[ongoing theme –
will be updated]

 

[theme] Jn.7 : last chance 2023 :
‘about the midst of Tabernacles’ 
Christ goes up to that feast :
the 10 virgins ‘at mid + night’ ?

[2023-10oct.30]

 

 
        [last chance for 2023 :]  
        “Christ returns in the midst of .. (insert time-frame) ..”  (Tabernacles ?)
 
       … first off : hoping that you agree that there is no shame in admitting that this page is
       driven by “the fear for another year” this time for we simply will not survive that … true ? ;
       because for several reasons the pressure is enormous — and though the recent pages
       about Trumpets , Atonement , and how “our Originals” and “total Time” are an important
       aspect of Tabernacles are good , the main problem is that our. Date. does. not. happen ,
       and this forces us 24/7 to ponder whether we may have overlóoked something , right …
       now please  — 
       if Atonement did not prove to be “the day before Tabernacles” nor “the start of it” ,
       do we have ANY other possibility for this year 2023 .. ?
       then the Jn.7:14 line “and Christ went up about the midst of the feast” appears …           
 
but does that make any Sense ? :
– the first question is ofcourse “if so – WHY” , for all we know it can be another Esau corruption ;
    and if we cannot find a reasonable hypothesis it is already useless to even stárt looking at
    what may have been the reason for “appearing in the midst of the feast” , right ;
– and does similar appear in prophets ?
    [spoiler : as far we know it doesn’t , which is indeed very problematic] ;
– was it indeed ‘Tabernacles’ or another event ? 
a possible validation :
– and in fact the ónly validation would be , as far we can see , if it is related to “(total-) Time” :
    this is a hypothesis but it is (very-) possible ‘that the past 2000 years were not meant to happen”
    in the sense that “punishment originally was 49 (50) but went up to 70”      —   
    somewhere is said that “in a grave situation punishment goes up 7x the original one” 
    as from 7 years to 49 years and hence the very important Jubilee concept ,
    but it seems to us that the “70” time frames came into being because of .. necessity ;
   and the point is “that between 49 (50) and 70 is a possible halfway break” ,
    which COULD account for “the going up halfway the feast” as the text has in this John 7
    [while also in the “Tabernacles : 70 prophetic years” page we saw how Enoch describes
    a similar ‘break’ halfway the seventy shepherds period] ;
    concluding that we have a possibility that this concept is true , right
    [ETA:]
    .. perhaps THAT is why “Atonement turning into the Jubilee (50)” can represent the half-way ?
 
                                         the case of ‘in the midst’ and ‘midnight’ 

 
does Christ returns ‘as unexpected’ as KJV presents ?
… we must conclude : NO ;
like in prophets Christ repeated that “it will only happen when the scroll is restored” – this is sure ;
but Esau has turned the context [-especially of chapters as Matthew 24] into a non-existent state
of ‘continuous waiting’ in order to hide the entire restored scroll theme :
that page is not finished yet but you can see that He worked tówards the restored scroll theme
exactly like in the later Revelation chapters as “THE sign for the people WHAT to wait for” 
(which in turn has consequently been ignored) ; therefore He may have given us a more specific
clue considered the date , as “middle / midnight”  — and here the text roots come in :
 
[Jn.7:14 KJV :] 
“Now about the midst of + the feast  Jesus  went up  into the temple, and taught.”
– first : ‘the midst’ (G3319) is (-mesos) ,
– while ‘midnight’ is (G3317) (-meso+nyktion) shown 4x , , a contraction with next ,
– namely of ‘night (midnight)’ (G3571) (-nyx) shown 66x ; 
now ,
G3319 also shows in Mt.25 , the ’10 virgins’ line :
“and at  mid + night  there was a cry made : behold , the bridegroom  cometh  [..]” 
 
             please : do you see ANY relation between both lines .. ?
 
