Rom.8 [2-36]  : 144 as firstfruits :
the first christians work together
  with us for Eden [gorgeous text]  ;
  false : the ‘fruits of the Spirit’ +
the (calvinistic-) ‘predestination’

[version ; 2025-02feb.26-29] 

 

very readable & impressive chapter about
‘the bond between these first christians & the 144’ ;
do please see intro annulling Corrupt Doctrines as
– ‘living under the Law vs living by the Spirit’
– ‘the fruits of the Spirit’
– ‘the (Calvinistic-) Predestination’ theory
or directly go to fulltext as 35 lines (!) (here) 
romans8

 

                                                                                      theme
 
   … having started out – because of the recompence theme – to see whether the
   phrase ‘firstfruits’ (in line 23) could be the Attribute of the 144 , according to the
   phrase in Rev.7 how “they are the firstfruits unto God” , it indeed fits the 144
   so that again we have a theme supporting ‘this Passover-Firstfruits’ date ;
   however , even the recompence theme itsélf started to show when finally the
   horribly corrupted first twenty lines came alive :
 
                                                                                     buildup
 
   no ‘walk after the flesh (vs) Spirit’ — but ‘a religious (vs) Eden mindset’
   … and that difference is crucial :
   the theme is not about “total heathens versus believers” since that is Esau’s 
   created ‘closed loop’ as his “Law versus Grace” invention , but instead the
   focus here is ‘upon two types of believers themselves , not even bringing
   any “heathens or Unbelievers” into the equation !
   depicted here is ‘the (christian-) religious mindset’ versus ‘the Eden one’ ,
   because the intent of the chapter is “we that work for Eden need to support
   our brothers in the endtime – the 144 – that álso will work for Eden”, knowing
   that even though many souls ‘will believe’ they will not work for Eden !
   in fact it is like you & our situation today ,
   hence the writer throughout the chapter stresses their connection with us !
 
   that said , we cannot know “who the writer here and his audience were” nor
   their number — the figure ‘Paul’ is doubtful while the whole NT was corrupted
   rather soon after it was written ; therefore likely this group was not tóo large
   while being among their people “that believed according to the flesh” as is
   expressed in this chapter : our used term “the first christians” is needed to
   identify them versus ‘our 144’ but meant is “this writer and his audience”
 
   their part , and our part
   … this is the running theme of the text   —
   their major problem was “that they had to wait” in spite of all things they knew
   [which is more than we thought ! , see section below]  , so that the chapter
   comforts them by explaining that only at the end the Scroll can be restored as
   the condition through which God will restore them in their Gorgeous (-body) ,
   and that they need to help us exactly becáuse of all that they had understood ;
   yet adding a surprising other factor here : ‘the recompence’ ,
   as “the laying down of the soul” which .. was not yet possiple in their season
   but only in the time of the end and linked to the restoration of the Scroll   —
   and that the latter theme appears here means that we rightly interpreted the 
   subject of “Peter’s Denial” (-and Christ’s prayer in the garden) …   
 
   they knew more than we thought : their burden
   phrased like this please   —
   our ongoing and true complaint is “that we don’t know how much théy knew”
   simply because all of NT is so deeply corrupted , while it is important for us
   in order to cán restore those same corruptions [the ‘rock & hard place’ thing]  ;
   so far ,
   we know they were aware of Adam , Eden and our Originals (-for they were 
   shown the male & female at the alleged ‘transfiguration’) while recently we 
   found that ‘Eve’ appeared – see themes of the Cross page ;
   but because the text here is about the promise of them being restored the
   start is about ‘the soul & this body’ ending in ‘their restoration’ : yet then also
   mentioning the death of Adam ánd “the crime that was done to our Originals”
   namely ‘separating our soul from them , through torture’    —
 
   it’s true : the closing-lines are horribly corrupted but the buildup suggests that
   indeed this theme was told to them (though not as extensive as we found it
   in the prophets) but the fact thát they must have known is new for us :
   two years ago the idea came that the alleged ‘beheading of John’ could have
   been about ‘the demons wanting our Original’ (like ‘that daughter wanted the
   head of John’) but we had to delete it since we could not be sure that Christ
   indeed would have mentioned that theme to his disciples …    
 
   their assignment : caretakers of us
   … though we saw this theme already ,
   this is the first longer coherent text explaining the background of the request
   that was made to them , and an interesting concept emerges :
   though the promise would not be fulfilled during their season resulting in their
   burden of ‘having to wait’ in spite of being aware of quite a number of aspects
   (see above) , knówing those aspect gave them an Attribute as Legal right for
   to help us “by pleading God for us that would have no idea about those” 
   and would need to dig deep into a totally corrupted Scroll to cán find them
 
   suppose that you & we , after everything that we found ,
   would see the condition “.. but the fulfillment will only happen in a far future” :
   then imagine the type burden théy had to carry — as the very reason why the
   chapter extensively explains this major theme for them and comforts them !  
   keeping this sensitive point in mind the text was interpreted accordingly , as
   a tribute to those that pleaded for us and whom we will meet soon  ….
 
