Lk.13 [1-5] : Spring & Fall mirror ,
the Full-moon calendar , and the
 14th as Atonement confirmed !
[the ‘key’ and ‘door’ Rev.3:8]

[version ; 2024-12dec.16-17]

 

instead of the false ’10th of the seventh month’
the find of Atonement the 14th is the key (-date)
that transfers to Christ at the Philadelphia church
[-like ‘the restored scroll’ to ‘opening the seals’] 
 
and like He is ‘the door’ between the soul and God
he also opens the door (the moon theme) to Eden
lk13

 
 
                                                                                     theme
 
     … five utterly corrupt lines yet a world of confirmation     —
     we saw how far Esau went to bury this theme in prophets yet it became almost
     invisible in NT while on top of that he devised his rituals to keep both end dates
     hidden through his ‘Yom kippur’ and ‘Hanukkah’ inventions ;
     this is the first readable text postulating Passover [14th] as foreshadowing the
     14th as Atonement and therewith factually confirming the Fall & Spring Mirror ,
     then linking the 14th to the (eden-) Full Moon theme ;
     after which “the door” theme follows — namely ‘to the Eden dimension’ 
 
     the KJV lines 1-5 here are utterly Incomprehensible and their ‘explanation’ per
     the heathen ‘concordances’ is toe-curling to read , again showing the power of
     Sorcery by means of mutilated texts — please judge the next yourself :
             (1)
            “There were present at that season some that told him of the Galilaeans, 
             whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.  (2) And Jesus answering 
             said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the 
             Galilaeans, because they suffered such things?  (3) I tell you, Nay: but, except 
             ye repent, ye shall all likewise perish.  (4) Or those eight + teen, upon whom
             the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above 
             all men that dwelt in Jerusalem?  (5) I tell you, Nay: but, except ye repent, 
            ye shall all likewise perish.”
 
     though in truth we set out to find ‘the 70 bulls’ theme this did not appear to match ,
     but ‘Siloam’ (-Silóam) was too bizarre and too close to “moon” (-Seléné) , where
     the unreal ‘eight + ten’ per context múst have been ‘four + then’ or ‘five + ten’ ;
     and since these relate to Atonement she could have been hidden as ‘Galilee’ while
     the dragged-in ‘blood’ and ‘sinners’ could be forms of “day” which we would need ;
 
     related to ‘but He went up at the midst of the feast (Atonement)‘ [Jn.7]
     … please remember this 1-5 is a contextless cut-out section ,
     so that we need to start with the ‘moon’ line working our way back- and forward ;
     yet the result as restored line 1 matches the John 7 idea very close ! and this is so
     important “since corrupted lines can be ány of the dozens of themes in prophets” 
     yet we must consider which ones Christ can or can not have spoken about 
     [because most of the Mystery-Babylon themes were for you & we to understand] ;
     however , He must have addressed “the timing of His return” not only because of
     the disciples that desired their Originals but also to be sure that wé would find it !    
     because important please :
     God has said nothing about ‘the 10th’ (-as Atonement) ! he didn’t give Esau ideas ?
     Esau came with his ’10th’ corruption AFTER prophets ! God does speak about the
     70 years into 70 days theme but He did not mention ‘the 14 >> into 10th’ !
     therefore it is not only assúmable that Christ did — but inevitable !
 
     available words :
     we have to do it with the amount of words Esau left us , ofcourse , but where he 
     first corrupted line 3 he virtually recycled that same line as 5 it feels as if he just
     erased certain key-phrases since it was so difficult to restore the theme continuity ;
     however considered the endresult the lines are Legally very valuable for us
 
     mirror of this Lk.13:1-5 : Jn.4:52-53 (was part of John 7 !) :
     … befóre “the last day of the feast” [-in John 7] about “the 8th day” when the text 
     became too corrupted to continue , these lines (1-5) must have shown somehow ;
     it appears that Esau moved this section out of John 7 [-now in John 4] :
          (52)
          “Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto 
          him, Yesterday at the seventh + hour the fever left him.  (53) So the father knew 
          that [it was] at the same + hour in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: 
          and himself believed, and his whole house.”
    you recognize the phrases in bold from here while the corrupted context also shows
    the ‘Galilee’ and ‘dying’ themes , where “hour + began + to amend” is about the day
    the moon starts to wax full — it’s shameful how Jacob for 2000 years has fallen 
    hook line & sinker for Esau’s childish stories ,
    but that in 22 days it will be over for that generation of Vipers is much comfort to us 
 
corruptions : virtually impossible
theme : both context & syntax restored to VERY high degree
fulltext : below

