[theme]  : Lk.15 : NO ‘prodigal son’ 
parable but “Pentecost as double
feast – starting with the disciples
and closing with us” [as our Date] 

[version ; 2024.05may.6-9]  

 

                                                                                                theme
 
       … however insane it may sound , also the alleged parable  “the Prodigal Son” is Esau’s 
       corruption of a much more important theme — surprisingly having a solid buildup now :
       promising you that you will not mind that this alleged parable is not true
 
       if you haven’t , please see the parables pages as why this form of ‘explaining’ is Off ,
       and please remember how Esau penned in his ‘quran’ book how “parables are a way
       of Allah (‘Adam’) to distinguish between the ignorant and the wise ones : because the
       former will judge themselves by MISunderstanding them – which is Allah’s goal” ,
       where we keep that Christ never would play with lives by being vague , right    —
       though “the lost son” is a very deep archetype ringing so true on so many levels ,
       THE great problem is “the disgruntled son” at the end of this alleged parable of whom
       no satisfying representative can be found – except by ‘over-spiritualizing this figure’, 
       implying that Esau covered up a major theme also with this alleged “Prodigal Son” 
        
                how our ‘Pentecost is a double-feast theme’ is erased everywhere
 
      … we do have the Numbers 9 page confirmed by the 1 Corinthians 16 one (see there) ,
      where the buildup of the latter is very strong because it contains a double juxtaposition :
      first as ‘the disciples – versus the 144’ and then their respective feasts : “the stárt of
      working out the entire covenant of God through the (sub-) covenant of Christ” began
      with ‘the first Pentecost’ with His disciples (read : with all first christians) who were
      in fact “the eldest ones , as the caretakers of you & we” — of the 144 ,                  [sic !] 
      as also shown in Joel 2 ,
      where they as “the manservants and maidservants” are mentioned next to the 144 in 
      the day ‘that the sun will go dark’ , when all of them will receive their pretty Original ;
      
      … so – IF it is true that ‘Pentecost has two aspects’ , supported by this very strong
      relation between the disciples and the 144 , it should show in chapters — but doesn’t :
      in fact only once in all of NT shows the term ‘Pentecost’ which probably was not even 
      the original used term – since the proper “feast of Weeks” must have been used – 
      making it very hard for us to find any confirmation about this for us so important theme : 
      until this alleged “Prodigal Son” parable appeared to be ‘about Pentecost’  
 
                       the ‘two sons’ here represent “a double feast”
 
     .the overall buildup shows
      – a son being given something of much value by his father                         (the Spirit)
      – then there are problems                                                                                                (the Scroll)
      – the relation with the father is restored                                                                 (our Date)
      – the subject ‘is dressed in new clothes’                                                              (our Originals !)
      – problems with a second group                                                                                         (Jacob)
      – the father is kind to that second group                                                           (also Jacob saved)
      now ,
      important are “the theme changes (-in the text)” , not so much “the subjects” since 
      Esau needed to maintain his subjects for proper continuation of his invented story :
 
specified in lines :
(11) ‘the one and the other son’                             – a possible twofold aspect of Pentecost
(12) ‘something given to the youngest’             – the Spirit will be sent to the first believers (very possible)
(13) ‘so , not many days after…’                              – many days after’ : into a far future ; theme change
            (why is that important to add ?)
(14) ‘he began to be in want’                                    – something negative : ‘someone will become lawless’ (sic)  
(15)  (no clue available)
(16) ‘desire + give’                                                          – the ‘give’ is often ‘scroll-related’ 
(17) ‘some abundance juxtaposition’                  – after 16 ‘the sons (you & we) perish of thirst’
(18)  (no clue available)
[…..] 
(22) ‘the lost son is clothed’                                      – 144 & disciples restored in their Original (very possible)
(23) ‘fatted + calf + killed’                                           – probable ‘Jacob theme’ (theme change)
(24) ‘son + dies’                                                                 – Christ (?)
(25)  (no clue available)
(26)  (no clue available) 
(27)  (no clue available)                                                – (again ‘calf + kill’ = ?)
(28)  (no clue available)
(29)  (no clue available)
(30) ‘harlot + fatted + calf’                                         – the ‘harlot’ is ‘endtime cristianity’ (?) (-as often)
(31) ‘some positive closing’ 
 
            … so these are the suggestions we have , which need to be worked out now ;
            and she came out amazingly well with a very solid buildup :

 

Luke 15 (11-31 section)

 

[previous must have been “about His return” but Esau cut that off :] 
11
“And he said, A certain man had two sons:”
11
and – he says : 
b
the man=feast (anthrópos=heorté) of – any=Weeks (tis=sabbatos) – has – a twofold – son=aspect (?) ;

note :
a) he may not have used the later phrase ‘Pentecost’ but used the term as in the scroll ,
b) from ‘son’ into ‘matter (aspect)’ yhios=ylê 5208 ;  
 
