+as] – (the-) (..ordinary..) – (..sayings..) (..+which..) – (..(have been) added..) – [+to them] ;

c                                                                                                                                          [4]
[=therefore] – (..+it is..) – (..+nót..) – (the) language – the – prophets – (have) spoken ;
d
[=and]     +
one (should) – nót – interpret – the – (..language..) – (..+which..) – (has) overtaken – (the-) buildup ;

 

 

part II                     explanation about the difference between God’s and man’s words

 

6                                                                                                                                         [the problem : ‘mixture’ :]
[..] now , brethren ,
if – I come – unto – you – talking – [+the] (-things) – (of the-) (..world..) (glossá=kosmo) ,
I (would) – (..not..) – (be) useful – (for-) you ;
b
[=but] – [only-] [=if] – I (would) speak – to you         +
either – in – revelation – or – in – knowledge – or – in – prophecy – or – in – doctrine ;

                                                                                                                                                      [start of explanation :]
7
[but this is the problem] :
(..worldly..) (apsuchos=kosmo) (-things) – give – (a-) sound , whether – flute – or – harp ;
b
[+but] if – they (would) – not – give – (a-) different – (týpe-) sound ,
c
how – (can) [+you] know – [+if] the – flute – or – the harp (is) playing ? ;
8
and – [..] – if – (a-) trumpet – (would) give – (an-) unclear – sound ,
who – (would) prepare himself – [=for] – battle ? ;

                                                                                                                                   [next : identifying ‘language’:]
9
likewise – also – [with-] you :
if – you (do) – not – produce – distinct – words – [=as] – [..] [+your] language [=’tongue’] ,
b
how – (will it be) known – [=what] – [+you] (have) spoken ? ,
c
because – [+your] sayings – (will have) been– [=like] – air ;                        [<< not congruent]

10
[=now] , [there-] are – a lot – (of-) (..different..) – type – languages – in – (the-) world ,
b
and – (..+all..) – (..use..) – [+their] (..own..) – (..+words..) ;                                                 [<< per 9a]

11                                                                                                                                       [11 : no ‘barbarians’ here]
[=but] – [only-] if – [=you]          +
(will) know – an – (..ówner..) – (of-) (..certain..) (tes=tis) – (..language..) (phóné=glossá) ,
b
[=you] (could be) (..able..) – [..] to speak – (the-) foreign one [=’language’] :
c
and=if – [..] he (would) (..teach..) – (the-) foreign – (..+words..) – in=to – [=you] ;

 

the context , so far  —
… now that “a cacophony of words” was described ,
and the only possible sulution against that : go find the ówner of a certain language ;
in next section
this concept is transponded into “the soul , listening to prophets” ;

                                                                                                              [next : identifying prophets’ language :]

12
likewise – also – [with-] you :
b
(..if..) – [+your] (..soul..) (pneuma=psychê)         +
earnestly desires (zélótés=zéloó)           +                                                                           [<< a key term]
[for-] – (..+to understand..) – the – build-up – (in-) the – (..prophets..) ,
c
[+as] investigating – that=whát (is) – [+their] (..language..) (perisseuó=glossá) ;           +
13
[=then] – (let) [=her] be praying – [..]        +
to [rightly-] interpret – the – (..words..) (glossá=logos) – (in the-) sayings [=’lines’] ;

 
——————
                                                                                                                           [only the sóul can discern them :]

                                                                                                                   [14-15 : theme attested in prophets]
14
[..] [=for] – [=only]        +                                                                                                                                [A]
[=your] – (..sóul..) (pneuma=psychê) – (..(can) discern..) – (the-) (..words..) (glóssa=logon) ,
B                                                                                                                                                                                [B]
[..] [=because] – (..+the understanding..) – (of-) [=your] – mind – is – unfruitful ;

15
then=therefore ,                                                                                                                                            [A1]
[=while] – [+your] (..soul..) (proseuchomai=psychê) – (..(will) listen..) – (to-) the – (..words..) ,
b
[..1x..] [..] [..]      +                                                                                                                                                [B2]
[+your] mind –
(..(should) obey..) (psalló=peithô) – (..the understanding..) – (of-) [+your] – (..soul..)  
c                                                                                                                                                             (pneuma=psychê) ;
[deleted 5x]                                                                                                                              [<< corrupt ; addition]
——————-

                                                                                                                                                   [then the text will show :]