                                      False Doctrines — based upon this chapter
 
   the ‘living under the Law vs living by the Spirit’
   … apart from being Esau’s created ‘closed loop’  —
   the start of this chapter confirms that the only function of the Law was to
   decisively prove ‘that the flesh was the unbeatable enemy’ so that the gift by
   Christ was required in order to free the soul ;
   while , if you think about it , ‘living by the Spirit’ is a behexing type phrasing
   since it is totally void of any real meaning and purpose , bamboozling the soul
   into some quasi-spiritual state solidly tying her to this earth 
 
   origin of the ‘(first-) fruits of the Spirit 
   … not repeating here how the corrupt concept of ‘fruits of the Spirit’ is the best
   method to keep the ugly flesh & huge Ego very much alive as weaponizing it
   agáinst the entire ‘restoration of Eden’ theme    —
   but that for several reasons this chapter must have been the origin of Esau’s
   devilish concept which he consequently adapted in the rest of NT :
   (23)
   “And not only [they] , but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit,
    even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, 
    [to wit] , the redemption of our body.”
    you see how strong he links those ‘fruits’ to a ‘redemption of THIS ugly body’ 
    where it ofcourse wrote “redemption of the soul” since you & we are ‘waiting’ 
    for ‘the sonship’ (not : adoption) , hence it said “firstfruits (unto) spirit=God” 
    so that indeed the line concerns us 
 
    origin of the ‘Predestination’ concept
    … in fact this corrupt concept very much cements the ‘fruits of the Spirit’ one
    creating an inaccessible huge Ego sustained in its elitist desire for ‘to rule’ ;
    first also because the term is confusing : it literally is ‘before + appointing’ as
    something having been decided before the event , yet “destiny” is a heavy
    term connected with ‘casting lots’ which easily gives the wrong impression :
    (29)
   “For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be]  conformed to the
    image of his Son, tha the might be the firstborn among many brethren.
    (30)
    Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, 
    them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.”
    … here ,
    ofcourse the ‘firstborn’ is the ‘firstfruits’ theme — namely that the first christians
    would have to wait the 144 before they also will receive their pretty Original ;
    neither is there anything as “conformed + to the image of + his Son” since in
    context it said “restored + in his sacred + people (‘Originals’) in line 29 ; 
    and because the subject is ‘the 144 remnant’ ,
    they “are (the-) predestinate=first ones (pro-orizó=proton) to be restored ;
 
    after this we have one more ‘predestinate / foreknow’ hurdle to go :
    but as “the remnant 144 that wére ‘pre-appointed’ to be restored first  —
    since this chapter explains to the first christians why they will have to wait !
    the other example in this chapter is “Adam having been appointed to death”
    which however directly links to the former : namely the evil that he has done
    has to culminate until the Scroll will have been restored — then his penalty
    will come to pass so that the 144 will be restored (‘in safety’) ;
    so that a ‘pre-appointing’ always has specific reasons and is never Vague
 
    second , it is often confused with the concept of ‘calling’ (line 30) :
    like in prophets , ‘God calls every Jacob-soul’ concerning His covenant ,
    yet most of them will not respond to that , wherefore He says “I called you
    but you did not answer” — yet to us He says “I called and you did answer” 
    which is exactly so phrased in the restored line 30 ! ,
    saying “that we and the sons (144) were called and háve answered” !
 
    concluding that the (calvinistic-) ‘Predestination’ is reprehensible , doing
    very much wrong to God’s care for every (saved-) Jacob-soul 
 
corruptions : through the roof
                              and particularly Nasty since several themes can be projected
                              upon an individual line making it hard to find the running theme
theme : context 100% restored , syntax VERY high
fulltext : below
 
oh Majesty what a mess we’re in .. it’s beyond pathetic , it’s almost schizophrenic :
in spite of that mess all we want is to give you back proper and pretty restored texts
but it needs Insanity to get them that way .. especially until line 13 here , they were
outright impossible when starting out
forgive us every day , completely and immediately , so you remember all that you
promised us cause we don’t anymore , as a shadow trying to survive this hell here ;
promise you haven’t given up , keep all our 144 safe , and get us out soon — please

 
 
 
Romans 8 (2-36)

