in this Jubilee year is our date : solid buildup & explanation of Unleavened > Weeks > Atonement [mirror of the Lev.25 section] [version ; 2024-08aug.12- ] |
please see ‘buildup’ in intro (here) for the overview of this chapter as Unleavened > Weeks > Atonement |
theme
… trying to be as clear as possible please – because insanely corrupted :
KJV opens with a line “about someone making a Vow” followed by a condition
concerning that as “an estimation óf that vow” —
this can only have been “the declaring of the scroll” theme , while it never
was any valuation in the form of “shekels” but instead something we need now :
the main theme : RE-PAY [literally ‘atonement’]
… we had several prophet chapters with this same repay theme , though there
the phrase ‘recompence’ (-gmula) is used , likely because Esau wanted to hide
the link with ‘atonement’ (-kepher) ;
where God explains “how Christ made recompense for áll of Jacob” so that the
way back to Eden was opened — but now He waited recompense from Jacob ,
yet the only ones that will make recompense are the 144 : but christianity which
will say “we have to do nothing , because we are saved” is according to Him
committing prostitution and will ‘re-pay’ during the Tribulation —
this Legal theme is not .. very nice yet IS very important
.. now please – you still recognize ‘Jacob’ in lines (2-6) ,
though Esau made that into “males & females , children and old people” after
which follows a text turn “about the poor ones” , in casu you & we ;
because of the entire buildup the text does NOT appear to be cut & pasted at
least until line (12) and confirms the re-pay theme as mentioned above
the connection with ‘the Jubilee’ Lev.25 chapter :
concerning the re-pay theme ,
the second half of Lev.25 shows a bizarre text about “buying back a field” in
similar way as “the shekels” story hére :
the problem ofcourse is that God very well first may have explained the idéa
of ‘to ransom’ and THEN transponding it upon ‘the declaring of the scroll’ ,
but He would never go on about a nonsense-theme as ‘ransoming a field’ !
Lev.25 is full of cut & pasted sections but at the end (!) He gave ordinances
for ‘helping out your brother’ but without explicit details : for He may have
considered “that His people would ásk Him if they had technical problems”
(what a revolutionary idea !) – just Esau used that general explanation to
fabricate his “redeem a house with walls by buying it with silver money” !
so that – if about ordinances – every instance where “silver + money + shekel”
appears it is Esau’s corruption : we just had the Lev.16 (Ex.30) page about
the “appointing of the 144” which he ALSO turned into his ‘shekel’ nonsense ,
so how much is the chance that this chapter was about the same theme .. ?
the ‘day of Atonement’ in the Lev.25 chapter :
… though in (9) it indeed combines that day with ‘the Jubilee’ we left it till now
for it could have said ánything — mainly because ‘trumpet’ (-shuphr) is so close
to ‘scroll’ (-sephr) ; but now Atonement approaches it’s worth a look :
ofcourse it is not “the start” of the Jubilee so that the line must have belonged
to the “repay” section of ‘the house with walls’ :
(31)
“But the houses of + the villages + which have no wall + round about them
shall be counted + as the fields of + the country:
they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.”
sounds suspiciously much like :
“but the righteous + souls + that have not heard + the scroll
will be counted + as part of + the remnant + that made recompense”… no ?
