Ez.8 [cont. in 9] : the ‘Hanukkah’
Ritual [-by Adam] on earth ánd
in the gate explained
[see Mt.23] 
[in perhaps ‘the 24th of the 9th’] 

[version ; 2023-dec.12-14]

 

[important : chapter continues in 9
since originally 8 and 9 were one] 

 

 
                                                                                          theme
 
 … amazing chapter and the core of Matthew 23 (see page)    —
now : though we knew rather early on that the first half of this chapter addressed
the open door of the eden gate – because of the same theme in the Spells , right ,
the second half never was really clear , until recently we saw where to go look for ,
and indeed the clues “fire pan” and “altar” fortunately remained in KJV ,
while at least two groups ‘are doing something evil’ in the second half : but whát ?
 
the sacred altar fire ‘making images for Eden’ 
… we interpreted mentioned “image of jealousy” as a description of Adam’s gate 
because indeed he built in the north a copy of the Throne room ; but only after doing
the Seshat CT’s (see page) we saw these images are produced by fire    —

though she is depicted as “writing the years”
in her case the glyph SESH (the ‘writing-kit’ ,
see to right) rather means “designs , images”
because she as the matrix fire prodúces the
copied Eden images for their realm ! 
with this understanding it makes total sense
why Adam was so interested in the eden fire
and also why this theme was so covered-up :
[more about the “images theme” , below]
ezekiel  sesht glyph

 
the interesting buildup of this chapter :
… Ezekiel is taken to the eden gate – the Throne room in Revelation – 
where he is shown things happening in the gate but also events happening on earth :
 in line 1 (KJV) ,
the day may have been “the 24th of the 9th” since that date seems to be connected ;
in line 2 ,
Miss appears to him (because ‘Spirit’ is feminine) and it’s possible that she appeared
because of the description of her “as fire” – as so to be a clue for ús ;
 in line 7 ,
starts the corrupted section as “a hole in the wall” which can only be “the opened door”
as the theme in Malachi 1 ; hoping that those lines came out well ; 
from line 11 starts the completely corrupted part :
the subject is not “the house of + Ishral” but “the sons of + Ammon” holding the censer
(from Leviticus 10 !) because they are to execute the Hanukkah Ritual upon earth !
the expression “who will become the sons of Esau on earth” we saw in other prophets ; 
in line 14 ,
an unidentified other group as “women” are said to be “mourning for Tammuz” 
but the change of subject is because the Ammon sons now have become the Esau sons !
from line 16 the text gets tricky :
now the theme is “Adam appearing inside the eden gate to place his false fire”   
and Esau did everything to hide what is happening there , then tried to end this chapter
as if separate from next 9 ;
 
next 9 (preview) : we find the fire – fire cast to earth (from ch.10!) – the 144 sealed :
mentioning this to underline the concealing ,
for Esau took the clue out of next 9 by placing “the false fire thrown to earth” which is the
important section in Rev.8:2-5 to the following chapter 10 !
and on a side note , we need to adjust the order of events a little : though we needed to
find this fire theme befóre the 6th seal , the execútion of it – ‘the fire cast towards earth’ –
should indeed be ‘the start of the seven trumpets’ as KJV has it in Revelation 10 ;
we knew from prophets “that fire would come to earth” but we linked that to the stolen pool
 until this theme appeared , and the buildup of Ez.8 & 9 seems to support ‘at the trumpets’   
 
                                                                        more about ‘the images’ 

line 10 is also interesting ,
about “the fire projecting the images upon the inside wall of the gate”    —
now : we know that Plato visited Mystery-Babylon (see site intro) , and could this 
be his famous concept as “Plato’s Cave” — which was NOT so original then ?

even móre interesting is the concept of
the beautifully embroidered curtains as
the inside of the old Tabernacle :
considered the context here these were
depictions as blueprints for everything
of Eden’s environment : for every tree
and lake as her nature and likely also 
every possible animal dwelling in her
[with exception of our Originals
they were directly designed by God] 
ezek  curtains
ezek  field this also means that we cannot
repeat Esau’s text when he adds
negative epithets as “abominable
images” (like he did in 10) since
the images are copies of Eden’s !   
while his own murals – see to left – 
prove that Esau was very happy
with the stolen Eden images
that shaped his field of Reeds !