 
fulltext
1
2
for the (eden-) covenant of God ,
through the gift by Christ Jesus ,                                                                                    [suppórting the covenant]  
frees the soul from her sinful flesh which is her enemy ;                                     [‘as enemy’ : in prophets] 
3
because since the law (‘at Sinai’) had próven     +                                                                                                               [adunatos=dokimazô] 
that she was helpless against her own flesh ,                                                                                  [KJV : helpless] 
God sent his own Son      +
to be in the likeness of the idol as the flesh that IS her sin ,                                                    [‘see prophets’]    
to condemn the flesh for the sake of the soul ;                                                         [as ‘condition’ : see next :] 
4
so that his righteousness unto her is fulfilled unto us ,                              
who do not believe according to the flesh ,                                                       [‘christian-religious thinking’] 
but according to the (eden-) covenant of God ;                                                                               [back to line 2] 
5
because they that believe according to the flesh     +                                  [‘christian-religious thinking’]                      
have the mindset of this earth (or ‘world’) ,
but they that believe according to his cóvenant have the mindset of Eden ;
6
the difference is ,
that the mindset of this earth is death for her (‘soul’) ,                                                        [‘spiritual death’ !] 
while the mindset of Eden is her hope to have Life ;                                                                  [see ‘freed’ in 2]       
7
for reason that she has to dwell in this flesh ,
and therefore is unclean before God ,                                                                                        [echthra=akarthos] 
by being imprisoned in her idol , before him ;                                            [hupotassó=phylakizó ! as in 20] 
8
therefore ,
they that believe according to the flesh cannot please God ,   +                                [‘religious thinking’] 
9
yet we that do nót have the mindset according to this earth , but according to Eden ,
are pleasing him by having his eternal covenant residing in us ; 
b
while in contrast , anyone nót adhering (?) to his covenant     +
is being considered lawless by him ;                                                                                     [as ‘not pleasing’ , in 8]  
10
moreover , becáuse his covenant is in us ,                                                                                              [10 is deep !] 
therefore our soul can die to her body (or  ‘flesh’) ,
so that he will restore her in his sacred people ;                                                                           [‘our Originals’]  
11
however , (there is still the problem of-) the guilt of Adam    +                                                  [‘see closing’] 
through the transgression against God at the tree (?) 
that (‘the guilt’) has remained before him ;
b
yet though the sacrifice of Christ    +
    [… here : ‘but only he fulfilled the recompence’ — yet too corrupted …] 
12
therefore , brethren , we (still-) are debtors ,                    
not considered our dying to the flesh ,                                                                                                    [per line 10 !] 
but considered the dying (or ‘laying down’) of the soul ;                                                   [‘the recompence’] 
13
yet from us [….]  this dying is not requested (?) ,
but it will be from our brothers in the time of the end ,
that will be putting to death their soul ;                                                                           [KJV : putting to death] 
14
and when the sons of Ishral will have overcome ,                                                    [‘you & we’]   [agó=nikaô] 
then we will become to be the sons of God ;                                                        [b/c he speaks to ‘brethren’] 
15                                                                                                                                                                                           [part I b :] 
because (the second thing is that-) 
we neither have received     +                                                                                           [alleged ‘Abba Father’ line] 
the promise of understanding the scroll of God ,
but we dó have received the promise of sonship      +                                                              [aBBa=BiBlion !] 
when they will have restored his scroll that has been corrupted ;                                 [krazó=katartizó] 
16
therefore he planned (?) for us      +
to be working together with the sons of Ishral ,                                                                                     [‘you & we’] 
so that his covenant will be fulfilled ;                                                                                          [teKnon=diathêKe]  
17
and that we will be heirs of Eden ,                                                                                                          [teknon=eden] 
with our head that will be Christ ,                                                 [‘so in prophets’]   [kléronomos=kephalê] 
as joint-heirs with the sons of Ishral ,                                                                                                             [144 here] 
since we share in suffering ,
therefore we will also be glorified together ; 
18
because the current era will have ended     +                                                          [or ‘world’ kairos=kosmos] 
through our brothership of working together ,
until they will have restored the scroll 
and will have declared him unto God ;
19
so that he will restore Eden
that again will be indwelt by his sacred people (‘Originals’) that will have returned ;
20
as our sacred ones     +                                                                                                                      [20 : as in prophets :] 
that became imprisoned in (Mystery-) Babylon     +                                                   [hupotassó=phylakizó] 
that will have heard it (‘the declaring’) ,                                                                                                 [hékon=akoê] 
and will rejoice in hope :       
21                                                                                                                                                                [21 : Isaiah’s Jubilee :] 
because in that same season ,
the sacred ones will be delivered from the bondage unto (or ‘yoke of’) Adam ,
as the liberation of the glorious ones     +
that are the vessel for the soul ; 
22
and becáuse we know this ,                                                                                                                        [sic – see intro] 
all of us souls groan together and travail together now ;   +
23
however , not only we ,
but also the sons (-of Ishral) that will become the firstfruits unto God ,                                        [ff : KJV] 
whom like we will groan in themselves ,
waiting for the sonship as the deliverance from their body ;                                                [‘sonship’ as 15] 
24                                                                                                                                                                                           [part I c :] 
now please , we will overcome through hope ,                                                                                    [sózó=nikaô] 
however , hope that is seen is no hope ,
because why would anyone still hope for that which he has seen ? ;    +
25
yet we that are hoping for that which we do not see will need to have endurance ;        
26
likewise also the sons will need endurance ,                                                                                            [26 : juxta :] 
since they will not know     +
whát are the words of God that have been hidden in the scroll ;                                        [katho=kryptô] 
yet unlike us , the sons will néed to see all of them     +
in order to can know his themes (?) ;                                                                                    [stenagmos=aginôskô]  
27
but by listening to him
they will restore all of the corrupt one (KJV)     +                                                   [phrónema=diaphthora !]      
into the righteous one that will be according to his delight :                                              [theos=thelêma] 
as we are pleading him concerning the sons ;                                                                                       [KJV : plead] 
28
for we know that all of us as those that love God     +
are working together for Eden ,                                                                                                            [agathon=eden] 
therefore he will also complete the remnant of Ishral unto them ;                                                  [‘all 144’] 
29
since he has preordained the remnant as the first ones      +
will be restored in his sacred people (‘Originals’) ,                                                                         [yhios=hagios] 
being the firstborns (or ‘firstfruits’) for the sake of all of us ;
30
because all that have worked together for him                                                                         [‘they & the 144’] 
are those that he has called and who have answered him ,
therefore he will restore all of us     +                                                                                           [dikaioó=katartizó] 
that will become his glorious people ;                                                      [‘Jacob’ is no theme in this chapter] 
 