it means that this Lev.27 is an extended version of the Lev.25 section ,
and likely (Lev.27 was-) imported from elsewhere : perhaps Deuteronomy
because the important ‘Moses prophecy’ at the end lacks a proper closing ;
we can try restore the Lev.25 section that is absurdly corrupted but since
her mirror Lev.27 is retrieved we have enough Legal ground now
buildup
part I main theme : ‘re-pay’ [‘atonement’] juxta :
Jacob & 144
… ofcóurse it is dangerous to restore it like that , yet the buildup is solid :
— start : ‘the declaring of the scroll’
— and I will value the soul doing that
— but know that the sons of Esau will corrúpt the scroll
— with the danger that you will perish in the tribulation
— for the soul that will NOT declare my scroll will walk after the flesh
— and I will NOT value that kind of souls
— because they will NOT have made recompense
(start line 7)
— therefore I will raise the sons of Ishral that WILL make recompense
— for they will die to the flesh (see above) , so that I WILL value them
— and therefore restore the scroll and WILL declare her to me again
[lines 12-16 : probably “the 3,5 years + the 7th & 49th” – still in progress]
part II : Unleavened > Weeks > Atonement juxta :
144 & anti-144
— whoever declares my scroll at Unleavened WILL have made recompense
— but the one NOT having declared him at Unleavened ,
I will NOT accept that soul at the appointed time of Weeks
when I will accept the restored scroll
— and at the day of Weeks I certainly WILL accept the soul that declared him
— but I will NOT redeem anymore (!) the soul that has rejected him
— because he rejected my covenant and will NOT enter Eden
— but the souls that declared him WILL enter Eden
— therefore I withdraw my spirit from the 144 until Atonement
to collect the ones I will add to the 144
— and will have completed the final 144 AT the day of Atonement
[closing :]
here “the final completed 144 as firstfruits (‘first-born’)” must be described
since the lines show “firstborn & twenty geras” as the same Ex.30 corruption
[please see Leviticus 16 page] , and thát the firstfruits theme shows here is
our great luck : for it very much supports the buildup unto Atonement
however – though we know the relation ‘between the 144 and Jacob’ it’s hard
to see what may have been the intent in this specific case : so we leave that
[this chapter was spoken to Moses – for you & we – and nót to old-Ishral]
… the above scheme may séem simplistic but don’t be deceived :
a) it is a proof of the correct buildup , b) where He used so many juxtas
knówing that Esau would choke in it – which he did ! – but that we would
unravel them (-though sick in the tummy doing them) to get to THE most
important : a solid Unleavened > Weeks > Atonement time table !
that was the piece we missed !
for we DID have Unleavened > Weeks > [but +40 days ?] which wasn’t
good enough since we still lacked the “re-pay theme”… though , in truth ,
apart from “wanting to stay connected to the important Weeks” the pressure
was immense and Atonement just too far away …
however ,
now we’ve to admit that “the whole atonement theme” would not have properly
been closed at a “+40 days” – but only ‘at the day of Atonement’ ; and that with
another important aspect : Unleavened and Weeks have Legally come to pass
because we fought to understand the text in the chapters ,
and there is no reason to assume why that would be different right now …
even though we got reduced to nothing , your Majesty ,
we don’t feel – and never did – to “have to crawl for you”
because you always are most kind to us : like here ;
therefore hoping that every single word is what you spoke
Leviticus 27
1
“And the LORD spake unto Moses, saying,”
1
[=then] – IEUE – speaks – unto – Moses , saying :
2
“Speak unto the children of Israel, and say unto them,
When a man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation.”
2
speak – unto – the sons of – Ishral , and say – to them : [read : ‘say unto Jacob’]
b
[probably swapped 1x :]
–
each – (that will be) vow=declaring (ndR=qR) – [+my] miracle=scroll (PHla=sPHr) – that=unto [+me] ,
c
[w/ swapped :]
(will be) the soul – (that will be) valued – to=by IEUE ;
next : no “differences between males and females” here whatsoever
while anyway it would be very unusual to address both sexes seperately ,
while the “amount of shekels” ofcourse is Esau’s nonsense [-also] :
[next 3 :
heavy leaning upon the top pinned Jeremiah chapter :]
3
“And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old,
even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.”
3
[=but] be=know – (that-) the·male (=tampered) = [+my] scroll (zEkER=sEphER) +
b
(will be) valued=changed (arak=haphak) – from=by the sons of – twenty=Esau (OSHrim=OSHe)
c
[very difficult to see what was the intent ; probably ‘their goal’ :]
–
(that) year=seek (?) (shna=drsh) – [..] to make to unto=perish (oD=abD) +
d
the sons of – sixty=Ishral (shshim=ishrl) – (by-) [+my] year=wrath ; [‘destroyed Jacob’]
e
[=for] – [+I] (will) be=not – value=forgive (lit.: ‘atone’) (arak=kepher) – the fifty=soul (chmSH=nphSH)
f
(that will) [+not] shekel=declare (shQEl=QEr) – [+my] silver=scroll (kSPH=SPHr) (-to me) +
g
[tricky :]
in=at the shekel=appointed times (?) – the·sanctuary = the=until the Jubilee (?) , + [line cont :]
note :
… in g) “each 7th year until the Jubilee year” but not enough words & too complicated ,
while the next Jubilee – as juxta – will return in line 6 ;
4
“And if it [be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.”