 
 
Ezekiel 8 (-continued in 9)

 

fulltext :
1
and it happens     +
in the sixth (?) year , in the fifth (?) day of the month ,                                                              [why not : ‘the 24th of the 9th’ ?]
when I am sitting in my house with the elders of Judah before me ,
that the awe of myLord IEUE is falling there upon me ;
2                                                                                                                                                                                                       [next : Miss appears :] 
then I look , and behold ! ,                                                                           
a likeness of fire appears , as fire up from the waist and downwards (-from the waist) , 
being a bright appearance having the colour of amber ;
3
and the form of a hand is stretched out to me , and takes me by a lock of my hair ;
and she (!) the Spirit lifts me up from the land (‘earth’) towards heaven ,
and she brings me towards tsiun as the mountain of God ,                                                                           [‘in the other reality’] 
and sets me down inside the gate       + 
as the sanctuary of the house of Eden ;                                                                                           [the Throne-room in Revelation]  
4
and behold ! , 
the glory of the God of (eden-) Ishral shows (?) to me , 
as the appearance which I saw in the valley ;                                                                                                                          [in chapter 1]   
5
and he says to me :                                                  
son of the adm-man , lift up your eyes please ! towards the north ,                                                           [=Mystery-Babylon] 
and see the gate that the adm-man (‘Adam’) has built after he left Eden ;                                                          [was line 3-d !] 
then I lift up my eyes in the direction of the north , and behold ! : 
inside the (matrix-) gate stands an altar      +                                                                                                                [gate = Damascus] 
for the images (‘blueprints’) of jealousy       +                                                                              [‘the desired but corrupt images’] 
bý the fire burning upon it ;                                                                                                                                                                        [SESHAT] 
6
and he says to me : son of the adm-man ,
do you see how she (‘fire’) produces        +                                                                                                   [‘she’ = the evil fire Seshat] 
the abominable images for the nations (-of demons) 
FROM the images for Eden made by the fire of the altar in my sanctuary ? ;
7
then he shows me the door of the gate (-of the sanctuary) ,
and behold ! , the door is standing open in the side wall ;
8
and he says to me :
the adm-man has opened the door in the side wall in olden time (?) ,
so that the fire of the altar in my sanctuary will go forth      +                                                                              [line continues ! :]
9
and enter the gate of the nations (-of demons) ,
as feeding (?) their fire which produces the images of jealousy for them ; 
10
and I look and behold ! ,
all the models as the blueprints for to build          +                                                                                  [glyph SESH into SESHAT] 
the (matrix-) land of the nations (-of demons)      +
in the likeness of the house of Eden                                                                                                                                          [10 : see intro] 
are projected by her (‘fire’) round about upon the wall inside the gate ;
11                                                                                                                                                                                                                               [part II :] 
and in the gate the princes of the sons of Ammon ,                                                                                                       [‘corrupt souls’] 
who will become the sons of Esau ,                                                                                                                                                   [‘on earth’!] 
are standing around the adm-man (‘Adam’) who is speaking to them ,                                                                     [oMD=aDM] 
while holding his fire-pan which he filled with burning coals of his (?) altar ,                                                                  [Lev.10] 
12
then he says to me :
you hear that the adm-man is counseling the princes of the sons of Ammon   +
how to keep opened the door in order for their fire to burn ;                                                                            [‘to keep burning’] 
and how the house of Ishral (‘144’) will not come into being ,                       
so that IEUE will nót restore their adm-ground (‘Eden’) ;                                                                [also in Mt.23 : ‘block Eden’] 
13
and he says to me :
they (‘Ammon sons’) will go to the land far away ,                                                                                       [‘this earth’ , in prophets] 
to execute their great abomination ; 
14                                                                                                                                                                         [13 : the ‘Hanukkah’ occult Ritual] 
and I see them standing before the altar     +        
in the house of IEUE which is in Jerusalem ;                                                                                                                                              [sic !] 
and behold ! , in secret they are offering the strange fire upon the altar ,
as the abomination ;                                                                                                                                                             [THamUz=THobUth] 
15
and he says to me : have you seen it , son of the adm-man ?
yet I will make you to see an even greater abomination than this ;
16
then I see how the adm-man (‘Adam’) enters the gate as the house of IEUE here ,
and behold ! , with a fire pan in his hand he walks up to before the altar ,
and he places the coals of      +
his strange fire      +                                                                                            [the ’25’ was weird as are its roots , and see Ez.10:2] 
among the fire of IEUE ; 
b  
        “so that she will keep the door open 
          and continue to go forth towards the north”   (?)                                                                            [w/ too corrupt : attempt] 
17                                                                                                                                                                                          [17 : w/ totally corrupted] 
and he says to me : son of the adm-man , 
now that he brought forth a curse      +                                                                                       [the ‘generational curse’ in Mt.23 ?] 
upon the house of Jacob (‘souls on earth’)     +
because of the abomination which he did here ,
he will counsel the sons of Ammon to change (?) my words (?)                                                                      [see next chapter 9] 
in order to conceal the strange fire(-s) in their scroll (?) ;         
18
therefore I will make to arise the sons of Ishral (‘you & we’)        +
in (?) the time (?) of the end (?) , 
        “who will want to know what I spoke to them” (?)                                                     [w/ too corrupt : attempt ; but see 9] 

