[theme]  : red & white (matrix-) barley ; the 100 & 1000-fold (-by them) of base-10 ;
these stalks as NEHT- , MA-MA and ÁMA trees whose coverings are reaped ;
the nostril & winds to distribute the light-particles in their sky 
[the island as nostril as ‘island of fire’?]  & the myrrh
[CT 195, 190, 189, 199, 188, 187, 186, 180, 173, 164]  
 
                                              [2025-03mar.13-15]    

                                                                              
 

because of the themes also found in these ,
several sections in the Scroll came into view (see a next page) ,
like Gen.49:10-12 “the vine & red and white” : this matrix-barley ?
but before even góing to the Scroll ,
we must have proof that ‘two eden wheat stalks’ can be póssible ,
and the sheer amount of (ugly-) Spells seems to confirm that … 

 
 

several ‘tree names’ for the (matrix-) two barley-stalks
… the question was “why would they call ‘clear stalks’ two ‘trees’ also , 
but the “barley” consistently shows in the derived “beer & foods” from it , 
while the trees is about “reaping (-the barley from both the stalks)” so that
the two MA-MA-trees show ‘the sickle-glyph’ MA as “reaping them” 
where another version of this os Á-MA-trees showing the same concept ;
 
the ‘red (‘ruddish’) and white (matrix-) barley’
… it appears in quite a number of spells – but often contradictory ,
yet the “foods by white barley” and “beer by red barley” appears to
be the correct version — but sometimes “both stalks are red” or “white” ,
while a reading ‘one red and one white barley-stalk’ also is possible ;
but the problem is we don’t know where the red & white comes from :
the ‘red’ T’SHR is “transformed eden-ruddiness” (compare ‘Adam’)
where ‘white’ H’TCH séems to be a matrix-feature ,
yet though many things are created by both , nowhere is clearly said
hów this white and red came into their barley” and since they are ‘fed’
by the (burning-) eden-wheat-stalks we have the problem that the eden
stalks álso carry a ruddish and white ?
but we thought they were for “gold” (‘golden oil’) only ?
[yet nowhere appears the glyph ‘gold’ concerning their barley stalks]  ;
so that ,
in spite of having many examples now , this theme remains unclear …
 
related : ‘as myrrh (-and turquoise light-particles)‘ (-for to eat)
… if the above wasn’t strange enough ,
those red & white particles also seem to be “myrrh light-particles” by
both (NEHT-) trees — and also as ‘turquoise’ in the spell in other page ;
barley

    Á-MA + coverings
 

barley

white + barley + food
            and in top
   red + barley + beer

myrrh roughly is “the unguent / for matrix-willpower” but we’ve no clue
whý that is connected with ‘red and white particles’ ;
it may be , akin to the “one red stalk and one white barley stalk” that
one stalk provides ‘myrrh’ [CT 188]  and the other one ‘turquoise’ ..?
curiously , 
in the Scroll “shew-breads are to be anointed with myrrh” :
it is an Esau corruption but where did that come from ?
[that theme will prove to be a problem still – but see upcoming page] 
 

the ‘100-fold and 1000-fold’ (-by base-10)
… showing in spell 195 & 187 here (-and we had another two , before) ,
and most probably indeed as this theme because of surrounding context ;
 
‘nostril’ linked to ‘island of fire’ ?
… in other spells (2x) the eden-stalks are ‘burning and smoking’ to feed
their barley-stalks , and here shows “the island of fire” as sacred place
but as ‘the flame / S-R-S-R / the island” — where S-R is “to make speech” 
but álso “grain, barley, wheat” as glyph : ‘to burn / the (eden-) wheat’ ?
also ,
the “island as the nostril” (SHR same cluster) is the place emitting the 
now matrix-light-particles , to be distributed in their sky by the winds  —
which seems to be a rather sure theme now ;
is this the same place ? [‘island of fire’ shows in many spells] 
barley

(below) hundreds
(in top) thousands

  

