CT1030                                           [Sept 2020]

 

visual help : see report Introduction V for the other depictions
 
main theme :
interpretation :
… a ‘star’ is being taken from the deep-south realm (the feminine dualistic dimension)
which represents her nature – and the nature of the baboon-type beings she makes ;
this star goes to the North , where the spirits want to build their land above eden ,
crossing over a stairway tó the north , to be made as their new dimensional centre ;

… then they need “eden-speech for to create” and steal ‘two stones’ which are carried
upon two vines , making the vines to grow to their north (the Daniel rams horns) ,
and when their dimensional-centre is completed , they can battle eden constantly ;

refers to : Malachi 1 ; the Ezekiel one about the dragon ; the chapters about Damascus ;
Daniel chapter ; the chapter about Jeremiah hiding the two stones in Pharaoh’s temple ;
chapters about Khittim and Kedar ; 

 
how to read below translation :

  • – spells are difficult to read because of the many bizarre concepts ,
    and without understanding the thémes , translating is sometimes very tricky –
    after each section we add a short interpretation note ;
  • – remember the main diagram , then much of it can be placed ;
  • – the original texts of hieroglyphs need to be read from down-to-upwards

 

CT 1030

 
(titel)
VII 261
b) [by] Râ (our sun). [is] (matrix-) existence. [through] the great. boat (as Râ). ,
by. making to build the (place of) the boat (north). ,
[as] (matrix-) existence. [by] the mouth (matrix gate , north).  ;

(start)
VII 261
a) the boat as the divine star as throne-G to make the solarplane (sebeg++) .   +     
[to be for?] (matrix-) existence. ,
[by making?] this. land’s stairway to grow. [to?] the skydome of NUT (north). ,
which is (the stairway?). the land’s UÂRT-thigh (a leg as bent axis).        +
[in order?] [for] speech. [as] he. within [-the matrix north]. ,
[to be] the olden decree of (pre-eden) law. above (=their new north). ;

interpretation :
this ‘star’ can be “the nature of the dualistic south-realm”,
the star is “a boat” so it can be moved  (a boat is always ‘a construct’) ;
this star CAN be coming “from inbetween both lands (the AKER)”,
and it is going north (above eden) by “creating a stairway” to the north :
as a stairway also called “a leg” because it bends into another dimensional angle ; 

VII 260
c) the boat as the divine centre for the baboon (-type beings) (gef++).     +
for. (matrix) willpower. , [as] he (=centre). [to be] within (the matrix). ,
[by means of for-] me. to make to build the boat (matrix gate north). ;

b) [in order to be] Râ. as. [matrix-] willpower. ,
[so that] he (Râ). [will be] within (the matrix). ,
[by means of for-] me. to make to build the boat (matrix gate north). ;

a) [and so to be for?] the dome of Nut (or: matrix-sky). the (matrix) speech.
[as] he (speech). within (the matrix). ,
[by means of for-] me. to make to build the boat (matrix gate north). ;

interpretation :
so after this ‘star’, this centre, went north ,
she is fixed into a dimensional centre – a gate ,
causing the attribute “speech” to be present in all their region
(‘speech’ means ‘intelligence, creational speech, etc) ,
and that attribute is represented by Râ ;
note how this attribute speech is important for the baboon type beings ;
next line c) still belongs to above section ;

VII 259
c) [so that] the sky (matrix north). [will have] the speech. [as] he. within (matrix). ,
[in order for] me. to manifest (as being?). ;
(next theme)
b) he. the two main ones (=2 stones? ; ‘two heads’). [for?] speech.
[through?] the double lotus (a double eden-axis?). [to be] within (matrix). ,
[as] the (eden-) boat. [-by the gods] [for] me. to seize (=the boat). ;

a) [by means of?] the gods.       +
the (eden-) house below (?khert,full). [of] the (eden-) word. [of] speech.     +
[of] the (eden-) boat to to make to encircle (=to surround by the gods ; shent+). ,
[in order for to be] the speech. [for] to make existences. [of] (mátrix-) willpower. ;
[as] my. speech. [which has] descended (to matrix). ;

interpretation :
now they have ‘speech’, they need “the eden-word” (read: lights) ,
in order that they “can make existences”, read : to create things by speaking ;
therefore they “surround, besiege the eden boat” which has the same root as “acacia”
(an eden tree) ,
and two ‘stones’ (both stones which Jeremiah hid – as Damascus and (?) ) ,
which appear to rest upon two “vines”, as if those vines carried both on top ,
those vines here described as ‘two lotus stalks’
grow high up into their north , so that both stones are within their matrix region
(and compare the ram’s horns in Daniel “which grew high”) ;
2) though KHA ‘stalk’ is also ‘1000’, in other spells the double-stalk is equated with NN ,
the glyph for ‘helpless, evil’ , as we understand to be the same two eden-vines ;
 

VII 258
b) (the 2 stones?) [by?] he. the oar (wormhole? ; t’ep). [to be] grasped (’at matrix-border’) ,
[fór?] he. the crown (dimensional-centre?, ssht’) . [to be] completed (-arq). [as] the god. ,
[and so] (matrix) existence. [through the now 1?] lotus stalk. to birth. ;

a) [and therewith] the foreign land (=eden) below to battle (kher-aha).      +
[by?] the divine sun-people of former origin. ,                                          [corrupt adm-souls]
[in order for] ÔN (=Tyre). to make the matrix-realm (s-m). [and?] make the Ba-spirit-soul ,
[through] the now 1?] lotus stalk . [for] thou speech of hail (for matrix). [as] the protection .

interpretation :
it seems to be “the two stones” which “pass through the oar”  —
the word ‘oar, paddle’ is T’EPU , as in the wormhole T’EP-TA ,
and remarkably close to the prophets term “Tophet” ;
both stones seem to compléte their dimensional-centre , cáusing Râ to shine ;

though the rays themselves of Râ cause ‘dry heat’ upon the eden-land ,
the last section above can relate to “the corrupt adm-souls who are in charge
of the chanting in order to make eden-aspects go up to the north” ;
we had two prophet chapters about this
2) for Ba-soul is also used ‘deer’, ÁU ; see ‘the eden-mother chapter’ Hosea 2 ;

END CT 1030

official English translation (by Faulkner) :

“See, it’s starry sky in Ôn, the sun-folk are in Kher-aha, because its thousand gods are born,
because their fillets are bound on, because their oars are grasped. I will go with them aboard
the lotus-bark at the dockyard of the gods, I will take posession of the bark with lotus-leaves
on her ends, I will ascend in her to the sky, I will navigate in her in company with Rê, I will
navigate in her with Mgf-ib, I will act as pilot in her to the polar region of the sky, to the
stairway of the bark of Mercury.
SPELL FOR NAVIGATING IN THE GREAT BARK OF RÊ.

shown section below : VII 258 b)

end CT 1030
(all glyphsections rpt)


30.09sept.20   —   submitted   —   first version   —   hetreport