Dt.32 : Moses’ Unleavened prophecy :
 he did NOT die [-at mt.Nebo] but was
 ‘taken up’ as foreshadowing of ours
[this Unleavened 4/28 became serious] 
[but horribly corrupted midsection]

[version ; 2024-02feb.07+21+ ] 

 

content :
– intro : the Moses prophecy timeline
– the clue text (as restored fulltext) (here)
– part II : the “strange fire” mid-section
[will need some time still – but see intro]
deut

 

 

                                                                                   theme

 
dt

         … you know that we need to be extremely careful with dates and timelines , right ,
         but this entire “strange fire” (Unleavened) theme appears to have become very Solid ,
         supported by the number of chapters we have now considered this theme    —
         where this ‘prophecy of Moses’ chapter contains a most important aspect in this riddle :
         namely ‘that Moses did NOT die’ : but ‘was taken away’ : as foreshadowing of us
 
         though the prophecy itself in this chapter is almost Too Corrupted ,
         we know its contents because of all the óther chapters about this theme 
         [and therefore we can make an attempt at that text here , in the next days]  ,
         but fortunately the ‘clue section’ as a number of lines is saved : see below ; 
 
         however , to finish the timeline aspect , 
         please see how the blueprint of God’s entire rescue plan took 1 week – in 1200 BC :
         from the Passover in Egypt >> the seven days journey >> until mount Horeb ;
         since mount Horeb “was to bé the end-station” so to speak : because He appeared ;
         yet it did NOT become the end-station because of the whole strange-fire theme !
         and therefore that seventh day of Unleavened became Invalid ! 

 
dt

      … hoping so much that the above makes Sense to you   —
      we have to use the term “fail” though God ofcourse does not ‘fail’ : He knew very well that
      the seventh day at mt.Horeb would be sabotaged (see Exodus pages) , but in order to be
      a foreshadowing for the next 3000 years there HAD to be an original – a blueprint – first ,
      which were “the 7 days from Passover (‘leaving Egypt’) until the 7th of Unleavened ;
      therefore this chapter is about ‘the restart’ – as prophecy – of the ‘failed Unleavened’
  
 
                                                                            text clue in this chapter        
 
      see fulltext below ,
      which will be followed by a host of notes mostly to falsify the restored text ,
      while in part II we’ll try make an attempt at the “strange fire” theme itself :
  
 
 [start ! : ] 
48

and IEUE speaks unto Moses in the [..?..]  day , saying :                                                                               [see notes : ‘the third’ ?] 

49
ascend upon the mountain Nebo ,
and prophecy about the strange fire      +                                                                                                                [E=Esh]   [obRim=zuR]                         
which was placed upon the altar in my sanctuary at my mountain tsiun ,                                                           [see 51 at end
b      
by writing down my words     +
in the scroll which I will give the sons of Ishral in the latter time :                                                                                   [‘you & we’]   [ACHz=ACHr]  
 |
 |                                                        [1-47 : prophecy section : totally corrupted] 

50                                                                                                                                                                                                         [prophecy clósing :] 
for it will happen that from this mount where you went up to ,
I will gather you out fróm your people ,                                                                                                                                          [not ‘unto’ !] 
LIKE it will happen in the latter day
when the sons of Ishral as the remnant will be gathered from théir people ;
51
(for with-) you (is) the beginning of this prophecy      +                                                                                              [51 : the réason :] 
that the sons of Ishral will understand me     +
concerning the strange fire upon the altar in my sanctuary        +                               [MrBh=MzBch]    [QDSH=mQDSH] 
at my mountain tsiun ;                                                                                                                                      [midbAR=hAR]   [TSiN=TSuN] 
therefore I will sánctify my fire ,        +                                                                                                                                              [aSGr=eSH]    
when I will have gathered the sons of Ishral to me .  
52                                                                                                                                                                                    [too unsure – perhaps added] 
end 
 