the chances that indeed He meant this connection are – carefully said – very high !
but before we try John 7 let’s finish this ’10 virgins’ parable :
– these are NOT “believers vs unbelievers” because of the reason mentioned earlier
     but “the 144 vs the anti-144” as both groups who do wait [where ‘the oil’ is the restored scroll] ;
– the question is “what exactly did it write” :
     as it reads now the parable is purely symbolical – but could it have been more specific ?
     suppose it has read “they were all waiting while He tarried” instead of “sleeping”   —
     line 6 has in Greek “of-midst yet of-night” reading “[=and] – [at-] mid – night” ,
     however Greek hás 1 word for ‘midnight’ , see G3317 above ;
     what if it said “of-midst yet tabernacles” … ? “[=and] – [at-] (the-) midst of – tabernacles” ?
     in this case the “they arose” but not “from sleep” but “from their homes” – linking to tabernacles ? ,
     and in the first lines they did not “took lamps + to go forth” but “HAD lamps + and waited” :
     perhaps you think it’s overdone but compare the altered context Esau made of Matthew 24 ;
suspicious ‘midsts’ :
… the 10 virgins only appear in Mt.25 meaning Esau deleted – or altered it – in the other Gospels :
a)
personally we consider the “walking on the water” story rather ridiculous [=read : corrupted] 
especially because of lines as “and they screamed for fear thinking they saw a ghost” (Mk.6:49) 
while lines as 6:47 show “in the EVENING” and “in the MIDST of the sea [=night?]” 
after which “he comes unto them” : 50 has “he says to them : be encouraged for it is I ; be not afraid”
while Mt.25:12 has he says , verily I say unto you, I know you not” : note the ‘I’ and ‘not’ ,
and compare Mk.6:52 with Mt.25:13 : who can be sure it was not originally the 10 virgins event …?
          this is the Curse that was left to us :
          we cóuld try restore the alleged “walking on water” into “the 10 virgins” 
          but we have anóther fabricated event called “the feeding of the multitude” 
          that has “5 + loaves (and) 2 + fishes” : how much is the chance it was about ‘the 10 virgins’ ..? 
         ‘foolish’ is (-morós) [yes, hence ‘moron’] and ‘wise’ is (-phronimos) 
          but ‘bread’ is (-artos) (!) and ‘fishes’ is (-ichthys) : you see the problem please ?  
b)
a curious line is the isolated [=coming from somewhere else] Mk.7:31 ,
(a) “And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, 
(b)  he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.”
 ,
as “plausible deniability” because of the alleged ‘Tyre and Sidon’ in the precedeing KJV story 
but most suspicious because of the weird “through – the midst of – the coasts” ,
apart from the weird ‘Dekapolis’ and the 2-Tier ‘Tyre + Sidon’ usually as covering up the scroll  —
        (a) kai palin exelthOn ek tOn horiOn turou kai sidOnos 
        (b) Elthen pros tEn thalassan tEs galilaias ana meson tOn horiOn dekapoleOs
31
and=because – again=after (Palin=oPisô) – [..] the – region=sons (HOrion=yHiOs)
b
(will have) departing=restored – (the-) tyre=scroll (turos=biblion) of – [..] sidon=God (sidón=theos) ,
c
he=I (will) come – to toward=gather together (?) (PrOS=ePiSynagÔ Mt.24:31 etc)        +
d
the – sea=remnant (thaLassA=hypoLeimA) of – [..] galilee=Ishral (name=name)                               [all 144] 
e
up=at – (the-) midst of       +
(the-) boundaries=feast (horion=heortê !) of – dekapolis=tabernacles (?) (dEKAPOliS=SKênoPÊgiA) ;

