parable but “Pentecost as double feast – starting with the disciples and closing with us” [as our Date] [version ; 2024.05may.6-9] |
theme
… however insane it may sound , also the alleged parable “the Prodigal Son” is Esau’s
corruption of a much more important theme — surprisingly having a solid buildup now :
promising you that you will not mind that this alleged parable is not true
if you haven’t , please see the parables pages as why this form of ‘explaining’ is Off ,
and please remember how Esau penned in his ‘quran’ book how “parables are a way
of Allah (‘Adam’) to distinguish between the ignorant and the wise ones : because the
former will judge themselves by MISunderstanding them – which is Allah’s goal” ,
where we keep that Christ never would play with lives by being vague , right —
though “the lost son” is a very deep archetype ringing so true on so many levels ,
THE great problem is “the disgruntled son” at the end of this alleged parable of whom
no satisfying representative can be found – except by ‘over-spiritualizing this figure’,
implying that Esau covered up a major theme also with this alleged “Prodigal Son”
how our ‘Pentecost is a double-feast theme’ is erased everywhere
… we do have the Numbers 9 page confirmed by the 1 Corinthians 16 one (see there) ,
where the buildup of the latter is very strong because it contains a double juxtaposition :
first as ‘the disciples – versus the 144’ and then their respective feasts : “the stárt of
working out the entire covenant of God through the (sub-) covenant of Christ” began
with ‘the first Pentecost’ with His disciples (read : with all first christians) who were
in fact “the eldest ones , as the caretakers of you & we” — of the 144 , [sic !]
as also shown in Joel 2 ,
where they as “the manservants and maidservants” are mentioned next to the 144 in
the day ‘that the sun will go dark’ , when all of them will receive their pretty Original ;
… so – IF it is true that ‘Pentecost has two aspects’ , supported by this very strong
relation between the disciples and the 144 , it should show in chapters — but doesn’t :
in fact only once in all of NT shows the term ‘Pentecost’ which probably was not even
the original used term – since the proper “feast of Weeks” must have been used –
making it very hard for us to find any confirmation about this for us so important theme :
until this alleged “Prodigal Son” parable appeared to be ‘about Pentecost’
the ‘two sons’ here represent “a double feast”
.the overall buildup shows
– a son being given something of much value by his father (the Spirit)
– then there are problems (the Scroll)
– the relation with the father is restored (our Date)
– the subject ‘is dressed in new clothes’ (our Originals !)
– problems with a second group (Jacob)
– the father is kind to that second group (also Jacob saved)
now ,
important are “the theme changes (-in the text)” , not so much “the subjects” since
Esau needed to maintain his subjects for proper continuation of his invented story :
specified in lines :
(11) ‘the one and the other son’ – a possible twofold aspect of Pentecost
(12) ‘something given to the youngest’ – the Spirit will be sent to the first believers (very possible)
(13) ‘so , not many days after…’ – many days after’ : into a far future ; theme change
(why is that important to add ?)
(14) ‘he began to be in want’ – something negative : ‘someone will become lawless’ (sic)
(15) (no clue available)
(16) ‘desire + give’ – the ‘give’ is often ‘scroll-related’
(17) ‘some abundance juxtaposition’ – after 16 ‘the sons (you & we) perish of thirst’
(18) (no clue available)
[…..]
(22) ‘the lost son is clothed’ – 144 & disciples restored in their Original (very possible)
(23) ‘fatted + calf + killed’ – probable ‘Jacob theme’ (theme change)
(24) ‘son + dies’ – Christ (?)
(25) (no clue available)
(26) (no clue available)
(27) (no clue available) – (again ‘calf + kill’ = ?)
(28) (no clue available)
(29) (no clue available)
(30) ‘harlot + fatted + calf’ – the ‘harlot’ is ‘endtime cristianity’ (?) (-as often)
(31) ‘some positive closing’
… so these are the suggestions we have , which need to be worked out now ;
and she came out amazingly well with a very solid buildup :
Luke 15 (11-31 section)
[previous must have been “about His return” but Esau cut that off :]
11
“And he said, A certain man had two sons:”
11
and – he says :
b
the man=feast (anthrópos=heorté) of – any=Weeks (tis=sabbatos) – has – a twofold – son=aspect (?) ;
note :
a) he may not have used the later phrase ‘Pentecost’ but used the term as in the scroll ,
b) from ‘son’ into ‘matter (aspect)’ yhios=ylê 5208 ;
12
“And the younger of them said to [his] father,
Father, give me the portion of goods that falleth [to me] . And he divided unto them [his] living.”