12
“And the younger of them said to [his]  father, 
Father, give me the portion of goods that falleth [to me] . And he divided unto them [his]  living.”
12
and=because – [+you]  (will) said=teach – the – younger ones = people – them=about – the – Father ,  
b
[=he]  (will) give=send – (to-) father=you – the – accruing=comforter (Spirit)     +                             [see 1 Cor.16]  
c
(as-) part=downpayment (?) of – [+your]  estate=faith (?) 
d
and=when – he=I (will have) appointed=gone forth (?) – (from-) them=you       +
e
[..]  (at-) (the day of-) livelihood=Unleavened (?) ;                                                      [‘after 11 now a time frame here’ ?] 

note :
a) it’s not impossible that he mentioned ‘Unleavened’ (or perhaps “today” if it WAS unleavened) ,
also because the intro section closed now ;
b) we first had “because you are the first ones as the redeemed of the father” 
but it needs a more active line because of next 13 ;
 
                                                                                        part b 
 
13
“And not many days after the younger son gathered all together, 
and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.”
13
and – after – [.. 1x ..]  – many – days ,                                                               [‘into the far future’]     [‘the Reformation’ :]  
b
(the-) all=elders (pantas=presbyteros) of – the – younger=people (as 12) – (will) gather=say :
c
    (the-) son=scroll (‘no match’) – (is to be) travels=read      +                                     [c-g : approx. so said elsewhere] 
    d
    in – (the-) furthermost – country ,
    e
    and=so that – (the-) there=people – (will) dissipates=know      +
    f
    the – estate=words (ousia=logos) of – him=God (autos=theos)
    g
    (which-) [+he]  (has) riotous=spoken – (to) life=them ;  

 
14
“And when he had spent all, 
(b) there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.”
14
[=but]  (because-) he=they (will) [+not]  spent=hearken (dapanaó=akoê) – (to-) him (God) ,
b
[.. 1x ..]  – [+they]  (will) become=produce – a mighty=corrupt – famine=scroll                                                 [2-Tier] 
c
according to – the – country=evil one (‘scroll’) of – that=Esau (Ekeinos=esâu) ;
d
and=therefore – (the-) he=people – (will) begin=become – want=lawless (hustereó=anomos) ; 

 
                                                                                        part c
[next 15-16 :
unusual double-verb in the start of both lines , suggesting they are a juxta :] 
15
“And he went and joined himself to a citizen of that country; 
(b) and he sent him into his fields to feed swine.
15
(now-) , the – citizens=learned ones (‘scholars’) of – that=their – [..]  country=people       +

(will) and=not – went=desire (as in 16) (poreuomai=epithumeó)       +

to join=understand – (the-) one=scroll (he-Ni=bibl-ioN) ,
d
and=when – he (‘scroll’) (will be) sent=given – (to-) them
e
in=as – the – field=words (agros=logos) of – him=God (autos=theos)      +
f
(that had been) feed=changed (boskó=allassô) – (in the-) swine=beginning (choiros=archê) ;  

 
16
“And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him
16
and=but (-then) – the – bowel=sons of – him=Ishral (‘you & we’ here)     +                                                            [2-Tier] 
b
(will) desire – to fill=know – (the-) from=themes (apo=pragma) of     +
c
the – carob pots=scroll (kerat-iON=bibl-iON) – which – the (‘their’) – hogs=fathers – ate=composed , 
d
and=when – none=he (‘scroll’) – (will be) given – (to-) him=them ;            [see ‘the Unjust Steward’]  

note :
a) not only the “(not-) desire + to know” supports the juxta but also the “will be given” ,
b) where the ‘scroll + given’ elsewhere is the cut-off section “the parable of the unjust steward’ ;
 
17
“And when he came to himself, he said, 
(b) How many hired servants of my father’s have bread enough and to spare, and I perish with hunger!”
17
[=but]  (when) – [+they]  (will) come=study – him (‘KJV’) , [=they]  (will) say :
b
[b-c : w/ swapped 1x :] 
how come – (that-) (the-) servants=believers (misthios=pistos)      +

have enough=rejoice – (in-) (the-) bread=scroll (artON=bibliON) of – [..]  me=our – (1500 AD) fathers ? , 
d
[=because]  – [+we]  perish of – hunger=thirst – (by-) I=him ! ;    +             [‘perish of thirst’ = said of ‘the word’] 

note :
… perhaps “are satisfied with the scroll” was an option as juxta to ‘perish’
yet a ‘satisfied’ in their case perhaps is not strong enough here ; 
 

18
“I will arise and go to my father, 
(b) and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,”
strong>18
(therefore-) [+we]  arise=need – to go=knów – (the-) towards=words of – [..]  me=our – father=God ;
b
[new line :]  
and – I=they (will) say=examine – (the-) him=scroll of – (their-) (1500 AD-) fathers ,     +