here ,
the ‘feast’ is uncannily close while the ‘dekapolis’ looks VERY much like a hussled-up root ;
ofcourse these isolated type lines are not proof enough , in themselves ,
but what if it was the original closing of the 10 virgins ? so that it did NOT say (Mt.25:13) :
“Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh” , 
since that was Esau’s context which we discussed above , but instead of that this line .. ?
[and see c) below how he may have isolated the same line in the Luke gospel] ; 
c)
… a most peculiar instance is “the 70 (-sent forth)” , Luke 10 , and we may have a jackpot here   —
ofcourse it is not about “70 new disciples added to the 12” [-whose mission starts in chapter 9] 
but Esau’s corruption about the 144 , using chapter 9 as plausible deniability ;
this one shows “70” which interestingly MAY link to the “70 shepherds Time-theme” ; 
then “harvest” where in OT Tabernacles is also called “ingathering” ,
while line 3 has an alleged “sheep + in the midst of + wolves” , and here it gets interesting :
this very line MAY have said something about “a break in those 70” , see page intro ,             <<<
because it follows so closely [-after line 1] ; but moreover , we find another isolated line in Lk.17:11 
“And it happened as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee”
which is the SAME WEIRD line as the ‘Tyre and Sidon’ in above b) ! just the names were changed !
you see ?
so that the buildup of this section can have been :
— the 70 Time-periods explained
— the ‘break’ in that 70 is explained ,
— and at the end : “therefore I will return in the midst of Tabernacles”        (?)
just ,
perhaps we will never know for sure : because restoring this is almost impossible …. – but we’ll try ;

 

                                                                             II.    John 7 
 
                    [A : mirror : the alleged “doubting Thomas” , sic , (only-) in John 20:24-29] 
                    [B : the “[in the midst of the ?-] feast of tabernacles” lines in Zech.14 end] 
                    [C : Deut.31 : “in the end (‘final’) – 7=70th (?) – year 
                                                  the appointed time of – the shemittah=Jubilee (?)       ‘Atonement’ ?
                                                  (will be) [=at] the feast of – tabernacles” ; 
                                                  Deut.32 , the explanation , is utterly corrupt] 
                     compare also “in the midst of the (70th-) week” in Daniel 9 ;
 
 text phrases :
— ‘go up at the middle of the feast’ may be valid because “timing” is mentioned (in 6)
— moreover , “some time has not yet come” suggesting ‘a break’ ;
— the word “to seek” (in 4) : about Eve ?
— the word “secret” or ‘hidden’ : how she was hidden in the scroll ? 

 
[line 1 : straight away a Red flag :]
1
“After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.”
here ,
a) he may have been “in Galilee” as introduction to “the going up to Tabernacles” ,
b) but it was NOT “because of fear for the jews” : he never feared – except at the sacrifice ,
     while the context may very well be “it was the final feast event : as the foreshadowing his return”    —
c) yes that brings us other problems [-but not irresolvable] ;
     where the “after these things” MAY have been “the Atonement / Eve theme” ;
d) note how ‘the visiting is very appropriate before departing’ ,
e) and even as intro to the main theme : ‘visiting the 144’ ; to present a very solid build-up here ;
1
after – this ,                                                                                                                                  [the Atonement / Eve theme ?] 
b
[..] Jesus – walked=was – in – [..] Galilee      +
c
because – not=soon – he would – walk=depart – in=from – the – judea=world (place=place) ,
d
that=as – (having) sought=visited      +                                    [or : “having bade farewell” (zéteó=apotassô) !] 
e
[..] the – jews=people – (that-) [+he] kill=loved (apokteinó=agapaô !) ,            +         


“Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.”
2
[w/ swapped :] 
[=when] – the – jews=final (ioudaios=eschatos) – feast – (for-) [=him] – was – near , (that of-) Tabernacles ;

note :
… the “jews’ feast” is the same as saying “the NWO has good intent toward the people” ;
not even “feast of the Judeans” makes sense so that only a foreigner [enemy] can have written this ;
here you see how important line 1 is in order to see that ‘jews’ was a cover-up ;  
 