 
continued in chapter 9     >>>
 
 
Ezekiel 8 (-continued in 9)

 
1
and it happens     +

in – the sixth (?) – year , in – the fifth (?) [-day] of – [..] the month ,                                                 [or : ‘the 24th of the 9th’ ?] 
c
[when-] I – sit – in my house – [=with] the elders of – Judah – [.. 1x ..] – before me ,
d
[=that] – the hand of – myLord – IEUE – (is) falling – there – upon me ;                                                       [perhaps “awe of”]

 
2
[=then] I look , and behold ! ,                                                                                                                                                  [2 : Miss appears :] 
b
a likeness of – fire – [..] appears (‘we need the verb – and compare next 4’) ,
c
and=as – fire – appearance=up – from the waist – and downwards (-from the waist) 
d
[..] a bright – appearance – (having) the colour of – amber ;

 
3
and – the form of – a hand – (is) stretched out [+to me] , 
b
and takes me – [=by] a lock of – my [=hair] ;
c
and she (!) – the Spirit – lifts me up – between=from – the land (‘earth’) – [=towards] – heaven ,
d
and she (!) brings me – towards jerusalem=tsiun      +
e
as the appearance=mountain (mRAth=hAR) of – God ,                                                                                  [‘in the other reality’] 
f

[next : careful reading :]
a) we CANNOT YET have “[the image of jealousy-] in the gate in the north” , that’s a spoiler alert ,
      because only in 5 Ezekiel is asked to lóok to the north ,
b) going to tsiun , yes , but “the Eden gate” must be specified now ,
c) he also changed “Jerusalem” into “north” in line 14 — so why not here ?

to=and – door=sets me down (?) – inside (w/ corrupt) – the gate 
g
(as-) the north=sanctuary of – the the=house (e=beth) of facing=Eden (phune=oden) ; 
h
[w/ moved : see a next line]
  
 
[next 4 : now we first need to secure the subject again , here — the eden gate :] 
4
“And, behold, the glory of the God of Israel [was] there, according to the vision that I saw in the plain.”
… here , 
a) we don’t trust the “the vision that I saw in the valley” : is way too complicated AND unsure :
4
and behold ! , 
b
the glory of – the God of – (eden-) Ishral – there=shows (?) [+to me] ,
c
as the appearance – which – I saw – in the valley ;                                                                                                               [in chapter 1]