4
and – (will) if=nót – (hold-) >> she=her – female=innocent (NQb=NQm) ;
b
and=because – he=I (will) – be=nót – value you=her + [‘as juxta to line 2’]
c
(for-) (having) thirty=forgotten (SHlsh=SHkh) – [+my] (eden-) shekel=covenant (‘no match’) ;
note :
… though c) does not match “the (eden-) covenant” must be crucial here
because it is the GOAL of the declaring of the scroll : it’s all about “the return to Eden” ;
5
“And if [it be] from five years old even unto twenty years old,
then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.”
5
[=whereby] (she-) (will become) if=degenerated (‘slight’ -qalal) +
b
from=by son=loving (Bn=aeB) – the five=life (CHmsh=CHi) of – the years=flesh (SHnA=bASHr) ,
c
and=as [..] the sons of – twenty=Ishral – (that will have) year=gone astray (?)
d
and (will have) be=no – value=need – the·male (=tampered) = the=for the words (?) (zkr=dbr) +
e
ten=which (oshr=ashr) – [+I] shekel=spoke (‘no match’) (-to them) ;
f
(but-) and=therefore [+I] (will) for=not (hold-) female=innocent – [+their] ten=soul (oshr=nphsh) +
g
(from-) [+her] shekel=sin (‘this body’) (shql=chth no match’) ;
[next 6 :
too bad we can’t use ‘month’ :] [6 : dangerous b/c restoring a Date … :]
6
“And if [it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male
five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver.”
6
[=so that] – the sons of – month=Ishral – (would) if=perish (am=abd) + [‘Jacob would’]
b
[swapped ; attempt :]
and=in [..] – the year of – the five=great (?) – son=Jubilee (?) (BEn=iaBEl) +
c
and=when – the value=appointed day (ork=moed) of – the·male = Atonement (zaker=kepher) +
d
(will have) come to pass ,
e
(for-) [+I] (will) [+not] five=save (?) (chAmSH=iASH) – [+their] silver=soul (ksph=nphsh) +
f
[..] (that-) [+I] (will) for=not (l=la) (have) female=held innocent ,
g
(because-) [+she] (will) [+not] (have) value=made atonement (aRaK=KepheR) (for) you=herself ,
h
(as-) (completely-) (having) three=ceased (?) (shlsh=shbth) +
i
to shekel=declare (shQEl=QEr) – [+my] silver=scroll (kSPH=SPHr) (-unto me) ;
part b
now you & we :
7
“And if [it be] from sixty years old and above;
if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.”
7
[=but] [+I] (will) if=raise up (am=rum) – the sons of – sixty=Ishral (shshim=ishrl) + [‘144’]
b
(in-) [..1x..] – the male=latter (zkr=achr) (adj.) – years ,
c
and=whom – he=I will – value +
d
[w/ swapped 1x :]
(as-) the shekel=souls (shql=nphsh) – (that will) [+nót] five=live (CHmsh=CHi) – (for-) the ten=flesh ,
e
and [+I] (will) (hold-) [+them] (‘as souls’) female=innocent +
f
(because-) [+they] (WILL be) shekel=declaring (shQEl=QEr) – [+my] ten=scroll (oshr=sphr) ;
8
“But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest,
and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.”
8
[=for] [+they] (will) if=be +
b
(the ones that-) (will) poorer=die (?) (MUk=MUth , muk is weird !) – (to-) [+their] he=flesh (?) (eua=bashr)
c
[w/ swapped 1x :]
from=in order – to present – [..] your=my value=scroll (akR=sphR) +
d
in front of – the·priest (=tampered) >> me (or : IEUE , ken=ieue) :
e
[..] he=I (will) value – [..] the·priest (=tampered) = >> them +
f
because of – the mouth=smitings (?) – which – [=they] (will have) overcome ,
g
(and therefore-) (I will make-) +
h
(that-) [+their] (own-) hand (‘doing’) – the·one-vowing (=tampered) = (will) restore (?) [+him] (‘scroll’) ,
i
[next , a guess – but because of the theme :]
–
(wherewith-) the·priest (=tampered) = [+their] soul (?) (kEN=NEphsh) +
i
(will have) value=made atonement (?) (akar=kepher) (for-) him=herself ; [literally : ‘repay’]
9
“And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD,
all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy.”
