Jer.13: the sons are woken
to go understand the scroll
[very nice chapter of you & we] 

[version ; 2024-01jan.26-27] 

 
 
very readable !
Jer.13 + first lines of 14

 

                                                                                               theme 
       
         … we had to search back the start of the extensive running theme — which is here ,
         because following after 12 describing “the desolated eden land” :
         the introduction of this chapter was never about “a belt + the Euphrates” because
         the conclúsion of that is Invalid , but “the scroll + the scribes” (phereth=sepher) ,
         and that even we overlooked it proves that ‘corrupted text’ IS ‘sorcery’ , right …
 
         the example is indeed very readable and logical :
         the “evil man stealing Jeremiah’s scroll” ofcourse represents ‘Adam’ , the scribes
         that change the text over time is Esau , and indeed Jeremiah was shocked when
         he found a copy of his scroll : but not containing the same text !
         in one line we opted “scribal room” understood as “(the temple-) library” and see
         how ‘the stolen scroll’ matches the theme as suggested in the Ptolemy II pages !  
 
         part I b : the Reformation :
         very well described here , including “the curse caused by the 1500 AD fathers” 
         and their goal to bring their scroll unto the whole civilized world at that time ;
         part II : you & we :
         now the text becomes very corrupt including swapped lines , while even the type
         used róots have changed — this scribe either just had lunch break or anóther Esau
         has finished this section ; 
         we tried to restore the theme as described in other prophets ;
         closing : the larger 144 (but as start of chapter 14) :
         … this is tricky — next pages are about “the pastors that will delude Jacob” 
         but the wider 144 seemed to be missing hére , while this theme is not so extensive
         that it would require an entire page ; hence Esau must have added these few lines
         elsewhere , and an option is “the tiredness” section in next 14 (lines 2-6) ;
         however those are so totally corrupt that we can only give an indication of content 
 
text note :           
(line 16 vs 18)
– ‘our king (Christ) saved us’ versus ‘they accepted the gift of my Anointed (Christ)’ :
… the use of terms intends something   —
as everywhere in prophets christians say “our king has saved us” as a tad negative wording
but indicating “that something is lacking with that” ; in 16 is added “that they rejoice in that” 
which is not wrong but next a juxta is added by “the sons being SAD” , okay ,
you can sée that the entire buildup works towards this juxta ,
and Esau’s bizarre “headdresses” can ónly have been a coverup of “(my-) Anointed”     —
while you see that “the aspect that was lacking previously is now added : humbleness” ,
combined with the phrase “the gift” : meaning that a counter-gift is asked from the sons !
(line 16)
– ‘hear , you sons of Ishral’ :
… we found that part II about us is much more impressive in the 2nd person ,
while further on in the text it shows that indeed ‘you’ was intended ; 
therefore an intro line [4x]  for 16 was needed (but that intro was already corrupt , anyway) ; 
 
corruptions : utterly
theme  : context 100% restored , syntax [until closing part :]  very high , >90%
fulltext : below

 

Jeremiah 13

 

fulltext :
1
therefore says IEUE to me :
write down the words that I speak to you as the scroll of my words ,                                    [PHEshEt=sEPHEr] 
then place it in your closet , so that your eyes will not see it ; 
2
so I write the scroll of the words of IEUE , and I place it in my closet ; 

