Ez.14 : the 144,000 sealed
as those died to Self
during the three (dark) days
that the moon turned blood
[and Jacob left behind …]  

[version ; 2025-10oct.18-  ] 

 
 

content :
… waiting & searching for ány further conformation
that next week could – has to be – our awaited date
and pondering possible mistakes , this came up :
you please observe that the context appears solid 
as a sequence where ‘the return of the tsiun virgin’
is immediately linked to the return of the 144,000 :
do you think please this is another confirmation ?

 

        [part I (lines 1-12) still in progress ;
        embedding of this chapter :
        previous Ez.13 about the ‘false pastors & female pastors that rejected the restored Scroll’
        still seems true as theme there , wherefore this chapter about the 144 indeed must have 
        been the original continuation of that — which is crucial for the right context ,
        buildup ,
        with for us interesting word-cluster ,
        – “set up – idol – in heart” in first half is “soul – die – to the idol [‘flesh’] − atonement theme
        – “break – staff of – bread” in 13 “make to return – the (birth-) sceptre of – eden”
        – “three – men” in 15 “three – days”
        – “fury – in blood” in 19 “moon – as blood”
        here ,
        ofcourse it presupposes ‘that we know about the sceptre & star’ (or the time frame of the
        feast of Trumpets would make no sense) and we DO : right away in chapter 1 and 10 
        (as the continuation of 1 !) where “she , covered in amber-colour fire , dwells in her star
        that is carried by his sceptre” where the ‘fire’ comes from the Altar below (-see pages) ;                             

 

Ezekiel 14  (12-end for now)
 

12
“The word of the LORD came again to me, saying,”
12
[=then]  – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :

 
13
“Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously , 
then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof , 
and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:”
13
son of – man ,
b
(in-) the that=day (?) (ki=ium) – (that) she=I (will) sinning=punish (?)         +
c
the to-me=nations (-of demons) (l=guiM)         +
d
to=for (having) offense=taken away (‘stolen’) – [+your]  offense=birthright (‘no match’) ,  
e
[..]  I (will) stretch out – my hand – upon her=him         +                                                                
  [‘in the matrix-North’] 
f
and I (make) to break=return (SHBr=SHB) – the staff of – bread=Eden – to her=tsiun 
g
[..]  (that will) (-again) send=carry (SHlch=nSHa) – [+his]  famine=star (rB=kkB) – [=upon]  her=him ,
       h

      “and·I-cut-off from·her human and·beast”
       [impossible , Esau forced his version of below also here ;
       before ‘three – days’ as time frame in next line we need the goal here already ? :] 
      
       and – I (will) cut off=deliver         +
       i
       the man=daughter of – [..]  beast=tsiun – from her=them (‘nations’) ;       +
                            [‘within her star’] 
 
       next : and this will happen in the year of the (great-) Jubilee ;
       perhaps it said “in the seventh – year (-when the Scroll is restored)” 
       but the Jubilee has the attribute of ‘the prisoners freed’ 
       [our Originals , the sceptre , the virgin in her star , etc]  
       where we had in NT twice that link to the Jubilee (see pages) :
 
[next 14 :
still said “to all the 144” 
hence we need an indication of “the sons (‘you & we’) óf the remnant of Ishral” ;
b)
the ‘mother’ here is ‘the virgin daughter of tsiun’ ,
comprising the entire birthright theme – and hence so in e) :] 
14
“Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it , 
they should deliver [but]  their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.”
14
and (this-) (will) come to pass        +                                                                                                                     
[b : the Isaiah lines] 
b
(in-) the third=year (?) (SHlsh=SNna) of – the·mortals (=tampered) = the Jubilee (anshim=iobl) ,
      
c
       [Esau forced his own copy of below lines – so what is logical here ? ;   
       
       (when-) the noah=sons of – the K Q daniel=remnant of – [..]  job=Ishral                                                       [triple] 
       d
       (will have) this=restored – [+my]  midst=scroll ,                                                                               [< but 2x no match’]  
       as
       ‘when they-shall-be-restoring scroll-of-me sons-of remnant-of ishral’ 
      
[next :
       no matches but probable intent :] 
       e
       (and-) [+they]  (will have) they=understood (?) – in=about [=your]  righteousness=birthright
       f
       (by-) (having) rescue=contended 
(‘fought’) – (for) [=your]  soul=mother ,                                    [< expression] 
       g
       (is) the declaration of – myLord – IEUE ;

