Heb.8 : the ‘plus 1 month’ [after the Weeks date 6/26] virtually 100% sure since she follows Isaiah 66 [version ; 2023-07jul.3- ] 

Heb.8 : the ‘plus 1 month’ 
[after the Weeks date 6/26]
virtually 100% sure since
   she follows Isaiah 66

[version ; 2023-07jul.3- ]

 

fulltext : in progress ;
for now , see restored text please

 

theme

 
             … actually this is nothing short of a miracle   —
            the Isaiah 66 concept seemed impossible to confirm since no vital key words
             used there were to be found in the scroll (-or were corrupted ofcourse) 
             until we tried “Moses” — and some suspicious lines appeared in this ‘Hebrews’
 
now , to falsify the context here :
— if the Isaiah 66 was true , Christ must have repeated that concept somewhere in NT
     [c.q “have explained it to Paul” but that’s the same thing , right] so that we should know ;
— to be sure ‘where we are here’ ,
     we checked previous 7 which is — incredibly as it sounds — about “the birth right” : 
     it never said “Melchizedek   + king of                      + Salem” 
     but instead : “the birth right + as the sceptre of + Eden”
     [“.. of His people” is possible but prone to confusion while Eden/Salem is locational] 
     and we’ll do that chapter next to PROVE that it carries that theme ,
then , 
first we worked out part A) below :                                              [for the “next + month” corruption see line 8] 

 
KJV Hebrews 8                          A) MAIN SECTION (5-11) :  suspicious terms shown in bold :
5
“Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished 
of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, [that] thou make all things 
according to the pattern shewed to thee in the mount.” 
6
“But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of 
a better covenant, which was established upon better promises.”   
7
For if that first [covenant] had been faultless, then should no place have been sought for the second.”   
8
“For finding fault with them, he saith, Behold, the days + come, saith the + Lord
when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:”
9
“Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them 
by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, 
and I regarded them not, saith the Lord.”
10
“For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; 
I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God
and they shall be to me a people:”
 
above :
… you see that Esau’s used themes do not make sense  , neither individual nor in context :
there’s no line-up nor congruent buildup of ANY ‘theme’ here — but to us it will fit perfectly !
next : 
… the first four lines of the chapter are not worked out yet ,
but reasoning backwards we KNOW WHAT terms to look for already :

 

B)  UNCLEAR SECTION STILL (intro 1-4) : working backwards : 

1
“Now of the things which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, 
who is set on the righthand of + the throne of + the Majesty in [+] the heavens;”
suggestion :
… looks like another version of “Melchizedek + king of + Salem” in 7 : 
as “the (1300AD-) priest=fathers + set=sustained + 
      the righthand=birthright + as the throne=sceptre of + majesty=Eden +            [3-Tier like Salem]
        in=to heavens=Adam” ?
     
2
“A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.”
suggestion :
… “true + tabernacle” could be about “restore + a concept” ?   
3
“For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: 
wherefore [it is] of necessity [=sic] that this man have somewhat also to offer.”
suggestion :
… is this about “the sons having to repay recompense” — same theme as in Isaiah 66 ?

 

restored text

 

Hebrews 8 (-relevant section)
 
5 (KJV)
“Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God 
when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, 
[that] thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.”
5
why=they (‘144’) – (will) serve=search – examples       +
b
and=as – (a-) (fore-) shadow (-ing) of – [+his] heavenly=return ,
c
(by-) as=how – Moses – (was) admonished     +
d
to was=ascend – (and-) completing=descend – the – tabernacle=mount ; 
c
because – [=they] (will) see       +
d
(that-) the – model=day (or: ‘moment’) – he (Christ) averring=must – do=return – (to-) all=them ,        +
e
(is) according – (to-) the – pattern – showing – (to-) you=them – in=concerning – the – mount ;

 
[next 6 : so it is presumed – because of ‘pattern’ – that we know it was “several times” ;
it can have written (instead of ‘pattern’) “how often” G4212 (-posakis) but we don’t push it ;
this line :
a) there’s a kind of progressive aspect , something better “as opposed to a previous” :
b) note how Esau completely forgot his Horeb ‘laws’ thing !
6
(a) “But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also 
(b) he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.”
6
       [still searching – escapes us atm , see KJV] 
b
mediator=Moses (?) (mesitEs=mOsEs !) – is=descended (?)        +
c
(with-) the better=same (?) – covenant ,       +
d
which=now – established=inscribed – upon – better=another – promises=tablet (sing.) ;  

 
7
“For if that first [covenant] had been faultless, then should no place have been sought for the second.”
7
for=because – if – the – first – that=descent (‘of Moses’) – was=went – faultless=wrong (‘opposite’ !) ,
b
not=then – ever=surely – [+their] (‘144’) place=date (‘day , time, moment, etc’)        +

sought=must be – (at-) the second time (see G1208) [+also ?] ; 

 
8
“For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, 
when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:”
a)  because “day + come + Lord” shows here we’d need “month” :
b)  ‘month’ G3376 (-mên) , usually at end of term when f.e ‘three months’ (-tri-mênos) ,
       first word here (-mempho-menos) 3201 “finding fault” , 2x , 
       as supposed root (-memphomai) : but invented root ! ;
c)  so we need look for (…-mempho) aucoustic M+E+PH , 
       G1966 epeimi “next day, following, next” as P+E+M ,
       a proper “next + month” would’ve been (epeimi-mênos) while here is (mempho-menos) ;
d)  perhaps we first need reaffirmation of subject :
8
(and-) indeed (1063)  (in-) the bla+ming=next + month
b
he (will) say=return (?) (Legei=anaLyô) – (to-) them ,
c
(and-) [+they] (will) see – (the-) DAY – (that-) (the-) Lord – [.. 1x ..] – (will) come ;
d
and – I=he (will) complete=gather (suntelesO=synagO)        +
e
[..] the – house – Ishral – and – [..] the house – Judah       [‘144’]           [next 9: ‘lead out, move’ etc !]
f
(from the-) covenant=utmost parts (‘no match’) of – the new=world (kaionos=kosmos) ;    

 
9
“Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them 
by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, 
and I regarded them not, saith the Lord.”
9 
a) must be running as :
     “because all the covenant=souls whom the Father will have made=sealed in that day ,      +
      the hand=Lord will be taking (G1949) and lead them forth [=’bring’] 
      out=to the land=mountain of egypt=Tsiun ;
      b

     “because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.”
       … unsure still and “theologically tricky” ;

    getting more difficult now : 

10
“For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; 
I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, 
and they shall be to me a people:”
10  
a) must be running as “the restoration” :
b) though 2nd half – and next 11 – ARE quotes from prophets ,
     what absolutely MUST show here is “and also we [=Paul & people] will be restored” :

book Romans : breakdown :

 
book Romans : breakdown :
10 : lawlessness in endtime
11 : 144 restore the scroll
12 : corrupt  [written by Esau] 
13 : corrupt  [written by Esau] 
14 : corrupt  [written by Esau]

 

Romans 10 :                                   
                                                                                how the people in the endtime will only have a corrupt scroll :
(line)                                                                                               [probability of correct context interpretation : 100% ]
(2) 
“they have a zeal of God, but not according to knowledge.”
= but the people will NOT have zeal for God , for they will have no knowledge
(3) 
“For they being ignorant of God’s righteousness ,
and going about to establish their own righteousness, [….]”

= as they will be ignorant of the scroll of God
and will have become righteousness=lawless

(5) 
“For Moses describeth the righteousness which is of the law, 
That the man which doeth those things shall live by them.”
= for the scroll writes about the purpose (?) of his covenant
that he will restore eden and that they will dwell in it

(6) 
“But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, 
Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven?”
= but the wicked scroll (?) will tell them other things ,
so that they will say in their heart : He is the one who made this heaven=earth ;

(8)
“But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: 
that is, the word of faith, which we preach;”
= because He said these words to us in the scroll of thy=our (1500 AD-) mouth=fathers [..]
as the words of the belief that we preach ;

(9)  
“That [=just like] if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart 
that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.”
……[is okay] …..
(11)
“For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.”
= but the scroll says that everyone=only believing in him is not ashamed=sufficient
             note :
             see how several lines séem to repeat and confirm the ‘being saved’ : but now comes a juxta ;
(12)
“For there is no difference between the Jew and the Greek:
for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.”
= for there is a distinction (1293) in the jew=covenant of greek=Christ ,
because the Lord the same +time rich=serves the call=covenant (epikalió=diathêke) of him=God 

(13-16)
               [12 explained “how people do NOT make that distinction”] 
(17)
” So then faith [cometh] by hearing, and hearing by the word of God.”
= therefore they will hearken to the gospel
but will not be hear=interested in the words of God

(18)
“But I say, Have they not heard? […]”
= yet God says, because they do not hearken to me ,
(19)
“But I say, Did not Israel know?
First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, 
[and] by a foolish nation I will anger you.”
= and do not want to know what the david=scroll (?) says ,
therefore Jacob provokes me to jealousy=anger                                            [provoke to jealousy ? wut ?]  
as the foolish people that will perish                                       [<< a genuine possibility acc. to prophets !]