 
CT 195
III 114 [PDF 130] 
and read upwards , het-report.nl/wp-content/uploads/2026/01/ct3.pdf
inside : their ‘new moon’ is by their barley & 100ds and thousands [-by base-10]  [and in CT 187] 
l
within (-the matrix). [to be]  (matrix-) existences.
[by means of-]  the one to drink.                                                                                       [‘beer’ from their barley] 
[and]  for. thou. to drink (-it). ;   (?)
k
[and-]  within (-the matrix). [to be]  (matrix-) existences.
[by means of-]  the one to eat.                                                                      [‘bread (‘foods’)’ from their barley] 
[and]  for. thou. to eat (-it). ;   (?)
j
[and therefore-]  within (-the matrix). [to be]  (matrix-) existences.
[by means of-]  the ones (for) ânkh life. as. he. the ânkh life. ;
i
[and so for]  this. N. 
[through, by]  the (divine-) (matrix-) new moon (-festivals). (matrix-) existence to make. ,
[by?]  the (matrix-) voice. ;

     [though the other one has ‘the spirits at the island of the horizon’ (Babylon gate) ;
     h
     the word (‘light particles by matrix-barley’) to follow.   +
     g
     the divine citizens (?). as (?) the brothers. , [and-]  as.    +
     f
     the hundreds (100-fold). for. this. N. (in) (matrix-) existence. to dwell. ,
     [and]  thousands (1000-fold). for. this. N. (in) (matrix-) existence. that stands upright (-at vector).
     [or ‘as the 1000-fold that stand upright in N’s existence’] 
     [as]  he [=they]  (‘particles’). [to]  (matrix-) existence. to give. speech. ;

     here,
     unsurprisingly the ‘official’ translation has “hundreds of brethren” 
     but the subject must be “the word (as lightparticles for to drink)” here 
     [btw in another spell shows more than 4 million spirits]  ;
     while the ‘cosmic setting’ supports the 100 & 1000 fold ;
next :
to be fair , now the reasoning gets difficult to follow  —
the “foreign land PUNT” shows which in context can be ‘Orion’ but this is a very rare glyph ;
in [113]  show the (3) parts for the land and (4) in the sky , from a (7) , different as in other
spells that have (2) and (3) making (5) so we don’t know yet what is the true version ;
j) again has “the new moon festivals” followed by the ‘dirt’ and ‘abomination’ lines ;

 
CT 190
III 98 [PDF 114] 
and read upwards , same PDF ;
inside : white (matrix-) barley (-but why?) 
he starts with ,
p
within (-the matrix). me. to dwell. ,
[under-]  the (matrix-) sky. [of]  existence. [of]  beauty. ,
[through?]  the word (‘matrix light-particles by barley’) (for) the solar plane (BU)

the island of the horizon (‘gate of mystery-Babylon in Torus centre’)
the star gates 
(‘Zodiac gates’?) . [of]  my. (matrix-) existence. to open (-to become new). ;
    [next o-k but skipped : ‘dimension’ theme] 
j
…. divine great (matrix-) speech. for. my. existence. to manifest. ;
i
[for]  the (matrix-) sky. [to be]  existence.     +
[by]  the (double-) one 
[see next]  of the East (ultimately ‘Heaven’)
[because at]  the shoulder (‘Orion’). [being]  the one of eden-within.    +
[to be]  the white. (matrix-) barley (-by the two stalks). for. my. ânkh life. ;
h
[in order to be]  to be the (stolen-) garment for the (matrix-) realm. by. he. the (matrix-) speech of hail. ,
[…]  [because]  my. speech. (matrix-) existence to make (‘as concept’). to empower (‘say’)
 
[etc. , and at end :] 
    [by]  the (eden-) essences (or ‘dirt’ as next?) to double (KA). [is]  (matrix-) peace. ,
    [but]  me. to eat (-them). nót. ,
    [for]  dirt. [is]  this. my. abomination. ; 

    [that is true — their “tilling” (of the eden-wheat-stalks) is “to make to double” S-KA
    so that here the doubling can be the same theme – as the stalks ‘feed’ their barley that is harvested]  
 