12
and=because – [+you] (will) said=teach – the – younger ones = people – them=about – the – Father ,
b
[=he] (will) give=send – (to-) father=you – the – accruing=comforter (Spirit) + [see 1 Cor.16]
c
(as-) part=downpayment (?) of – [+your] estate=faith (?)
d
and=when – he=I (will have) appointed=gone forth (?) – (from-) them=you +
e
[..] (at-) (the day of-) livelihood=Unleavened (?) ; [‘after 11 now a time frame here’ ?]
note :
a) it’s not impossible that he mentioned ‘Unleavened’ (or perhaps “today” if it WAS unleavened) ,
also because the intro section closed now ;
b) we first had “because you are the first ones as the redeemed of the father”
but it needs a more active line because of next 13 ;
part b
13
“And not many days after the younger son gathered all together,
and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.”
13
and – after – [.. 1x ..] – many – days , [‘into the far future’] [‘the Reformation’ :]
b
(the-) all=elders (pantas=presbyteros) of – the – younger=people (as 12) – (will) gather=say :
c
(the-) son=scroll (‘no match’) – (is to be) travels=read + [c-g : approx. so said elsewhere]
d
in – (the-) furthermost – country ,
e
and=so that – (the-) there=people – (will) dissipates=know +
f
the – estate=words (ousia=logos) of – him=God (autos=theos)
g
(which-) [+he] (has) riotous=spoken – (to) life=them ;
14
“And when he had spent all,
(b) there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.”
14
[=but] (because-) he=they (will) [+not] spent=hearken (dapanaó=akoê) – (to-) him (God) ,
b
[.. 1x ..] – [+they] (will) become=produce – a mighty=corrupt – famine=scroll [2-Tier]
c
according to – the – country=evil one (‘scroll’) of – that=Esau (Ekeinos=esâu) ;
d
and=therefore – (the-) he=people – (will) begin=become – want=lawless (hustereó=anomos) ;
part c
[next 15-16 :
unusual double-verb in the start of both lines , suggesting they are a juxta :]
15
“And he went and joined himself to a citizen of that country;
(b) and he sent him into his fields to feed swine.
15
(now-) , the – citizens=learned ones (‘scholars’) of – that=their – [..] country=people +
b
(will) and=not – went=desire (as in 16) (poreuomai=epithumeó) +
c
to join=understand – (the-) one=scroll (he-Ni=bibl-ioN) ,
d
and=when – he (‘scroll’) (will be) sent=given – (to-) them
e
in=as – the – field=words (agros=logos) of – him=God (autos=theos) +
f
(that had been) feed=changed (boskó=allassô) – (in the-) swine=beginning (choiros=archê) ;
16
“And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him
16
and=but (-then) – the – bowel=sons of – him=Ishral (‘you & we’ here) + [2-Tier]
b
(will) desire – to fill=know – (the-) from=themes (apo=pragma) of +
c
the – carob pots=scroll (kerat-iON=bibl-iON) – which – the (‘their’) – hogs=fathers – ate=composed ,
d
and=when – none=he (‘scroll’) – (will be) given – (to-) him=them ; [see ‘the Unjust Steward’]
note :
a) not only the “(not-) desire + to know” supports the juxta but also the “will be given” ,
b) where the ‘scroll + given’ elsewhere is the cut-off section “the parable of the unjust steward’ ;
17
“And when he came to himself, he said,
(b) How many hired servants of my father’s have bread enough and to spare, and I perish with hunger!”
17
[=but] (when) – [+they] (will) come=study – him (‘KJV’) , [=they] (will) say :
b
[b-c : w/ swapped 1x :]
how come – (that-) (the-) servants=believers (misthios=pistos) +
c
have enough=rejoice – (in-) (the-) bread=scroll (artON=bibliON) of – [..] me=our – (1500 AD) fathers ? ,
d
[=because] – [+we] perish of – hunger=thirst – (by-) I=him ! ; + [‘perish of thirst’ = said of ‘the word’]
note :
… perhaps “are satisfied with the scroll” was an option as juxta to ‘perish’
yet a ‘satisfied’ in their case perhaps is not strong enough here ;
18
“I will arise and go to my father,
(b) and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,”
strong>18
(therefore-) [+we] arise=need – to go=knów – (the-) towards=words of – [..] me=our – father=God ;
b
[new line :]
and – I=they (will) say=examine – (the-) him=scroll of – (their-) (1500 AD-) fathers , +
c
(and-) sinned=see – (that-) [+he] into=is – the – heaven=corrupted one – and=in – front of – [=them] ;
note :
… the “scroll (or ‘corrupted one’) in front (-of someone)” is an expression for the KJV ;
part II
19
“And am no more worthy to be called thy son:
(b) make me as one of thy hired servants.”