 

Luke 13:1-5 (-section)

 
fulltext :                                                                              [disciples ask Him why they don’t go up to the feast – Jn.7 :] 
1
……… because we are nót present at the same time     +
that the people keep the feast Atonement ,                                                                              [GALi-lAios=katA-LAGê] 
as the day God has ordained in his scroll ? ;                                           [but the corrupt ’10th’]   [haima=hêmera] 
2
but Jesus says to them :
the day of Atonement should follow       +                                                                                                       [dokeó=diôkô !] 
the same day on which the Passover is happening      +                                                              [hamartôloi=hêmera] 
as foreshadowing him (‘Atonement’) ;                                                                      [‘a mirror !’]  [paschó=e-piskiazô !] 
3
but the sons of Esau said :                                 
we will change that day in their scroll ,                                                                                        [metanoeó=metallassô !] 
so that all of Jacob will perish ;                                                                                                [a closing-line deleted here ?] 
4                                                                                                                                                                                 [Christ speaks again :] 
however , it is from the four teenth day      +
that the light of the moon      +                                                                                           [purgos=phôs]    [silóam=seléné] 
is supposed (?) to be waxing full      +                                                                        [piptó=prokoptô !]   [hous=mestos] 
until the new month will begin ,                                                                                                [apokteinó=proenarchomai] 
b
as following after      +                                                                                                                                   [dokeó=diôkô ! as in 2] 
the seasons (‘cycles’) of the moon
which God created for Eden ;                                                                                [anthrópos=theos]  [katoikeó=ktizô !]  
5
and I say to you :                                                                                                                                  [‘a promise to the disciples’] 
when the sons of Ishral      +                                                                                                                                               [‘you & we’] 
will have comprehended the key ,                                    [‘the 14th’] [metanoeó=katalambanô]   [pantes=kleis] 
I will open the (Eden-) door for them .

 
end of section

 

for you Sir
 

 

Luke 13:1-5 (-section)

 

[because 1-5 is a cut-out & moved section it has to start sómewhere — yet these lines fit very well 
the reason for “and He went up during the middle of that feast (Atonement)” , John 7 page :] 
1
(a) “There were present at that season some that told him of the Galilaeans, 
(b) whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.”
1
              [the disciples ask Him concerning this ,] 

… yet=because – [+they]  (were) [+nót]  present – [..]  – in=at – the – same – time     +
b
(that-) (the-) him=people (autos=démos) – told=kept (apagelló=phylassô)      +
c
(the-) about=feast (‘no match’) of – [..]  galileans=Atonement (GALi-lAios=katA-LAGê) ,
d
whose=as – the – (10th-) blood=day (haima=hêmera)      +
e
(that-) pilatus=God (pilatos=theos) – (had) mixed=commanded (mignumi=entellomai)      +
f
with=in – their=his – sacrifice=scroll (thusiON=bibliON) ;  

 
[next 2 :
working backwards , now we need a key reason :]  
2
(a) “And Jesus answering said unto them, Suppose ye 
(b)  that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,                 [< ‘a juxta of similar category !’] 
(a)  because they suffered such things?”
2
[w/ swapped 1x for we need a verb :] 