(20)
“But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not […]”
= but the Isaiah=remnant (‘144’) will bold=understand what He said
for he will found=raise up the sons that will seek him

 
——– end of 10

 
Romans 11 :
                                                                                                          now “understanding the scroll” must follow :
(line)
(1) 
“Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, 
of the seed of Abraham, [of] the tribe of Benjamin.”
= but God will not cast away his people                                                                                [see end of ch.10]
for he will am=raise up the I=sons of Ishral (‘144’)
as the seed=remnant of abraham=Jacob being the benjamin=twelve tribes ;

(2)
“God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? […]” 
= for God will search the sons whom he foreknew
that will see=understand the elias=words which he said in the scroll

(3)
“Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.”
= because lord=Esau has killed=corrupted the prophets
by having digged=changed His altars=words
because he left=hated alone=Jacob
and did not want him   — to return to eden / find God — other option

(4) 
“But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, 
who have not bowed the knee to [the image of] Baal.”
= but God says in it (‘scroll’) :
I have reserved to myself 7000=144,000 as the remnant                             [or : two houses of Ishral]
that will bow=return to knee=me with their baal=heart 
 
             note :
             in prophets is no ‘144,000’ yet these are ‘the two houses’ ;
             but it’s possible that Paul’s people were aware of [-the contents of] Revelation 
             instead of him explaining the link between the 144 and 2 houses here ;
(5-6-7)
            [explaining “why now the remnant (-as 144) will become”]
(8)
“(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, 
and ears that they should not hear;) unto this day.”   
= because it is written :
the slumber=sealed spirit=scroll will be given to the god=learned ones
but they will see=say : I am not able to hear=read it ;

            note :
            see restored Luke 5: 11-13 (the weird “friend + 3 breads”) which is the same theme
(9-10)
“And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a 
recompence unto them: Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.”
= then it will be given to the david=sons ,
[….unknown/corrupt….] and they will see=say :                                                                                   [<< as in 8] 
I can back=read it for it is not bow=sealed (sugkampson=sphragizô) ; 

(11)
             [why the sons will understand it  – and see next 
             (but it all feels a bit strange , no – as if we are being exposed to them ….. :] 
(12)
“Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches 
of the Gentiles; how much more their fulness?”
= though they (‘sons’) will fall=believe in the riches=covenant of world=Christ
the riches of the gentiles=gospel (-only) will be lacking to them
because it does not fill them 

(13)
(14)
“If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.”
= because their own flesh (‘body’) will provoke to jealousy=be their enemy
from which they need to be saved

(15)
“For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], 
but life from the dead?”
= therefore they will casting=search what world=God has reconcile=said
how he can receive=restore them so that their life=soul will have dead=life (w/ swapped)

(16)
“For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy]: [……….]”  
= therefore the holy=sons (hagios=yhios) will if=become the firstfruits of their lump=people

 
———-
 
Romans 12
                                                                                                                                                    [completely corrupt — invented]
… incredibly , no single word resounds in all 21 lines ,
NO key phrase jumps out , it’s all an uninspired and flat text ,
portraying a weird kind of “social Democracy” which is foreign to the main storyline itself ;
heralding and defending complacency
as if advocating a situation where believers “set up camp upon earth” instead of desiring Eden ,
which is exactly the model that later modern christianity would adapt ! 
        conclusion :
       1)  this one takes the speed OUT of the buildup
       2)  what we need after 11 is a solid closing as the “therefore , pray for the 144…..” 
              because we need “the promise of receiving the Original for Paul’s people” 
       3)  there is NO theme we can think of
              that can be “read between the lines” here – because not. one. single. theme. fits ;  
       4)  keeping in mind that 2/3d of chapter 16 is false
              we have a great chance that also this one is false   —
 
subnote :
… we posed before “that minimum 50% of the book of Acts was ghostwritten by Esau” , right ,
and this chapter very much confirms that indeed this was his practice in the NT  !
 
———-

 
Romans 13
                                                                                                                                                     [completely corrupt — invented]
… same problem as previous 12 ;
these 16 strange lines continue the same simplified “evil verses good” theme : in overdrive ,
since they now even sanctify “subordination to government” 
which – especially in the past during Nazi Germany – has caused great sorrow ;
line 1 :
– we tried starting out with ‘Adam’ but that fails ,
line 9 :
– the ‘covenant theme’ also fails ,
while in the final lines Esau’s fantasy dried up , and he returned to the phrasing as in chapter 12 ;
            conclusion :
            like 11 also Romans 12 was ghostwritten by Esau
            mainly with the goal to solidify “christianity setting up camp in this world” 
 
———-

 
Romans 14
                                                                                                                                                     [completely corrupt — invented]
… the same flat text of 12 and 13 continues  —
to be sure that he has not hidden valueable lines inbetween his monologue :
lines 1-8 :
– now his fantasy réally ran out , starting about “what and what not can be eaten” ,
  and yes we’ve serious questions whether the “sheet with food coming down to Peter” is true ;
line 11 :
– the “every knee shall bow” was his corruption in chapter 11 already ;
line 12-23 :
– continuing the “eating theme” ;
 
sub :
… one can ask “but why he was making all that trouble to go ghostwrite so many lines”   —
mainly to obfuscate the réal story ; second “to insert untruths” ,
but we strongly suspect he also did it out of a form of self-pride and superiority : because he cóuld ,
mocking Jacob who would be convinced that his God spoke to him (-this type nonsense) ..
 
—-
 

 

Mt. 24 : must-read : there’s NO
-false christs in rooms & deserts ,
-abomination in some holy place ,
-ones in Judea flee to mountains ,
-some lightning from east to west ,
-flee not in winter nor sabbath (x) ;
but tells all history in context :
best summary of entire Scroll
[fully restored until line 28]  
[final version ; 2023-01jan.24]  

Mt. 24 : must-read : there’s NO
-false christs in rooms & deserts ,
-abomination in some holy place ,
-ones in Judea flee to mountains ,
-some lightning from east to west ,
-flee not in winter nor sabbath (x) ;
but tells all history in context :
best summary of entire Scroll

[fully restored until line 28]  

[final version ; 2023-01jan.24]  

 

[version 1jan2023 ,
but some important content still w/ buried
in several lines b/c of swapped sections  (!) ;
hence the final version from 24oct2023] 
 

 
                                                                                                                                            still in progress – 2/3 of chapter is ready

 
fulltext :
1
and Jesus went out of the temple to meet his disciples ,
and he shows them the building as the temple itself ; 
2
saying to them : don’t you see all of him ? ;
but verily I say unto you : 
there will nothing be left of him ,                                                                                                                                      [in 70 AD] 
for stone by stone he will be demolished ;                              [read: forever ; NO ‘3d temple’ as per “line 15” !]
3
and after they had gone up to the mount of Olives
and he is sitting down with his disciples in private , they say :
tell us , when will that happen ? ,
and will it be the sign of your return at the end of the age ? ; 
4
and Jesus answers , saying to them :                                              [see intro for this section “4a-34-35-36-4b-5”] 
34
verily I say to you :
this generation will not pass           +                                              [‘generation’ is 70-80 yrs ; destruction : 70 AD !] 
until that (‘the demolishing’) will have happened ; 
35
but heaven and earth themsélves will pass away      +     
only then when my words will have been understood ; 
36
and that will happen in the day        +                                                    [NO ‘no one knows that day but the Father’]
that the sons of Ishral (‘144’) will have restored the scroll 
as the words which my Father has spoken ;                                                                                                                 [part I b :] 
4-b
but úntil that time many (-believers) will be misled :      +                        [next : Smyrna church 500-1000 AD] 
5
because pretenders will come in my name ,                  
saying : I serve Christ ; and will deceive many ; 
6
then they will be hearing of wars as the battle for God     +      [or: ‘for this land’ ?]                              [Crusades]
in the time of the alarm ;                                                                                       [1000 AD as their expected apocalypse] 
and all of this must happen but it will not be the end still ;                                                      [sic : so not ‘1000 AD’]        
7
because nation will rise against nation , as kingdom against kingdom ,
and there will be famines and pestilences        +                                                                                       [‘black Death’ etc] 
and earthquakes in many places ;       +
8
yet all these are but the beginning of birth pangs ;                                                                [next : the Reformation :] 
9
because then they will be delivered into affliction and will be killed ,
for reason that they will be hated by their enemies (RCC) because of my name ;                     [‘Gospel Only’]        
10
but then many will be made to stumble                                                                           [10 : the KJV in the making …..] 
through their ówn leaders that will betray them                                                                                     [yes – Luther etc] 
as the ones that will not listen to God ;        
11
and therefore they will produce the false scroll (KJV)      +
as the one that will deceive many ;         
12
and therewith lawlessness       +                                                                                                                 [meaning : see next :] 
will increase to the fullest measure ,                                                    [12: NOT : ‘the love of many will grow cold’]
because the (Eden-) covenant of God       +                                                            [agapé=diathekê]      [polus=theos] 
will have been competely forgotten ;                                                                            [psuchesetai=epilanthanomai !] 
13
but the ones that will remémber it in the end ,                                                            [hupomenó=hypomimneskô !] 
will be saved because of that ;                                                                                                                 [read : the 144 will be] 
14                                                                                                                                                                                                            [part II :
until then ,       +                                                                                                [say 1600-2000 AD , the Thyatira church #4] 
the gospel of the Lord        +                                                                                                                          [read : christocentric] 
will be preached in all of the civilized world                                                                                                 [read : the West] 
as the testimony unto all the other nations ;
and then the end will be at the doorstep ;                                        [next : the restoration of the scroll (Sardis) :] 
15                                                                                                                                                    [used : Dan.12 , see restored text] 
in that time the sons of Ishral will be made to rise up                                                                [you & we in this case] 
and they will be given the scroll ,                                                                                                          [as phrase in prophets] 
and they will have restored him in the third year ;                                               [Esau’s “1290 days” in Daniel 12] 
16
and they will send forth          +
their report (‘restored scroll’)  +                                                   [NO ‘let them flee from Judea to the mountains’] 
across the civilized world ;
17
but the people will not be interested ,                [NO ‘don’t go down from the housetop’]  [domatos=démos]         
and their report will be rejected ;
18
yet in that time their brothers will be added to them ,                                                          [Philadelphia church #6]  
to complete the remnant of Ishral ;                                                                                                  [all 144 males & females] 
19                                                                                                                                                                                                          [part II b :
but woe ! to the many that will hold on to the corrupt scroll (‘KJV’) ,
for he will deceive them concerning those days ! ;

