[seems sure] creating the ‘year’ and other dimensional things [short but helpful] [version ; 2025-08.18] |
– this one shows even more sure ‘that the stolen axis section is at Orion’
[which is close to the eden north-gate and even opens it]
wherefore we have to dismiss ‘Taurus & the Pleiades’ ;
– because “the stolen 7 energies from the eden-axis below are for creation”
through the stolen axis-section also théy can ‘create’ now :
their ‘(matrix-) year’ is mentioned and “to create” (QEMA) in general
but we need look for more examples of this elsewhere
why the cut-off axis shows so poorly (here)
… indeed that is a problem : only at the end shows an indication ‘staff’ (TÁ)
so that we need work all the way backwards to recompose the context ;
however more and more ‘certain key phrases’ show (like with Scroll themes)
and it seems that this ‘cut off axis / birthsceptre’ was the opener to them !
to read along , page 534 PDF and read Upwards ,
Die altaegyptischen Pyramidentexte
for ‘official’ translation see sacredtexts site
Pyramid Text 466
885
[by] great (-matrix speech). [of] the SH pool (‘stolen eden dimension in the Torus’).
the word (‘light’). [to connect to] . to guard. ,
next :
now we need a subject but ÁPH’ (only 2x) shows as ‘pig’ ;
other spells have ‘pig’ as ‘double speech’ (eden speech) but ‘for their axis’ ? :
b) if ‘ferried over’ here then they don’t mutilate this stolen construct ;
[by means of-]
the pig (?) (‘the broken-off eden axis fór wick-H’?) to come. [and be] ferried over (-to matrix). ,
884
b
[for by] he. [is] the word. [of] willpower. to make the (matrix-) throne.
by (as?). the (real-) soul’s (-one) of hail (‘something stolen from eden’). [for] Osiris (‘matrix’).
[through] the one of great (matrix-) speech. [… unknown …] .
which is. the mooring place (MENÁ). [of] thou (‘Horus’). , [< the place of Orion ?]
lamented (adj.) – [by] (eden-) existence. ;
here ,
the SEBEH’+tooth as “to wail, to lament” is possible ,
“lament / the tooth / of wick-H / to make the solar plane (B)” [close to ‘tooth star’ SEH’T]
so that the ‘eden axis section’ now as tooth works against her ;
a
[because by] the offerings (‘by Eden – to that place’) (KH-F-AT).
thou. (matrix-) existence. to give. speech. ; [‘the offerings cause that’]
[by means of-] +
to force the (eden-) one of the word for speech (?) (RUT not listed as such). +
[to] thou. (matrix-) existence. to descend. ,
[and so to be] the word. [of] willpower. thou. existence. to give. speech. ;
883
d
[and fór] Osiris (‘matrix’). ,
[through] the (eden-) willpower (for) (matrix-) existence (-by wick-H’). + [< not ‘Osiris has that’]
[to be] the (matrix-) year. +
[by] the word (‘stolen eden light’). to connect to. the crown (‘Orion’) (adj.) of – (matrix-) existence. ,
c
[because through] the star Orion. [to be] (eden-) willpower (for) (matrix-) existence. ,
[and he to] the (matrix-) sky. +
the (stolen-) word. to connect to. (matrix-) existence. to birth. ;
here ,
if we’re right and the object is ‘the stolen axis section’ : it has (seven) ‘creational energies’
and here “the year” may be one of them ; while see next :
b
[to be] thou. (matrix-) Time (‘by a place’). as. the year. [‘opened-word by chisel’ NUT]
[and for] thou. +
[to be] the season (-of stolen speech of light’) (TER).
[as] the double speech (mimicking eden’s) (R-R). to create (-matrix things with). ;
[next : line should read correct :]
a
[because for] the (matrix-) sky. [to be] (matrix-) existence. ,
[by means of] the staff (TÁ) of the east. + [‘staff’ = cut off axis section]
[at ?] the (matrix-) (dimensional-) side. for. thou. to manifest. ; [only ‘staff’ can be subject no]
882
c
[to be for] Osiris. the (eden-) willpower (for) (matrix-) existence. ,
[by means of] [+it] [to] the Tuat house (‘their Torus’). to ferry over.. ,
[and so to be] +
Orion’s. (eden-) willpower (for) (matrix-) existence. [for] the (matrix-) sky. ,
[by (Orion) being] the disassembling boat (‘a slaughtering construct against Eden’). ;
here ,
the strange NEM shows a knife , into glyph NEMT ‘slaughterhouse’; other spells show it better;
[next is also important :]
b
[because] the star Orion. the staff (TÁ). to carry (REMENU). ,
here ,
we still search ‘where’ the staff is – at Ursa Major , or Orion : and it seems the latter ;
the REMENU can also be “shoulder” (and see previous PT) but Orion sits at a place
where the vertical eden-axis ‘bends’ into the attached matrix-axis ;
[and by] the great. this. star. , [‘by this great star’]
[to] the word of the one to connect to. ,
a
[and] [+it] [+to] this. N (‘candidate’). to descend ;
to recite .
here ,
alternatively but not pretty it can have intented “the great pillar” in the céntre of the Torus ,
as “[and] the great pillar. [to be by] this. star” , etc ,
because something still needs ‘to bring the stolen things to the gate (of m-Babylon)’ —
yet perhaps that is too much here – and has no follow up
end