9
and=for (it) (will) if=be – [+my] (own-) beast=words (Bme=dBr) +
b
which – they (will) offer (-back) – from=unto her=me
c
[+as] [+their] approach offering – unto IEUE , [or ‘the gift’]
d
(being-) all (-the ones) – that – they (will) give (-back) – [=to] him
e
[swapped 1x :]
(that were-) the sacred ones – to=which IEUE – (has) become=spoken ; + [e : juxta next :]
[next 10 :
the ‘change’ is a massive Red flag , while the line itself is nonsense :
“he will not change it – but IF he changes it , even a bad beast , it is holy”..? c’mon :]
10
“He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good:
and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.”
10
(because-) they (will) change (-back) – the not=sayings (‘lines’) (‘negative’) (lA=Amr) +
b
[=by] [..1x..] – replacing – [..] the evil – good=words (tuB=dBr) – [=into] – the good – evil=words (RA=dbAR)
[here ,
because “sayings” is negative “the evil words that make it up must be replaced” , right]
c
and=as [..1x..] – change=restoring (‘no match’) – the change=scroll (imiR=spheR) +
d
beast=word – for beast=word (Bme=dBr 2x) , [c-d : also so said in prophets]
e
and – he – and=as the modified one (‘the restored scroll’) + [or ‘changed for the better’]
f
(will have) become – holy (-unto IEUE) ;
note :
in b) : prophets do not use the phrase “good words & bad words” but use “my humble & poor ones”
versus “the evil ones” (corruptions) , however perhaps the first option was intended in this case ,
[lines 12-16 : under construction]
[probably “the 7th & 49 year” theme]
part II
the ‘declaring the scroll’ at the day of Unleavened (!)
[next 17-18 : KJV (17) “from the year of the Jubilee” [1st main juxta :]
(18) “after the year of the Jubilee”
so we have a juxta here – but NOT as ‘jubilee’ ! :]
[next 17 :
directly linking back to the start of this chapter ;]
17
“If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.”
17
if – he=one (will) sanctify=declare (QdEsh=QEr) – his=my field=scroll (shde=sephr) +
b
from=at the year=appointed time of – the·jubilee (=tampered) = Unleavened (‘no match’) ,
c
[very difficult : what was intended ? :]
–
as=then the value=atonement he made for himself (arak=kepher) – (will) stand ; [< true !]
note :
… it does not need to add “those that died to self will declare it”
since the ones that have NOT will consider the restored scroll nonsense anyway ;
18
“But if he sanctify his field after the jubile,
then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, [juxta :]
even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.”
18
and=but if – he=one (will) [+nót] sanctify=declare (QdEsh=QEr) – his=my field=scroll (shde=sephr) +
b
from=at the year=appointed time of – the·jubilee (=tampered) = Unleavened (‘no match’) ,
c
next can go several ways :]
–
an=then – the·priest (=tampered) = IEUE +
d
(will) reckon=reject – [..] the·silver (=tampered) = [+his] soul (ksph=nphsh) +
e
on=at – the mouth=appointed time (phi=moed) of – [..] the·years (=tampered) = Weeks (shna=shbo)
f
(when-) [+I] (will) remains=accept +
g
the·jubilee = the restored (iBl=shB) (adj.) – year=scroll (snna=sephr) ;
h
and=as withdrawing – [..] [+my] appraisal [+from him] ; [18 : seems correct]
note :
.. the “appointed day when I will ACCEPT the restored scroll” appears Too much ,
but we need very much the ‘accept’ here because of next line :
[we are at Weeks now ! :]
[next 19-20 :
another juxta :]
19
“And if he that sanctified the field will in any wise redeem it,
then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.”
19
and=for (in that-) if=day (?) – he=I (will) certainly redeem=accept (2x verb) +
b
the one (that WILL have) sanctified=declared – the·field (=tampered) = my scroll [..] ,
c
[w/ swapped 1x :]
and he=I (will) add [+him] – (as-) fifty=righteous – silver=soul +
d
(to-) the value=remnant (arak=sharth) of – on=Ishral (ol=ishral) [..] [‘read : secured’]
e
and he=I (will) belongs=redeem (qm=gl) [+him] – to=soon [..] ; [< b/c of 20-d]
20
“And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man,
it shall not be redeemed any more.”