 

text notes :
(line 4)
section “4a-34-35-36-4b-5″ : 
#1. the first red flag is that ‘4’ is not a proper answer to line 3 — so Esau has cut-off something there ;
#2. he did this séveral times ,
         also the ‘Noah’ lines 37-38 became an isolated section ;
         and if you look at this 34-35-36 the phrase “words” is always a red flag – and does not fit there ,
         while the “no one knows the day + hour” is strange , in combination with ‘Father’ [=suspect] ;
         so the context now runs as ,
– (3)   will the temple be destroyed only when you will return ?
– (34) no : this generation will not pass until that has happened                                                                         [70 AD] 
– (35) but heaven and earth themsélves will pass away when my words are understood           [see below]
– (36) and that will happen when the sons (‘144’) have restored the Father’s scroll
– (4b) but until that time many will be deceived :
              [continued with the RCC Medieval Time] 
.. isn’t this logical ?
the only question we have is ‘did he say “when my words are understood” (in 35)     —
it is possible that indeed this was said because of the past three, four days 
in which there was a constant nudge “to perfect this specific chapter” 
(line 5)
‘pretenders (RCC) will come in my name’ :
… it’s important for the buildup that we keep remembering Daniel 11 and Revelation 2 & 3 ,
because several times appear “false prophets rising” but they are NOT THE SAME
as if just some generalizing term was used ;
(line 6)
‘hearing of wars (Crusades) as the battle for God in the time of alarm’ :
… the Crusades are also in Dan.11 , but the “rumors of war” makes no Sense ;
however the “Deus Vult” dóes fit the theme combined with the agony in the whole West
when the year 1000 was approaching ; 
and see how 7 , especially “the pestilences” , follow the above neatly ;
(line 9)
‘hated for my name’ (the Reformation) :                                                                              [9-10-11 : the Reformation :]
… also in Daniel 11 , and ofcourse as the Pergamom church in Rev. ; 
note how the “my name” refers to “souls having understood the reason for Golgatha” 
where this is the intro to the scroll theme next :
(line 10) 
‘betrayed by their own leaders’ :
… it is ofcourse possible that here was a line about ‘Esau having corrupted the original scroll’ 
but we can’t locate that – and is not crucial in this section ;
10 may sound negative about the leaders but the scroll is neither positive about them ;
(line 11) 
‘they produced the false scroll (KJV) that will deceive many’ :
… as end of this section but note just how fluently the core problem follows next :
(line 12)
‘therefore the lawlessness (‘forgetting Eden’) will become full’ :
… as the explanation of the so widely and totally misunderstood “mystery of lawlessness” (2Thess2)
and especially the modern popular “man of sin = some antichrist” theme ; 
(line 13)
‘BUT those who will remémber the covenant (-in the end)…’ :                                                                    [=you & we]
… you can féel that these series of lines were not cut up by Esau because the buildup is so good ;
we added as possibility #2 “the sons of Ishral” since that is what it probably said ;     

 

 

Matthew 24 

 
1
and – [..] Jesus – went out of – [.. 1x ..] [..] – the – temple – [..] to meet – [..] his – disciples ,
c
(and-) [+he] shows – [=them] – the – building – (as-) the – temple (-itself) ; 

 
2
[..] [.. 1x ..] – saying – (to-) them : don’t – you see – all of – [=him] ? ;
b
(but-) verily – I say – (unto-) you : 
c
(there) (will) nothing – (be) left of – there=him ,                                                                                                       [in 70 AD]
d
(for-) stone – [=by] – stone – [..] [..] – [+he] (will be) demolished ;         [read: forever ; in spite of “line 15” !]

 
3
[=and] (-after) – [+they] (had) sit=gone up – [..] [=to] – the – mount of – [..] Olives
b
(and-) [+he] (is) came=sitting down – [=with] – [..] his – disciples – [=in] – private , [+they] say :
c
tell – us , when – (will) that – happen ? ,
d
and – (will it) what=be – the – sign of – your – [..] return – [=at] – the – end of – the – age ? ; 

 
first problem :                                                                                                         [see intro for section “4a-34-35-36-4b-5″]
… next KJV 4 is not a proper answer to previous 3 ! ;
perhaps you find it nitpicking — but He MUST have said either “yes…” or “no , because…” ,
but Esau was not stupid because he needed his corrupt ‘3d temple’ concept in line 15 !
so where did he hide the answer ?
4 
and – [..] Jesus – answers , saying – (to-) them :                                                                [4-b : see end of this section] 
34
verily – I say – (to-) you :
b
this – generation (’70-80 years’) – (will) not – pass           +                                                        [destruction : 70 AD !] 
c
until – [..] these=that (‘the demolishing’) – (will have) happened ; 
35
(but-) [..] heaven – and – [..] earth (-themsélves) – (will) pass away      +
b
(-only) [=when] [..] – my – words – [.. 1x ..]  [..] – (will have been) pass away=understood ; 
36
[=and] – (that-) (will) about=happen – (in-) the – day        +

that [..] – the – hour=sons (hôras=yhios) of – no one=Ishral (‘144’) (oudeis=ishral)        +

(will have) know=restored – (the-) neither=scroll (oude=biblion)
d
(as-) the – angels=words (aggelos=logos) – the=which – [..] [..] my – Father – (has) heavens=spoken [..] ;

 

                                                                                            part I b
 
(back to) 4
b 
(but-) take heed=úntil – any=that – no=time – you=many (-believers) – (will be) deceived :
5 
because – many=pretenders – (will) come – [=in] – [..] my – name ,     [5 : begin of RCC (Smyrna church) :]                 
b
saying : I – am=serve – [..] Christ ; and – (will) deceive – many ; 

 
6
[=then] – [=they] (will) be – hearing of – wars
b
[w/ swapped :] 
[=as] the battle – (for-) rumors=God (akoas=theos)      +      [or: ‘(for-) [+this] land’ ?]                       [Crusades]
c
(in-) (the-) see=time of – no=the – alarm (=noun) ;                       [the year 1000 as the expected apocalypse]
d
[=and] – all (-of this) – must – happen – but – (it will) not – be – the – end (-still) ;      + 

note :
… we opted that “not the end yet” refers back to ‘the expected apocalypse’ ! ; 
 
7
because – nation – (will) rise – [=against] – nation , [=as] kingdom – [=against] – kingdom ,
b
and – (there will) be – famines – and – pestilences        +                                                                     [‘black Death’ etc]
c
and – earthquakes – [=in] – [+many] places ; 
8 
[=yet] – all – these – (are) (the-) beginning of – birth pangs ; 

 
9
(because-) then – they (will be) delivered – [..] – into – affliction        +                                       [the Reformation]
b
and – (will be) killed [..] ,
c
[=for reason that] – [=they] will – (be) hated – by – [..] nations=their – all=enemies (RCC)         +

because of – [..] my – name ;                                                                        [‘having understood again what Christ did’] 
 
 
10
[=but] – then – many – (will be made) to stumble                                                      [10 : the KJV in the making …..]
b
(through-) one + another = their + (ówn-) leaders (allelous=hodêgos !) – (that will) betray [+them]
c
[+as] (the ones that will-) and=not – hating=listen – (to-) another=God (allelous=theos) ;        +

note :
.. in b) like “the blind leaders” Mt.15 , etc ; 
 