                                                                                                                                          [16-19 : attested in prophets]
16
[=then] – [=while] – you (will be) (..reading..) (eulogeó=anaginôskô) ,
b                                                                                                                                                                           [16b : line-up]
[..] (..you (will) see..) – [+that] – ordinary ones [=’words’]          +              
[..] filled – the – place – [..] (..between..) (pós=ana) – (the-) trúe [=’x’] – (..words..) ,
c
at=for – [..] you (will) understand – [=whát] (tê=ti) – [=it] – (..wanted..) – [..] to say ;
17
[..] because – (the-) true ones [=’x’] – (..speak..) – rightly ,
b
but – the – other ones – (do) not – build [-it] up ;                                       [x : Esau masked ‘true’ 2x]

 

18
[+then] (..the speaking..) – [..] (of-) [=your] – deity        +
b
(..(will) show..) – (to-) you – more=through – (..his..) – [own-] (..words..) (glóssa=logon) ;
19
[=and] [..][..1x..] – [=you] (will) (..discover..)            +
five=that – (the-) words – [=he] speaks – [..] (to-) [=your] – (..soul..) ,         +                        [<< sic]
b
[..] (..(are) worth..) – (..more..) – than – ten thousand – words – in – [+our] language ;

 

end of part II a , here  —
… the “ten thousand words” relates to ‘the cacophony’ in line 10-11 ;
the main theme (“words”) is now closed – note how it all refers back to the stárt of this chapter ;

 

1 Cor.14 (II) (cont. from 13)
the command of Christ
to go investigate prophets
(..incredible chapter..)
[this 14 does NOT support any
‘you women be silent’ theme]

1 Cor.14 (II)  (cont. from 13)
the command of Christ
to go investigate prophets
(..incredible chapter..)

[this 14 does NOT support any
‘you women be silent’ theme]

 

[insert page=’35765′ display=’all’]

 

[14 april : posted : II and III]

  

part II b                   (confirmation that the prophets indeed háve been corrupted)

 

20
brothers ,
(do) – not – be – children – (..+ruled..) – (by-) the – [..] depraved – mind [=’thinking’] ,
[+but] – become – matured – [=over] – it :            +

21
in – the – (..scriptures..) – (is) written :                   [Is.28, the “how to read prophets” chapter
b                                                                                                        was also used in the parables , see pages]
[taken from (hR-) Is.28:11 :]                            
that=because       +
(..the scroll..) (sphe=sphr) – (has been) mocked with [=’or: made unintelligible’] [H3932] ,
[+as] the one speaking – (..+fálsehood..) – to – the people” ;
c
[IF that quote continues here :]   
“(..yet..) – [=they] [=’believers’] say :
(we do) (..not..) (zath=la) – (néed to-) (..enquire..) – [=about] [=him] [=’the scroll’]“ ;

                                                                                                           [so the scroll became a stumblingblock :]
22
[ch.14 resumed :]                                                                                  [22 : ‘a sign’ is always “for 1 group”]
therefore ,
the – language – [+in them] [=’scriptures’] – is – for – (a-) sign – [..2x..] – (to-) believers :
b
but=because – [+they] believe – the – (..words..) (apistos=logos) – (of-) the – [..] prophets ,
c
the=while – [+they] (should) – nót – believe – but=every – (..saying..) [+in them] ;

                                                                                                                                                          [next : explanation :]

 
23
[=because] – (..originally..) (?) ,
all – the – (..words..) – (were) grouped together – on – the – same (-place) ,
b
[=therefore] – all – (the-) sayings – (..+(were) a sound..) (+hygiainô) – language [=’tongue’] ;
c
[=but] – ordinary ones [=’corruptions’] – (had been) (..ádded..) (=epipherô) – [+to them] :
d
          or=yet – (..believers..) – (do) not – say [-to themselves] :
          (is it-) [=not] – insánity       +                                                                                  [23d+24a : see 35 c !]
          24a
          (+what) – (..I read..) (ean=anaginôskô) – [=in] – the – prophecies ? ;                               [sic !]

