[july 6 add –
line 53 likely was ‘our both deities will decide’ [the outcome] ;
next ch.33 [-into 34] starts with ‘the angel of IEUE’ (Christ)
explaining how the evil Esau-type-souls became to be ,
so no “two (literal) camps” there]
content :
… a ‘plus 40 days judgment time after Weeks’
for several reasons is very difficult to prove ,
but Esau – after corrupting the scroll about it –
may have feared it because his own calendar
shows this date denoting ‘adversaries’ = us ..
Genesis 31 (19-end)
original start (in 19) of the chapter about ‘Esau meets Jacob – after the latter took the birthright :
19
and – laban=Esau – [=still] – (was) went shear = very wroth
b
[=that] – rachel=Jacob – stole=took away [+from him] – the·household-gods = the birthright
c
(which-) his (‘Esaus’) father=uncle – which=swore (ashr=shba) [+to him] ; [< see chapter]
[next 20 :
the ‘told / he fled’ is also in 22 so that content must show here (22 is too late) :]
20
and it (was) [.. 1x ..] told (‘moved’) – (to-) laban=Esau +
b
ath=on – the laban=third (?) – heart=day [see 22 KJV]
c
[..] [..] that – the·Aramean = Jacob – (had) fled – (for-) [=him] ; [‘Jacob gets Rachel’]
21
[=therefore] – he=Esau – fled=prepares >> and=himself [=with] – [..] his – which=servants
b
and=for to rises= journey – [..] to cross – the·stream = the Jordan
c
[=as] setting – his face + [perhaps ‘purposely in the direction of’]
d
the mountain (‘Nebo’?) of – the·Gilead = the adm-man ; [‘long story — see intro’]
22
[=for] he (was) told – [=by] [+his] laban=uncle [‘Ishmael’ aka Ben-Ammi]
b
in the day – that (‘moved’) – the fled=birthright (BRch=BkR) +
c
(was) the·third = taken away – (by-) Jacob , + [‘see chapter’]
23
[..] to (go-) take=enquire – his brother=deity (‘Adam’) – [=for] himself (‘Esau’)
b
(as-) and=how to pursue – after him (‘Jacob’) ;
c
[… way of seven of days (unclear still) … ]
d
and [=they] overtook=arrive (or ‘camp’) – [=at] the mountain of – the·Gilead = the adm-man ;
[next 24 :
we need to speed this up because nothing much [of importance] is said ;
the interpretation should not be too much since Jacob was shown the future [‘ladder story’] ! :]
24
and – the elohim=adm-man – came=appears – to – laban=Esau ,
b
the·Aramean = explaining (armi=amr) >> [+him] +
c
[=about] the dream=plan (‘device’) (chlm=chshb) – (that-) the·night = [+he] devised ,
d
and saying – to him – to [+not] keep=worry +
e
lest=because – the with=house (?) of (‘moved & see later’) – Jacob +
f
(will be) speaking=perishing (dabar=abad) + [g : ‘words-of Esau evil-ones’]
g
[=through] the evil (adj.) – good=words (tub=dbr) of – unto=Esau ;
25
and=then – laban=Esau – overtook=pursued – Jacob
b
[=unto] (where-) Jacob – (had) pitched – his tent (‘camp’) – in the mountain=desert , [‘to Haran’]
c
[=at] the laban=place – (which) the mountain=adm-man – the·Gilead = [+his] deity +
d
(has) pitched=informed [+him] (‘Esau’) (-about) ; [‘he-informed >> him adm’]
26
and – laban=Esau – says – to Jacob : what – (have) you done ? ,
b
[=that] you stole – my heart=birthright (lbb=bkr) + [< Esau cán say ‘steal’]
c
and=by leading away=astray – my daughters=uncle [‘Ishmael’ aka Ben-Ammi]
d
[=and] placing to captives=shame (?) (shb=bsh) – [+your] sword=brother (chrb=ach) ? ;
[next 27 : KJV a) is not the point :]
27
wherefore – (have) [+you] [+not] hide=fought (chba=lchm) >> [+me] (-like a man) +
b
[=concerning] the fled=birthright (BRch=BKr) , [=but] stole >> me=it [+from me] ? ;
c
[now the lines get impossible :
‘with mirth, and with songs, with tabret ,and with harp’ [< grocery-list ]
28