11
and=therefore – [+they] (will) rise=produce – (the-) false [.. 1x ..] – many=scroll (KJV) (poll-oi=bibl-ion)    +
b
and=as – [+the] (-one) (that will) deceive – many ;         +                                                                                   [11-12 : sic]

note :
… the KJV syntax “many – falseprophets” was wrong anyway [the adjective ‘many’ in front’] ;
b) here supposedly “many false prophets arise” but later AGAIN ‘false prophets arise’ ,
    making it ofcourse difficult to distinguish what happens — IF the (historical-) red line isn’t clear , right ; 
 
12
and – because=therewith (!) – [..] lawlessness (‘forgetting the Eden covenant’ , see next)           +

(will) increase to the fullest measure (see G4129) ,
c
(for-) the – love=covenant (agapé=diathêke) of – [..] many=God (polus=theos)      +                                 [2-Tier] 
d
(will have been) grow cold=forgotten (psuchesetai=epilanthanomai) ;        +                 [monster that Esau is]  

note :
… there’s loads of information in the previous lines which you recognized already ,
and ALL of the Sorcery ‘explanations’ of (today’s-) scholars could be brought to bed immediately :
IF they would just LISTEN … 
 
13
[=but] – the (-ones) – endure=remembering (-it) (hupomenó=hypomimneskô) – to=in (!) – (the-) end
b
(will be) saved – (because of?-) this ;
          b #2 or :
          (will be) (the-) this=sons (houtos=yhios) [+of Ishral] (‘144’) – (that will be) saved ; 

note :
… indeed after ‘forgetting’ in 12 the only proper juxta is “to remember” ;
yet God – as said in prophets – had to push us to hell and back in órder to …
b) the solitary “this” in b) is a bit unnatural ; it is possible that he simply deleted “Ishral” ;

 

                                                                                            part II  
 
[next :
… what we could need now is “the (Reformation-) Gospel spreading” — which is true ;
but indeed as “Christocentric” (-only) :
14
[w/ swapped :] 
and=until – this=then ,       +                                                                     [say 1600-2000 AD , the Thyatira church #4]
b
the – gospel of – the – kingdom=Lord (basileias=kurios)        +                                                                         [see note] 
c
(will be) preached – in – all of – the – civilized world                                                                               [read : the West] 
d
in=as – (the-) testimony – (unto-) all – the – (other-) nations ;
e
and – then – the – end – (will be) at the doorstep ; 

note :
… the ‘kingdom’ (in b) is usually representing ‘Eden’ (though often corrupted) and the problem is
that the Christocentric gospel does NOT contain ‘Eden’ hence the original text must have said ‘Lord’ ;
 
next problem :
… there’s only 1 theme that can follow now : the restoration of the Scroll ;
this KJV 15 is similar to Daniel 12: 11 but does not contain its end — an important clue :
“…. [there shall be] a thousand two hundred and ninety days.” ;
which can only be the “3,5 year of restoring the scroll” theme ,
as elsewhere in prophets “(that will last-) three years as the days of a hired-one” :
but how did this heavy corrupted line read ? :
a) in the Daniel line is the verb “to give” ,
b) we used the Daniel line : one can say “but the “stand in the holy place” is not included there ,
      however we expect that Esau saw the danger of the mentioned “time frame” as 3 years in Dan. 12
      and decided to cover up that also ;
c) admitting that “the·continually” does not look much like “sons of + Ishral” 
      but anyway the preceding “the” before the noun is Esau’s corrupt addition ;  
15
“When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, 
stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)”
(Dan) “And from the time [that] the daily [sacrifice] shall be taken away, 
              and the abomination that maketh desolate set up,”
              (b) “[there shall be] a thousand two hundred and ninety days” 
              u·m·oth and·from·era eusr he-is-taken-away e·thmid the·continually 
              u·l·thth and·to·to-give-of shqutz abomination shmm one-desolating   
15
[=in] [..] (that-) time – (the-) the=sons of continually=Ishral – (will be made) to taken=rise up (usR=Rm)
b
and [..] [+they] (will be) given      +                                                     [‘given the scroll’ as a phrase often in prophets] 
c
the – abomination=scroll (shqts=sphr) ,
d
(and-) [+they] (will have) desolating=restored (SHmm=SHb) [+him]         +
e
(-in) the days thousand two-hundred and-ninety = third year ;

 
next problem :
… so far so good because the entire buildup is Solid until now ;
next KJV 16 appears to have been connected with 15 , as some ‘result’ — but what did it write ?
a) in prophets a next event is “but the report will be ignored in the land [=earth]” ,
b) which could be a proper intro to “the false (YT-) prophets” theme next ;
c) but KJV 16 shows “an outgoing action” [‘to flee’] so first perhaps ‘send it around the world’ ? : 
16 
“Then let them which be in Judaea flee into the mountains:”                                        [16 : attempt — probably]
16
then=and – [..] [..] [..] them=they (will) flee=send forth (?) (pheugó=ek-pempô)       +
b
[+their] judea=report (?) (‘restored scroll’) (i-ou-daia=akoê or euphêmia)      +
c
on=across – the – mountains=civilized world (?) (oros=ouikoumené) ;

 
17
“Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:”
b) whatever it wrote now a JUXTA is required as “but it is rejected” ;
c) neither the context of this 17 and 18 makes sense :
    we will have the proper “one will be taken but the other left” in next 40-41
    but what means this ? that “going back into the house means missing the ‘rapture’ ? — impossible ;
    why the f*k would any of us “still go take something out of the house” ?? = Esau’s sillyness :
17
the=but – [..] the – housetop=people (domatos=démos !)        +
b
(will) not – descend=care (‘be interested’)                                                                                [17 : attempt — probably] 
c
(and-) [..] [..] [..] his=their – house=report (oikos=akoê) – (will be) take=rejected (?) (airó=atheteô) ;   

 
                                                                                                      part II b
                                                                                             (more tricky now)
 
18
“Neither let him which is in the field return back to take his clothes.”
… we don’t know — perhaps just added by Esau to give his 17 ‘some body’ 
because we wouldn’t know what could have been said more after 17 before the ‘woe !’ in next 19 ;
b) however ,
    this may have been a line “about the wider 144 being added”  
    and this would juxta well against next 19 :                                          [the complete 144 – during Philadelphia]
18
[=yet] – [..] in [+that time] – no=their – field=brothers (Agros=Adelphos)
b
(will be) return=added (epi-strephó=epi-pherô) – (to-) behind=them
c
to take=complete (airó=plêroô) – the – garments=remnant (himation=hypoleimma)of – him=Ishral ;

 
19
“And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”
a) this type line does not appear anywhere else – and neither in prophets ;                                       [19 : juxta :]
    obviously Esau continued upon his 17 and 18 ;
19
[=but] – woe ! – (to the-) the=many        +
b
(that will) have=hold on – (to the-) belly=corrupt (gAStéR=SApRos) – in=scroll (eN=biblioN) ,
c
and=for – [+he] (will) suckle=deceive (thélazó=apataô) – the=them          +

in=concerning – those – [..] days ! ; 

 
next problem :
… next 20 is not a proper answer to 19 , like 20 is no proper intro to 21 ;
this is a difficult section because it is hard to establish the intended thoughtline [-first] :
— in prophets the reason that they follow KJV is “because their soul is not humbled” 
   but what line could’ve been this theme ?
— therefore next they should say “the KJV promises that we all be saved” 
— and therefore the false (YT-) prophets look for signs – in 23-26 ;
 
20
“But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:”           
20
[=therefore] (?) – you=they (will) pray=expect [+me] (?) (proseuchomai=prosdokaô)
b
that=but – you=their – [..] flight=soul (phugê=psuchê) – (will) not – (have become) be=humble
c
[attempt ; though ‘winter’ and ‘sabbath’ also seem emergency-corruptions [=weird roots] :] 

(which-) in=the – [+my] sabbath=Father – winter=desires of – not=them ;                    (?)