 
5
and he says – to me :                                          
b
son of – the adm-man , lift up – your eyes – please ! – towards the north ,
c

now can follow “a description as introducing the matrix gate” 
and specifically “how it was made by Adam” ,
and we need the unused 4-c “where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy” :

(and-) which=see (AshR=AmR) – the there=gate (SHm=SHr)     +

(that-) the image=adm-man (‘Adam’) (sMl=adM) – (has) seat=built (mushB=Bna)

the=after [+he] jealousy=left – [..] jealousy=Eden (mqne=oden) ;                                                        [w/ 2x corrupt anyway]  
d
[=then] I lift up – my eyes – (in-) the direction (?) of – the north [..] , 
e
[w/ swapped + doctered :]
and behold ! , [..] north=inside (tsphn=phnim) – the (matrix-) gate       +
f
the=stands (?) (e=omd) the (matrix-) altar      +
g
(for-) the images (‘blueprints’) of – jealousy      +                                                                                [‘desired but corrupt images’] 
h
the=by the this=fire (zEth=Esh) – entry=burning (?) (bo=bar) in=upon [+it] ;                                                              [SESHAT] 

 
                                                                                                   part II 
                                                                                   start of tricky section :
 
[next 6 : now we need a conclusion of all previous terms ; based upon the Seshat concept :] 
6
and he says – to me : son of – the adm-man ,
b
you – see – K Q Q = corruption what=how – ones=she (‘evil altar fire’) makes (‘produces’)        +

[w/ swapped :] 
abominable – (matrix-) great=images (gdL=smL) – from=for the them=nations (-of demons) (em=guim)
d
which=FROM – the house=images – (for-) ishral=Eden     +

made – (by-) the here=fire of – [..] the far off = altar (rCHq=mzbCH) – from=in [..] my sanctuary (4-a) ? ;
f

but turnthee yet again, [and] thoushalt see greaterabominations.   
here ,
… the question is “what is next”  —
a) until now he is standing IN the gate , looking to the gate in the north ,
b) so it makes no sense “that he is brought somewhere” ,
c) KJV’s “turn again and you will see greater abominations” may be copied from 15 ;
d) now could follow the explanation that the fire escapes through the opened door ;
e) but the “hole in the wall” (in 7) sounds Off ,
      and “behold a door” (in 8) is too late : the point must be ‘the open door’ !

[w/ also swapped :]
and – see – and=how – return=this – further=happens – (because of-) the great=next – abomination :

 
[next 7 : now we must know ‘how the images get from the eden altar to the false one :] 
7
and he brings=shows – me –  [..] the door of – the court=gate (-of the sanctuary) ,
b
and behold ! , the hole=door – (is) (standing-) one=open – in the (side-) wall ;                                [now it makes sense !]

 
[next 8 : this is a smart one :
it shows ‘adm-man’ but Esau made it into ‘an action of Ezekiel’ ,
while instead now we need to know whý the door is open :] 
8
and he says – to me :
b
[but ofcourse w/ swapped now :] 
the adm-man – (has) dig=opened (verb=verb) – the son=door – in the (side-) wall        +
c
(in-) please=olden time (?) ,
d
[now it gets tricky :] 
and=so that – [..] the sidewall=fire (‘no match’) of        +
e
[.. 1x (‘behold’) ..] – the door=altar (phthCH=mzbCH) – (in-) [+my] one=sanctuary (see 6) (achD=mqDsh)
f
(will) dig=go forth (verb=verb)       +
9
[w/ swapped :] 
and – enter – the say=gate (amR=shR) of – [..] the me=nations (-of demons) (i=guim)
b
and=as see=feeding (?) (verb=verb) – [+their] the=fire (?) (e=esh ; ‘the’ was corrupt anyway)      +
c
[w/ swapped 3x and you see “the·abhorrences + the·evil-ones” was corrupt , anyway :] 

which – [..] makes (‘produces’) – the evil=images of – abominations=jealousy – (for) here=them ;                      [line 5]