31                                                                                                                                                      [part II – w/ very corrupt :] 
      [… at that time , God will have judged Adam …]                                                                                [< attempt] 
who has been working against him and against us ;                                                                             [comp.KJV] 
32
because he betrayed his own people (‘us’)                                                                    [pheidomai=paradidími] 
and gave us over to the nations (-of demons) ,                                                                         [a : so in prophets] 
b
so that […]  he would forever (?) rule over all of us ;                                                            [charizomai=archô] 
33
but anyone coming against the sacred ones of God ,
he will be avenging them ;                                                                                                                          [dikaioó=krinô] 
34
therefore he has condemned Adam unto death ,
b
     [… about “his guilt (in 11 !) and stubborness” ? ….]  
35
because the nations (-of demons)      +                                                                                                [hêmas=ethnos] 
separated our soul     +                                                                                         [KJV : separate !]   [agapé=psuché] 
from our sacred one (‘Original’)     +                                                                                  [Christ : christos=hagios] 
through torture                                                                                                         [‘tribulation’ : thlipsis=tympanizô] 
b
    [… impossible 6x , Esau’s grocery-list (-next one is in 38) …] 
36
as it is written :                                                                                                                                       [36 : as in prophets :] 
so that for our sake the Lord (?) sacrificed (?) himself (?) ,
having been led as a sheep to the slaughter ;                                                                               [read : per 35-a !]     
37-38-38
    [… impossible …] 

 
end of section

 

 
Romans 8 (2-36)
 
          [note : last-moment changes for fulltext continuation : verbs ‘walk’ and ‘to be’
          [in 4-5-8] , this explains why Esau used two different verb-forms of ‘to be’ ;
          the ‘exist’ to ‘mindset’ [in 9] ; ‘Christ’ to ‘covenant’ and three adaptions [in 10] ;
          the ‘suffering’ was ‘working’ [in 18] ; the ‘Jacob’ to ‘vessel’ [in 21] ; maintained
          the ‘deliverance from body’ since they just lóst their soul [in 23] ;
          the ‘read + wicked one (KJV)’ was not logical since the latter isn’t explained [in 26] ;
          the ‘called to + purpose’ needed an intro to ‘the remnant’ in next 29 but the problem
          was the phrasing : “call the others” needs too many words [in 28] ; one ‘called’ into
          an ‘answered’ precisely because of the intro [in 30] ;
 
2
“For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.”
2
for – the – (eden-) law=covenant of – [..]  spirit=God                                                                            [2 : intro :] 
b
(through-) the – life=gift – in=by – Christ – Jesus – frees – (the-) me=soul (‘no match’)     +
c
from – [..]  [+her]  sinful (adj.) – law=flesh (nomos=sarx)     +
d
and=which (is) [+her]  death=enemy ;                                                             
   [‘flesh as enemy’ see prophets] 
 
[next 3 : 
this was the ONLY function of the (Sinai-) Law [-and that theme is closed after 3]  ! :] 
3
(a) “For what the law could not do, in that it was weak through the flesh,
(b) God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:”
3
for=but – the=because – the – law (‘Sinai’) – (had) impossible=proven (adunatos=dokimazô)
b
in=that [..]  – [=she]  (was) helpless – through=against – [..]  [+her]  (own-) flesh ,
c
God – sent – his own – [..]  Son      +
d
in – the – likeness of – (the-) sin=idol – (as-) (the-) flesh       +                                                         [< swapped] 
e
(that-) and=IS – [..]  [+her]  sin ,                                                                                                                     
 [< important] 
f
to condemn – the – sin=flesh – in=for the sake of – the – flesh=soul ;

 
4
“That the righteousness of the law might be fulfilled in us, 
who walk not after the flesh, but after the Spirit.”
4
so that – [..]  the=his – righteousness – (unto-) law=her (‘the soul’)      +
b
might be fulfilled – in=by – us                                                                 
[sic , ‘by’ , b/c there’s still work to do !] 
c
who (do) – not – walk – according to – (the-) flesh ,                                      [‘christian-religious thinking’] 
d
but – according to – (the-) (eden-) spirit=covenant (pneuma=diathêke) of [+God]  ;                  [line 2] 

note :
… you see what Sorcery the KJV’s “walking after the Spirit” réally is when reading
these lines — what does “walking after the Spirit” even méan ? it’s so incredibly Vague ;
yet the (eden-) covenant nor the Law were ‘vague’ !   
 