 
23
“Then if any man shall say unto you, Lo, here [is] Christ, or there; believe [it] not.”
23 (!)
then=yet – [+they] (will) if=say – [..] (to-) you=eachother :                                    [line w/ slowed down by Esau] 
b
[..] Christ – (will) say=rescue – behold=áll of – here=us
c
or=because – you=he has believe=reconciled – no=us – (with-) here=God

 
24
“For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; 
insomuch that, if [it were] possible, they shall deceive the very elect.”
.. now it’s proper :
only becáuse of 23 ‘the false pastors’ arise !
24 (!)
[=therefore] – false christs=pastors – and – false prophets – (will) arise ,
b
[..] showing – (the-) signs of – [+my] great=return – (in-) [+their] wonders=scroll (‘KJV’) ,
c
so as=and – [+they] (will) deceive – if=the – able=people (d-unaton=d-émos)       +
d
and=about – [..] [+my] elect=rescue (eklektos=exaireô) ;
25
[+saying] : behold ! , i=he (Christ) (has) foretold (-it) – (to-) you ;

note :
… 24 c-d was an Esau phrase , “the elect can be deceived” — would you be , by them ? ;
 
21
for – [+they] (will be) be=entering (?) – then=the – great – tribulation ,
b
as – (one that) (has) not – happened – since – (the-) beginning of – (the-) world – until – [=that time] ,
c
[=and] – never (‘no’) – (will) happen – no=again ;

 
22
“And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: 
but for the elect’s sake those days shall be shortened.”
… this is a difficult one :
a) obviously “the shortened days” is false and “the flesh saved” exactly the invérse ;
b) there is no .. conclusion yet , no ‘reason’ mentioned WHY many have to go through it ,
      and the only option we have is “the humbleness” in line 20 ;
c) interestingly the “shortened (G2856) (prob. invalid root) is said to derive from 2849
      as ‘chastise’ : linking to ‘to humble’ ! ;
d) the two times “in those days” can never be ;
e) we have only this 1 line to make the link with the 144 in next 27 — that is difficult ;
      OR we still have line 37 after this ;
22
and – if=in – no=that time       +
b
[..] those=their – days=soul – (will be) shortened=purified (Koloboó=Katharizô)
c
(and-) [..] [+their] flesh – (will be) saved=removed (?) (sózó=metoikizô) – ever=from – no=them ;
d
yet=so that – [+they] (will be) shortened=restored (?)       +
e
because=like – the – elect       +                                                                                        [but probably ‘remnant of Ishral’]
f
(in-) those – days ; 

 
37
“But as the days of Noe [were], so shall also the coming of the Son of man be.”
37
[=for] – [=in] – the – day – [..] (that-) [+I] (will) shall=gather – the – noah=remnant (‘144’) ,
b
[..] [..] [+they] (will) coming=become – the – sons [+and daughters?] of – [..] man=God ;  

 
27
“For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; 
so shall also the coming of the Son of man be.”
27
because – even=when – the – lightning=scroll – (will have been) come=restored
b
out=as – (the-) east=words – and=which – till=the – west=Father – (has) shine=spoken ,
c
then – the – return of – the – Son of – [..] man – (will) happen ;      +

 
38
“For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, 
marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark.”    
38
for=but – (only-) as=when – [+they] (-also) (?) (will have) were=understood
b
(that-) in – the – days of – [..] before=old (sic)  
c
[..] drinking=Adam – (and-) marrying=Eve – chewing= went forth      +                                    [KJV : “chewing” !] 
d
(from-) the – deluge=garden (kataklusmos=kêpos !) 
e
and=but – [+he] marriage=left – until=her – which=for – (the-) day=nations (-of demons)
f
(after-) [+he] entered=imprisoned – noah=Eve – in – the – ark=sea (‘matrix-dimension’) ; 

 
39
“And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.”
39
and=but – not=when – they (will have) know=found – till=her
b
[+she] (will be) came=rescued – [..] (by-) deluge=God
c
and=when – [+she] (will have) take away=spoken – thus=His – all=words – (to-) be=Adam
d
and=which – [..] the sons of – [..] man=Ishral – (will have) coming=restored ;             [end of ‘Noah section’]
 
 
28
“For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.”
28
for=and – wherever=after – [..] – the – corpse of – there=Adam – (will have) be=fallen     [as in prophets] 
b
the – eagles (‘144’) – (will) gathered=ascend (-from earth) ;                                                                [as in prophets] 
 
 
29
[=because] – immediately – after (-this) ,              [=’after his death’]                                                      [sic ; see note] 
b
the – days of – the – tribulation – (will) those=begin : 
c
(when-) the – sun – (will be) darkened , and – the – moon – (will) not – give – [..] her – light , 
d
and – the – stars – (will) fall – from – the – sky , 
e
and=as – the – powers of – the – sky – (that will be) shaken ;
      e #2 or :
      [=when] – the – sky – (will be) shaken=rolled up – [..] (like-) (a-) powers=scroll ;   

note :
… 29a-b is a stumbling-block for many thinking the ‘rapture’ will be AFTER (or in) the trib ; 
but the reason was Esau’s cut-out , then leaving 29-a to confuse even further ; 

 

 
xxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

[next 30 : the double “son of man + [clouds of-] heaven” is a red flag ;
b) the ‘tribes of the earth mourn” is tricky : though taken from the corrupt Zecheriah passage ,
it could say “people will mourn when left behind” yet that expression is not quite so in prophets :
in fact what is said is “that they will be shocked – then furious [-at their pastors]” ,
while the left behind people cannot be a theme here for we don’t have enough text
while even in next 31 ‘the gathering of the 144’ is still in progress !
[and eventually áfterwards the ‘people’ would be discussed ! :] 
30
“And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth 
mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.”
30
[..] then=at that time – (will) appear      +                                      [it is NOT sure “if everyone will see that sign” !]
b
the – sign of – the – Son of – man – in – the – sky ,                                                           [c : as opposed to 39 above] 
c
and – then – all – the – tribes=remnant of – [..] earth=Ishral (‘complete 144’) – (will) mourn=rejoice
d
[=when] – they (will) see – the – Son of – man – [=appearing] – on – the – clouds of – the – sky
e
with – power – and – great – glory ;

 
31
and – he (will) send – his – angels – with – (a-) great – sound of – (a-) trumpet ,                               [Is.27 et al] 
b
and – they (will) gather together – his – elect (‘144’) – from – (the-) four – winds , 
c
from (the one-) – end of – (the-) heaven=earth – unto – (the-) [=other] – end ;

 
[next : to not lose the momentum :
… the “fig tree” thing of 32-36 — if true then it’s about ‘this 1947 Esau land Israel” —
is so general that originally it was waaaay back : even before “the false watchmen” section ; 
instead , we need the “one is taken , the other left” now :] 
— so , 32-36 moved to front
— and 37-39 the Noah section we had :
 
40
“Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.”
40
then of – two – (that will) be – in – the – field – [..] one – (will be) taken – [=but] – the – [=other] – left ;
41
(and of-) two (-women) – grinding – [=at] – the – mill
b
one – (will be) taken – [=but] – (the-) [=other] – (will be) left behind ;

 
                                                                                                                                                                                                (closing section) 

 

 

1 Cor.4 : the birth right :
Christ will return SOON
after the sons found her
[context + lines restored]  
[final version ; 2023-01jan.16]  


1 Cor.4 : the birth right :
Christ will return SOON
after the sons found her

[as restored whole chapter but
doesn’t run as well as Heb.11]  

[final version ; 2023-01jan.16]  

 
                                        (why the theme is-) the birth right
 
… in the KJV chapter remained words as “the sceptre” , “the mystery of God” ,
a “to go find” , “the hidden (-something)” and a centre section about ‘confusion’ :
it is very little to go by but it was póssible that this chapter’s theme was ‘birth-right’ 
 
type corruption : 
the Esaus who corrupted Paul’s letters were very devious
and the model they used here was the one of ‘plausible deniability’ :
OFCOURSE Paul and his friends did not have it easy — sure they were oppressed in many 
ways [not even speaking about the persecutions in later times…]    but that is not the point :
because of the underlying theme the ‘oppression’ can be just as true for the sons !! ,
just as we saw now in several prophets chapters concerning the 5th seal Attribute
 
buildup of this chapter :
… is very solid — as birth right theme — and includes the thoughtline in Paul’s other letters ;
especially “to please pray for the sons” (in other letters also as “for the souls in the endtime”)
but also because Paul & his people would receive their Original at the end ,
namely when history would be closed and the 144 would return to eden
 
corruptions : gruesome
theme :  context 100% restored — and a high rate of individual lines

 

1 Corinthians 4
 
[we added the KJV lines for you to can compare Esau’s type corruptions]  
 
restored text :
 
1
“Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.”
1
thus=therefore – [+we]   us=must – take into account       +
(the-) human=birth-right (anthropos=prótotókos !)               +
as – (the-) deputies=sceptre (hupéretés=rhabdos) of – christ=eden (don’t exist in Greek..)
and=for – (the-) stewards=sons (‘144’) (oikonomous=hiyos !)
b
(that is-) (the-) mystery of – God ;                                    or : in mystery Babylon    (line 8 c)
                                                                                                           or : as the mystery of old (line 5)

note :
… because previous chapter was so corrupted
we can not know exactly what themes Paul already discussed ; + see ‘stewards’ in next 2 ; 
 
2
“Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.”
2
[=as]   – the (-one) – remaining – to be searched – in=by – the – stewards=sons (‘144’) ,
b
so that – (the-) [any=fifth?]   (tis=pente) – faithful=seal (pistos=sphragis) – may be found=opened ;

note :
… again — we need to know what he said in previous chapters but instinct says it’s correct ;  
 
3
“But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: 
yea, I judge not mine own self.”  
3
[=because]   – (to-) me=them – it (will) be – (a-) detail     +        
b
that – I=they (will) – you=nót – (have) examined – (in the-) you=scroll (humon=biblion) ,     +
c
      [unsure :]  
      or=
for – they will think that they restored her ;   (?)
d                                                                                                                      [anyway KJV’s “day” here didn’t make sense]  
[w/ swapped :]  
but=therefore       +
I=they (will) – not – (have) investigated – myself=this matter (emautou=toutôn !) ; 