“His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, 
that thy disciples also may see the works that thou doest.”
3
then=and – [+he] said – unto (‘unusual’) – [..] his – brothers=disciples :             [Esau swapped subjects :] 
b
you=we (will) depart=go – (to-) (the-) here=feast (enteuthen=heortê) ,
c
and=because – you=I (will) go=return – in – the – that=same – judea=days
d
and=after – the – disciples=sons of – you=Ishral (you & we)
e
(will have) see=understood – [..] you=my – works=words – which – you=I do=spoke ; 
         or e#2 :
         (will have) see=restored – the – works=scroll – (as the-) you=words of – [..] do=God ; 

 
                                                                                             part I b
                                                                                       (impossible ..)
4
“For [there is] no man [that] doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. 
If thou do these things, shew thyself to the world.”
… impossible ;
a) after “the scroll” now should appear a theme IN the scroll ;
b) and it should contain already ‘WHY’ He would ‘return on tabernacles’ [yet we don’t know yet why] ;
c) IF the topic is ‘Eve’ you can be sure Esau did everything to erase that ;
4
for=and – [..] [+they] (will have) do=understood (poieó=oida)
b
[..] the – secret of – no one=Atonement (?) (oudeis=katallagé)
c
and=by – (having) seek=found (‘just opposite’?) – in=your – he=mother (Autos=mAter) – openly=Eve
d
(in the-) be=scroll (e-iNai=biblioN) ,
e
if=so that – (the-) these=Jubilee (?) (‘no Greek term’) – (will) do=happen       +
f
(as-) manifesting – (in the-) yourself=midst (seaton=mesos) of       +
g
the – world=week (?) (kosmos=sabbaton) ;                                [or: ‘of tabernacles’ (kosmos=skénophégia)] 
5
for=as – (the-) neither=appointed time (?)        +                                                                         [or just ‘day’ , ‘time’ ?] 
b
(that-) him=her – brothers=man                         +                                                                                        [or just ‘Adam’ ?] 
c
(will) believe=die – into=through – him=her ;                                                               [‘by her speaking up to him’] 

note :
… the interpretation is bizarre but does ‘visiting loved ones’ in 1 not foreshadow ‘Eve’ here ..? 
 
6
[=and] – [..] Jesus – says – (to-) them :                                     [6 : supporting ‘the midst of this week’ theme !] 
b
(then-) the – time of – the (!) – my=sons (‘144’) (emos=yhios) – not=will – (have) come ,
c
[=but] – the – time of – the – yours=people (‘Jacob’)        
d
(will) always=nót – (have) happened – ready=still ;

 
7
“The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.”
… impossible ,
a) what can possibly be a continuation of 6 ?
b) the root “to hate” (-miseó) is suspiciously close to “midst” (-mesos) ;
c) after 6 the subject is now “the people” – but does that continue here ?
7
(because-) [..] world=Atonement (?) – cóuld – not [+occur] (‘be’)       +
b
(in the-) hate=midst (miseó=mesos) of – (the-) you=feast (-of tabernacles) (?) (Humas=Heortê) ,
c
[=but] (it-) (will) me=occur (Eme=Esti) – (in the-) hate=midst (see b)      +
d
[next ‘conclusion’ – or actually ‘the main reason’ – could be ANYthing … :] 
          e
          since – I=God (?) (egO=theOs) – (will) testify=make – it – to about=come to pass (?)       +
          [syntax : “God he-will-make to-become it” ?] 
          d
          because – (it will) is=herald (?) (esti=angello)        +
          e
          the – wicked=final (?) – [..] work=days (?) ;                                                        [or any other similar phrase ?] 
8
(and-) you=those – (will) go up=begin (?) (anabainó=enarchomai) – [=with] – [..] this – feast ;
b
not=therefore        +                                                                                                     [old syntax , here start with ‘not’ (?)] 
c
I – (will) go up=return – [=about] – the – this=midst of – the – feast ,             [see same syntax in line 14] 
d
that=when – the – time of – the – my=sons (‘144’) (emos=yhios)       +
e
not=will – (have been) fulfilled ;                                                                               [read : ‘when our job is done’……..] 