                                                                                                                                                                      [next : the 144 :]
b
[+but]          +
someone – (will) (be-) come – (..+who..) – (will) (..+nót..) – (..believe..) [+them] [=’texts’] ,
c
[+and] or=who – (will) expose – (the-) ordinary ones [=’corrupt sayings’] ,         +
d
by=when – he (will) investigate – all – (..+the words..) [..] ;

25                                                                                                                                [25a : secrets , see I Cor.13 :2]
[+then]       +
the – secrets – (-in) the – (..prophets..) – [..] (will) become – clear [-to him] ,
b
and – because of that – [+he] (will) fall down – on – (his-) face – [=as] – worshipping – God ;
c
reporting [G518] – that – indeed – (..the word..) (+logos)[..] (of-) God – is – in – [=them] ;

 

 

part III    —   deel III              how to restore the lines (‘paragraphs’) in the prophets

 

continued context  —
… beginning with a ‘restart from previous line 6’ in line 26b ;

 

26
[=because] – [..] (the-) (..sayings..) – (..must..(be)..) – grouped togéther [=’l.23’] – (..again..) ;
b
[+for] (..prophecy..)        +                                                                                      
[=and] – doctrine – [=and] – revelation – [=and] – (..knowledge..) – (will) (..show..) ,
c
[+when] (the-) interpretation [=’translation’][..] (..(will) have..) – (..a sound..) – buildup ;

 
27                                                                                                                              [27a : the “cross-reading” concept]
[+therefore] ,
when – any – saying [=’line’] – (..appears..)       +
according to – two – or – three – (..other ones..) – and=in – (..anóther..) – place [-in prophets] ,
b
let you interpret [=’translate’] – [=that] – one [-rightly] ;

28
[=but] – if – there exists – nó – (..other..) [=’line’] ,
b
let you be silent – [=and] – (..ponder..) (ekklêsia=dialogizomai) – (in-) [=yourself] ,      +
c
[=whát] – [..] God – (may have) said ;

29
[=because] – (..by..) – two – or – three – sayings ,                                          [<< read : “as valid lines”]
b
[=any] – [..] óther one – (can be) judged [=’or: ‘discerned’] ;                          [<< looking at context]
30
[=and] – if – (that-) other one – (is) revealed – [+as] (an-) (..insane one..) (kathémai=mainomai) ,
b
it (must be) silenced [=’dismissed’] – (from-) the – previous ones ; 

                                                                                                      [next 31 : important , because after ‘dismissing’,
                                                                                                  ‘an authority’ is needed to restore the right ones]
31
[+and] – you (will be) able – [for-] – (..to recognize..) – (-the) (..true..) – ones – [..1x..] ,
b
for – [..] you (will) learn – (..which..) – (..words..) – (are) required [G3870] ;                     [31 : true]
32
[=because]       +
(..the words..) – (in-) prophets – (are) subject – (to the-) spirit [=’context’] – (in-) prophets ;
33
[+as] – God – is – not – [the author-] (of-) confusion , but – (of-) hármony ;      
[33a end of line]
b
[deleted]                                                                                                                                                       [<< see next 34]

 
 
 

part III b                           (continued – open invitation to go understand prophets)

 

continued context  —
… please see how above 33a is the closing of that line :
because Esau messed with 33b and next 34a to introduce his “women may not speak”
(playing upon roots –guné and -agnoéo) , yet we still have a running theme here !

                                                                                    [next 34a-37 : main theme is attested in prophets :]

34
[+but] – he [=God] (is) silent – in=to – all – the – saints [=’l.33b’] – (in-) the – churches ,
b
[=as] – not – permitting – [=himself] – to speak – to speak [+to them] ;
c
[=because] – [+they] (have) submitted [+themselves]         +                                                    [c : sic]
[..] (to-) the – (..ignorant [=’corrupted’]..) (nomos=guné) – sayings ;

35
[=therefore] , if – anyone – (would) desire – to learn – at=whát – (..he [=God] said..) ,
b
let him investigate – the – (..words..) (tous=logos) – (of the-) (..prophets..) (andras=) ;
c
for – it is – shameful         +
[+that] (the-) (..ignorant ones..) (guné=agnoéo) – (are) spoken – in – (the-) church ,    [sic]
36
[+because] – [..] the – word – [..] (of-) God – (has) departed – from – [=them] ;
b
or=and – it (will) – only – return – to=through – you [=’candidates’] :              +

above 35 and 36 :
… not just “the word should be returned”,
but included should be the notion “because then God will act again” , see closing ;

37
[+therefore] ,
if – anyone – [might-] consider – himself – to be – (a-) prophet – or – [to be-] spiritual ,
b
let him recognize [=’understand’] – the (-things) – I write – (to-) you [-here] ,
c
because – it is – (the-) command – (of the-) Lord [=Christ , here] ;                               [<< sic !]