and the word of IEUE becomes to me the next day , saying :  
4
the scroll that you wrote which was in your closet ,      + 
has been taken away by someone (lit.: ‘a man’)           +                                                                               [read : ‘Adam’ !] 
who brought it to the scribal room ,                                                                                                      [PHEREth=sEPHER !] 
because he hates me and will cause that my words will not be read ;
5
therefore he will order evil scribes      +                                                                                                                    [read : Esau]   
to chánge what IEUE spoke to you ; 
6
and it happens after many days ,                                                                                        [read : until ‘the Reformation’ !] 
that IEUE says unto me : arise and go to the scribal room ,
and take from there the scroll of my words which you had written down in the beginning ;
7
then I go to the scribal room ,
yet I do nót find the scroll that I myself had written ,
but only a copy of it which the scribes have produced ;
and behold ! , that scroll is a corrúpt one ,    +
as not being the words that I wrote ! ; 
8
and the word of IEUE becomes to me , saying :                                                                                                         [part I b :] 
9
thus says IEUE : 
in the same way , the house of Esau will have corrupted the scroll of my words     + 
unto the house of Jacob in the latter days ;      +   
10
as that evil seed of         +                                                                                                                                [‘expression for Esau’] 
the adm-man (‘Adam’)    +                                                                                     [maan=adm]         [subject now is Adam !] 
who hates my words ,                    
and who said in the proudness of his heart ,  
how the people of the deity will walk after him ,                                                                         [see Ptolemy II pages]       
as serving and worshipping him ,                                                                                       [or : “and not serve me” = same] 
when he will let to corrupt my scroll by his seed ,
so that it will not be the words which I spoke ;             
11
because just like you placed the girdle scroll in your closet and forgot about him ,
so will all of the house of Jacob forget about him ,
is the declaration of IEUE ,
     “and in that time the sons of Esau     +
     will produce the wicked one (‘scroll’) for the people” ;                                                  [likely ; w/ too corrupted]      
12 
so that they (‘people’) will believe the words of falsehood in it ,
and will not knów IEUE the deity of (eden-) Ishral ,
because of the sayings (‘lines’) of the corrupt one that will containing vanity ;                               [‘nonsense’] 
yet they will say : 
we knów that these are the words of IEUE ,
because every saying (‘line’) contains his truth ! ;  
13
then the elders of the people will say :                                                                                     [‘the Reformation fathers’] 
we will write down the words of IEUE ,
so that all the inhabitants of every land ,
and all the kings sitting upon their (‘lands’) thrones ,                                                                             [so , ‘everybody’] 
will know IEUE ,                                       
namely through the priests and pastors       +
that now will understand the scroll of IEUE each in their own language ! ;                                              [the KJV] 
14 
but the (1500AD-) fathers will have placed a curse upon their own people ,
and upon the sons of their sons altogether ,                                                                                     [‘generational curse’] 
is the declaration of IEUE ,
because no one will suspect that the fathers will have composed a corrúpt scroll      +                              [KJV] 
15 
since they (‘fathers’) will not have listened to me , as not having given their ear to me ,
and therefore they will nót have written down what IEUE has spoken ; 
16
therefore hear , you sons of Ishral (‘you & we’) :                                                                                                           [part II :]          
I will cause you to search IEUE your deity ,
when the people will have completely forgotten about their ground (‘Eden’) .                                [chapter 12] 
as having become lawless by not remembering my covenant ;
though they will sáy : 
behold ! , let us rejoice , because our king (Christ) has saved us ,                                                                   [see intro] 
which is the core theme (?) in our scroll ;
17
but you will nót be satisfied with him (‘KJV’) ,
and your soul will weep in secret because of the vanity in him ;
for you will be very sad , as tears running down from your eyes ,                                    [as in Jer. ‘Eve’ chapter] 
because you desire the presence of IEUE ;   
18 
however , you will only be able to know what I have spoken to you ,
if your soul will become humble like my servant the Anointed (Christ) ,   +                        [mrshah=mshchah] 
whose gift to her she will have accepted ;  
19
because my scroll will have been corrupted as the one having been sealed (sic !) ,
and as long you will nót have been humbled you will not recognize my words ,           
but only when you will have died to your own flesh ;
26 (!)
therefore I will uncover the depravity of your own flesh to your soul ,
so that she will sée her shame ;      +                                                                                [or: ‘understand her sin’ = body !] 
27
his (‘body’) adulteries and neighings ,
and the lewdness of his (spiritual !-) prostitution        + 
causing the pride of the heart towards her deity ;                                                                                   [tricky ; perhaps] 
then she will see that her own abominable idol is her worst enemy ,
and she will search what I have spoken about her being clean from the flesh ;                                [end of KJV]  
21 (!)
then you will understand whý I will have visited (‘punished’) upon you ,
as your deity having teached you to read his words in the sealed scroll ,        
for you will see the evil ones standing between my words ;       
20
because while your soul will listen to me , your eyes will see what I spoke ;
       “and she will rejoice in understanding everything that I say to you”                                         [too corrupted] 
 
closing : expected themes (some 7 more lines) :
— the promise of being restored in the Original                                                           [see KJV 23 “change + skin” !]  
— adding the wider 144 that also struggle with the flesh                                     [lines 2-5 of next chapter 14  !] 
 
end
 

 
Jeremiah 13

 
1
thus – says – IEUE – to me :
b
go=write (-down) (elK=Kthb) – the and=words (that-) you=I buy=speak – for=to you
c
(as-) the linen=scroll (pheshet=sepher) of – [+my]  belt=words (azur=dabar) ,
d
[=then]  place it – on=in – your waist=closet (or akin) ,    +

and=so that [..]  [+your]  waters=eyes (mim=oini) – (will) not – bring=see it ; 

 
2
[=so]  I buy=write – the·belt (=tampered) the scroll (azr=sphr) of – [..]  the words of – IEUE ,
b
and I place it – on=in – my waist=closet ; 

