Esau has hidden about 80% of the réal context in the lives of Abraham Isaac and Jacob  —
   previous log is still true , see there (-but needs time to work out) ,
   but also in “Isaac ánd in Jacob getting a woman from Haran” are large hidden themes ;
   in this one – about Jacob –
   Esau went on , and on , and on , and on , about “fighting over water wells” 
   as having recycled his deflection in two (!) previous chapter themes ,
   and because we’ve to start sómewhere first this one please :
   
 
Genesis 28-29 (-intro)
 
                                      after Jacob tricked ‘Ishmael’ (!) about the birthright ,
                                      he is on his way to Haran to get his woman Rachel 
 
1-5 : seems okay
6-9 : about Esau – why ? – taking a canaanite woman but ‘of ISHMAEL’ ;
10
and – Jacob – goes forth – from [Beersheva?]  – and goes – toward Haran ;
11
and he comes – [=to]  a (certain-) place
b
and stays the night – there – because – the·sun = the sun – (has) set ;                                                      [< other ?] 
c

[next : there is NO “stone” here >> neither at the end nor in next ch.29 that we need ,
while ‘stones used as pillow’ is but another debility of Esau ;
instead , because Jacob was “a pious soul” (see chapter when he was born) 
perhaps the below version was intended and as proper intro to néxt section :] 

and – [..]  [+he]  stone=speaks (abn=dbar) – [with-]  take=IEUE – the·place = [=about]  Esau (?)
e
and (about-) placing=finding – his (-own) pillow=woman ;

 
[next 12 :
this is the intro to the next theme “that Jacob will see you & we [-as ‘in the future’] ” (sic !) :] 
12
and he (is) given a dream=vision ,
b
and behold ! , a staircase – (is) established – towards earth (‘the land’)
c
[=with] its top – [=being] – in heaven ;
d
and behold ! , divine – angels – ascend – and descend – on it ;

 
13
[=then]  , behold ! , IEUE – (is) standing – over them , and he says :
b
I (am) – IEUE – the deity of – Abraham – (and-) your father – [..]  Isaac : 
c

[structure of line was changed : because of next 14 ‘separate’ which was said in the
prophecy at Jacob’s birth we need something like this :] 

I (have) given – to you – the·land = [+this]  land
d
upon [..]  – which – your descendants – (will) lay down=dwell (shkb=ishb) ;      +

 
[next 14 :
the theme MUST be about ‘the ladder’ signifying two realities :] 
14
and=but (-when) – your descendants      +

as [+your]  soil=sons – the·land = the=in the latter end (arts=achrth) – (will) become to be ,
c
[..]  you=they (will) breach=separate (phrts=phrd, see prophecy at Jacob’s birth)     +

sea-ward = your people (im=omim) – [=from]  east-ward = the (evil bloodline-) people (qdm=leom)
e

[very tricky – we need a closing first ,
while he may have swapped “to keep” to next 15 ! :] 

and=that (are) north=keeping [+your people]  – and=on [+this]  south=land ;                        
f

[structure changed :] 

and=because – [..]  [=through]  your descendants 
(‘144’)     +
g
they=I (will make to) blessed=return (brk=shb) – [..]  all of – [+your]  families=people (‘close’)      +
h
the·ground = the=unto [+their]  (-own) (adm-) ground (-adme) 
(‘Eden’) ;   
 
               so far : context looks good ,
               also that the main theme here was “all of God’s people (‘Jacob’) on earth” ,
               where in next part (in ch.29) the focus will be “on our Originals” :
 
[next 15 :
now we need a “come up here” akin to the start of Revelation 4
— and compare in 17 “the gate (-of heaven)” —
or the whole ‘staircase thing’ will not have made Sense ! :] 
15
[=therefore]  behold ! , I=ascend (-you) – [=to]  you=me ,
b
and I (will) keep=show you – [..]  all – which – (will) going=happen ,
c
and I (will) bring you back – to – this – the·ground = place (adme=mqm) ;
d

[next : the ‘forsake’ now is strange because the ‘to keep’ fell out ;
while even a “not leave thee , until …” is strange no ? :] 

(and-) [+you (will) see]  that – I (will) – not – forsake you – [=nor]  – [+your]  which=descendants
e
[=and]  – (will) do – what – I spoke – to you ;      +

 
             [next section : difficult ,
             because Esau moved the closing to here – but we first need chapter 27 ;
             and perhaps still 1-2 lines before going there ;
             we cannot now have Jacob say something , then God again ,
             so the only option is that Esau also swapped lines here :] 
 
16 [deleted — too flat & probably added by Esau for his story] 
 
17
[=wherefore]  say=come up – and=please ! (u=na) (to-) say=here (amr=shm) ,
b
what=it-must-not-be – (that) [+you]  (are) fearing ;                                           
                                     [< often so said] 
       c
       ‘the·place the·this there-is-no this but rather’
      
       ‘and Jacob ascends – the stairway – and enters’      +
d
the house 
(or ‘sanctuary’) of – God     +                                                                              [“gate” concept is important :] 
e
and=as [..]  – the gate of – the·heavens=Eden 
(or ‘of his (eden-) people’) ;                                           [goto 29:1 :] 
 
          [18-22 : see end of next continued (!) section] 
 
chapter 29 :
 