 
4
“For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.”
4
for=but – unless – I=they (will) be aware of      +                                                                          [or: ‘will declare’ ?]  
the myself=matter (see 3d) (or: sceptre ?) ,                                                                                             [b: see Zech 3 !]  
b
I=it (will) – not – (be) justified – in=before – the this=Lord (Christ) (houtos=kyrios) ,                      [or: God]  
c
      [w/ swapped ; attempt : as conclusion (opposed to 3 d) :]  
      yet=therefore – [+they]   (will) – me=agáin – is=need – to investigate – (the-) lord=scroll ;

 
5
“Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light 
the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: 
and then shall every man have praise of God.” 
5
therefore=then      +
[=they]   (will) judge=find – the any=matter – [=in]   – [+his]   time=word (?) (kairos=logos)
b
until=while [..]   [=they]   (will) come=listen – (to-) the – Lord ,                               [or: ‘to God’ (kyrios=theos) ]  
c
who – [..]   (will) bring to light – (the-) hidden thing of – darkness=old (?) (skotos=archaios)
d
[if ‘of old’ then now we need a description :]  
and reveal – the – hearts=sceptre (?) of – counsels=eden (?) (boulé=don’t exist see line 1)
e
and=as [..]   the – praise=birth-right (epainos=prótotókos) of       +
f
(the-) each=sacred (ekastos=hagios !) – shall=people (‘Originals’) of – [..]   God ;  

 
6
“And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to]   Apollos for your sakes; 
that ye might learn in us not to think [of men]   above that which is written,
that no one of you be puffed up for one against another.”
6
[=because]   – (by-) this=having (?) – (the-) brothers=sceptre (adolphos=rhabdos !)         +
[=we]   (will be) transfigured – in – myself=them ,
b
      and=after – (the-) apollo=sons (‘144’) (apollos=hiyos)       +
      (will have) through=discovered (?) – you=her ;                                
c

        [unknown : corrupt — roots may suggest “the sceptre imprisoned in Babylon” theme ?]  
 
7
“For who maketh thee to differ [from another]  ? and what hast thou that thou didst not receive? 
now if thou didst receive [it]  , why dost thou glory, as if thou hadst not received [it]  ?”
7
       because – who=in – (the-) you=scroll (?)
       (the-) discriminate=manchild (?) (diakrinó=arrên)         +
       has – (a-) what=rod (?) of – yet=iron (?) ,
       which – [+they]   (will) not – (have) obtained=understood (-about) ; 
b
       [=but]   – if=as long – [=they]   (will) – also=not – (have) obtained=understood (?) (-it)
       [=they]   (will) – why=not – (be) boasting=rescued ,
        [=since]   (it is) – not – laid hold of (?) ;

 
8
“Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: 
and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.”  
8
          [5x unknown :]  
          something like “and though they thought they had a rich promise” ? ,
b
[+but]   without – us=him (‘sceptre’) – [=they]   (‘144’) (will) – [+not]   reign ,
c
and=as – reigning       +
(over the-) surely=land (?) (ge=gê !) of – (Mystery-) would=Babylon (?) (ophelon=babylon !)
d
(over-) that=which – we (Paul & friends) – (will) rule together – (with-) you=them ; 

 
9
“For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: 
for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.”
9
for=now , [=they]   (will) think – that – [+they]   (hád) [..]   god=found      +
[..]   the – final – apostles=attribute
b

                  [unknown / corrupt : “[+as]   attested – as=in? – (the-) death=scroll” ?]  
c
[=but]   – [=they]   (will) become – theatre=disappointed (?)        +
[..]   world=because – [..]   humans=Christ – (does) and=nót – angels=return ;

 
10
“We [are]   fools for Christ’s sake, but ye [are]   wise in Christ; we [are]   weak, 
but ye [are]   strong; ye [are]   honourable, but we [are]   despised.”
10
we=they – [..1x..]   – (will) christ=feel (christos=paschô) – foolish
b
but=though – you=they – wise=understóod – in=the – christ=scroll ;                                              [10 a : sic ..]  
c
[next 2x a 2-Tier according to the buildup of 10 a-b :]  
[=and]   – [=they]   – [..]   (will) strong=feel (ischuras=paschô !) – [..]   helpless
d
[=though]   – [=they]         + 
 [=what?]   
 
11
“Even unto this present hour we both hunger, and thirst, 
and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;”
11
[+and]   [=in]    the=this – present=late – hour – [=they]   (will) – both – hunger – and thirst ,    +
b

and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;”
[11 b is likely corrupt — as addition]  
…. but both ‘buffeted’ and (especially-) ‘are + homeless’ seem invented roots ;
while “thirsting” is in prophets typically “for (eden-) life” ; 
 
12
“And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:”
12
[+though]        +
[=they]   laboured – to working=restore – the – own=words (idios=logos) of – hands=God
b
[+and]   (have) reviled=read (loidoreó=anaginoskô !)      +                                       [‘revile’ seems invented root]  
(that-) [+he]   (would) bless [+them]   ,                                                                                                                              [Haggai 2 !]  
c
[+yet]   [=they]   (are) enduring –     
[=what? :]   persecuted=darkness (?) (diókó=skotos) ;
 
13
“Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, 
[and are]   the offscouring of all things unto this day.”
13
(KJV start) “Being defamed,” [dusphemia 2x ; lit.: “evil report’ – you can’t make that up.. ;
                                                           yet interl. has 987 ‘to blaspheme, to revile’]  
[+therefore]   [+they]   (will) blaspheme=cry out (?) [+to him]   ,                                                             [5th seal etc]  
pleading – as=for – filth=to be taken (?) (perikatharma=periaireô) (‘invented root’)             +
[+from]   the – world ,
b
[+because]   (?) – [=it]   (will) have become – [..]   – scum=unbearable (?) (‘invented root’)
(for-) until=them – now ;

 
14
“I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn [you]  .”
14
not=then – [=they]   (will) shame=search – you=what (is) – written – (about-) this thing (‘situation’)
b
but=and – [..]   [+they]   (will) children=realize       +
me=that – (the-) beloved=darkness (?) – (was) an exhortátion ;

 
15
“For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet [have ye]   not many fathers: 
for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.”
15
because – though – [=they]   (had) have=found – many – boyleaders=themes – in – (the-) christ=scroll ,
b
[w/ swapped 1x :]  
[+they]   (did) not – but=have – (the-) many=one desired (?) – (by the-) Father ,
c
for=so that      +
I=he – (may) beget=restore (1096=2675) – (the-) you=soul (humas=psuchê)      +
in – [+his]   jesus=sacred (iésous=hagios) – christ=people – [=through]   the gospel=birth-right ; 

 
[closing :]  
16
“Wherefore I beseech you, be ye followers of me.”
16
then=now : [=he]   (will) beseech=also – become=restore (see15c) – you=ús     +
[+in]   me=his – imitators=people (‘Originals’) ;

 
17
“For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful 
in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, 
as I teach every where in every church.”
17
this=therefore , [+I]   because=beseech you (‘w/ swapped w/ 16)
to send=pray – you=for – (the-) timothy=sons – [..2x..]   ,
my – beloved – child=brethren , [..]   faithful – in – (the-) Lord ,                      [17a: you can see he swapped]  
b
who=that – [..]   [+he]   (will make) – the – ways=sons (houdos=hiyos !) – to remember          +
[..]   the – [..]   christ=birth-right ,
c                                                                                                                                   [b : the ‘remember’ is also in prophets]  
as=and – (will) teach [+them]  
               everywhere=how (?) – [..]   every=to find (?) – (the-) church=sceptre ;                                        
[goto 19]  
 
18
[probably corrupt because repeated in 19 a ;
this line as (corrupt-) intro — as set-up — to deflect the subject in next 19]  

 
19
“But I will come to you shortly, if the Lord will, 
and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.”
19
[=then]   – [=he]   (will) – soon – come – to=for – you=them ,         
[+as]   willing=returning – if=upon – the – lord=clouds (kurios=nephos !) , 
b

      [this b can be several things :]  
      [=when]   – [=they]   (will have) understood      +                                                           [or: declared ? restored ?]  
      the – words of – [..]   puffed=God      +                                                                               [or: ‘words in the scroll’ ?]  
      but=concerning – the – power=sceptre (dunamis=rhabdos) ;      

 
20
“For the kingdom of God [is]   not in word, but in power.”
20                                                                          [unsure :]  
[what can be said still ? :]  
      not=as – [..]   – the – kingdom=heavenly (?) – word=stone (-tablet) (?) of – God – [..1x..]   ;

note :
… line is very unsure
but it could be possible that Christ (speaking through Paul) would give a clue ;
 
21
“What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and [in]   the spirit of meekness?”
21
… impossible nonsense line  —
the ‘rod’ here is the same “sceptre” (-rhabdos) .

 
end

 
for you Sir
[and for Paul and his people]  