 
10
[.. 1x ..] – and I look – and behold ! ,
b
all – the models – (and?-) creeping things=images (?) – and=for to beast=build (?) (Bme=aBn)     +
c
the (matrix-) abomination=land (shqTS=arTS) of – the and=nations (-of demons) (u=guim)
d
(in-) the all=likeness (?) (‘probably !’) of – the house of – ishral=Eden
e
(are) portrayed (‘projected’) (-by her) (‘fire’)       +
f
round about – upon – the wall – (inside-) the round about=gate (sbb=shr) ;

note :
a) we cannot incorporate any negative “abominations” here – because Eden copies ! ,
      and compare the murals about their Field of Reeds ;
b) presumably Plato saw this too , hence his “Plato’s cave” concept ;
c) in the Eden situation : in the gate , this was “the beautifully embroidered curtains in the old Tabernacle” !

 
                                                                                                   part II
                                                                                    [even more difficult]  
 
… and we’ve only 1 option now : Adam sends the sons of Ammon to the temple [-on earth] … 
 
11
“And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, 
and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand ;
and a thick cloud of incense went up.”
… here ,
a) the huge giveaway here ofcourse is the “fire-pan” , compare Lev.10 ;
b) Esau hussled the buildup so that even the hebrew don’t run properly ;                          [11 : also restored buildup :] 
c) “70 [-of the sons of Ammon]” is most doubtful ;    
11
and (in-) the seventy=gate (shbim=shor) – the elders=princes of – the sons of – ishral=Ammon ,
b
and=who (will) jazaaniah=become (iaznieu=eie !) – the sons of – shaphan=Esau (SHphn=oSHe) ,           [‘on earth’!] 
c
(are) man=standing – in midst=around – the standing=adm-man (‘Adam’) (oMD=aDM !) ,
d
(who is) standing=speaking (oDm=Dbr) – faces=to them 
e
and=while man=holding – his fire pan – [in his hand]       +

and=which [+he] entreating=filled – (with-) incense=burning (w/corrupt) – cloud=coals of     +
g
[+his] (?) went up=altar (?) (‘no match’) ,

 
12
“Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, 
every man in the chambers of his imagery? 
for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.” 
12
[=then] he says – to me :
b
[Esau switched the subject :] 
you see=hear – (that) the adm-man – (is) son=counseling (Bn=chshB) – [.. 1x ..]        +
c
the elders=princes of – the house=sons (BnBth) of – ishral=Ammon
d
(how-) to do=keep (oSH=SHmr) – [..] darkness=opened – the man=door
e
(in order-) in=for – him=their picture=fire (mSHkth=eSH) – to chambers=burn ;                                 [‘to keep burning’] 
f
[tricky , only rudimentary roots left :] 
(and how-) (?) the that=house of – say=Ishral (‘144’) (amrim=ishral)         +
g
(will) not – ieue=come into being (ieue=eie) ,                                                                      [h : as also said in Mt.23 ‘block Eden’] 
h
seeing=so that – IEUE – (will) us=nót – forsake=restore (ozB=shB) – [+their] land=adm-ground (‘Eden’) ; 

note :
a) in b) we deleted the “which” after pondering if ‘evil’ or ‘conspiracy’ was possible ,
      but those would require again a subject (like “evil + against Me”) making it too complicated ;
b) the “[their-] land” was corrupt because of the added “the” , 
      and most likely was adm-ground (-adme) to juxtapose with next 12 ; 
 
13
“He said also unto me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.”  
13
and he says – to me :
b
[w/ swapped :] 
[+they] (‘Ammon sons’) (will) again=go (Oud=bO)         +
c
(to-) the see=land (RAe=ARts) (‘earth’) – return=far away (shB=rchB) ,
d
[.. 2x ..] – to execute – [+their] great – abomination ; 