 
9
[=remember] , [+he] (had) said – these (-things) – (to-) them        +
b
(while-) [=they] (still-) abode – in – [..] Galilee ;
10
[=but] – as=after – the – brethren=holidays – [..] (had) went up=started , 
b
[w/ swapped 1x :] 
then – [+he] went up – also=with – he=them – unto – the – feast ,
c
(just-) not – openly – but – as – [..] disguised ;                                   [‘in secret’ : as in “a secret “”rapture”” ..?]

note :
… we’re still undecided whether “everyone will see Him” – or not ; we think ‘not’ 
and this line appears to confirm that
[eventhough ofcourse the surrounding event – the sun going dark – cannot be missed] ; 

 
                                                                                                  part II
 
… the first problem is line 15 :
“And the Jews [=Pharisees] marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned ?” ;
this is NOT true because the subject is always “how can the 144 know for we corrupted the scroll” (see 15) ;
therefore He did not ‘teach in the temple’ but a line has been swapped here ; 
second ,
after the “disguise” the next theme can only be “some people recognized him – but most DIDN’T” ,
after which we need to create some link to the situation of the 144 :
meaning that “the people” are NOT an active subject but a passive one   —
it was ‘the jews’ who observed that “some people recognized Him and others didn’t” !
b)
therefore also line 14 must be part of this – or it is just a superfluous repeat , like now ;
11
then=however , 
the – Jews [=Pharisees] – sought=see – him (-arriving) – [=at] – the – feast ,            [ofcourse they did !]
b
and – say [+to him] : where=why – (did) [+you] is=do – this ? ;       +                       [‘to arrive later in secret’]

 
12
and=for – [+you] (have) was=caused          +                                                                                      [‘by going in secret’] 
b
much – murmuring=difference (G1239 no match) – [=between] – (the-) him=people (autous=démos) :
c
[+some] in – the – crowd – [..] indeed – say=see – that – he=you are – good=here ,         [read : the 144] 
d
[w/ swapped 1x :] 
[=but] – others=most – (do) not – say=see [+you]         +
e
but=because – he=you deceive=disguise (!) (-yourself) – (among-) the – crowd ;

 
[next : we MUST have some line now “don’t tell us that the sons (144) will recognize you” ;
the Pharisees were watching like hawks every His move – see 11 – and always wanted to know
exactly why He did the things he did , knowing it meant something [-against thém] ;
b) we need the “speak” here – as His response [because he as subject in next 14 is ‘too late’]  ;
c) 13-14 originally was ONE line :
13-14
“Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.”
“Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.”
13
howbeit=and – no one=the (‘but not used’) – openly=Jesus (parr-ésia=iésou-s) – says (-to them) :
b
about=because – him=likewise (autos=outô(-s) ,         +
c
the – fear=sons (phobos=yhios) of – [..] jews=Ishral (virtual name=name)         +                           [you & we]
d
(will have) because of=understood (Dia=eiDo)         +
14
[w/ swapped 1x cause line runs on :] 
yet=that – [+I] (will) went up=return (‘close’)        +                                              [13c-d+14a-b : well — blush …]
b
around – (the-) midst of – the – feast ,
c
[depending which type syntax :] 
the=for – [.. 1x ..] – [+they] (will have) taught=understood (‘close’) – [..] and=my – temple=words ;
        c #2 :
        [=when] – [.. 1x ..] – [+they] (will have) taught=restored (didaskó=katartizô)      +
        d
        [..] the – temple=scroll (hierON=bibliON) ;                                                            [considered the roots : c #2] 

note :
a) you see that the ‘midst of the feast’ is not the action repeated but ‘another setting confirmed’ ;
b) 14a-b syntax : “that around the feast midst I-shall-be-returning” ;
 
15
“And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned ?”
… theme is now ‘the scroll’ ! 
15
[=then] – the – Jews – (get) marvelled=angry (thaum-azó=org-izô) , saying :
b
hów – (will) (the-) this=sons (houtos=yhios) – understand – (the-) writings (or: ‘what was written’) ? ,
c
(because-) [+we] learned=changed (manthanó=metathesis !) – no=them ! ; 

note :
… you see that ofcourse slight variants are possible : “have corrupted” instead of ‘changed’ etc 
[though the ‘change’ root is convincing !] , and our problem is always that they not only altered
prophets but would also [=future tense] do the same with His words — but the idea is clear ;

 

                                                                                                      part II b
                                               (please : NO guarantee of content from here onwards !)
 