20
and=but (in that-) if=day – he=I (will) – nót – redeem=accept + [20 : juxta :]
b
the·field = the soul – [..] if=who (will have) sold=rejécted (makar=maas) – the·field = [+my] scroll ,
c
to=as – the another=unrighteous (achr=oun) (adj.) – man=soul (aish=nphesh) +
d
(that-) he=I (will) – nót – redeem – any more ; [theme continues :]
note :
.. c-d is even awful to have to write down .. if you fully realize the meaning , right ;
in c) as “soul one-being-unrighteous” ;
21
“But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted;
the possession thereof shall be the priest’s.”
21
and=since he=they be=knéw – the·field = the=about [+their] (adm-) ground (Eden) + [per 20-b]
b
in=but (will have) go out=rejected – [..] [+my] jubilee=covenant (iBl=Brth) , [see part I]
c
(as-) [+nót] (having) holy=sanctified (‘close’) – [..] IEUE : [‘not believed Him’] [juxta : 22-d]
d
(therefore-) [+I] (will) ban [+them] – as=from [+their] field=ground ,
[“from-field-of-them I-shall-devote-them”]
e
and=as the priest=unrighteous ones (ken=oun) +
f
(that will-) [+nót] (be) be=entering – him=their heritage ; [21 : as in prophets]
22
“And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, [22 : juxta :]
which [is] not of the fields of his possession;”
22
and=but if=concerning – the field=remnant (shde=sharth) +
b
(that will háve) bought=declared (Qn=Qr) – [+my] which=scroll (asher=sepher) :
c
[+their] (own-) field=ground – (will) not=be – [+their] – him=forever – inheritance ,
d
(because-) [+they] (will have) sanctified – IEUE ;
part II b
now the removal of the unjust ones : until Atonement (!)
next 23-24 : (23) “the days leading UP to Atonement” , [2nd main juxta :]
(24) “AT the day OF Atonement” :
it’s a dangerous interpretation – but we have little choice :
23
“Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubile:
and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD.”
23
and=therefore he=I (will) reckon=withdraw (chshb=gra 18) – [..] the·priest = [+my] spirit +
b
(from-) the worth=righteous ones (mksth=tsdq) of – the·appraisal = the remnant + [‘the core of’]
c
until – the year=appointed time of – the·jubilee (=tampered) = Atonement ; [a-c : sic ! see note] [d-f : tricky :]
d
and=while he=I (will) give=search (or : ‘collect’) + [d-f : probable ‘Cush’ theme :]
e
the ones (that) [+I] appraise – (out-) in=from – these – day=people (ium=om) (‘negative’) ,
f
(as-) the (appraised-) ones (that have been-) holy=waiting – [=for] IEUE ; +
d-f : similar alternative :
while – I collect – you=my servants (okr=obd) – (out-) from – the nations (-of heathens) [..] ,
b
(as-) the ones (‘the servants’) (that have been-) waiting – for IEUE ;
note :
… a-c : THIS was the piece we missed !
the entire buildup is so DETAILED here : Unleavened >> Weeks >> Atonement
becáuse of the ‘re-pay’ theme included … if we only knew this befóre the mistaken +40 days ..
b)
the text leaves no space for “collecting those who did die to their flesh but simply could not
have known about the restored scroll theme” — and then we still have “the ones out of Cush” ,
that everywhere have the title ‘servants’ (-also showing in the Lev.25 Jubilee chapter !) ;
perhaps these both were the same ?
because not SO great group of anti-144 will be removed ,
and a relatively small group of Cush being added , instead ? ;
24
“In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought,
[even] to him to whom the possession of the land [did belong] .”
24
(and-) [=at] the year=day of – the·jubilee (=tampered) = Atonement +
b
he=I (will have) return=completed – the·field (=tampered) = the remnant (shde=sharth) +
c
[a mess + swapped :]
to=with – the acquired=redeemed ones (qn=gl) – (that-) [+I] who=added (ashr=iasph) – [=to] [=them] ,
d
(as-) to=all (l=kl) whom + [d-e : compare 23 d-f :]
e
him=my to=servant (l=obd) – the holding=Anointed (Christ) (achz=mshach) +
f
the·land (=tampered) = (will) gather (arts=qabats) ; [‘verb at end’]
note :
… because of the many juxta’s in this chapter this d-e appears to confirm 23 d-f ,
since there “the Cush ones were gathered” and now “the entire remnant” ;
alternatively “all who have been sealed (achz=chtm) from the people” ,
yet the term would require some background – even just 1 line – that is not available ;