                                                                     concerning the above clue text :
 
#1  ‘with you begins this prophecy (-at Nebu) : 
… though the term “to begin” is a bit dangerous there don’t exist a phrase as “foreshadowing” ,
and we can only interpret that “this is the link between Moses & us” ;
though we have several prophecies concerning this same theme like in the ‘Balaam’ chapters ,
those were more more “against the perpetrators” and not directly addressed to ús , like here ;

#2  Nebo vs Nba (‘prophecy’) :
… though we cannot be 100% sure the name of the mount was Nebo
the context shows it’s very possible : even if the name were from root
(-nbh) “high, prominent” it links with Nebu – the fallen angel Thoth
that is over their stolen flame – that is included in the same root ,
and hénce the rather extensive formulation in the opening line 49 ;
where “Moses standing upon that mount” represents “conquering it”
since through prophecy it became ‘the matrix mountain’ (-of Nebu)
which is in prophets the adversary of God’s mountain tsiun ;  
ex  nebo

          please realize that it implies that you & we stand upon it now
          as conclusion óf the prophecy by knowing the false fire theme ;
          [about the location of Nebu :
         it was upon Ammonite territory – not Moabite – and very likely the same mountain upon which
          Moses raised his staff during the war against the Ammonites ! (Ex.17) , which happened right
          after ‘the Balaam story’ prophecying against our enemies ! for like the sequence in prophets ,
          prophecies ‘against the one’ are always followed by those ‘in favor of the others’ — and is the
         very reason whý Esau corrupted and moved these chapters !  
          and hence his attempts to have it ‘in Moab’ : but those are text-corruptions not worth chasing] 
 
#3 indications 
     for the correctness of (above-) restored section :

… we’re still trying to break down the prophecy herself :
in line 7 “remember the days of old + fathers” must be “the golden statue before mt. Horeb” 
and in 16 KJV’s “strange [gods] ” must be “strange – fire” ; and so forth ; 
then at the virtual closing shows 44 :
                     “And Moses came and spake all the words of this song
                      in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun” ,
but because it follows after 42-43 “the sons will take revenge upon the sons of Ammon” :     +
[44 reads :]     and=when – the moses=day (Mshe-iuM) – (will have) come
                      and=that he=they (‘we’) (will have) spake=understood (dBr=Bin)
                      all – the words of – this – the·song (=tampered) scroll (shire=sepher) (‘song’ = Esau term) ,
                      b
                      in=AS the ears=prophecy (AzNi=NbA) – the·people (=tampered) the=through [=you]  (om=athe)
                      he=concerning – the and=strange (U=zUr) hoshea=fire (EuSHo=ESH) (u·eusho , swapped)
                      (unto-) the sons of – nun=Ishral ;      +

… now for several reasons the probability of this line is very high ,
and important is that she supports the interpretation of closing lines 50-51 ,
where óne theme still needs to appear : the actual purificátion of the fire ;
móreover , 44 seems to be followed by a promise in 46 :
          “And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, 
           which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.”   
          “and he=they (will) say – to themselves :
            [+we]  (have) set – your=our heart      +                                                                                                                       [Haggai 2 term] 
            to to=understánd everything – the·words (=tampered) the=about (this-) matter (dbr=dbr)
            which – I=IEUE – testified – in=to you=us ,
            b
            the·day (=tampered) the=and day=because (i-um=ki) – you=he (now-) instructed      +
            which=Moses (aSHer=moSHE) – to sons=prophecy (BNi=NBa) (about-) you=it ,
            c
            [..]  [+we]  (should) observe – [..]  the do=DAY (placed in b)      +
            (in-) all=which – [+he]  (‘Moses’) words=spoke (DBR=DBR)    +                                                                      [see note #6 !] 
            these – the·law (=tampered) words (thRe=dbR) ;

