the (dates of the) Fall feasts , [5-12] no ‘woman anointing Christ with oil’ but ‘Aaron sanctified at Atonement’ ! [as the 144,000 sealed] [2025-10oct.23] |
another and double ‘plausible deniability’ by Esau ,
that for us contains good news and an uncertainty :
the alleged “anointing by the woman” was in reality
Aaron’s sanctification at the feast of Atonement ,
but
this section is cut-off and moved so that we cannot
see whether ‘Trumpets’ comes before or after this ,
though ‘the Fall of Jericho’ suggests afterwards —
… even though the text came out very well , Sir ,
we’re still sweating about the details : are the first
three days “silent” according to your three days ,
and when the 144,000 officially arose are they
then sealed during the next three days .. ?
theme
… first please : though in the past we already hád questions about the strange place
of ‘the day of Atonement’ and saw that something was wrong with Esau’s ówn feasts ,
where we even understood his aspects in those were to block us ,
so that we searched the proper place for that day (-that later turned out to be wrong) ,
curiously at that point we never searched the Scroll concerning “corrupted dates” ;
however — now that also ‘Trumpets’ got involved it was worth to look for this theme ,
yet the problem is twofold here :
#1 God “would not give Esau any ideas” ofcourse ,
but if already in Genesis 32-33 (-see page) Esau distorted the feasts’ line-up ,
repeating that in the Exodus-Leviticus chapters ,
would He have said something about that through the later prophets (and here) ?
#2 more difficult ,
we knew that “Jacob not understanding the right scroll would invoke His wrath”
but would this also have been said ‘about the misunderstanding of the feasts’ ?
since a difference in both subjects would be tough to spot in all corrupted text ,
so that we be in danger of reconstructing a theme that wasn’t there …
this section : the ‘feasts theme’ appears prevalent :
… to be brutally honest the section cóuld have been about ‘the corrupted scroll itself’
but the phrasing of the lines and overall depiction does sound like ‘the feasts’ ,
and an important proof of that is if next section “the woman anointing Jesus with oil”
that in reality was “the sanctification of Aaron” as ‘the Atonement (feast)‘ theme ,
yet in that case :
we need to dismiss ‘the woman anointing Jesus’ which we cannot do lightly —
but the chance that this story was invented to override & conceal the important
context of ‘the sanctification of Aaron’ is SO high that we must view it as suspicious
while another problem is that “theologically speaking it is Too Weak” :
any ‘anointing’ is representing a higher power : so what authority has ‘this woman’ ?
while this anointing context is “an embalming of the flesh body” (see 12) but as the
very flesh-thing that was (is) the whole problem !
in combination with key-words as “poor” (=humble) , “oil up the head” (=forehead)
and several subject-changes by Esau , the ‘Atonement theme’ is rathet sure here
virtual mirror (of both parts) : Mark 14 : 1-9
mirror of the alleged woman : John 12 : 1-8 (but more poor)
Luke 7 (even worse)
Matthew 26
part I
note please ,
line 2 was phrased as thus and in ‘multiple (-feasts)’ because it’s impossible to see
where this section came from , and here as “beginning in the midst of the month”
to also have Trumpets covered — though (in 6) the first subject will be ‘Atonement’ :
yet it cannot be made clear whether that was ‘the 14th’ or ‘the 15th’ :
[start 2 : Christ speaks with his disciples (-but intro was cut off) :]
2
“Ye know that after two days is [the feast of] the passover,
and the Son of man is betrayed to be crucified.” [< He was never ‘betrayed’]
2
you know – that – (in the-) after=midst (?) (meta=mesos) of – (the) two=seventh – days=month +
b
happen=begin (?) (ginomai=archomai) – the – passover=feasts
c
and=when – the – son=remnant of – man=Ishral + [‘144’]
d
(will be) given up=gathered (or ‘catched-up’ etc) – in=from – the – crucified=world (?) ;
here ,
the whole ‘betraying of Him’ is Esau’s coverup
for ‘the betrayal of giving ‘the scroll of the things He said’ to the Pharisees (Esau)
and therewith by extension also the later NT epistles ;
3
(a) “Then assembled together the chief priests, and the scribes,
(b) and the elders of the people, unto the palace of the high priest , [4x noun]
(c) who was called Caiaphas,” [excuse-addition]
3
then=but – the – chief priests=sons of – [..] scribes=Esau [‘or other combination’]
b
assembled=changed (sunagó=alassô) +
c
[..] the – elders=times (‘dates’) (presbuteros=kairos) of – the – people=feasts (laou=heorté) +
d
in – the – court=scroll (aulêN=biblioN , as shown) of – high priest=God (archiereus=theos)
e
the=because – one=they call=feared (legó=phobeô) +
f
[+their] kaiaphas=destruction (kaiaphas=kathaireses) [+by him (?)] ;
4
“And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him] .”