(and-) sinned=see – (that-) [+he]  into=is – the – heaven=corrupted one – and=in – front of – [=them]  ; 

note :
… the “scroll (or ‘corrupted one’) in front (-of someone)” is an expression for the KJV ;
 
                                                                                                       part II
 
19
“And am no more worthy to be called thy son: 
(b) make me as one of thy hired servants.”
19
[a-b : w/ swapped 3x :] 
and=then – [.. 1x ..]  – worthy=God – (will) am=call       +

(the-) you=other – sons (‘w/ moved’) – (and-) called=daughters ,                                                                [‘as all the 144’]
c
(while) [=they]  (will) make=restore (‘close’)  as=the – one=scroll (heNa=biblioN) of     +
d
[..]  you=his – hired ones=words (misthios=logos) ;

 
20
“And he arose, and came to his father. 
(b) But when he was yet a great way off, his father saw him, 
(c) and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.”
20
[=then]  – he=I (will) arose=gather (-them) (‘144’) , and come=bring (-them) – to – [=my]  – Father     +
b
[tricky — line runs on :] 
still=who – [.. 1x ..]  – (will) have – see=brought back – him=from – far      +
c
him=all of – [..]  his – father=people (‘Originals’) ,
d
and (?) – (will have shown-) compassion – [… impossible 4x : Eve related ? …]  ;

note :
… though indeed God will rescue our Originals when Christ returns for the 144
we cannot be sure if ‘Eve’ was included here : though she belongs to the groups that will be
rescued (-in ‘the day of acceptance’ theme) we don’t know yet how much the disciples knew of her ;
 
[next 21 :
because in next 22 God speaks now the subject is “the disciples themselves” ? :] 
21
“And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, 
and am no more worthy to be called thy son.”
21
and – he=you (will) said=see – [.. 1x .. ]  – the – son=sacred ones (‘Originals’) (?)      +
b
(and-) (the-) father=remnant (‘144’) – sinned=enter – into – [..]  heaven=tsiun (comp. 31)      +
c
[..]  in front of you ,                                                                                            [‘implying the first christians WAIT us there !’]   
d
         “and you will rejoice together with – your – sons=brothers (‘the 144’)” ;    (?)

note :
… we still needed the aspect “together with” ;
 
22
“But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it]  on him; 
and put a ring on his hand, and shoes on [his]  feet:”
22
[=then]  – the – Father – (will) say – to – servants=all (doulos=pantas) of – his=you :
b
[..]  [+my]  first=sacred – [..]  robe=people – (will) come forth      +
b
(with-) [=whom]  – [+I]  (will) put on=dress (!) – him=you ;
c
and=because – he=I (am) give=restore – ring=you – in – [..]  his=my – hand=people ,                 [‘in front of me’] 
d
and=as – dema + shoes = your + soul (hupo=psuché) – inside – [+your]  feet=vessel ;

 
[problem in 23-24 :
a) 2x ‘merry’ , 2x ‘kill’ (‘dead’) , while “calf” per next lines is ‘flesh’ (‘body’) :] 

23
“And bring hither the fatted calf, and kill [it] ; and let us eat, and be merry:”
24
“For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.”   
… here ,
a) if we keep 24 ‘my son’ about Christ then we’ve only 23 for ‘Jacob’ ,
b) but 23 simply is Too short – and we can’t know what happened there :
c) and question is also hów that was phrased :
23
[God still speaks :]  
and (when-) – [+your]  fatted=people      +                                                                                                     [so , ‘Jacob on earth’] 
b
(will have) sacrificed – [+their]  calf=flesh (moschos=sarx) ,                                                 [namely ‘in the tribulation’]  
c
[+I]  (will) bring [+them]  [+here]  (?)     +                                                                                      [23 : perhaps the best option :]  
d
and – we=I (will) merry=restore – eat=them [+also]  ;
24
for – this (-reason) – [..]  my – son (Christ) – was – dead     +                                                                                 [‘had to die’ ?]  
b
and – is alive again ,                                                        
c
and=therewith – (having) found=saved – the=my – was=many – lost ones (‘souls + Originals’) ;

 
                                                                                                   part III
 
25
“Now his elder son was in the field: 
(b) and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.”
strong>25
[=now]  , [+you]  was=are – his=their – son=brothers ,
b
(as-) the – elder ones (or ‘first ones’) – in – the – field=faith (agros=pistos) ,
c
and=for – [+I]  came=am – (with-) as=you      +                                                                                                     [‘Esau saw ‘near’]  
d
to near=explain (?) – the – house=scroll (‘but no match’) ;                                                                                                            (?)
e
[+therefore]  hears=beseech – the music=Father (?)     +                                            [‘music + dance’ = excuse-words] 
f
(concerning-) (the-) and=sons of – dancing=Ishral (choros=israel) :
 