5
(a) “For they that are after the flesh do mind the things of the flesh ;
(b) but they that are after the Spirit the things of the Spirit.”
5
because – [=they]  – (that) exist – according to – (the-) flesh                  [‘christian-religious thinking’] 
b
(have) the mindset of – [..]  [+this]  flesh=earth (or ‘world’) ,
c
[=but]  – [=they]  – (that exist-) according to – [+his]  spirit=covenant ,
d
[..]  (have the mindset of-) spirit=Eden ;

 

6
“For to be carnally minded [is]  death; but to be spiritually minded [is]  life and peace.”
6
[=the difference is that]  – the – mindset of – [..]  [+this]  flesh – (is) death [+for her]  (‘soul’) ,
b
while – the – mindset of – [..]  spirit=Eden      +                                        
 [related to the ‘being freed’ in 2] 
c
(is) and=her – peace=hope (eiréné=elpizô) – to (have) Life ;                                                         [< swapped] 

 

7
“Because the carnal mind [is]  enmity against God: 
for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.”
7
[=for reason that]  – [..]  [+she]  minset=dwells – [..]  (in-) [+this]  flesh                                 [see 9 ‘dwell’] 
b
(and therefore-) (is) enmity=unclean (echthra=akathartos) – against=before – God ,
c
[runs on :] 
[..]  for=while – [..2x..]  – it=she (‘soul’) able=knóws      +                                                             [first (c) at end] 
d
(that-) it=she (is) subject=imprisoned (hupotassó=phylakizó , line 20)
e
(in-) not=her – law=idol (‘enemy’ ?) – [..]  (before-) god=Him (theos=autous) ; 

 
8
“So then they that are in the flesh cannot please God.”
8
[=therefore]  – [=they]  – (that-) exist – [=according to]  – (the-) flesh – cannot – please – God ,     +

 
9
(a) “But ye are not in the flesh, but in the Spirit, 
(b)  if so be that the Spirit of God dwell in you. 
(c)  Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.”
9
[=but]  – [=we]  – (that do) nót – exist – [=according to]  – [+this]  flesh=earth (or ‘world’)
b
but – [=according to]  – spirit=Eden
c
(are) if even=pleasing [+him]      +                                                                                             [múst now refer back] 
d
(by) (having) (the-) spirit=covenant of – God – residing – in – [=us]  ;
e
[=while]  – [..]  anyone – nót – have=adhering to – christ=his – spirit=covenant
f
[..]  (is being) is=considered – not=lawless – (by-) him ;                               
 [‘righteousness’ in next 10 !]  
 
[next 10 : there can’t be no ‘if’ here :] 
10
“And if Christ [be]  in you, the body [is]  dead because of sin; 
but the Spirit [is]  life because of righteousness.”
10
[=but]  – if=because – Christ – (is) in=with – you=us ,
b
indeed – because=the – sin=soul – (will) die – (to-) [+her]  body (or ‘flesh’) ,
as
“unto the body she-will-die the soul”
c
[=and]  – [+she]  (will) the=obtain (?) – spirit=Eden – life      +
d
because of – [+her]  righteousness ;   
                                                                                   [‘by having died to it’]   
 
    [11-13 : very , very difficult , to create a bridge with the already restored bulk section 14-end :
    perhaps there could only be 1 theme now , as intro , namely ‘the recompence theme’   —
    because the disciples (first christians) DID die to their flesh ,
    but the dying of the soul was … not possible still (see Peter’s Denial pages) ,
    and we need something like that before “the sons” (you & we) appear in 14 :] 
    [line 12 has ‘we are debtors’ – so ‘something is lacking’ ! :] 
 
11
(a) “But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you,                     [< the cause] 
(b)  he that raised up Christ from the dead                                                                                             [< counter !] 
(c)  shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.                        [< needed
11
[=however]  :
b
[..]  the – spirit=guilt of – the=Adam                                                                           
[Adam : see end of chapter] 
c
(that) raised up=transgressed – (against-) jesus=God      +
d
out=at – (the-) dead=tree (?) (nekron=dendron)
e
(has) dwell=remained (?) (‘similar idea’) – in=before – you=him ;
f
(yet though-) the – raised up=sacrifice of – [..]  Christ        +
    g

    [… now the ‘recompence theme’ — but too difficult , sorry …] 
 
12
“Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.”
12
therefore [..]  , brethren , we are – debtors ,                                        [12 : b/c needed : the recompence :] 
b
not (considered-) – (the-) the=dying – (to-) the flesh , (‘for we did that’) ,    
[‘the’ at end was ‘dying’]  
c
[w/ swapped :] 

(but-) considered – (the-) live=dying (or ‘laying down’) of – (the-) flesh=soul ;  

 
13
“For if ye live after the flesh, ye shall die: 
but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.”
13
[=but]  – if=from – after=us 
b
[..1x unknown ..]  – [+this]  dying – (is) live=not – be about=asked (?) ,
as
“not it-is-asked the dying this”
c
[=but]  – if=only (?) – [..]  [+our]  spirit=brothers – (in-) the – practices=time of – the – body=end ,
e
(that) (will be) putting to death (‘as shown’) – [+their]  live=soul (‘no match’) 

note :
.. this is a very strong argument as ‘WHY they still needed to wait’ :
 