now – 
this is so. dangerous. to. restore. them. like. this — but the same time feeling good ,
and it háppens in prophecies “that we are asked to understand even these final type things” 
almost as if … confirming thát we indeed understood everything about a theme ;
— we have not deleted “this day” (of KJV) just moved it ,
— the buildup remained similar (as in KJV) , as a type promise ;
— but a better buildup : becáuse we set the heart to understand , we also see ‘this prophecy’ now !
— and why would God NOT say something about ‘that day’… ?
however ,
then comes the final line (47) , before is said to Moses that he will be taken up (in 50 , see top page) ,
and this is an even móre dangerous line for it should contain some clue    —
but exactly all the key phrases have been corrupted , ofcourse :
           – “vain + word” = blasphemous , Esau term ,
           – “the·ground”  = corrupt ,
           – “the·Jordan”  = corrupt ;
              “For it [is]  not a vain [=word]  for you; because it [is]  your life: 
               and through this thing ye shall prolong [your]  days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.”
                … and that’s impossible ,
               therefore only as attempt :
               that=then – [+they]  (will) not=see (?) (lA=Amr)      +                                                                       [< follows well after c] 
                 (that-) [+I]  word=speak (?) (DBR=DBR)        + 
                 [w/ swapped ? :] 
                 (with-) he=you – (upon-) a vain=mountain (?) (Req=haR) ,      +
                 b
                 (just-) from=like [+I]  you=did (?) – that=with (?) – he=you (‘as in a’) – (at-) life=Horeb (?) (CHi=CHoreb) ; 
                 c   
                 […. totally unsure ….] 

however ,
this may just be enough : for Moses ascended Horeb AT Unleavened …. 
 
#4 Moses never ‘died’ :
… apart from the reason as mentioned in intro “that Moses was so very close with God”
the first clue was in line 50 “and·die-you !” which is a weird thing to say ,
combined with “be gathered UNTO your people” – where then ? ;
and since the theme subject is “the sons of Ishral” it cannot have featered ‘Aaron’ there ;
while next final chapter 34 line has “but no man knoweth of (Moses’) sepulchre unto this day”
which ofcourse makes perfect Sense now – for Esau sáw the original text !
        [so that 34:1 must have been “And Moses went up from [.. 2x ..]  the mountain of Nebo” 
        and added “in the sight of Joshua that had been with him” , or similar]  ;
#5  ‘the land before him’ :
… our fleshy mind has problems with “being taken away just before entering a promised land”
and immediately bites Esau’s “well that was because of some sin” , while the mind imagines 
him looking across the land knowing he will not enter it – and ofcourse Esau enhanced that ;
but the situation now is one of prophecy so that the land (only-) represented Eden ,
also by the fact that the evil mountain towered above her – ‘north of her’ ;
and factually we’re in the same position : for the next step is ‘entering her’ ;
 
#6  ‘speaks to Moses in the [..?..]  day’ :                                                                                                                      <<<<
… we established the Nebu was the same mount as when the Ammonites were defeated ,
but because Esau moved this start line all the way to the end , to suggest that the prophecy
was not linked ‘to ascending upon the mountain’ he uses “and that selfsame day” (line 49) ;
yet the weird root (-etsem) first means “bone” , and though “selfsame” cóuld be an extension
it gets interesting when it may have been “third” (-shelish) :
         because “the staff which Moses raised during that battle” was “the staff of God” or better
         said represented “the Eden (birth-) sceptre” as it also appears in the ‘Balaam story’   —
         suppose , just suppose ,
         that the Ammonite war happened ‘at Firstfruits’ (the day áfter the sabbath) ?
         for reason that “lifting up the barley firstfruits” resembles “lifting of the sceptre” … ?
         and would not becáuse of the birth-right theme the Ammonites be defeated (-that day) ?
         so that possibly Moses was taken from Nebu ‘at Unleavened’ … ? the ‘third day’ ?
         while Nebu was “a mount” like Horeb ?
         sharing the same “false fire” theme ?