CT 189
III 97 [PDF 113] 
and read upwards , same PDF ;
inside : white (matrix-) barley and (?) barley (-but why?) & island of fire                                   
[difficult :]  this happens , because not every spell is the same followable   —
some of them are bordering Insanity because of back and forth reasoning & themes ;
[after ‘the (3) aspects for their land and (4) for their sky,] 
a
[for?]  the iron one (?) (no ‘red’ glyph) (‘original nature of the matrix’).
the (matrix-) barley (-by the two stalks). 
[for?]  me. the mshr light to make (?)                                                                                   [S-MSHR=S-MÂSHR?] 
III 96
k
[and]  the white. barley (-by the two stalks). by. me. to [make to-]  praise (‘dawn-related’)

      above : remains unclear ;
      next : we don’t know yet what “the island of fire” is , it has “the flame / to make speech (S-R)” 
      but they get their ‘great speech’ from the imprisoned floor ,
      alternatively it could be “the place where both eden-stalks are burning” (?) 
      [we have two spells where they “burn and smoke” H’ETT+flame]  
      while curiously S-R also is “grain, wheat, corn” (as in the island name) ,
      or is that a veiled “flame / grain / grain / (at) the island” glyph ? : 
j
the island of fire (-flame for/by to make (matrix-) speech). bread-aspect (KHAT’ unknown)
[for/by?]  which is. the essence (‘cake’) the one / willpower / (by?) the root (PÂT unknown)
my. (matrix-) existence. to make (-by eden) (ÁR). ,
i
[by means of ?]  me. (eden-) existence. to till 
(‘but till the 2 eden wheat stalks’)
[in order to be?]  the word (‘matrix-light-particles’) of hail. ,
[and so for?]  my. existence. to harvest 
(‘harvest their barley stalks’). the word of hail. ;
 

CT 199
[III 124 , PDF 140]  ,
and read upwards , same PDF ;
inside : red (matrix) barley (-but why ?)
j-i
h
[at]  Hathor (‘house of Horus’ -at Orion). [to be]  the double one (for) (matrix-) existence. […] 
g
f
[and]  the NEHT-trees’ 
(‘2 matrix-barley stalks’). coverings [-to reap] . below (‘at Orion’). ,
e
d
[and]  the word (‘their light particles’) to fly up to connect to (matrix-) existence.
[in order for-]  thou. to eat (-them) (‘particles’)
[as]  thou. existence. [by]  the word (‘light particles’). to give. [to]  speech. ;

      so far so good ;
      next must be ‘eden-wheat’ but it’s impossible to see what is happening
      even though it should ‘feed’ the barley-stalks [-and no ‘flame’ here]  :
c
to command (?) / by cord for to copy (?).                           
[SNH’ unknown – but both meanings apply] 
the (eden-) grain as the grain for the north / to fill.                      [‘wheat by two eden wheat stalks’?] 
[by?]  which is. the PÁT cake.                                                         [‘the one for hail by (?) the root’ , unclear] 
thou.
fór 
(sic ?).   +
b
the (stolen-) red (‘ruddish’) (T’SHRT). barley (-by the two (matrix-) stalks).                 
[< both ‘red’?] 
which is.
[for]  to make (the island as-) the nostril (?) (S-SHRRT+).  

        would this ‘nostril’ (from where the winds distribute the particles in their sky)
        be linked to “the island of fire” from previous CT ?
 

CT 188
III 95 [PDF 111] 
and read upwards , same PDF ;
inside : NEHT-trees , myrrh , winds (‘nostril theme’)
[difficult :]  this happens , because not every spell is the same followable   —
some of them are bordering Insanity because of back and forth reasoning & themes ;
[but start at :] 
III 94
k-i
h
thou. NEHT trees 
(‘barley’). the ones for existence. to make to grow (‘the particles’) (RUT’).
g
thou. ones of the pool (‘matrix-realm’). to plough / pillage (pile up?) (SHAT’ unknown)
f
for. to make (-by eden) (make what?)
e
my. wrong foods (or ‘drinks’ or ‘jars’ or ‘things of jar’) (ÁSFT with eden-F).
the foods (‘light particles as sand’ SHÂ+)
[..]  for. these. to drink. 
d
me. ones (in) the (matrix prison-) vat (H’AT’T).                                                                      [for 2 eden stalks ?] 
[the beer]  (1x). the (bread-) gifts (FQU ‘light particles’)
for. this. ânkh life. 
c-a [repeat]
   here , the H’AT’T in another spell was used for “the purifying vat for speech” 
III 93                  in the imprisoned-floor theme , but H’ATT is ‘the prison for both wheat stalks’  
     h
     [impossible :] 
     thou. tail (ST’) (‘from Orion to Torus’?). [to?]  above (‘north’). the ones for existence. to swim.
     [existence] . [he / they] . [cattle?, unknown] . to swim. to come back (?).
     the word (‘matrix-light-particles’). to come hail. ;
g
[by]  the (matrix-) place (‘city’). [for]  the (real-) soul’s (-one) (‘two eden stalks’?).
[to be]  the word (‘matrix light-particles’) of beauty. [for]  (matrix-) existence.     +
[through]  these. winds. (from-) below. ;
f
[as]  the (matrix-) light particles of myrrh (ÂNT+)
which are. the one(-s). [by]  the NEHT tree (-s?) (‘matrix barley stalks’). below (‘Orion’). [for]  me. to eat. ;