19
[a-b : w/ swapped 3x :]
and=then – [.. 1x ..] – worthy=God – (will) am=call +
b
(the-) you=other – sons (‘w/ moved’) – (and-) called=daughters , [‘as all the 144’]
c
(while) [=they] (will) make=restore (‘close’) – as=the – one=scroll (heNa=biblioN) of +
d
[..] you=his – hired ones=words (misthios=logos) ;
20
“And he arose, and came to his father.
(b) But when he was yet a great way off, his father saw him,
(c) and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.”
20
[=then] – he=I (will) arose=gather (-them) (‘144’) , and come=bring (-them) – to – [=my] – Father +
b
[tricky — line runs on :]
still=who – [.. 1x ..] – (will) have – see=brought back – him=from – far +
c
him=all of – [..] his – father=people (‘Originals’) ,
d
and (?) – (will have shown-) compassion – [… impossible 4x : Eve related ? …] ;
note :
… though indeed God will rescue our Originals when Christ returns for the 144
we cannot be sure if ‘Eve’ was included here : though she belongs to the groups that will be
rescued (-in ‘the day of acceptance’ theme) we don’t know yet how much the disciples knew of her ;
[next 21 :
because in next 22 God speaks now the subject is “the disciples themselves” ? :]
21
“And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight,
and am no more worthy to be called thy son.”
21
and – he=you (will) said=see – [.. 1x .. ] – the – son=sacred ones (‘Originals’) (?) +
b
(and-) (the-) father=remnant (‘144’) – sinned=enter – into – [..] heaven=tsiun (comp. 31) +
c
[..] in front of you , [‘implying the first christians WAIT us there !’]
d
“and you will rejoice together with – your – sons=brothers (‘the 144’)” ; (?)
note :
… we still needed the aspect “together with” ;
22
“But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him;
and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:”
22
[=then] – the – Father – (will) say – to – servants=all (doulos=pantas) of – his=you :
b
[..] [+my] first=sacred – [..] robe=people – (will) come forth +
b
(with-) [=whom] – [+I] (will) put on=dress (!) – him=you ;
c
and=because – he=I (am) give=restore – ring=you – in – [..] his=my – hand=people , [‘in front of me’]
d
and=as – dema + shoes = your + soul (hupo=psuché) – inside – [+your] feet=vessel ;
[problem in 23-24 :
a) 2x ‘merry’ , 2x ‘kill’ (‘dead’) , while “calf” per next lines is ‘flesh’ (‘body’) :]
23
“And bring hither the fatted calf, and kill [it] ; and let us eat, and be merry:”
24
“For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.”
… here ,
a) if we keep 24 ‘my son’ about Christ then we’ve only 23 for ‘Jacob’ ,
b) but 23 simply is Too short – and we can’t know what happened there :
c) and question is also hów that was phrased :
23
[God still speaks :]
and (when-) – [+your] fatted=people + [so , ‘Jacob on earth’]
b
(will have) sacrificed – [+their] calf=flesh (moschos=sarx) , [namely ‘in the tribulation’]
c
[+I] (will) bring [+them] [+here] (?) + [23 : perhaps the best option :]
d
and – we=I (will) merry=restore – eat=them [+also] ;
24
for – this (-reason) – [..] my – son (Christ) – was – dead + [‘had to die’ ?]
b
and – is alive again ,
c
and=therewith – (having) found=saved – the=my – was=many – lost ones (‘souls + Originals’) ;
part III
25
“Now his elder son was in the field:
(b) and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.”
strong>25
[=now] , [+you] was=are – his=their – son=brothers ,
b
(as-) the – elder ones (or ‘first ones’) – in – the – field=faith (agros=pistos) ,
c
and=for – [+I] came=am – (with-) as=you + [‘Esau saw ‘near’]
d
to near=explain (?) – the – house=scroll (‘but no match’) ; (?)
e
[+therefore] hears=beseech – the music=Father (?) + [‘music + dance’ = excuse-words]
f
(concerning-) (the-) and=sons of – dancing=Ishral (choros=israel) :
26
“And he called one of the servants, and asked what these things meant.”