 
3
and – the word of – IEUE – becomes – to me – the next [+day]  , saying :          

4
“Take the girdle that thou hast got, which [is]  upon thy loins, and arise, go to Euphrates, 
and hide it there in a hole of the rock.”
… here ,
a) what could have happened ? did someone steal it ? 
b) why the weird ‘euphrates’ (-phrth) ?
4
the·belt (=tampered) the scroll – that – you bought=wrote        +
b
which (was) – on=in – your waist=closet – (has been) taken away                                           [subject after verb] 
c
and=by rise=someone (‘a man’) – (having) go=brought [+it]        +                                                     [read : ‘Adam’ !] 
d
(to-) Perath·ward (=tampered) the scribal (phereth=sepher) ward=room ,       
e
and=because [+he]  bury=hates (tamAN=shNA) him=me         +
f
(and-) (will) there=cause (SHm=oSH)       + 
g
(that-) the·crag (=tampered) [+my]  words – (will) in=not – (be) rift=read (nqQ=Qr) ;
5
and=therefore – I=he (will) go=order – in·Perath in=evil scribes        +                                                 [read : Esau] 

[probably , instead of “ask” : Esau may have seen ‘order’ b/c see KJV !]  
b
[w/ swapped 2x :] 
to bury=chánge – what – IEUE – commanded=spoke – (to-) me=you ;    

 
6
and it happens – [=after]  – many – days                                                              [now ‘the Reformation’ is intended] 
b
[=that]  – IEUE – says – unto me : arise – (and-) go – (to-) the Perath·ward scribal room ,
c
[c-d : w/ swapped (also) :] 
and take – from there – the·belt the scroll of – you=my instructed=words       +

which – [..]  [+you]  (had) buried=written (-down) – (in-) the there=beginning (SHm=rSHn) ;

 
[next 7 : now we need be careful – hence 6-d was important ! :] 
7
“Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: 
and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.”
7
[=then]  I go – (to-) the Perath·ward scribal room ,
b
[w/ swapped :] 
(yet-) I (do) and=nót digged=find – the·belt the scroll – and=that I (had) taken=written ,
c
from=but (-only) – the·place (=tampered) a copy (mqum=mishne) of [+it]         +

d
which – the there=scribes – (have) buried=produced ;
e
and behold ! , the·belt the=that scroll – (is) a corrupt one (7843) ,         +

(as-) not – (being-) the profitable=words – for=that – [+I]  any=wrote ! (Kl=Kthb)

 

                                                                                      part I b
                                           [problem now is “who will be the first subject” :] 
8 
and – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :                                            [9 : prob. first ‘Esau vs Jacob’:] 
9
thus – says – IEUE : in the (same-) way – the pride=house of – judah=Esau       +
b
(will have) corrupted – the and=scroll of [+my]  ath=words (Ath=dbAr) (but no real match)
c
(unto-) the pride=house of – jerusalem=Jacob
d
(-in) the·vast (=tampered) the vast=latter the=days (e=ium) ;      +                        [< would need a time frame] 

 
10 
“This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk 
after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.” 
10
(as-) that – evil – the·people (=tampered) seed (‘expression for Esau’) of       +
b
the·ones-refusing (=tampered) the adm-man (‘Adam’) (maan=adm)
c
to=who hear=hates (SHmo=SHna) – my words ,                                            [‘Adam’ is subject now – see part a]  
d
“which walk in the imagination of their heart” .. is too weak …
(and-) the·ones-going (=tampered) (who) said – in the control=proudness of – them=his heart     +   
e
[the ‘walk after other deities’ must be a trap :] 
[w/ swapped 1x :] 
[=how]  the other=people (ariM=oM) of – the deity – (will) walk – after [+him]  ,       
f
to=as serving them=him – and worshipping – [=him]  ,                                       [or: ‘(and-) [=not]  serve [=me] ‘] 
g
and=when he (will let) to become=corrupt        +
h
[..]  [+my]  belt=scroll (part a) – the=by [+his]  this=seed (ZE=ZEra)                           [returning to 10-a above] 
i
which=so that – it (will) – not – (be) the fit=words – for=which [+I]  any=spoke ;                                [alike 7-f] 

 
11
“For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house 
of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, 
and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.”  
11
because – like – he=you cling=placed – the girdle scroll – [=in]  – [+your]  waist=closet     +
b
(and-) man=forgot (-about) [+it]  (AiSH=SHAkah) ,
c
so – (will) all of – the house (!) of – ishral=Jacob – cling=forget – to=about me=him ,
d
(is) the declaration of – IEUE ,
e
[next : Esau’s grocery list as heavy corruption :] 
      “and in that time the sons of Esau will produce the wicked one (‘scroll’) for the people”     (?)