 
26
“And he called one of the servants, and asked what these things meant.”
26
and=because – he=they (will) – one=only – called=have      +
b
a – asked=corrupted – boys=scroll (paidON=bibli-ON) (‘KJV’)
c
(yet-) what=no one – to be=explain (-it) – (to-) these=them ;                                                                         [compare 25-d] 

 
27 
“And he said unto him, 
Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, 
(c) because he hath received him safe and sound.”
27
and – the=in order – to said=understand – him ,                                                                                       [27 : please see note]  
b
that=therefore – your – brothers (‘you & we’) – (will) come=need – [..]  to sacrifice=die ,     
c
(as-) [..]  your=their – father=soul – (unto-) [..]  the – fatted=hostile (?) – calf=flesh (as in 23) ,
d
so that (or ‘before’) – he=they (shall) got back=restore – (the-) sound=corruptions – (in-) him ;

note :
… agreeing how this can sound a bit Off considering the awful fate of christians in Rome ,
but the point still is “showing the disciples – our caretakers – the Uncertainty Factor” 
concerning this so important scroll theme — where the promise of that was said just before ! ;
 
                                                                                                (part III b : Jacob)  
28
“And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.”
28
[=but]  – and=their – angry=people      +                                              
b
(will) not – want – to go=accept (eiserchomai=apodechomai)       +
c
[line runs on ! :] 
the – then=scroll (oun=biblion) of – [=my]  – Father    +
d
[can be several things :] 
(in-) came out=which – [+he]  intreated=spoke – (unto-) him=them ;     + 

 
29
“And he answering said to [his]  father, Lo, these many years do I serve thee, 
(b) neither transgressed I at any time thy commandment: 
(c) and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”
29
[=but]  – the=instead , [+they]  (will) respond=say – said=about – the – Father : 
b
behold , I=he served=sent – years=his – so much=son (tosoutos=yhios) – (-to) you=us
c
[line runs on :] 
and=who – transgressed=took – your=our – commandments=transgressions – (upon-) never=himself ;
d
and=therefore – me=we – never=surely – (will) give=have – kid=peace ,                                           [‘as in prophets’]  
e
because – with=whosoever – [..]  friends=believes (philos=pistos) – (in-) me=him     +

(will be) make merry=saved ;                                                                                                                                       [e-f : also attested] 

note :
… e-f also as “because he will be saved whosoever (etc)” but doesn’t run so well ;
 

30
“But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, 
(b) thou hast killed for him the fatted calf.”
30
[=but]  – [+they]  (will) when=enter – the – you=great – son=tribulation (yhios=thlipsis)
b
the=which – (will be) devour=purifying (katesthió=kathartizô !) – you=them ,
c
the=as – with=their – lived=soul – (that had) prostituted (‘verb’) – (towards-) came=God ;
d
(therefore-) you=they (will) sacrifice – (unto-) him       +
e
[..]  [+their]  calf=flesh – the=which (is) [+their]  (-own) fattened=enemy ;                                        [< compare 27-c] 

note :
… so – in 27 “the soul had to die to the flesh”, here “the flesh dies from the soul” ;
 
31
“And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.”
31
and=then – [..]  he (will) bring – him=them – (to-) son=tsiun (‘probably , see 21-b) (teknon=tsiun) 
b
you=and – are=restore [+them]  – always=also – (in-) me=his – with=sacred ones (‘Originals’) , 
c
and – [+he]  (will) is=be – your=their – mine=deity – all=forever [..]  ;                                                   [‘as in prophets’]  

 
[closing line :
problem : everything is said now — and as often “the closing line links back to the start” 
yet there is little to make from the line as she is now ;
#1  first may be that “brothers” needs a clarification :]  
#2  the ‘found’ (-heurethê as shown) looks much like ‘feast’ (-heorté) (!) :] 
32
“It was meet that we should make merry, and be glad: 
(b) for this thy brother was dead, 
(c) and is alive again; and was lost, and is found.”
32
[=therefore]  – [+you]  must – make merry=pray (eu-phrainó=parakaleô)    +
b
(for the-) and=sons of – joy=Ishral ,
b
so that – [..]  your – brothers – (will) was=be – dead=victorious (nekros=nikos !) ;
c
(and-) [+you]  (will) alive again=rejoice – and=together     +                                                   [d-e : attempt , per line 1 :] 
     d
      and=when – and=the – lost=latter (apollumi=eschatos) – found=feast (heurethé=heorté)     +
      e
     (will) was=have come . 

note :
… per buildup “the disciples + the sons” represént “the double feast of Weeks” ,
where the ‘victory’ and ‘rejoice’ here imply that “the second aspect of Weeks has started”.
 

 

end          (-and end of theme)