26
and=because – he=they (will) – one=only – called=have +
b
a – asked=corrupted – boys=scroll (paidON=bibli-ON) (‘KJV’)
c
(yet-) what=no one – to be=explain (-it) – (to-) these=them ; [compare 25-d]
27
“And he said unto him,
Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf,
(c) because he hath received him safe and sound.”
27
and – the=in order – to said=understand – him , [27 : please see note]
b
that=therefore – your – brothers (‘you & we’) – (will) come=need – [..] to sacrifice=die ,
c
(as-) [..] your=their – father=soul – (unto-) [..] the – fatted=hostile (?) – calf=flesh (as in 23) ,
d
so that (or ‘before’) – he=they (shall) got back=restore – (the-) sound=corruptions – (in-) him ;
note :
… agreeing how this can sound a bit Off considering the awful fate of christians in Rome ,
but the point still is “showing the disciples – our caretakers – the Uncertainty Factor”
concerning this so important scroll theme — where the promise of that was said just before ! ;
(part III b : Jacob)
28
“And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.”
28
[=but] – and=their – angry=people +
b
(will) not – want – to go=accept (eiserchomai=apodechomai) +
c
[line runs on ! :]
the – then=scroll (oun=biblion) of – [=my] – Father +
d
[can be several things :]
(in-) came out=which – [+he] intreated=spoke – (unto-) him=them ; +
29
“And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee,
(b) neither transgressed I at any time thy commandment:
(c) and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”
29
[=but] – the=instead , [+they] (will) respond=say – said=about – the – Father :
b
behold , I=he served=sent – years=his – so much=son (tosoutos=yhios) – (-to) you=us
c
[line runs on :]
and=who – transgressed=took – your=our – commandments=transgressions – (upon-) never=himself ;
d
and=therefore – me=we – never=surely – (will) give=have – kid=peace , [‘as in prophets’]
e
because – with=whosoever – [..] friends=believes (philos=pistos) – (in-) me=him +
f
(will be) make merry=saved ; [e-f : also attested]
note :
… e-f also as “because he will be saved whosoever (etc)” but doesn’t run so well ;
30
“But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots,
(b) thou hast killed for him the fatted calf.”
30
[=but] – [+they] (will) when=enter – the – you=great – son=tribulation (yhios=thlipsis)
b
the=which – (will be) devour=purifying (katesthió=kathartizô !) – you=them ,
c
the=as – with=their – lived=soul – (that had) prostituted (‘verb’) – (towards-) came=God ;
d
(therefore-) you=they (will) sacrifice – (unto-) him +
e
[..] [+their] calf=flesh – the=which (is) [+their] (-own) fattened=enemy ; [< compare 27-c]
note :
… so – in 27 “the soul had to die to the flesh”, here “the flesh dies from the soul” ;
31
“And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.”
31
and=then – [..] he (will) bring – him=them – (to-) son=tsiun (‘probably , see 21-b) (teknon=tsiun)
b
you=and – are=restore [+them] – always=also – (in-) me=his – with=sacred ones (‘Originals’) ,
c
and – [+he] (will) is=be – your=their – mine=deity – all=forever [..] ; [‘as in prophets’]
[closing line :
problem : everything is said now — and as often “the closing line links back to the start”
yet there is little to make from the line as she is now ;
#1 first may be that “brothers” needs a clarification :]
#2 the ‘found’ (-heurethê as shown) looks much like ‘feast’ (-heorté) (!) :]
32
“It was meet that we should make merry, and be glad:
(b) for this thy brother was dead,
(c) and is alive again; and was lost, and is found.”
32
[=therefore] – [+you] must – make merry=pray (eu-phrainó=parakaleô) +
b
(for the-) and=sons of – joy=Ishral ,
b
so that – [..] your – brothers – (will) was=be – dead=victorious (nekros=nikos !) ;
c
(and-) [+you] (will) alive again=rejoice – and=together + [d-e : attempt , per line 1 :]
d
and=when – and=the – lost=latter (apollumi=eschatos) – found=feast (heurethé=heorté) +
e
(will) was=have come .
note :
… per buildup “the disciples + the sons” represént “the double feast of Weeks” ,
where the ‘victory’ and ‘rejoice’ here imply that “the second aspect of Weeks has started”.
end (-and end of theme)