 
12
and=so that you=they (will) say=believe (?) (AMr=AMn)       +
b
the words of – this=falsehood – [=in]  them=it (‘the wicked scroll’) ,
c
(and) (will) – thus=not – say=knów – IEUE – the deity of – (eden-) Ishral ,
d
[this can go anywhere :] 
(through-) the bottle=sayings (‘lines’, negative) of       +
e
the all=wicked one (‘false scroll’) – containing – wine=vanity ;                                                        [?, so elsewhere] 
f
[=so that]  they (will) say :
we know –
to=these [..]  (are) – the know=words (iDo=Dbr) of – not=IEUE (la=ieue)
f
because – every – bottle=saying (‘line’) – contains – [+his]  wine=truth (‘juxta to above d) ;  

 
13
“Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD,
Behold, I will fill all the inhabitants of this land, 

even the kings that sit upon David’s throne, and the priests, and the prophets, 
and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.”
13
[=then]  – the to=elders (Al=zAqn) of the them=people (em=om) – (will) say :  [‘the Reformation fathers’] 
b
[+we]  (will) thus=write down (Ke=Kthb) – the say=words (AmR=dbAR) of – IEUE ,
c
behold=so that – all – the inhabitants of – this=every – the·land land (=therefore w/ tampered)
d
and – the·kings (=same reason) all the kings – sitting – [..1x..]  – upon – their (‘lands’) thrones ,
e
(will) fill=know – ath=IEUE ,                                                                 [next : THROUGH the priests and prophets ! :] 
f
and=through – the·priests (=same reason) the priests – and prophets      +
g
(that will) the=understand (fr.’priests’) – the drunkenness=scroll (shkn=sphr) of – jerusalem=IEUE     +
h
and=each – all=in – [+their]  (own-) inhabitants=language (‘tongue’) ! (iSHb=lSHn) ;
 
note :
… one of we few times we indeed needed “all inhabitants and all the kings” ! ;
 
14
[=but]      +
the (1500AD-) man=fathers – (will have) dash=placed a curse – upon – him=their (own-) brother=people ,
b
and the·fathers the=upon the sons of – [..]  the·sons their sons – altogether ,              [‘generational curse’] 
c
(is) the declaration of – IEUE ,
d
[perhaps now the curse ‘does not result in the trib’ yet – b/c of next line 15 , still ; + 4x -ch root ! :] 
(because-) none – (will) spare=suspect – and=that [..]  – [..]  the not=fathers (Al=Ab)     +

(will have) spare=composed – [..]  the corrupt – mercy=scroll (Rachm=spheR) ,                                             [KJV] 
15 
(since-) you=they (‘fathers’) (will) [+not]  (have) listened [+to me]  , (as-) and=not giving (their-) ear ,
b
(therefore-) you=they (will) – not – (have) proud=seen – that=whát – IEUE – (has) spoken ; 

 
                                                                                               part II
                      
16
[corrupt + lineup :]                                                                                                         [16 : utterly corrupt – 90% restored :] 
[+therefore]  [+hear]  , (you-) [+sons of]  [+Ishral]  (‘you & we’) :                                                                      [see intro] 
b
(I will cause you-) to glory=search (see next) – [..]  IEUE – your deity ,
c
[next : though we’d like to keep ‘darkened’ , the root of ‘forgotten’ trumps that + Esau saw negative :] 
in=when the ere=people (trM=oM) (will have) (completely-) darkness=forgotten (chshk=shkh)       +
d
and=about [+their]  ere=(adm-) ground (‘Eden’) (terEM=adME) (chapter 12) ,
e
(as-) (having) strike=become – feet=lawless (‘feet’ is a typical Esau excuse-term)       +
f
(by-) on=not – mountain=remembering (hR=zekR) – [+my]  doom=covenant (‘no match’) ;
[next : the “light & shadow of death” is VERY questionable
first because it seems his extension of ‘darkness’ 
but also because it are rather Vague terms ;
while we need a juxta here to “the sadness” in next line 17 ! :] 
and=though you=they (will) hope=say : to=behold ! , (let us-) light=rejoice (oR=Rann)       +
g
and=because – [..]  [+our]  shadow of death=king (Christ) (tsLMth=MLk) (sic , Esau’s hate)     +
h
(has) placed=saved (SHi-m=iaSH) her=us ,
i
and=which (is) K Q set=sufficient (?) – [=in]  [+our]  dark=scroll (oRPHl=sPHR) ; 

