[-at Unleavened ?] wherefore he dies – while the sun goes dark & the sky-scroll recedes [+the infamous 1Thess.4:16 line] << [version ; 2025-05may.02] |
.. how much is the chance that at Unleavened as the returning of the scroll ‘the sun will go Dark’ ..? was the phrase “the sky receded like a scroll” describing that same event just a coincidence .. ? |
theme
… this is horrible — only maximum 24 hours left until Saturday late afternoon
yet nothing even remótely indicates this can be our date — while postponing
the Passover to the end of May makes little to no sense …
searching to confirm that Unleavened should be our date ,
the question posed in top came along , and please bear this paragraph :
a second link to the ‘scroll’ (-sphr) theme is ‘the trumpet’ (-shpr) in the same
word-cluster that also sounded at Horeb and is connected to ‘God’s voice’
in this situation as ‘answering (-us)’ ,
while in the same sacred week also “the moon theme” plays : Passover as
the 14th undid the matrix-moon of Adam that powers this sun (or better said
the matrix-sun surrounding mystery-Babylon which’ outside manifests in our
reality as that fiery ball) ,
so that there is a great chance that Adam’s gate will implode on Unleavened ,
especially since it is the copy — as ‘the image of jealousy’ — of God’s gate
searching for “sun” the weird lines in Mk.1 & Mt.8 and Lk.4 showed ,
in all cases preceded by a same weird “mother of + Simon + having fever” :
here ‘the mother’ must be ‘Eve’ for we saw how Esau did the same trick
as the scene at the cross (-see page) , and there is only 1 valid reasoning to
include ‘the sun’ here : when Eve stands up to Adam the sun goes dark
for that is the moment “that his carcass will fall on the mystery-Babylon field”
as the sequence of events described in prophets ;
while here curiously we may have a time-frame for this event : Unleavened :
to be fair , this possibility is based on the context (above) and the word-root
‘Simon’ which is suspiciously close to ‘Unleavened’ as (simônos=azymos) ,
and IF Unleavened is true it may also show in the weird verse in 1 Thess.4
(16)
“For the Lord himself shall descend from heaven with a shout ,
with the voice of the archangel, and with the trump of God:
and the dead in Christ shall rise first:”
here ,
the buildup is cripple and expressions are incorrect ;
possibly :
[=for] – the – Lord – (will) same=appear +
b
[=upon] – (the-) command=clouds (keleusma=nephelês) + [‘cloud’ : Horeb]
c
[=at] – (the) voice=appointed time (phóné=prothesmia) of +
d
archangel=Unleavened (arch-aggelos=azymos) , [‘trumpet’ : Horeb]
e
[=when] – in=the – trumpet of – God – (will be) descend=heard (?) (kata-bainó=akoê) ;
f
and – [+he] (will) rise=gather – the – dead=remnant (sic) of – christ=Ishral – first ;
this time ,
the usual expression “appear + upon + the clouds” does not only sound better
but very possibly the idea was to link back to Horeb , together with ‘the trumpet’ ;
ofcourse it can have said “trumpet + will sound” but having chosen a K-root here ;
now — the word-roots can suggest that “Unleavened” was intended but the real
proof would only be “in the context of this chapter” : yet that is totally corrupted ,
as is the intro to this section of Luke 4 so that we’d need to hunt more examples ,
but you see the idea why ‘Unleavened’ could be póssible
this insanely corrupted section
… knowing whát to restore within these lines is one thing but since the three
versions are all variating a buildup is hard to establish while the intro tó Eve
was either cut-off or so horribly corrupt that it seems virtually Lost —
however , see part II (below) for a possible intro tó these lines , because
it will make more sense to explore this after the restored lines , next :
perhaps the Lk.4 version offers us the best chance ,
(38)
“And he arose out of the synagogue, [< Esau’s bridge]
and entered into Simon’s house. [< ‘Unleavened’?]