[=but] – you=I (will) – not – let me=you – kiss=oppress (shq=shq , see other chapter) +
b
[..] my sons – and my daughters – now (that) – [+you] (have) acted – foolish=treasonous ! ; +
[next 29 :
Esau will only ‘in the future slay the house of Jacob – by words’ :
matching the prophets where Esau cries “Aha ! so when we change the words of their deity ,
he will make them to perish because they won’t have listened to him” (and see next section !) :]
29
[+therefore] [+I] is=hate [+you] (ish=shni) [< see chapter]
b
to=and [+I] (would) elohim=slay >> [+you] – [=by] my (-own) hand +
c
to do=repay – [+your] evil – [=unto] you ; [‘repay to-you evil-of-you’]
d
[=however] , the deity (‘Adam’) of – your=my father=uncle [‘Ishmael’] – said – to me – last night ,
c
saying – to me : (do) say=not – keep=worry +
e
lest=because – the with=house (?) of (‘moved & see later’) – Jacob +
f
(will be) speaking=perishing (dabar=abad) + [g : ‘words-of Esau evil-ones’]
g
[=through] the evil (adj.) – good=wórds (tub=dbr) of – unto=me ; +
30
[=as] the now=time (othe=oth) – (that-) you (will) go go = cease to exist (2x verb)
b
because – you (will be) surely judged (2x verb) (khsph=mshpht) +
c
[=by] the house=wrath of – your (-own) father=deity (sic , not his’) ;
d
[=while] what=we – (will have) stole=mastery (‘rule’ , negative) – (with) my (!) deity (‘Adam’) ;
part I b
[Jacob’s response :]
[but very difficult to see what exactly] [11 (!) lines so far]
31
[=then] – Jacob – answers , saying – to laban=Esau :
b
(it is-) that=IEUE (ki=ieue) – (whom) I fear (‘revere’) ,
c
[=wherefore] – I=he said – that – you=he (will) snatch=protect – lest=me
c
ath=and – your=my daughters=people – (that are) mine ;
32
[=for] – [+he] (will) which=bless (ashr=brk) +
b
(those that) find=hearken (mts=shmo) – [=to] – [=his] deity=words – not=as – (those that will) live ;
c
in front=including (?) – [=my] brothers + [‘brothers’ : said of us in ‘ladder chapter’]
d
(that-) (will) discern – for [=them] (-selves) +
e
what – [..] – [+he] (will have) take=spoken – unto you=them’ ;
f
because – [=already] (?) jacob=IEUE – [..1x ..] – (has) knew=shown [+to me] [< in the ‘ladder vision’]
g
that – [+my] rachel=descendants (‘you & we’ !) – (would) stole=understand them (gNB=BiN) ; +
[33-42 : deleted —
though “household-gods” (-thrphim) is a good candidate for “scroll” (-sphr) ,
the question is “would the entire story of the future Scroll again be told here”
and the answer feels like No ,
even though we’d have liked a line ‘for your descendants will steal the Scroll’
to corrupt it — so that we have some balance back — which however would need
a long story line again , so perhaps best to leave it at this ;
while a large section about ‘Jacob having worked for Laban’ is a (false) repeat —
moreover : we have enough information now
[especially after the large Scroll theme in the “ladder vision” previous chapter
so that an extensive repeat here feels Off — while after this 32 above we have
a good bridge to ‘the conclusion now’ :]
closing : an armistice between Jacob and Esau :
[next 43 :
interpretation makes Sense no ? :]
43
[=then] – laban=Esau – answers , and says – to – Jacob :
b
the·daughters = the=then (may) – [.. 1x ..] – [..] thee·sons = your sons +
c
daughter=contend (‘fight’) (Bnth=rB) – (with) my sons +
d
and·the·flock = and=until the end (TSn=qTS) of – flock=days ;
e
[……….unknown still……….]
44
now therefore – come – (and) (let) us make – a covenant , I – and you ,
b
[=that] (will) be – a witness – between me – and [..] you ;
[closing lines will depend on the for us very important next chapter 32]