 

closing :                                                                             [37c was a rather solid closing : next : tricky:]

below 38 :
… we separated next 38 from previous 37 b ,
because a line like “this is the command – but okay , if one is ignorant….” sounds very Off ;
we cannot guarantee the colour of each line below ,
but 39-40 appears to be a promise that the 144,000 will become (as attested in prophets) ;  

38
[..] (..many..) – ones [=’people’] – (are) ignorant – [+and] (will stay) ignorant ;              [<< ?]
39
[=therefore] , brothers ,
desire earnestly [=’1.Cor.13’] – (..+to understand..) – the – prophets ,
b
[=for] – [+when?] [=you] – (will) speak – [..2x..] – [+their] language [=’tongue’] ,

40                                                                                        [39-40 : unsure ; little syntax to refer back to]
[+then] (?) – all [+of you] (?)        +
(will) become – the honorable ones [2156=2158?] – [=in] – [+his] ranks. [=Christ , per 37c?]

 

 

[12-14.04apr.2021   —   first version and definitive]

1 Cor. 13 + 14 (one theme) :
surprising subject : prophets will be understood
[13+14 do NOT support any
so-called ‘speaking in tongues’]

 

… 1 Cor. 13 is the famous ‘love chapter’ , writing things like
“love hopes and believes all things : prophecies will fail ,
and (speaking in-) tongues will cease : but love will endure forever” ;
right ?

.. not so ; sorry .
a number of terms appearing in this chapter are
‘prophecy’, ‘tongue (=language)’, ‘mystery’, ‘knowledge’ and ‘to understand’   —
causing a huge , huge red Flag to appear in front of us :
we saw that much of the NT is ‘good enough’ ,
but we know that Esau wanted to root out every connection to the OT prophets ;
therefore it warranted looking into these pages ;

 

theme of this [-partial] 13

  • part I :    describing “how love will be found – when prophets will be understood”
    … first he terms it as “the (olden-) belief”
    of which a main character is ‘love’ ,
    and he uses the latter to show the PROMISE after the understanding ;
  • part II :   describing how their message will be found
    … by the ones who will nót “think (=’read’) like a child”, sic ;

 

how Paul carefully built up this theme   [from 12 – into 13 + 14]
 
… very likely this one started already from previous chapter 12 line 27 ,
running on into the – extremely – corrupted next chapter 14 ;
… in previous chapter 12 (line 10) he stárted already ,
by using the roots “discerning + interpretation + language (‘tongue’)” ;
while from line 27 onward he begins anew a sub (=second) buildup
using certain subsequential timeframes ,
and the last line of chapter 12 writes :
(hR) : “eagerly seek ! – [=for] – the – [..] great – gift ,
and=as – [..] (a-) surpassing  – (..one..) – I (will) show – you : “
(then this chapter follows)
… while next 14 will present the conclusion ;

 
 
type corruption here :
now , 
Esau smartly turned the context upside down in this one :
he made the sub-theme (‘the love’) to become the MAIN theme ,
to can mutilate the real main theme : the understanding of prophets – to FIND love ! ;

moreover ,
in next 14 he spun further on this corruption , introducing “speaking in tongues” ,
which we however identify as a babbling which the soul can’t understand –
and that should be ‘from God’..? , needing óther people to “go interpret” that … ? ;
it is plain Sorcery – period ,
and totally Diametral against the call “to go understand prophets” ,
which the soul has to do – because only she can hear the intended words !
(see also chapter 14 why ‘speaking in tongues’ is not from God) ;

 
type corruptions : rather grave (and ch.14 is almost impossible grave….) ;
yet our track record is very good
and we declare that the context of this chapter13 is 100% restored
used and/or dismissed Greek text + roots :
… we FIRST care that the cóntext makes Sense and is comprehensible   —
but because of readability we skipped showing the interlinear
and have not explained each single corruption here ;

 

1 Cor. 13    [belongs to 14 – as one chapter]

 

part I   —   deel I                                 Paul’s continued buildup from 12

 

1
if – (..+anyone..) – speaks – the – language [=’tongue’] – (of-) man ,
b
and=but – has – no  – (..knowledge..) – (of the-) (..scriptures..) (aggelos=graphê) ,
c
[=it] [=’language’] (will) be – [+like] (a-) sound – (of-) brass – or – (a-) clanging – cymbal ;