16
“Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.”
16
[..] Jesus – answers – them , [..] saying :                                                                                                                    [16 : sic ..]
b
[..] my=this – teaching (‘the return halfway tabernacles’) – is – not – (for-) mine=everyone 
c
but – (for-) the (-ones) – (that will-) sent=search diligently (pempó=exeraunaô) – (for-) me=it ; 

note :
… see how this is an important line , explaining all the previous ,
especially “the difference between the crowd that doesn’t see him and the group that does” ;
and the reason is – as always – ‘the scroll’, next :
 
17
“If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or [whether] I speak of myself.”
17
if=and – any=because – (the-) will=sons (‘subject reaffirmation’)         +              [17 : oh boy … – see note] 
b
(will be) doing – the – desire of – him=God (autos=theos) ,     [that is ‘restore the scroll’ , see prophets] 
c
he=they (will) know – about=that – [..] whether=this – teaching – is – of – [..] God
d
or=and – I=not – myself=their – from=own – speak=interpretation (laló=epilysis) ;

note :
… in spite of the strange theme this chapter you can féel how extremely well the chapter ran until now ,
but lines like this are … nervewrecking : you see how she almost DEMANDS the theme to be true ….

   
[next 18 : before we even attempt this one , we need a concept :
the line can go several ways but “deception” is probably part of it ,
therefore Esau likely has stalled the line – see a :] 
18
“He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, 
the same is true, and no unrighteousness is in him.”
18 
(for-) [=he] – (that-) speaks=interprets – from=for the sake of – (his-) [+own] self=glory       +                        
b
(will) own=not – seek=sée – [..] the=your – glory=changes ,                                  [sic !]  [referring back to 15] 
c
[=but] – [+he] (that) seeks – [..] to glory=understand       +
d
the=by – sent=seeking diligently (as in line 16c) – (the-) him=scroll (here : auton=biblion)
e
(will have) is=found (‘likely , intro to line 19’) – this – true=teaching (here : alêthês=didachês) ,     +
f
and – is=will – nót – unrighteousness=deceive (adikia=apataô) <- [=the] - him=people (?) (autos=démos) ;
      f #2 :
      [=when] – [+they] not=will – (have) is=restored – [+the] unrighteous one (‘scroll’) – [=by] – him=you ;
      f #3 :
      and=as – (the-) [=words] (‘no match’) – in=which – is=my – no=Father – him=spoke ;        +    [goto 19]

note :
… we first had f #1 because of “a third party being introduced” 
but because line 19 is such a new sudden theme we opted that e-f could be an intro tó 19 ;
b) perhaps f #2 is valid yet we feel that an indication was given to us whére to look for , hence f #3 :

 
                                                                                            part III
 
19
“Did not Moses give you the law, and [yet] none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?”
19
[w/ perhaps swapped 1x :] 
not=when – [+he] gave – you=this – [..] law=teaching (!) (the term used in Dt.31+32 !) – (to-) Moses
b
and=about – none=all – (the-) out=evil things (‘no match’)        +                                         [see Dt.31+32 page]
c
you=which – [..] law=Adam (nomon=adam) – (has) done ,                                  [or : “[..] [+your] law=master”]
d
why=before – me=Moses (me=môsês) – seek=was about – to kill=die (‘close !’)