and=but – [..]  Jesus – answers=says – (to-) them :
b
(the-) that=day (hoti=hêmera) of – [..]  galileans=Atonement (galilaioi=katalagê as shown)      +
c
says=should – suppose=follow (dokeó=diôkô) (line 4)      +                                             
[d : not ‘the same month’] 
d
these=the – above=same – sinners=day (hamartôloi=hêmera as shown) of (the-) [+month]  (+men)    +
e
(in-) all=which – the – galileans=Passover (‘b/c of c’) (‘no match’) (is) happening                           [sic see note]     
f
that=as – suffered=foreshadowing (paschó=e-piskiazô) – such=him (‘Atonement’) ;                  
 [‘a mirror !’] 
note :
a) buildup is good , so far , surprisingly confirming the Spring & Fall Mirror ;
b) considered the Atonement & Passover juxta [-and see note at KJV line]  ,
      Esau SAW ‘passover’ , in his “suffered” in f) as (paschó) the root of Passover !
c) though G1982 is used as “over + shadowing” the ‘over’ (-epi) is also “before” ,
      it just was never used in Esau’s instances – but nevertheless valid ;  
 
[next 3 : almost Impossible  —
– we’ve only a few words to say “it was changed in order for Jacob to perish” 
– no new “I say” for it continues as NO confliction ;
– working backwards it álmost follows the buildup of line 5 yet two extra subjects here ;
– this is Esau’s ‘Yom Kippur’ theme – see pages :] 
3
“I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.”
3
no=however , (the-) you=sons (humeis=yhios) of [+Esau]  – said :                                                            [< a phrase] 
b
you=we (will) repent=change (metanoeó=metallassô)        +
c
(that-) no=day (MÊ=hÊMera) – but=in – [+their]  if=scroll (eaN=biblioN) ,         
[subject was ‘Atonement’] 
d
(so that-) all of – like=Jacob (homoios=iakob) – (will) perish ;                                             
[‘Jacob’ juxta of ‘Esau’] 
note :
a) often in prophets “Esau says to himself” when devising evil ,
b) more pretty : “so that their deity will cause them to perish” but we lack words
     [in the sense of “being forced to make them to perish” “because they did not answer (understand)” ;
c) as “in the scroll of-them the day this we-shall-be-changing” ; 
 
[next 4 : Christ speaks again   —
[it’s illogical – and too complicated – that ‘Esau continues here’]  making the Eden connection :]  
4
(a) “Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, 
(b)  and slew them, 
(c)  think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?”
4
[+now]  : (it is) or=from – (the-) [..]  eight=four – [..]  teenth – those=day      +
b
(that-) the – tower=light (purgos=phôs) of – [..]  the – silóam=moon (silóam=seléné)      +
c
(will be) fall=waxing (piptó=prokoptô) – [..]  whom=full (hous=mestos ; position unclear) ,                       
(b) :
d
[=until]  – (the-) them=new month (autous=neomênia) – (will) kill=begin (apokteinó=proenarchomai) ,

 
[next (c) : probably not the same Negative – but a juxta now :] 
e
[new sub-line start w/ 2nd word :] 

that=as – think=following after (dokeó=diôkô)      +
f
these=the – sinners=seasons (‘the cycle’) (opheiletés=kairos , 1) of     +
g
were=the – all=real (?) (pantas=alêthês) – (eden-) above=moon (‘no match’)       +
h
(that-) men=God (anthrópos=theos) – dwelt=created (katoikeó=ktizô) – in – jerusalem=Eden ; 

 
[next 5 : in truth it can be anything , and is almost impossible :
– because Esau virtually repeated his line 3 ,
– and because this is a cut-out section we have no further context ;
– but let’s try the related (moon-) themes as ‘key’ and ‘door (-to Eden)’ [Rev.3 : 8]  :] 
5
“I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.”
5
not=and – I say – (to-) you (‘disciples’) :                                                                                                      
[read : ‘a promise’]  
b
but=when – (the-) if=sons (ean=yhios) of – no=Ishral      +                                                                             
[‘you & we’] 
c
(will have) repent=comprehended (metanoeó=katalambanô) – (that-) all=key (pantes=kleis) [‘moon’]  ,
d
you=I (will) perish=open (apollumi=anaptyssô) – (the-) [+door]  – (for-) like=them (hosautos=autos) ;

 
                         end of (cut-out) section
 

 

for you Sir