 
17
[=yet]  if=you (am=bnim) – (will) nót – (be) hear=satisfied (SHmo=SHba) (with) her=him (‘KJV’) ,
b
(and-) me=your soul – (will) weep – in secret – from=because of – the pride=vanity of – (in-) before=him ;
d
and [+you]  (will be) very sad – [=as]  tears – running down – (from your-) eyes     [as in Jer. ‘Eve’ chapter] 
e
because – [+you]  captured=desire – the drove=presence of – IEUE ;              

 
18 
[+however]  , [+you]  (will) – to=only (be) king=able (mLK=aKL) – to say=know (Amr=idA)
b
and=what [+I]  (have) mistress=spoken [+to you]  (gebirah=dabar) ,
c
[+if]  [+your]  sit=soul (SHbu=nphSH) – (will) become humble        +


that=like – [+my]  descend=servant (irD=obD) – the headdress=Anointed (Christ) (mrshah=mshchah)
e
(whose-) crown=gift (to) her (?) – she (will have) beauty=accepted (?) ;      +                           [see note in intro]  

 
19
“The cities of the south shall be shut up, and none shall open [them] : 
Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.”
… here ,
a) you see that Esau gave up and just invented something ;
19
(because-) [+mý]  cities=scroll (oR=sphR)       +
b
(will have been) the·Negev (=tampered) corrupted (‘but no match’ ; verb follows b/c passive)       +  
c
(as-) (the one having been-) closed off=sealed (sic !) ,
c
and [+if]  – [+you]  (will-) nót – (have been) open=humbled (phthch=shphl)      +

[+you]  (will) [+not]  captive=recognize [+my]  judah=words (iuDe=Dbr) ,           
e
          all=but her=only – (when-) she=you (will) deport=die – (to-) [+his]  whole=flesh (SHlm=bSHr) ;

 
20    [he moved it up – first we need the flesh theme still] 
26 (!)
“Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.”
26
therefore (!) – I (will) uncover       +
b
the upon=depravity (ol=evL) of – your (-own) skirt=flesh (SHl=bSHr) – to – your face=soul (PHNi=NPHsh) ,
c
[=so that]  [=she]  (will) sée – [=her]  shame ;                                                [or: ‘understand her sin (=this body)”] 

 
27
[=his]  (‘body’) adulteries – and neighings ,
b
(and-) the lewdness of – [=his]  prostitution      +                                      [often said in KJV context , see next !] 
c
on=causing the hills=pride (?) (gbgbh) of – the in=heart (?) (b=lb) – (towards-) [+her]  field=deity (?) ;
d
(then-) I=she (will) see – (that) [=her]  (own-) abominable idol – (is) her – (worst-) woe=enemy (aui=aib) ,
e
[w/ swapped :] 
(and-) [+she]  (will) after=search – what – [+I]  (have) until=spoken (oD=Dbr) – not=about       +

[=her]  (being) clean – (from-) the jerusalem=flesh (iRSHlm=bSHR) ;                                                   [end of KJV]  

 
21
what=then – you (will) say=understand – that=whý – he=I (will have) visited (‘punished’) – upon you ,
b
and=as you=IEUE – (having) teached you – to them=see (ath=amr) – you=my over=words     +
c
(in-) the head=corrupt (rSH=SHchth)mentor=scroll (alPH=sPHr)[or: ‘wicked one of + your fathers’] 
d

[utterly corrupt ; probably here the expression “words + between + the evil ones” :
KJV : shall not                               + sorrows             + take thee + as               + a woman + in travail?
                 for + you will see  + the evil ones + standing + between + [+my]  words”  
as : “and evil-ones standing between words-of-me you-shall see” ;
 
20
“Lift up your eyes, and behold them that come from the north: 
where [is]  the flock [that]  was given thee, thy beautiful flock?”
20
K Q [1x deleted :]  (for when-) [+your]  [+soul]  (will) lift=listen (nSHa=SHmo) [+to me]  ,
b
your eyes – [..]  (will) see – the·ones-coming (=tampered) the=what I spoke (Bo=dBr) ,
c
[utterly corrupt (but ‘beauty’ is a clue) :] 
            “and she will rejoice in understanding everything that I say to you”                                             [or similar] 

 
final lines 22-25 :
… we need to decide what to do with those — main problem is : it can’t get négative , now :
    22 : invented , as composition of 2 previous lines ,
    23 : seems contrived 
    24 : excuse line ;
    25 : can have been the original end ;
    … however : we still need the promise of the restoration in the Original [and 23 has “change skin” !]  ;