 

2                                                                                                                                                    [2+b+c : one section]
[=but] – if – [=he] [=’someone’] (would) lay hold of – (-the) prophets ,
b
and – (would) (try-) understand – the – mysteries – (in-) [=them] ;      [2c : OT type belief]
c
and=then – [..2x..] [=he] (..(will) find..) – all – the – knowledge – [=about] – the – belief   +
(..which..) – (can) move – mountains ;

 

d                                                                                                                                              [d+e+3+b : one section]
[+and] [+how]  – (the-) love – (..which..) – (is) (..described..) (?) – (in-) (..them..)         +
e
(will) become       +
3
[..] the – possession – [..] (of-) [=his] – (..soul..) (psômisô=psychê) ,
b
[..] if – [=she] [=’soul’] (will) give up (-upon) – [..] [=her] – body ;

————–
                                                                                                                                        [next : nature of that love :]
c
that=then – [=she] (will) exult – (in the-) love – not=which – [+she] (will) have [..2x..] ;
4
[+as] – the – love – (..+which is..) – patient – [+and] kind ,
(a-) – love – not – envious , [..] neither – bragging – nor – (being) puffed up ;

 
5
(..+which..) (is) – not – indecent ,
not – seeking – (for-) its own , neither – supposes – bad (-intentions) ;
6
[=but]        +
(..+which..) – delights – [=in] – [..] (..righteousness..) – [=and] – rejoices – (in-) the – truth ;

                                                                                                  [last words here : righteousness and TRUTH]
7 [deleted]                                              [<< this ‘triplet’ : most likely corrupted as Esau’s addition ;
                                                                       see how part II continues the theme of “truth” in 6 above]

 

part II   —   deel II                     but the love will not appear – because :

 

continued context : timeframe :
… Paul obviously did not address ‘the first christianity’,
but described a coming timeframe (and see ‘7 churches’ page) ,
because the theme here is directly related to prophets ;
                                                                                                                               [8+9 : because of corruptions]

8
(..but..) (!)the=that – love – (will) fail – (..the soul..) ,                                             [<< lacks her]
b
if=because – the – prophecies – (have been) rendered powerless [G2673] ,
c
if=as – [+their] language [=’tongue’] – (..+which..) – (has been) made to cease ;
d
if=for – (the-) knowledge [+in them] – (has been) nullified [G2673] ;

 
9
[=therefore] – [=they] – (will be) known – [only-] to some degree [G3313] ,
b
and=as – [..] some parts – (of the-) prophets ;

 

part II b                                                                                    (but the message will be found)

 

10
[=but] – when – the – mature ones – (will) (be-) come ,                                    [<< read : 144]
b
[+then] – the – [..] partial – (..+understanding..) – (will be) done away (-with) [G2673] ;

 
11
[=because] – [+they) will – (..+nót..) – speak – as – (a-) child ,                                          [sic…]
(..+nor..) – think – as – (a-) child ,
(..+nor..) – reason – as – (a-) child ;                                                 [11b : can have been “sons”?]
b
[..] [=but] – [=they] (will) be – (the-) men – (having) done away (-with) – [..] childish [-things] ;

 
12
because         +
[..] – [=they] (will) look – [=at] – (the-) obscured (?) – (..prophecies..) (esoptron=prophêteia) ,
b
[..3x..] – [=as] – (..+the (-ones)..) – (..which..) – (were) known – [..] to some extent ;
c
[=and] – at that time ,        +
[=they] (will) fully understand – [..2x..] (the-) (..scriptures..) (epiginóskó=graphê) .

 
[end of ch.13]

13  [deleted] [<< a straw line by Esau , sustained by his prévious corruption (line 7) :
Paul mentioned how love includes many aspects ,
then Esau comes with his Vague triplet line (=to cover up the theme)
as “believe and hope and endures all things” :
though that is true – it is NOT PART of the running theme ,
because Paul’s buildup was to show how truth is lacking ! ;
so ,
Esau returns here upon a line he himsélf has inserted , previously :
first , to make sure that his theme would be followed ,
but also to disguise the context of line 1 of ch.14 : the continued theme

                  
 

 

[ch.13 – posted : 12.04apr.21.  – first version + definitive]