note :
a) elsewhere He calls Adam ‘their master’ , see pages , but perhaps that would be a bit unclear here ;
b) the “before Moses died” is important because it indicates where to look – namely in Deuteronomy ;  
c) the “teaching” term is MAJOR :
     first , note how this 19 links to all what was said préviously
     but the old-hebrew term “teaching” only appears 9x and one is in Dt.32 ;
     that chapter is “a dirge about all the evil that Adam has done” and ends with “Eve being forgiven” 
     [though the whole chapter is horribly corrupted by them Alexandrian Esaus]  
     and “has to be recited on the feast of Tabernacles” (Dt.31) — if not corrupted —
     but the link with THIS chapter cannot be coincidence !

                       the unusual term ‘the teaching’ in Dt.32:2 , the dirge about Adam ;
                       at the end of the chapter (in 43) KJV has “and will be merciful to his land
                       [and] to his people” yet ‘atonement’ is always a red flag : it has said ,
                       “I will forgive (‘atonement’) the ground=mother (AdMe=AM) of [=your] people”
                       referring to Eve and matching this chapter – see next :

 

                                                          rest of chapter : increasingly impossible ..
20-21-23-24
“The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?”  
“Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.”  
“Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) 
 and ye on the sabbath + circumcise + a man.”   
“If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of + Moses + should not be broken
 are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?”  
 
a) suppose 23 said , because we now have “Adam”, “Moses” and “(Moses-) died” ,
      creating a link , 
      “[=therefore]     +
      [..] Moses – (was) given – you=over (?) – [..] (to-) circumcision=death (peritomé=apothnêskô !) ,
      b
      [..] that=though – [..] Moses – belonged (1510) – [..] [=to] – [..] [+my] Father ,
      c 
       [=likewise] – [=on] – (the-) (last ?-) sabbath (‘of Tabernacles ?’) – man=Adam – (will) [=die] (as in a) 
?
      would not the previous “before Moses died” in 19 be an indication of this theme .. ?
b) and suppose 24 read
      “(and-) if=after (?) – [+his] (?) circumcision=death (see a)       +
       b
      man=Eve (?) – (will be) receive=rescued (‘forgiven’?) – in – that – sabbath (-day)”

      yet the rest is unsure ;
  
… so what we have now is “Moses died – just before the promised land was entered”
                                                                                                versus
                                                           “Adam dies – just before we go to Eden”  …..
 
and something else :
suppose that “the reciting of that teaching at Tabernacles” is true – in Deut.31 ,
would it not make more Sense if that reading was done “on the final day”
because all the Total Time — represented by those 70 bulls / shepherds — would have passed ?
 
lines 24-31 : unknown ;

 
                                            Christ announces his departure (-and it is still Tabernacles !) :                     
 
lines 32-33-34-35-36
“The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; 
   and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.”   
“Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him  that sent me.”
“Ye shall seek me, and shall not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come.”   
“Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? 
   will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?”    
“What [manner of] saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find [me]: 
   and where I am, [thither] ye cannot come ?”
 
a) after the announcement 34 can have said “and I will return when the sons will have restored the scroll” ,
b) consequently , 35-36 can have said 
     “then we will make sure that the sons of galilee=Ishral neither will understand His words” or similar ;     
 
line 37 :
#1.  “In the last day, that great [day] of the feast,                                            [>> end of text : goto Ascension page]
#2.   Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.”                    [<< added] 
 
a) first half of 37 probably wrote
     “[=then] – [=at] – [..] great=eventide (megas=opsios) of – the – last – day of – the – feast ,     [end of Jn.7]
       b
      he and several disciples went up to the mountain of Olives ,                                                  [see Ascension page] 
      c
      [rest of this John 7 chapter : Esau glued it from elsewhere]

b) so
      we had “the announcement that He was about to leave” and now a confirmation of the day ;
      and perhaps it makes sense that “our male & female Original flanked Him [-at the ascension]” 
      because of the foreshadowing in this chapter that Adam would have died by now !
c) we’re not sure
      if the time “between the ascension – and the day of Pentecost ; five (?) months later” is a problem ,
      perhaps for the only reason that “a tabernacles ascension” is a bit unusual idea