Matthew 10 [mirror : Lk.10]   :
Christ explains the 144
[as restored 2nd half]  
[1st half :]   the history of Eden
[as overview – w/ too corrupt]  
[linking to Micah 7 theme]  
[2023-01jan.06-07]  

Matthew 10 [mirror : Lk.10]   :
Christ explains the 144
[as restored 2nd half]  
[1st half :]   the history of Eden 
[as overview – w/ too corrupt]  
[linking to Micah 7 theme]  

[2023-01jan.06-07]  
[part B) especially written for those of you that are new here ; please see ‘conclusion’ there]  

 

                                                                     the 144 escape
                                                        the Lord teaching his disciples
 
                 … the two Micah lines brought us here  —
                 and because the theme in Micah became clear , this chapter should be
                 about the same – though Mt.10 and mirror Lk.10 are heartbreakingly corrupted ;
                 (a section of-) the second half is restored text while the first half became
                 a solid framework for an eventual later restored text 
                 
start :
– it is not about some new “mission of the twelve apostles”                                     [Mt.10]  
    as a group which Esau also calls “seventy others”      [in Lk.10 as the mirror chapter]   
    but about ‘the sons of Ishral – in the endtime’ ;
first half :
– incredibly corrupted , though a number of lines provided a buildup ; see part B ,
    while we tried to show that through a side-by-side comparison of Mt.10 and Lk.10 ;
second half : start :
– content :
    the Synagogue of Satan corrupted the scroll because they hate that God loves Jacob ,
    but the sons will search back what God really said in the scroll ;
    however : Jacob — through his pastors — will not want to accept that ,
    but therefore they will not be taken in the day that Christ will return ; see fulltext below ;
    please note : the END of the narrative is lacking ,
    because Christ will surely have told how Jacob will be saved and dwell in Eden again ;
restored text :
… as the base of fulltext – fully worked out in part C       
 
phrases used in the fulltext :
the ‘peace’ (at line 21) :
… the “do not think I have come to send peace on earth” (KJV line 34) is ofcourse corrupt : 
because it must be future tense as “when I will return there will be the sword” [=Revelation]   ; 
while it must read ‘no peace’  — since the used term refers to the phrase in prophets where 
the “pastors say : there-will-be peace” ,
meaning : Christ will rescue the believers when He returns : which is the problem ;
then ,
the ‘set up the daughter against her mother’ (etc) (at line 22) :
… is corrupt : Esau needed to invent this to support his ‘peace’ corruption ,
to keep the whole in past-tense SO THAT all of Jacob + 144 would perish ;
the ‘pastors’ (line 21) :
… not in KJV but as ours : these are not ‘ALL the pastors’ but “a certain group” , namely those 
who know about the restored scroll but refuse to accept it : but neither tell the other pastors 
about it , so that most believers will not even know that a restored scroll EXISTS  — 
therefore this certain group is held responsible [-in prophets]   for the hell Jacob will go through ;
     problem is a bit that we have no satisfying term for this “certain group” :
     in other pages we termed them “non-144” , as those who know but are not part of the 144 ;
   
corruptions : very grave to impossible 
theme : context [of 17-23 + 34-35]   100% restored
remark : mentioned lines will be the base for an eventual final version

 
Matthew 10
 
fulltext [-of section]  

[below : solid :]  
(17)
and they (‘144’) will heed [=pay attention to]   the leaven      +                        [leaven = corruptions]  
that will show to them in the scroll ,            
because the synagogue of satan will have corrupted her ;
(18)
[=KJV 22 :]  
for Esau has hated you because you are of the Father ,
and did not want you to be saved at the end ; 
(19)
but the sons will search the scroll to understand what was written in her ,
and they will be given the words which the Father has spoken ; 
(20)
therefore it will not be they themselves (‘144’) that will speak
but rather the words of the Father speaking through the scroll ; 
(21)                                                                                                                                                                                [Micah 7]  

[Mt. 10:21 version :]  
and other (?) brothers (‘all 144’) will
confirm it are the words of the Father ,
but pastors (?) will rise up against the
sons and reject their words ;
[Mt. 10:34-35 version :]  
and they will understand that when
I will come back , I will not take the
people from the land ; because when
I will come back there will be no
peace but the sword ;
(35)
and other (?) brothers (‘all 144’) will
confirm it are the words of the Father ,
but pastors (?) will rise up against the
sons and reject their words ;
(36)
[invalid line – deleted ; see below why]  

(23 !)
“but therewith they (‘pastors’) will cause the people       +
to be persecuted in the day of judgment (‘Revelation’) ,                                                  [<< see line 15]  
because they will not be made to escape from the world ;
yet verily I say unto you :  
only the remnant of Ishral (‘144’) will escape
when the Son of man will come back ;
(24-33)
…. end of main theme here   >>  24-33 were not part of this ; neither closing-line 37

 
B)
first half

 
… below : it is very difficult to derive even "a restored text" from these lines ,
      therefore only "a suggested context" is shown below , by no means complete ;
1) a second mirror is Mk.6:7-13
      but as a very brief and poor copy — and totally cut&pasted inthere — so we skipped it 
      [while the one line in Mk.16:18 shows you just hów cut up this theme got …]   ;
2) to give an example of how we proceed : in line 1 you recognize :
      (‘when’) [=time]   – (‘Lord’) [=title]   – an action    +
      twelve-disciples / seventy-others [=so we need an expression of two words !]      +
      an action – a subject – a reason 

3) note the KJV numbering ;
      please read the restored text as the bold brown one line after another :
 

                              [KJV Mt.10 :]  
"And when he had called unto [him]  
his twelve disciples, he gave them power
[against]   unclean spirits, to cast them out,
and to heal all manner of sickness and all
manner of disease.
(2) Now the names of the 12 apostles (etc)"
      [in line 6 : "house Ishral"]  
                                [KJV Lk.10 :]  
(1) "After these things the Lord appointed
other seventy also, and sent them two by
two before his face into every city and
place, whither he himself would come."

             "in the last days – God – will call     +
              the [twelve-disciples/seventy-others=]   sons of Ishral (‘144’ : "12" tribes !)     +
              as raising up souls who will desire to return to Him ;

                 … now : ofcourse we have NO PROOF that exactly this was said — but : 

  (3) "Therefore said he unto them,
The harvest truly [is]   great, but the labourers
[are]   few: pray ye therefore the Lord of the
harvest, that he would send forth labourers
into his harvest."

             "because the harvest [=Revelation]   will happen when the sons will arise ,
             but pray (!) to God that there will be souls who will understand
             His words in the scroll ;

             … a key word here is "pray" : Paul often asked his brothers the same (as above)
             but now we need a REASON why He says "pray to God that ….." ,
             and the main reason is "the corrupted scroll" :

  (23) "And he turned him unto [his]   disciples,
and said privately, Blessed [are]   the eyes
which see the things that ye see:

             "[…..]   for your ears are blessed because I tell to you the things that He spoke ;

  (24) "For I tell you, that many prophets and
 kings have desired to see those things which
ye see, and have not seen [them]  ; and to hear
those things which ye hear, and have not
heard [them]  ."

             "but I tell you , that the sons of Ishral [=prophets+kings]   will desire to know
             the words which He spoke in the scroll (eidon=biblon !) ;
             but the words which they will see will nót be of the Father ;

             … until now everything still makes Sense , no ? :
(26) "Fear them not therefore: for there is
nothing covered, that shall not be revealed;
and hid, that shall not be known."
             "because the enemy has concealed His words , yet they will be revealed [+to them]  
             as the sealed which=scroll not=which they must understand :

 
                                                                    part II
                                        probably : a short description of Eden
… after having said that "the scroll does not contain what the Father explained" the probable
theme now could be "the history of Eden"  —  yet this section was totally corrupted / deleted ;
but look :

  (10) "And thou, Capernaum, which art exalted
to heaven, shalt be thrust down to hell."

             "[because it will tell them]   , 
             that Adam was the one who exalted himself above the heavens 
             but he will be thrust down to the Pit ;

             … this is literally so said in Isaiah 14 where the subject is ‘Adam’ , when he made
             a pact with the evil realm … – and surprise : "Tyre" [=mystery-Babylon]   shows next ! ;

  (13) "[…….]   for if the mighty works had been
done in Tyre and Sidon, which have been done
in you, they had a great while ago repented, [..]  

          "[=because he helped to establish ?]      +
            the evil deed happening in Tyre [or: ‘in Mystery + Babylon’?]   
            as the one that happens since long time ago ;

            … where the "evil deed" is "torturing our Originals" – wherefore Adam will be judged
            and Mystery-Babylon will be destroyed ;   

  (17) "And the seventy returned again with joy,
saying, Lord, even the devils are subject unto us
through thy name.

           "because God’s people (‘the Originals’) [=seven+ty]   
           left the paradise (legontes=paradisos) because they were afraid of God ,
           then the demons subjected them [=when they captured them ?]   ;

(20) "And fear not which kill the body ,
but are not able to kill the soul [……..]  ."
(20) "[……..]   that the spirits are subject unto you;
but rather rejoice, because your names are written
in heaven.

