PT 304                                                      
                                                                 the four horns of the Beast   (‘the four horses’)
page PDF 270 ; 
read upwards and from right to left , 
https://realpyramidtexts.net/wp-content/uploads/2021/01/Pyramidentexte-1-905.pdf#page=270 
the ‘official’ translation :
https://sacred-texts.com/egy/pyt/pyt15.htm
471
d
[to be] the hail. [as] (having-) eden-inside (‘a matrix concept’)
[by] to purify. the offering (-by eden). ;                                                                      [read : ‘stealing’, ofcourse] 
c
[because in order for] (to have-) the (matrix-) word of eden-inside. ,                                               [for N.] 
to connect to. the (eden-) field (SEM). ,
[and by] connecting to. the (eden-) field. ,     +
[in order] (to have-) the (matrix-) word of eden-inside. ,
[to be] the (matrix-) speech above (‘north’). [as] the (matrix-) protection of hail. ; 
b
[and so to be] the (matrix-) peace. [for] the (matrix-) field.                                                   [their paradise] 
[that is] connected (-with). the (matrix-) speech above (‘north’). [as] the protection of hail. ;
a
[by] the place (or ‘city’) of the Falcon (a Horus concept as ‘hail for the solar plane’). [..] to manifest.
[that] purifies. the (stolen-) sceptre (TÁ). , 
[and therewith?] the West [-evil dimension]. to the (eden-) one to connect to. ;      +
470
c
[namely by] to make the watercourse (‘the Nile’)
[and so for] N. [to be] (matrix-) existence. ,
[because by?] the West [-dimension]. [is] this. your. horn (‘the Nile axis’). [being] the shoulder. ,
b
for. [to be] your – northern. horn. ,
[..] your – southern. horn. ,                          [‘the 4 horns that grew to the cardinal directions’, Daniel] 
[..] your – eastern. horn. 
[and] [..] your – western. horn. ;       +  

         [above ,                                                                                                       O       the ‘face’ (as the north ‘above’)
         the Nile is a separate axis going to their north                             O      the ‘torso’ (gate region)
         (separate from the 7-fold stolen axis of speech)                             \
         called ‘shoulder’ cause it arrives ‘at the torso’]                                    \   shoulder (‘Nile’)
a
[that are] the four (adj.) – (matrix-) horns – below.                              [below M-Babylon in the north] 
[fróm] the ‘sun egg’ of the NEG bull.    +          [the place in the great pillar from where the 4 start] 
[for] thou. (matrix-) speech above (‘north’). [of] protection. ;
469 
b
[and to] he (‘bull’). to make the watercourse. , 
[and therewith] N’s. (matrix-) existence. , [through] the watercourse. , to become new. ; 
a
[a : impossible :] 
[by?] the KHA lake. [of?] existence.     +
[at?] the shore (?) (adj.) – [of] the MER lake. [is?] the (matrix-) speech above. ,
[because by?] the ostrich (NÁU (matrix-) word of hail for existence).        +
[is?] thou. (matrix-) speech above. [as] the protection. ;

468
c
[by] to make the watercourse. , N. , [through] the watercourse. , to become new. ; 
b
[by means of] the two side rails (adj.) – [that is] the MAQT ladder. [as] the one for speech above. ,
[that is] the gift (‘for dimensional cover’) (adj.) – [of] Thoth (-but he as axis). ,     +

         [above ,
         MAQT is “to reap / the (eden main vertical-) axis (-Q)” perhaps as 2 or 7-fold axis ,
         and they bent that axis towards their region , hence ‘the ladder’
         (but which is the same as “the great horn that grew high” in Daniel)]  ;
a
[to be] the (matrix-) sky. [of] (matrix-) Sight (‘some 2nd sight concept’) (PTR).       +
[as] the one of (matrix-) speech above. ,
[and] the goddess that is the jackal daughter (‘per dictionary’)+    [Babylon whore prototype ?] 
to be connected. (with-) the (matrix-) speech above (‘north’). [of] (matrix-) protection of hail. ;
to recite. 
                                                                                                                                                                                     end 
 