 
14
“Then he brought me to the door of the gate of the LORD’S house which [was] toward the north ; 
and, behold, there sat women weeping for Tammuz.”
14
and he=I brings=see – me=them – to=standing (al=omd)       +                                    [13 : the ‘Hanukkah’ occult Ritual :]
b
door=before (PHchth=PHn) – the gate=altar (shr=mzbch)       +
c
(in-) the house of – IEUE – which (is) – to=in – the·north=Jerusalem (see ‘the’) ;                                                               [sic !] 
d
[w/ swapped :] 
and behold ! , there=secretly (shM=Mstr) – ones=they (are) sitting=offering (verb=verb)     +
e
the + women = strange + fire (the·naSHm=eSH) – (upon-) the wail=altar (MBkth=MzBch) ,
f
the=as the tammuz=abomination (the·THamUz=THobUth , 12-d) ;

 
15
and he says – to me : (did) you see [-it] , son of – the adm-man ?
b
[=but] – [.. 1x ..] – [+I] (will make) you to see – (an even-) greater – abomination – [=than] this ;

 
[next 16 : now we need ‘Adam’ – but how was that phrased ? :] 
16
“And he brought me into the inner court of the LORD’S house, and, behold, at the door of the temple 
of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward 
the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.”
… here ,
a) we will need ‘censer’ (-mqtrth) , used in a previous line ,
b) interestingly ‘porch’ is “portico” in interlinear : the same as “the portico [-of Solomon]” in John 10 !
c) Esau moved a line “the coals of fire of the [=altar]” to Ez. 10 ! 
16
(and I see-) and=how – the me=adm-man (ath=adm) – bring=enters       +
b
[..] the court=gate – (as-) the house of – IEUE – inner=here (phe-nimith=phe) ,
c
[next : can be anything – but we need “altar” :] 
and behold ! , (with-) the door=fire pan (phthch=mqrth) – (in-) [+his] between=hand
d
[+he] temple=walks (-up) (ekl=elk) – [..] vaulted portico=to (elm=ol) – between=before – the altar ,
f
as=and [+he] twenty=places (oSHr-im=SH-im) – [..] the five=coals (CHmsh=gCHli) of      +
g
them=his backs=strange (achR=zR) – man=fire (aiSH=eSH)      +                                                                      [f-g : see Ez.10:2]
h
[=among] – the temple=fire of – IEUE ; 

“and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.”
… totally corrupt ,
but because Esau wanted to produce a certain theme we’re unable to trace back the roots ;
the “east ward” must be “north (-ward)” but probably in the wrong spot [-and not twice]  ;   
          “so that she will keep the door open and continue to go forth towards the north” (?)                                 [attempt] 
 
[closing :]
17
“Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah 
that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, 
and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.”
17
and he says – to me : [.. 1x ..] – son of – the adm-man , 
b
?=now – he brought forth a curse      +                                                                             [b-c : the ‘generational curse’ in Mt.23 ?] 
c
to=upon the house of – judah=Jacob (‘souls on earth’) 
b
from=because of – [.. 1x ..] – the abomination – which – he did – here ,
c
[..] he will fill=counsel – the land=sons of – violence=Ammon                                                                                                  [2-Tier] 
d
to return=change (?) – my provoke=words (?)                                                                                                         [see next chapter 9] 
e
behold=in order – to put=conceal       +
f
the the + branch = strange (zmur=zur !) the=fire (-s) (e=esh)                                       [the·pruned-slip = corrupt anyway] 
g
to=in their nose=scroll (?) (aph=sepher) ;                                                                                                                [for ‘nose’ is so weird] 

 
18
(a) “Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: 
(b) and though they cry in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear them.”
… here ,
the (a) seems to be stolen from chapter 9 and the invented (b) shows again in next 9:1 ,
if next 9 is about “the sons standing up” then perhaps here is “the promise” :
18
[..] also=therefore – I – (will make) to deal=arise (?) – the in=sons (b=bn) of fury=Ishral (‘you & we’)
b
not=in (?) – the spare=time (?) (THchus=oTH) of – the eye=end (?) , 
c
         [impossible — can be many things :] 
         “who will want to know what I hear=spoke to them” (?)                                                                  [similar is said in next 9]

 

continued in chapter 9     >>>