4
[=wherefore] – they consulted together
b
that – they (would) take=obstruct (krateó=egkoptô) – [..] [+his] jesus=people – (by-) fraud , +
c
and=so that – they=he (God) (would make) [+them] to kill=perish (apokteinó=apollymi) ; +
here ,
both lines also according to prophets , where Esau spun further on his line 2 ,
while (in next 5) they KNEW that the event would be ‘Passover’ since that was
in the same scroll that their fathers corrupted ! already so said in Gen.32-33 !
[next 5 : tricky – what did they say ? ;
in prophets shows the addition “because they will have provoked their deity to wrath” :]
5
“But they said, Not on the feast [day] , lest there be an uproar among the people.”
5
[no new line :]
saying :
b
(because-) yet=if – [+they] (will) – not – in=know (me=ido) – [..] [+his] feasts ,
c
that=then – [..1x..] – [+his] tumult=wrath (thorubos=thymos) +
d
(will) become – in=upon – [..] [+his] people ; [‘upon all of Jacob’]
part II
continued !
was “the woman anointing Him with oil” (6-13) in reality “Aaron sanctified” ??
6
“Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,”
6
[=then] – [..] Jesus [+says] [+to them] (‘disciples’) :
b
(when-) (it) (had) become + [6 : see line 2]
c
in=the – bethany=feast (‘no match’ but per part I) of – house=Atonement (oiKos=Katallagê)
f
(for) (the-) simon=people of – [..] leper=Ishral , + [or ‘in days aforetime’ etc]
[or ‘in the year of the Jubilee’ etc]
foreshadowing of the sealing of the 144 :]
7
“There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment,
and poured it on his head, as he sat [at meat] .”
7
him=God (autos=theos) – (had) come=commanded – woman=Moses (sic)
b
to have=put (?) – [+his] alabaster=finger (?) (alabas-tron=daktylos) – [in-] precious – fragrant oil (?)
c
and – pour=put (-it) – on – the – head=forehead of – his=Aaron – (the-) lying back=high priest ;
here ,
in that Aaron page we captured that it must have been ‘the forehead’ ;
[next 8 :
now we have a fascinating option :
the disciples never can have spoken like this – but ‘the sons of Esau’ would have !
(and remember how often Esau corrupted themes into his beloved ‘money’ subject) ,
while even the ‘destruction would match previous lines 3-4 ! so that indeed this continued :]
8
“But when his disciples saw [it] , they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste ?”
8
[=but] (when-) – the – disciples=sons of – him=Esau – saw (or ‘read’) (-that) , they (were) indignant ,
d
saying :
c
[through] (?) – in=this – [+they] (will) – what=nót – (be) destroyed (‘verb now’) – [by] this=him ! (God) ;
here ,
or “if this ever would happen …” – but we’ve only limited words ;
[next 9 :
if the reading is true – then we did understand ‘the sanctification of Aaron’ rightly ! ,
while it’s defendable THAT they said this — for they knew ! :]
9
“For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.”
9
for – this – [..] fragrant oil=sign (!) +
b
(would be) able=given – (to-) (the) sold=remnant (poproskó=hypoleimma) of – much=Ishral [‘144’]
c
(so that-) [+their] poor=deity (God) (‘no match’) – (would) give=deliver [+them] (‘people’) ! ;
10
“Then Jesus understood [it] , he said unto them ,
Why trouble ye the woman ? for she hath wrought a good work upon me.”
10
[=but] [+they] (‘144’) (will) understand , [..] Jesus – says – (to-) them (‘disciples’) ,
b
why=about – (the-) trouble=atonement (Kopos=Katallages , the only -K here) +
c
(that) (was) offered (‘made’) – [..] (by-) [+their] woman=soul (‘no match’) ,
d
for=as – (the) work=death – (to-) (the) good=flesh (kalos=sarx) +
e
(by which-) she (will have) work=followed (ergazomai=mimeomai) – unto=after – me ;
here ,
though not so mentioned it refers back to the ‘three days’ ;
11
“For ye have the poor always with you ; but me ye have not always.”
11
[syntax was a bit altered :]
–
[=wherefore] – always=these – (will have) have=become +
b
(the-) poor=humble (-ones) (‘close’) – with=before – selves=God ,
c
[=where] – (the-) me=others – (will) not – (have) have=become – (as-) always=thus ; +
here ,
this addition is not superfluous — the dying is only for the 144 and not asked of Jacob ,
or better : it is asked but they can not know that because of that KJV ,
and will reject God’s personal call to ;
12
“For in that she hath poured this ointment on my body, she did [it] for my burial.”
12
[=therefore] – [+my] this=angels +
b
(will) pour=place – this – fragrant oil=sign – on – the – body=forehead of – my=these (‘144’)
c
toward=before – [..] [+I] (will) bury=gather (entaphiazó=episynagó) – me=them
d
(from-) (the-) did=world (‘back to line 2’) ;
here ,
a “therefore those=these will be sealed [with this] sign …” is possible but lacks embedding ,
while referring back to Aaron is more clear ;
[closing 13 : impossible —
though ‘memorial’ (reminder) also appears in the examples of other prophets (in previous page)
and could be about ‘the sons remembering the feast (-date & theme)’ we must leave this one ,
13
“Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world ,
[this] also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.”