 
BD 31
                                  the ‘four (matrix-) crocodiles’
                                  [same theme as “the four horns”, “the four rudders” and “four flames”
                                as the (stolen-) eden cardinal points now for the matrix] 

page PDF 139 ; real page 98 ; 
read upwards and from right to left ,
https://realpyramidtexts.net/wp-content/uploads/2021/01/14900-Book-of-the-Dead.pdf#page=139
[no ‘official translation’] 
BD 31
[5] 
[by] the (matrix-) sorceries. for. (matrix-) ânkh life.     +
[is] this. crocodile (‘matrix cardinal points’). ,
[because by] the made (matrix-) word. the one (‘eden cardinal points’) to carry off. ,                        
[so that] thou (‘the candidate’). [will] nót. (be) within (-eden). ;

        [the ‘thou not be within’ is not usually said ‘of eden’ – but possible ;
        the idea is ofcourse that “he being within eden” is Lethal for him]                                             
 
[because through] this. my. sorcery. [of] (matrix-) speech.    +
he. the made one (-by eden) (‘the concept of eden cardinal points) (ÁR-T).    +
[in] the (matrix-) lower half (-region) (?) (bqsu). to dwell. to be (matrix-) hail. ;

4
[namely AT?] the perch-standard of he (Anubis) as the one (perch) upon the mountain (tsiun !). ,
[which is?] for. me.     +

[page 97] 
the (matrix-) tooth (-or ‘claw’, see 4 sons page) (neh’t’+). [as] the flint knife (t’es).            [into eden] 
as. my. teeth. [=of]. eden-within. ,                                                                                          [empowered by eden] 
[so that with] the (matrix-) sorceries.      +
me. the mouth (‘eden gate’). [of] (eden-) existence. to surround. , 
        [I surround the eden gate with sorceries] 
[in order] his (eden gate). false ones. (with) the sorcery. [of] (matrix-) existence. to surround. ;

        [but ,
        the “false ones” refers to ‘the cardinal points of eden’ !] 
 

[and in order that] the real-adamite-soul’s (you&we). (spacial-) Times. [will be] for. the (mátrix-) sky. ,
(eden-) existence’s. one (‘time-concept’?) to surround. ,
to become the things of (matrix-) justice. [for] the (matrix-) existence. [of] thou. above (‘north’). ;
 
[and so by] the (adam-like) other (matrix-) (-one) (KI). [to be] (matrix-) existence. [in] name [of]. :
         [this “in name of” means “a transfer of a nature” :] 
the divine doubled (-matrix concept)      +
as ‘the (matrix-) crocodile’ (‘as cardinal points’ concept) for the solarplane (B) (bet’t+ see glyph). ,

 
[to be] the divine (matrix-) One. [of] (matrix-) existence. [in] name [of]. :
the divine (matrix-) (-one) to come \\ by the one (eden car-points) having been opened (‘eden’). ,

        [man – so contrived glyphs :
         the UP is used as “opening” (-the eden-root P) often followed by “the mouth” (eden gate) ,
         but here “the one of the mouth was opened”] 
[as] the (matrix-) one that has come (adj.) – [and] been given (adj.) – [to] thou (‘candidate’). ;
2
[and bý] the great. (matrix-) god. [of] (matrix-) existence. 
[is] this. thou (‘candidate’). name [of]. : me – to be commanded. nót. within (-eden). ;

         [that’s the only option  —
         because previously the ‘within’ referred to ‘eden’] 
[but instead] , [by] my. sorcery. as. my. (matrix-) ânkh life. ,
[through] my. speech. [to which-] the (eden-) word has come. ,
[..] the (eden-) crocodile (‘eden cardinal points’) (SUI).      +
[that is] thou main-one in the (dimensional-) background (‘eden’). to (make to-) retreat (‘namely SUI’). ,    

1
[because] thou main-one in the (dimensional-) background.       +
he. to be commanded. (to stay-) [in] the cemetery below (‘eden’).
through. he. the (matrix-) willpower. of. the true (matrix-) voice. ;    [so – they have THAT much power] 
      [title of author] 
      [closing line :] 

[by] (matrix-) speech. being the things of sorcery. the (eden-) one (cardinal-points) to carry-off. ,
[and by that-] speech. the (adam-like) (matrix-) hail to come. ,
[as] the (matrix-) crocodile. [for] to repulse (-eden). , 
[and all this as] (matrix-) existence. [by] the mouth (‘gate’).
                                                                           end