           "and the spirits (‘demons’) killed (‘tortured’) them , and rejoiced
             that now they could make bodies for themselves from them ,      +

(8) "[…….]   raise the dead, cast out devils:
freely ye have received, freely give. "
(9) "Provide neither gold, nor silver,
nor brass in your purses"
 

            "because the demons freely received their gold (‘eden-physical-aspects’) [+ ?]   ; 
 
                                                                               next :
                                                         a section we cannot know
                                                                                end :

  (11) "[…….]   be ye sure of this, that the kingdom
of God is come nigh unto you. "

           "[……..]   but He (God) swore that the kingdom of heaven (or: paradise ; or: eden)
            will be restored unto you ;

                                                                  we stop here :
                                              please continue in fulltext (-in part A)
conclusion of this B :
the above is only the FRAMEWORK of the first half :
1) 
is the above a ‘picking lines to make an own type narrative’ ? 
– no ; MANY prophet chapters are about this important theme "the history of Eden" 
and those (-partial or complete) chapters provide a Solid enough context for the outline
as described above : it is just a question of "knowing where to look for" ,
and 95% of the words in the restored version were taken from the KJV text !
as the terms consistently used in prophets when describing these themes ;
2)
the real origin of the KJV text :
please imagine this scene : two Pharisees , Esau-types ,
— their tiny cruel eyes sparkling of hateful glee above their hook-noses and dirty beards —
both sitting at a smelling kitchen table in some halfdark room , and in front of each is a scroll :
the one as "the original Matthew scroll" and the other the "Luke scroll",
while they are cackling with eachother WHO leaves out WHAT line in WHICH scroll , while they
constantly smirk when penning down lines THEY decide that will remáin into Trivial ones :
please understand that THIS – IS – HOW – IT – HAPPENED !!  
Esau got his dirty hands on Every Single Chapter — including those of prophets !
3)
and he got away with it – because today the link with the OT is gone : 
… ofcourse this is a direct result óf Esau having corrupted the prophets , as well ;
therefore the modern believer does not recognize the many hints to the text in the prophets
through certain "words", "phrases", "concepts", etcetera ;
and though Christ did nothing else ás referring to prophets , Esau skillfully disarmed those ;
4)
our mind is an Idiot :
… one of the greatest Mysteries is "believers thinking the scroll could never be corrupted"   
and therefore often mind-bending Tricks have to be performed — see also concordances —
to can turn obviously nonsensical lines into ones containing ‘spiritual’ meanings ,
while the obvious inconsistency is being ignored :
for example ,
the main question of this chapter’s KJV version as some "great commission" at say 25 AD ,
writing "give you power to tread on serpents and scorpions" etcetera :
did that power – (supposedly-) instigated by the Lord himsélf – then END with this mission
because the hundredthousands áfter them were crucified and thrown to the lions … ?  
you see please ?
the simple answer is : because our Lord never said anything in that context ! ,
and certainly not as some ‘great commission’ in that timeframe ! ,
because the first church was assigned as "seed" — very often ‘through (physical-) death’ ,
and fortunately many could bear the latter because they felt the Lord close inside them
[you see the pattern concerning Jacob during the seven Trumpets …?]   ; 
5)
… turning the entire KJV framework into a most Unstable context :
and that needs little explanation by now  —
then you can also spot Esau’s numerous ‘lines without any meaning’ and endless repeats
as page-fillers , like "provide no gold nor silver nor brass in your purses" :
our ‘helpful’ mind whispers : "well because God would provide them with all they need" ;
but the line is plain Nonsense ofcourse and Esau helpfully adds "shoes , staff , robe and rod",
while he forgót to add "handkerchief , toothbrush , mobile and ID-card" ;
or ,
"when entering a town , enquire who in it is worthy" ,
as a bit strange for guys who just received all knowledge and power to tread scorpions ;
this repeated as page-filler "and if the hóuse be worthy let your peace come upon it" ;
the quasi-mysterious "are not two sparrows sold for a penny ?"  —
you’ll spot all the nonsense by now !  
 
C)
restored text :

 
line 17 :     —  below : good  — 
… ‘beware of men’ [=why?]   >> ‘beware of the leaven of the pharisees’ 
and also ‘synagogue’ shows here : attempt : [and note the same theme in Micah 7]   :
“and they (‘144’) will heed [=be paying attention to]        +
the men=leaven (that-) will deliver=show [=to]   you=them                     [leaven = corruptions]  
in the sanhedrin=scroll ,            
and=because the synagogue of them=satan (autos=satanas) will have scourge=corrupted [=her]  “

line 18 :
           [next : now it could tell WHY they did that : “because Esau hates you [=Jacob]  ”
           and does not want him to enter the kingdom ,
           but the KJV roots don’t leave much room for this :
         “And ye shall be brought before governors and kings for my sake, 
           for a testimony against them and the Gentiles.”
           … however line 22 DOES — and is superfluous after line 21 [see below]   :
           “And ye shall be hated of all [men]   for my name’s sake: 
           but he that endureth to the end shall be saved.”       << see brown , next :
attempt : as KJV 22 :
“for all=Esau has hated you because [+you are]   of the name=Father ,
and did yet=not endure=want [+you]   to be saved at the end ; 

line 19 :
[=continued from 18 :]  
“but the whenever=sons will deliver=search the you=scroll [..]  
to worry=understand how=what was speak=written or=in what=her ,
b
[=and]   you=they will be given (the-) in=words 
that=which the hour=Father (hora=patros) has spoken ; 

line 20 :
“therefore it will not be you=they (-themselves) (‘144’) that will speak
but (-rather) the spirit=words of the Father speaking in=through the you=scroll ; 

line 21:                                                      [=the brother against brother thing — but as Mic 7 in 35-36]  
… this is the Micah 7:6 line    [=the reason we needed to look at this Mt. 10]   ,
yet of this line 21 is another version as lines 34-35 (-36) of this chapter — see below
and that 34-35-36 section was verbatim copied from Micah 7 : 
KJV :
” And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child:
b) 
and the children shall rise up against [their]   parents, and cause them to be put to death.”
        “and brothers=other (?) brothers (‘of the 144’) will deliver=confirm
        into=it are (?) (eis=esti) the death=words of the Father [..1x..]   , 
        b
        but children=pastors (?) will rise up against the parents=sons (‘144’) 
        and kill=reject their [+words ?]  ” ;
                                                          
… now — in the scroll is said “that the non-144 will hate the 144” but the ‘hate’ (KJV 22)
better fits “Esau’s hate” and hence was moved to above : 
this line 21 about “the others rising up against them” anyway shows similar theme , no ? ;
line 23 (!!) :
“but when=therewith they (‘pastors’) will cause the you=people
to be persecuted in the city=day of this=judgment (‘Revelation’) ,                   [<< see line 15]  
b
[+because]   [+they]   will [+not]   be made to escape into=from the other=world ;
c
yet verily I say unto you :                                                             [<< finally – a non-corrupted line ..]  
no=only the cities=remnant of Ishral (‘144’) will finish=escape
till=when the Son of man will come (-back) ;

 
——- next lines (until 34) were NOT PART of this main theme 
            [though it must have had a proper closing — we just can’t know what]  
            next :
           the lines 34-36 as a longer (-and probably original) version of line 21 above :
(34)
“[+and]   [=they]   will think=understand that (when-) I will come (-back) ,
I will [+not]   throw=take the peace=people on=from the land=land ,     [<< see ‘peace’ next]      
b
[+because]   not=when I will come (-back)                             [prophets: ‘there-will-be-no peace’]  
(there-) will throw=be [+no]   peace but the sword ;    

… perhaps it wrote “they will understand that when I come back there will be no peace :
when I come back there will be no peace but the sword” ,
yet that repeat sounds WEIRD : it’s more logical that first He said “take the people” 
so that the “no peace” would be understood as the “not taking”   —
ofcourse He used the ‘peace’ to refer to prophets ; 
(35)
… because KJV is virtually the same context , we just copy line 21 above :
     “and brothers=other (?) brothers will deliver=confirm              [KJV : copied from Mic.7:6]  
     into=it are (?) (eis=esti) the death=words of the Father [..1x..]   , 
     b
     but children=pastors (?) will rise up against the parents=sons (‘144’) 
     and kill=reject their [+words ?]  ” ;    
(36)  
[invalid – deleted]  
… this KJV line may be Esau’s addition to make sure that his “infighting” was understood :
“And a man’s foes [shall be]   they of his own household.” ;
yet at the end the subject needs to be “pastors” or next line 22 will not run proper :
1) this line only shows in this Matthew 10 ,
2) the term “household” appears NOWHERE else – but in this chapter line 36 and 25 ;
3) the whole line is a verbatim quote of Micah 7:6 ,
4) quoted by the Esau-drone that has corrupted this chapter ;
5) however you try restore the line , the subject REFUSES TO END on ‘pastors’ ;
6) for all the reasons above the line is unusable – therefore we legally delete it .  
(37)
… this line belongs to another theme – see Luke 14:26-27
 
end 

het Report