14
“For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.”
14
[=and]  – whoever=when – (the-) spirit=sons of – god=Ishral                                         [‘you & we / 144’] 
b
(will have) led=overcome (-this) (agó=nikaô) ,
c
they=then – [+we]  (will) become (to be) – (the-) sons (+ females) of – God ;

 
[next 15 : ‘spirit of + fear’ is weird , to connect such an attribute to ‘fear’ :] 
15
“For ye have not received the spirit of bondage again to fear; 
 but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba,Father.
15
because – you=we (have) – not – received – (the-) spirit=promise of      +
b
slavery=understanding – (the-) again=scroll (palin=biblion) of – [..]  fear=God (phobos=theos) ,
c
but – you=we (dó have) received – (the-) spirit=promise of – sonship      +                                    [see 23] 
d
[..]  which=when – we=they (will have) cry=restored (krazó=katartizó) ; 
e
[+his]  abba=scroll (the B) – (as-) the – (one that has been) father=corrupted ; 

 
[next 16 : the ‘(witness-) together’ must be important :] 
16
“The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:”
16
[=therefore]  – [+he]  same=planned (?) – (for-) spirit=us
b
to be testifies=working together – (with-) the – spirit=sons of – us=Ishral ,
c
so that – god=his – children=covenant (teKnon=diathêKe) – (will be) are=fulfilled ; 
16
(and-) the – spirit=Lord – himself – testifies – (unto-) our – [..]  spirit=soul     
[‘Lord’ : comp. 17-b !] 
b
that – we (will be) – children=glorified ones (‘gorgeous’) of – God ;    
                 [‘glorified’ : see later] 
note :
… the phrasings are a bit tricky : ofcourse it are sons & daughters so that only 
a ‘sons of God’ is not right (-though often so in prophets) ;                     
 
[next 17 : the ‘together’ suggests a link with the sons [=you& we]  here :] 
17
“And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; 
if so be that we suffer with [him] , that we may be also glorified together.”
17
[w/ swapped – if this version :] 

[=and]  (-that) – [+we]  (will) if=be – [..]  heirs of – children=Eden (teknon=eden)
b
and=through – (the-) heirs=covenant (kléronomos=diathêke) of – [..]  God ,
b
and=with – indeed=our – heirs=head (‘first’) (kléronomos=kephalê) – (that is) [=Christ]  ;
c
[no new subline :] 

(as-) joint-heirs – (with) (the-) yet=sons of – christ=Ishral :                                              [or ‘remnant of.. ‘] 
d
[=since]  – we share in suffering ,
e
that=therefore – we (will) – [=also]  – (be) glorified together ; 

 
[next 18 : line is too ‘flat’ [=invented]  + unveiling also shows in next 19 :] 
18
“For I reckon that the sufferings of this present time     +
[are]  not worthy [to be compared]  with the glory which shall be revealed in us.”  
18
because – the – current – era (or ‘world’ kairos=kosmos) – (will have) reckon=ended
b
[=through]  – [..1x..]  [+our]  worthy=brothership (?) of     +
c
suffering [+together]  ,                                                                                     
 [‘first christians & 144’ ! , deep line] 
d
[=until]  – (the-) revealed=restored (apokaluptó=katartizô) (adj.) – glory=scroll (doxan=biblion)
e
[..]  (will have been) be about=declared – unto – us=God ; 

 
19
“For the earnest expectation of the creature  
waiteth for the manifestation of the sons of God.”
19
so that – the – creation (or just ‘Eden’)
b
[..]  (that-) eagerly awaited – 
c
the – revealing of – the – sons=remnant  of – [..]  God=Ishral      +                                                          [‘144’]  
d
(will be) waiting=restored (apokdechomai=katartizó) ; 
      19 #b :
     so that – the – restoration of – the – creation (or just ‘of Eden’) [+will come to pass]  ,
     b
      (which-) [+we]  eagerly await ;
19
[=so that]  – [+he]  (will) earnest expectation=restore – [..]  creation=Eden
b
the=that – (will) (again-) (be) unveiling=indwelt     +
c
(by-) [..]  [+his]  god=sacred (adj.) – sons=people (yhios=démos) (‘Originals’) 
d
(that will have-) waiteth=returned ;       [‘the people the sacred-ones of-him ones-having-returned’]   

 
[next 20-21 : 21 is the juxta of this 20 :] 
20
“For the creature was made subject to vanity, not willingly, 
 but by reason of him who hath subjected [the same]  in  hope,”
20
[weird syntax , but following KJV buildup :] 

for=while – [..]  [+our]  creation=sacred ones (‘Originals’) 
b
(that became) subjected=imprisoned (hupotassó=phylakizó)     +
c
the=in – (Mystery-) vanity=Babylon                                                        
[probably : for ‘Adam’ is in next 21]  
c
(will have) voluntarily=heard (?) (hekón=akoê) – not=it (‘the declaring’) ,                 
[< as in prophets] 
d
but=and – [..]  (will) subjected=rejoice – in – hope :       + 