And Simon’s wife’s mother was taken with a great fever; [< all 3 versions]
and they besought him for her.”
a […..]
b
and – [=it] (will) came=happen (?) – [=at] – the +
c
house=appointed time (?) of – simon=Unleavened (?) (simônos=azymos ! , as shown)
d
[no new sub-line :]
[+that] – yet=your – [..] mother in law – [..] simon=Eve [d-f : as in prophets :]
e
(that had) been – constrained (4912) – (by-) fever=Adam (‘no match’) [‘great’ only in Lk.]
f
[..] (will) speak (Mk.1 , close) – (to) him – (the) for=words (?) of – her=God (?) (autos=theos) ;
… here ,
— the line feels very solid ; ofcourse ‘Unleavened’ is a guess but see the root !
and must not ‘the event of speaking to him’ include ‘some date’ ?
though if memory serves well we couldn’t decode ‘what day’ in prophets ;
— the “constrained” is much help where perhaps “imprisoned” would be too much ;
— in prophets first “she hears the words of the sons (as the words of the restored scroll)”
but perhaps that was said in the insanely corrupt intro befóre this ;
next 39 :
the buildup we need is “she standing up against him” “so that he has no Life anymore”
and therefore (in 40) “the sun goes dark” so that “the nations are angry and kill him” ,
(39)
“And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her:
and immediately she arose and ministered unto them.”
as
[=for] – he=she (will) stand up – over=against – her=him
b
(as-) rebuking=rejecting (‘close’) (epitimaó=apodokimazô) – [..] fever=Adam (‘as in 38’) ,
c
and=so that – [+her] [..] (eden-) fever=life (‘Mk.1 version’) – (will) leave – her=him ,
d
[next : impossible : “and immediately she arose and ministered unto them.” ;
perhaps we need a bridge now to ‘sun’ in next line 40 — but how ?
was this theme addressed in the (lost) intro ? :]
–
[=and] – instantly=no longer (?) (parachréMa=Mêketi) + [d-f : attempt :]
e
[+he] (will make to) rise up – (unto-) them=him (or “[+his] him=gate” ?) + [‘by the Nile’]
f
(the-) ministered=spoils (?) (diakoneó=akrothinion) [+from Eden] (?) +
… here ,
— restored according to prophets ; the “her life leaving him” is SURE ,
and also is “the stolen goods ceasing to come to mystery-Babylon” but the
relation here can be ‘that he cannot invoke them no longer for lack of eden-life’ ;
next 40 :
Mark 1 starts line with “(in-) the evening” ,
(40)
“Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases
brought them unto him;and he laid his hands on everyone of them, and healed them.”
as
[=therefore] – the – sun – (will) set=darken (‘close’) (dunó=skotizô) +
b
(over-) (mystery-) evening=Babylon (opsias=babylôn) (Mk.1) , [‘but as sun óf her’]
c
(and-) all – (the) many as=nations (-of demons) (hosoi=ethnos) +
d
(will) had=be – disease=terrified (?) (as-theneó=ek=phobeô) + [d-e : as expression ?]
e
(with-) various=great – diseases=terror (?) (nosos=phobos) ;
f
[new sub-line 2nd word :]
them=and – [+they] (will be) led=wroth (agó=orgizô !) – [=with] – him [next : needs reason :]
g
[attempt ; line runs on :]
the=that – yet=no longer – [+he] (is) one=able – to each=protect (no Strong’s) – them ,
h
[this h) : can go anywhere :]
(and-) [+he] (will be) laid=delivered – [..] (into-) [+their] hands
i
(and-) he=they (will) cure=slay (therapeuó=apokteinô) – them=him ;
(41)
(a) “And devils also came out of many , [<< (a) : used]
(b) crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God.
And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.”
as
[=and] – [..] [+his] demons=dead body (daimonion=ptôma) + [Mt.24 !]
b
(will) come=fall down – from=upon – (the-) many=field (polus=agros) ; [goto next :]
c
[this (b) was invented by Esau , as excuse-line ,
based on line 34 BEFORE the “sick mother of Simeon”
and note it also starts with “(the demon-) saying …:”
“Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, [thou] Jesus of Nazareth ?
art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.”
then ,
because this line (Mt.8:17) follows after “he cured them” , as above ,
it may have followed originally now ,
(8:17)
“That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.”
as
so that – it (will be) fulfilled – (which-) eliah=God – spoke + [‘not only Isaiah’]
b
through (‘swapped’) – [..] [+his] prophets , saying :
c
(the-) he=adm-man (‘Adam’) – (will be) took=judged – (for) [=his] – [=evil doings]
d
and – (will) bear – [..] [+his] diseases=sin (nosos=hamartêma) ;
closing : untracable :
the usual closing is “the 144 that are brought to tsiun will see his dead body”
but it’s impossible to see ‘what line’ may have contained this or if móre was said still