 
15
“If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, 
that no man may pass through because of the beasts :”
15
(for-) [=then]  , I (will cause) (-also) – the animal=daughter of – evil=tsiun         +
b
to cross over – (out-) [=from]  the (matrix-) land ,
c
and she (will) bereave [=them]  (sic) – [=so that]  she=they (will) be – desolate , 
      d
      and=wherefore [+they]  (will) without=hinder [+her]  (?) – (from) crossing over
      e
      before – the·animal (=tampered) = [+their]  eyes (?) ;

      here ,
      the ‘bereaved’ not only because she won’t bring forth their ‘corrupt-souls’ anymore ,
      but also because she – through her star – won’t nourish their (stolen) bodies anymore ,
      see the winged-disk pages ;  
 
16
“[Though]  these three men[were]  init, [as]  I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
16
(but-) the third – the·mortals = day (ansh-im=ium)                                                                                             [w/ swapped] 
b
[+she]  (will) this=escape (?) – in=from her=their 
(‘nations’) midst ,
c
(as-) I – live , says – myLord – IEUE ;
       d
       [Esau again forced his copy of below lines so that we need to force it back :] 
      
       if=and – the sons=star (Bnm=kkB) – and=with [..]  – the daughter        +
       e
       (will) rescue=come – (to-) they=tsiun 
       f
       (and-) [=he]  
(‘star’) (will be) rescued=restored – to=upon [+his]  alone=sceptre (Bli=shBt) ; 
       g
       [g-h : a guess here – yet the concept is attested & w/ swapped :] 
      
       h
       and the·land = a sound (?) – (will) be=go forth – (like-) a desolate=trumpet (?) (shmm=sphr) ; 

 
17
“For [if]  I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land ; 
 so that I cut off man and beast from it:”
17
[+then]  I (will) bring=send        +
b
[+my]  or=servant – the sword=Anointed 
(Christ) (CHrb=mshCHh) – on=to – the land (‘earth’) [..]  ,
c
and I=he (will) say=collect – [+his]  sword=angels (?)         +                                   
[7 : see John 7 (-page) & others] 
d
(and-) cross over – in=to the land (‘earth’) ,
e
[..]  to cut off=gather – from·her = the righteous ones (?) of         +                                                                      
[‘the 144’] 
f
the man=people (adM=oM) of – [..]  beast=Jacob (Bme=oaqB) ; 

 
18
“Though these three men [were]  in it, [as]  I live, saith the Lord GOD, 
they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.”
18
and – three – the·mortals (=tampered) = days (ansh-im=ium) (?)        +
b
[+they]  
(Christ & angels) (will) this=be – in her=their (‘Jacob’) midst ,
c
(yet as-) I – live , (is) the declaration of – myLord – IEUE ,
d
they (will) – not=only – deliver=visit (?) the sons – and daughters ,       +                   
  [specifying ‘the 144’ here] 
e
for – only – they – (will be) delivered ;

 
[next 19 :
because of 16-h ‘a sound as a trumpet’ the “dáy of Trumpets” here is admissible 
as we saw in other sections that this is the sequence :]  
19
“Or [if]  I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood , 
to cut off from it man and beast:”
19
[+because]  (from-) the or=appointed time (?) (ai=moed) of – plague=Trumpets (?) (dbR=sphR)
b
(when-) [..]  the·land (=tampered) = the sun (‘no match’) – (will) send=darken (shlCH=CHsk)       +
c
[..1x..]  – and – the fury=moon (CHMth=CHMsh)         +
d
(will) pour=turn (shPHK=hPHK) – [..]  in=to blood ,                                        
[‘moon + turn + blood’ is strong here] 
       e
       [+they]  (will) cut off=seal (‘but no match’) – from·her = the righteous ones (?) of         +
f
the man=people (adM=oM) of – [..]  beast=Jacob (Bme=oaqB) 