 
21
“Because the creature itself also shall be delivered       +
from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.”                 [Isaiah !] 
21
and=because – (in) (the-) same – that=season
b
(the-) creation=sacred (-ones) – (will be) delivered                                   
[c : ‘Adam’ : see end of chapter]   
c
from – the – bondage – the=unto – corruption=Adam ,                    
[or ‘yoke of Adam’ as in prophets] 
d
into=as – the – liberation (‘verb now’) of – the – glorious (ones) (‘gorgeous’) of     +
e
children=souls of – [..]  god=Jacob ;                                                            
 [‘their imprisoned souls on earth’] 
 
22
“For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.”
22
[=and]  – (becáuse-) we know – that=this ,
b
every=all of [+us]  – creation=souls (?) (ktisis=psuché)
b
groan together – and – (are) travailing together – until – [..]  now=then (‘that time’) ;      +

 
23
“And not only [they] , but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit,
even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, 
[to wit] , the redemption of our body.”
23
[=but]  – not – only [+we]  ,
b
but – also – (the-) same=sons (‘you & we’) (autous=yhios)
c
(that will) have=become – the – firstfruits – [..]  (unto-) spirit=God ,                                    [so in Rev.14] 
d
[w/ swapped :] 

and=whom – same=like – we – (will) groan – in – our=themselves ,
e
waiting – [+for]  (the-) sonship (as in 15) 
f
(as-) the – deliverance of – [..]  our=their – body=soul ; 

note :
… from here originates today’s rampant FALSE idea of ‘fruits of the spirit’ ,
simply because Esau was hellbent on removing the ‘sons’ factor ,
then thought “ah – that’s a useful concept” ;
b)
the ‘firstfruits’ then are directly linked to ‘(the feast of-) Firstfruits’ 
so that the disciples (first christians) were NO firstfruits – since their feast was ‘Weeks’ (Pentecost) ;
 
       [next 24-27 : what can be the theme ? still the “we & they” one ?
       perhaps about “we not see & they not see”     —
       that “the first christians did not see” gave them Legal right to help you & we :] 
 
24-25
“For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: 
for what a man seeth, why doth he yet hope for?
But if we hope for that we see not, [then]  do we with patience wait for [it] .”  
24
for=moreover , we (will) saved=overcome (sózó=nikaô) – [..]  (through-) hope :
b
[=however]  , hope – (that is-) seen – is – no – hope ,
c
because – why – (would) anyone – [=still]  – hope for – (that-) which – he (has) seen ?
25
yet – [..]  we (that are) hoping for – (that-) which – we – (do) not – see      +
b
(will) wait=require (‘need’) – endurance ;        +

 
[next 26 : juxta (however KJV is an invalid juxta !) + line often used in churches :] 
26
“Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: 
for we know not what we should pray for as we ought : 
but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.”
26
[..]  likewise – also – the – spirit=sons      +
b
(will) help=require (‘need’) – infirmities=endurance (astheneais=hupomonês , as shown) ,
c
since – we=they (will) – not – know     +
d
[w/ swapped :] 

what (are) – the – pray = words of + God (pros + euchomai = logos + theos)  
e
(that have been-) according=hidden (katho=kryptô) – (in the) need=scroll (dia=biblion) ;
f
but – same=unlike [+us]  ,      +                                                                                                            [context of 24-25] 
g
the – spirit=sons – (will) over=néed – [..]  to intercession=see – for=all of – us=them      +
h
(when) groanings=reading (?) (stenagmos=anaginôskô)       +
i
(through the-) too deep for words=wicked one (sic) (KJV) ;  

 
27
“And he that searcheth the hearts knoweth what [is]  the mind of theSpirit, 
because he maketh intercession for the saints according to [the will of]  God.”
27
[=but]  – the=by – search=listening – [..]  (to-) hearts=God (kardias=theos , shown)
b
[+they]  (will) know=restore – what=all of – the – mind=corrupt one (KJV) (phrónema=diaphthora)     
c
(into-) the – spirit=righteous (-one)       +
d
that – (will be) according to – [+his]  god=delight (‘will’) (theos=thelêma) :
e
(as-) it=we (are) pleading (-him) – for – (the-) saints=sons (hagios=yhios) ; 

 
[next 28 : the “things working for good” is Too Vague :] 
28
“And we know that all things work together for good to them that love God, 
to them who are the called according to [his]  purpose.”
28
[=for]  – we know – that – all (swapped) of [+us]  – (as-) those (that) love – God
b
(are) working together – [=for]  – good=Eden (agathon=eden) ,
c
(so that-) (the-) the (other-) ones – (will) be – called – according to – [+his]  purpose ;