1
and – Jacob – lifts up – his feet=eyes
b
and go=looks – towards the land of – the sons=nations (-of demons) – in the east=North ;

 
2
[swapped :] 
and behold ! , he sees – well=people – and=in the behold=midst of – the field – there ,
b
(as-) the three=sacred ones (shlsh=qdsh) 
(‘our Originals’)      +
c
(being) the flock (-tsan) of – drove=IEUE (pdri=ieue)
d
[=that]  (are) recline=imprisoned – [=in]  her ;
e
(then-) , that=behold ! ,
f
from=upon – this – the·well = earth (he sees)     +                                                                                 
[next : you & we :] 
g
the·droves = [+his]  the=sons (in) the latter end – (that are) drink=reading (ishq=qr)     +
h
and=what – great=IEUE – (will have) stone=spoken (abn=dbr) the=to [+them] 
i
on=as – the mouth=scroll (phi=sphr) of – the·well = [+his]  words (bar=dbar) ;

 
3
[=but]  (also-) (how-) the all=enemy – (as-) the there·ward = (bloodline-) peoples (shm=leom)
b
(have) added=chánged (iasph=haphak) [+those]  ,
c
(and that-) the·droves = [+his]  the=sons (in) the latter end     +
d
[..]  (will have) to rolled=understand (‘no match’) – the·stone = the words (abn=dbar)     +
e
(that-) from=came forth on=from – the mouth (!) of – the·well=IEUE ,              
[idiom for ‘original words’] 
f
[=so that]  they=he (will) drink=deliver – the·flock = his flock 
g
(in-) the and=day (u=ium) – (that) the·stone = sons – (will have) restored (sic)     +
h
[..]  the place=righteous (adj.) (mqm=tsdq) – [..]  mouth=scroll of – the·well = [+his]  words ;

 
    [next section 4-6 : very staccato lines & flat roots ,
    but Jacob “may have been concerned that they would not succeed” :] 
 
[next 4 :
line can be anything — but suppose “Jacob saw us” (in 2-3) which is “future time” 
then perhaps ‘we look strange to him initually’ ? ;
the ‘brothers of me’ was important to maintain here , because of previous :] 
4
[=therefore]  – Jacob – says – to them=IEUE (em=ieue) :
b
(those-) my brothers 
(‘you & we / 144’) , from whence – (are) you=they ? ;
c
and [=he]  says : [=from]  [+your]  (-own) haran=loins (charan=chalats) – we=they (are) ;

 
[next 5 :
the birthright theme is Jacob’s own most important attribute :]  
5
and he says – to [=him]  :
b
(have) [=they]  understood – ath=about – the laban=birthright (?) (lbn=bkr)  [ ….. 2x ? ….. ]  ;
c
and [=he]  says : [=they]  (have) understood (-it) ;

 
6
and he says – to [=him]  : (will) [+they]  succéed – in it ? ;
b
and [+he]  says : [+they]  (will) succeed :
c
and (therefore-) behold ! , [+I]  (will) rachel=deliver – [=your]  daughter=people     +
d
(and) come=rescue – [..]  the·flock = [+my]  flock ;

 
[next 7 :
though Jacob won back the ‘firstborn blessing’ sceptre theme (-see page)
Esau would still oppress the Jacob-people – and mainly by corrupting the scroll :]  
7
[=yet]  he=I (will) say=gather >> behold=both – only – the·day – the=in (that-) – great – day ,
b
(for it is-) not – the time (-still)        +

(that-) [+I]  (will) add=judge (iasph=mshph) – the·cattle = the (evil bloodline-) people (mqn=leom)
d
(who) (still-) (will) drink=oppress (shaqah=ashaq) – the·flock = [+my]  flock
e
and (who) (will put) – [+your]  graze=people (rou=om) – in servitude (-to them) ;

 
[next 8 : difficult ‘theological’ one  –
a reason of 7 can be ‘until iniquity is full’ (-but that is a rather uncatchable concept) ;
however indeed there is a reason for the long postponement , this said in around 2000 BC ! :] 
8
[=but]  (when-) – the no=iniquity (?) of – the can=(bloodline-) people – (will be) say=full
b
(will be) the until=time (od=oth)      +
c
(in-) which – they=I (shall) added=separate (‘line 14 above’) >> all=them
d
the·droves = the=from [+your]  people (odrim=omim) ,  
e
[=when]  they=I (will) roll=execute – the·stone = the words (abn=dbar)     +
e
(that-) from=came forth on=from – [+my]  mouth [.. 1x ..]  ;
f
[=then]  we=I (will) drink=judge – the·flock = the=all [+your]  adversaries (tsan=tsir) ; 

 
     next 9-12 :                                                                                                                                                                [<< but undoable] 
     still needed :  – Adam judged
                                   – birthright returns to our Originals that will dwell in Eden
                                   – 1-2 lines [of ch.28]  to close this event
     next theme :  – Jacob comes to Haran and meets Laban [-from line 13 in this ch.29] 
     yet 9-12 are impossible ,
     Esau’s infuriating “and he ran to her , then she ran to someone else ,
     and he kissed her , then someone else kissed the milkman” is just too much   —
     though knowing whát to look for it will turn out to be a mess
     that will add no value unto the theme so far 
 

                                            next main theme : Jacob begets his 12 sons