 

CT 187
III 91 [PDF 107] 
and read upwards , same PDF ;
inside : 100ds & 1000ds [-by base-10]  , red & white (matrix-) barley ,
III 91 [skipped ; ‘to drink & to eat’]  ,
III 90
h
g
the hundreds (100-fold). [in]  my. (matrix-) existence. to dwell. 
[and]  thousands (1000-fold). [in]  my. (matrix-) existence. that stands upright (-at matrix vector)
[or ‘the 1000-fold standing upright in my matrix-existence’ < as former eden-aspect] 

next ,
we had these glyphs in the other CT ,
in [88]  , after 
(eden-) existence to make (‘as concept’). to carry-off (-to the matrix)” ,
h
[by means of-]  the two divine (matrix-) MA MA trees / stalks 
(‘two matrix barley stalks’)
[giving the word-particles]  [fór]  the (matrix-) speech of hail.
[to be]  existence. [for]  the vessel (‘Torso’) above (‘north’ – for this at Orion). ,
through. the two ones (‘eden wheat stalks’) (in) the (matrix-) tomb (H’AT).     +
[for]  the word (‘matrix light particles by the two barley stalks’) of hail. ;

     but,
     you see that the buildup is complicated as going back and forth ;
     then in f ,
f
the white crown (‘matrix-region of the gate just below mystery-Babylon’?).
[tó]  existence. the words (‘light particles’) to carry up. 
to manifest. [for]  existence. [as]  the word (‘matrix light-particles’) of hail. ,
e
[by]  the red (ruddish). (matrix-) barley (-by the double stalk). for. within (-the matrix). 
       to make the aspects (?). [by?]  this. speech to make (-by eden) (ÁR-R).
 
       but the latter is unclear ;
d
[and]  the white. (matrix-) barley (-by the double stalk). […..]  [for]  the beer. ;

       probably again mixed-up ;
       [spell is [closing with ‘not eating dirt’]       
       
 
CT 186
III 87 [PDF 103] 
and read upwards ,
inside : (two-) NEHT-trees , ÁTEN-disk , 
start :
about the ÁTEN-disk : 
unclear why he says “the matrix-place for the soul’s one”  (the two eden wheat stalks) 
but not necessarily “the word fróm the wheat stalks” — but from the barley stalks next to them ? : 
c
[by]  the (matrix-) place (‘city’). [for]  the [-tree of the]  (real-) soul’s (one / ones). 
[is]  the word (‘matrix-light-particle’). [for]  the ÁTEN-disk-light (‘a covering of their Torus’)
[through their-]  coverings to reap. below 
(‘at Orion’). ;
b
[and by]  the (matrix-) place (‘city’). [for]  the [-tree of the]  (real-) soul’s (one / ones).
[to be]  the word (‘matrix barley light particles’) of beauty. ,
     [sub-line :] 
     [through]  the double one (for) the foremost (matrix-) KH-house.   +
     [as]  this [=these] . NEHT-tree(-s). below. ,
     [cont.:] 
     [for]  this. N (‘candidate’). to eat (‘those light particles’). ;
a
[because]  [they-]  [to]  (matrix-) existence to fly-up (-to connect to it). 
[in order for-]  thou. to eat (-them). 
[by means of to-]  thou. existence. to give. speech (‘to command those’). ;

in [86]  ,
“to become the (stolen-) garment for the (matrix) realm. [through]  (matrix-) speech of hail.” ;
into [85]  ,
(2) aspects for the whole matrix-house , as (3) for the land and (4) for the sky ,
through the (7) from the fire-drill = stolen-sceptre [not ‘altar’ here]  ;
[closing with ‘to battle eden’ and ‘not eating dirt’]   
 