 
29
“For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be]  conformed to the image of his Son, 
tha the might be the firstborn among many brethren.”
29
for=since – he (has) preordained (from b) – (the-) whom=remnant (?) (‘144’)
b
and=as (the-) predestinate=first (-ones) (pro-orizó=prôton)      +
c
(to be) conformed=restored (‘no match’ but similar concept !)       +
d
(in-) his – son=sacred (yhios=hagios) – image=people (‘Originals’) ,
e
[=so that]  – him=they – (will) be – the – firstborns (or ‘firstfruits’)      +
f
in=for the sake of – all of – brothers=us ;

note :
… so from here comes the (Calvinistic-) FALSE ‘predestination’ teaching    —
Esau corrupted the (prôton) here into pro+ginoskô , and contrived it around the next
concept in 30 about “calling” which is NOT exactly the same :
God says to most Jacob-souls that will be left behind : “I called you but you didn’t answer” 
meaning ‘an open invitation to each individual soul” 
[which on itself already destroys the ‘predestination theme’ !]   ;
so that here , as specified , the calling is “the working together for Eden” 
which the writer of this chapter & his people did — like the 144 ; namely ‘as answering’ ;
b)
nowhere in prophets is anything like “conform the image of Christ” ,
simply because He is of another category ;
 
30
“Moreover whom he did predestinate, them he also called: 
and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.”
30
[=because]  – whom=all – (that have) predestinate=worked together – (for-) these=him
b
(are) and=those – (that) he (has) called ,
c
and – whom – he calls – [..]  he (will) – also – justify=restore (dikaioó=katartizó) ,
d
[=as]  – (the-) whom=all of [+us]         +
e
(that will have) justify=become – and=his – glorious (‘gorgeous’) (adj.) – these=people ;

 
                                                                               part I c
                                                  31-34 : about Adam ? probability : high
 
        clearly another intro starts , yet the lines are very ‘flat’ and self-explanatory ;
        while keywords can be about him — in fact even quótes fit him  .. while he
        also fits as theme after previous section ;
        while lines as 32 feel wrong : Christ is not ‘some asset’ :
 
31
(a) “What shall we then say to these things? 
(b) If God + [be]  for +  us, who + [can be]  against + us?”
31
          [… at that time , God will have judged Adam …]                                         
[a : attempt ; unrestorable] 
          b
          if=who – [..]  (has been) god=working (?) – for=against – us=him
          c
          who=and – against – us ;                                                                                                    
 [b-c : highly probable] 
 
[next : reason for the judgment (result : much alike prophets ; highly probable) :] 
32
“He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, 
how shall he not with him also freely give us all things?”
32
who=because – [..]       +                                                                                                     [lines don’t begin with ‘who’]  
b
[+he]  (has) – not – spared – his – own – son=people (yhios=démos) (‘us’)
   b #2 :
   [+he]  [..1x..]  spared=betrayed (pheidomai=paradidími) – his – own – [=people]
[< as in prophets] 
c
but (‘and’) – gave – him=us (-over)      +                         
d
for=to – us=the – all=nations (-of demons) (pantôn=ethnos , as shown) ;
        e
       [impossible : ‘freely give’ was ‘to rule’ ? :] 
       
       […so that…]  [4x short]  he (would) […forever…]  freely give=rule (charizomai=archô) – all of – us ;

 
[next 33 : result : highly probable :] 
33
“Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is]  God that justifieth.”
33
[+but]  anyone – accusing=coming – against     +                                                                  [or ‘hurting’ etc etc] 
b
(the-) elect (or ‘sacred ones’ or ‘people’ etc) of – God ,
c
[+he]  (will) justify=avenge (‘judge’) (dikaioó=krinô) – god=such one (?) ;  

 
34
(a) “Who [is]  he that condemneth ? [It is]  Christ that died, 
(b) yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God,
(c) who also maketh intercession for us.”
34
who=therefore – [..]  [+he]  (has) condemned – christ=Adam – the=unto – death (‘noun here’) ,
b

          [b-c : impossible 13x , can be literally anything]  
 
                                                                                         part I d
                                                                            [guesswork from here :] 
 
    next 35 , the ‘separate from + the love of + Christ’
    can well have been ‘separate + the soul + from the Original’ followed by ‘torture’ ;
    while 36 seems to refer to ‘what Christ went through , also’ , as in prophets ;
    but again the problem : are we crossing that boundary of ‘what was told to them’.. ? :
 
35
(a) “Who shall separate us from the love of Christ? [shall]  tribulation, 
(b) or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?”              [< grocery-list] 
35
who=because – (the-) us=nations (-of demons) (hêmas=ethnos , as shown)      +
b
[swapped :] 
separated – [..]  [+our]  love=soul (agapé=psuché)      +
c
from – [..]  [+her]  christ=sacred one (‘Original’) (christos=hagios)      +
d
(through-) tribulation=torture (thlipsis=tympanizô 5178)
       e

       [impossible 6x] 
       [next grocery-list : in 38] 
 
36
(a) “As it is written,For thy sake we are killed all the day long; 
(b) we are accounted as sheep for the slaughter.”
36
as – it (is) written :                                                                                                                                    
[c : as in prophets :] 
b
for – your=our – sake – the – day=Lord (?) – killed=sacrificed (?) – all=himself (?) ,
c
(having been) accounted=led (logizomai=apagô) – as – (a-) sheep – (to the-) slaughter ;     
 

 
           37-38-39 : impossible