 
20
“Though Noah, Daniel, and Job, [were]  in it, [as]  I live, saith the Lord GOD , 
they shall deliver neither son nor daughter ; they shall [but]  deliver their own souls by their righteousness.”
20
[=because]  – (-only) K Q the daniel=remnant of – [..]  job=Ishral – in her=their 
(‘Jacob’) midst        +
b
(will be) noah=sealed (?) (nCH=CHtm) ,
c
(as-) I – live , (is) the declaration of – myLord – IEUE , 
d
if=who (are) – the sons – and daughters         +                                                                          
 [again specifying ‘the 144’] 
e
(that will have made) deliver=atonement – (for) they=themselves – [=as]  their righteousness      +
f
(who will) deliver – their soul ;                                                                                                 
[‘will make their soul to escape’] 
 
      next 21 : can go anywhere (-and even the syntax is corrupt)       —
      the 2-tier ‘four – judgments’ can be anything yet root shPHt can be atonement kPHr 
      as already suggested in the type buildup , see 20 , while this next 21 runs on :
 
21
(a) “For thus saith the Lord GOD; 
(b)  How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, 
(c)  the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence,                                    [< all tampered] 
to cut off from it man and beast ?”
21
for – thus – says – myLord – IEUE :
b
indeed – that=on – the four=day (?) (‘no match’) of – judgment=Atonement (shPHt=kPHr) ,        +
      c

      the·evil-ones sword and·famine and·animal evil and·plague                            [< all tampered ; c-e : attempt :] 
      
      the=when – [+my]  sword=Anointed (‘as in 17-a’) – and [+his]  famine=angels (?)
      d
      (will have) evil=completed (?) – [..]  the animal=sealing (CHi=CHtm , b/c why no ‘beast’ this time ?) 
      e
      the evil=remnant (Ro=shRth) of – [..]  plague=Ishral (dbR=ishRl)” , 
f
I=he (will) send=appear (?) – to=upon – the jerusalem=clouds (‘locative’) ,
g
[=however]  , [..]  him=all – the man=people of – [..]  beast=Jacob – (will be) cut=perplexed (?) ;       + 

        here ,
        we cannot introduce ‘people in the world that fear’ here 
        because we ‘ve no surplus text ‘to write them out again’ as subject ,
 
[next 22 :
also in John 7 (-page) “I will be witness to who will have died – and who not” ! ;
the theme here is ‘die to flesh’ ,
and though the exáct phrasing is hard to retrieve you get the intent please :] 
22
“Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both]  sons and daughters : 
behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings : 
and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem , 
[even]  concerning all that I have brought upon it.”  
22
[=because]  behold ! , she=they (will be) left behind – in=by her=him ,
b
(and-) [+nót]  (be) delivered         +
c
[+like]  the sons – and daughters – the·ones-being-brought-forth = (that will) go forth ;                  [w/ moved] 

(yet-) behold ! ,
e
ones=they (=themselves) – (will) them=not (from ‘behold’ still) – (be) brought forth – unto you=him :
f
[=because]  you=he saw – ath=how – their way=soul (?) (‘no match’)         +       
g
and-ath=loved – their doings=idol 
(‘body’) (oliluth=gluli part I ; anyway is negative and not ‘doing’) ,
h
(and-) and=not (has) comforted=died (nch=MTH-m=MTH) – the·evil = the=to the flesh (Ro=bshR)
      i
      [next : what can be the reasoning now ? :] 
      
      which=like (?) – I=he (will have) bring=done (?)        +                                    
[or “as – following – his – sacrifice”] 
      j
      [=through]  – [+his]  – jerusalem=sacrifice (?) (irshlm=zbch) ,                                             [next : linked to 23-b :] 
      k

      [this can go several ways :
      – “as everything – which – he will have done – for them” 
      – “but not – they will have desired – to labour – for me” 
      – “but not – they will have allowed me – to work – in them” ; 

 

       closing : as juxta to 22 :
 
23
“And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings : 
and ye shall know that I have not done without  cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.”
23
[=however]  , of the they=ones (that sháll have) comfort=died (’22-h’) – (to-) you=it ,                         [‘the 144’] 
b
[..]  you=he (will have) seen – ath=how – their way=soul (?) (‘no match’)         +       
c
(has) and=nót and-ath=loved – their doings=idol (oliluth=gluli as in 22) ,
d
and [=they]  (will) understand        +

        [same thing as in 22 ; it can be something like ,
        — that not for nothing happened everything (to them) which i worked in them” 
        though ‘gratuit’ (chnm) looks like previous ‘comfort’ (nchm)