CT 180
III 74 [PDF 90] 
[impossible]  this one looks like the guy wanted to sound smarter than the others — unreadable ;
here only ‘the winds’ are important for that theme does not show often :
it also has the grain-god NEPER in next 89 but it got so complicated by then 
that little can be deduced (-and we still need to post that large NEPER page) :
[the seed (probably the light-particles’)]    +
b
[for]  this. N’s. existence. [through]  the nostril. , by. the winds (‘that will distribute them’)
a
[through?]  SERQET (‘water-scorption’ – axis from Orion to Torus’?).  

 

CT 173
III 59 [PDF 75] 
and read upwards , same PDF ;
— problem is the very extensive intro , making one to give up even befóre the subjects show ;
while it is not ‘a followable explanation of subsequent themes’ but more like a list in random order
of aspects belonging to this main theme ;
in [51]  , after 
‘the (3) for the land and (4) for the sky , to be the garment for the realm, [by]  speech of hail.’ .
a
the red (ruddish)(matrix-) barley (-by the two stalks). [by]  which is. the beer.
he. [to?]  the speech. to bring (‘come to corrupt-soul’). ;
III 50
h
[and]  the white. (matrix-) barley (-by the two stalks). existence (by which is). the food. 
he. [to?]  the speech. to bring (‘come to corrupt-soul’). ;
g
[and so]     +
the red (ruddish). (matrix-) barley (-by the two stalks). [by]  which is. the beer. for. me. to drink. ;
f
[and]  the white. (matrix-) barley (-by the two stalks). [by]  which is. the beer. for. me. to eat. ;

     then,
     he again starts about ‘the garment for the realm’ and ‘existence to make’ ,
     yet in spite of searching he “does not explain the beer and food” any further ;
befóre this , 
the both “reaped trees (stalks)” must have shown , per the usual buildup ,
in previous [51]  , g ,
[for]  my. word (‘matrix light particles’)
to devise. to make the nostril for the word to existence to connect for hail (S-ÁTHENU)
[….]  [and for]  the ÁTHENU.     +
[to be]  the word (‘light particles’). [for]  existence. [by]  the ÁMA trees (-to reap). below (‘at Orion’)
[as]  the ones (‘light particles’) (for) the great hall (‘inside of Torus’) (SEH’). ;

     so that,
     these ÁMA trees are the ‘two barley stalks’ 
     and the same as the MA-MA trees (same sickly-glyph as in ÁMA) , aka the two NEHT-trees ;
while ,
just before the above , in [52]   the veiled references must be ‘the two eden wheat stalks’ [page 86]  ,
“the (two) oxen (and ‘two donkeys’ show) to steer”
“as the double-shot-one in the foreign-land (‘Orion’)”
while the “flame” after that could be “that they are burning” but that’s impossible to confirm [there]  ;
curious : Gen.49 11-12 ,
“Binding his foal unto the vine, and his ass’s colt unto the choice vine;                           
he washed his garments in wine, and his clothes [=coverings]  in the blood of grapes: 
his eyes [shall be]  red with wine, and his teeth white with milk.”
… ‘donkey’ …
‘vine’ is also used for both stalks [in other spells]  as ÂABT ,
while “coverings” also features in these spells ;
and what do “the red and white (barley)” do here ? >> see lines above T’ESHERT and H’ETCHT ,
there clearly are “two aspects” playing here as part OF ‘the vine ….
 

CT 164
[III 1]  [PDF 17] 
[chaotic] 
at end , page III 1 ,
e
the [divine]  ÁTHENU-S (‘same ÁTEN-disk theme). [by]  the double one (for) the KH-house. 
[by means of-]  Hathor (‘at Orion’). the word-inside. 
[through]  the ÁMA trees, coverings to reap. below. , [for]  the great hall (‘Torus’). ;