but the ’12 & 144′ of Adam as juxta of the 12 of us 144,000 : we carry the 12 seasons : as ’12 type (gemstones) lights distributed over eden by the sanctuary of God (as ‘moon’) ! – see Gen.6-9 & related pages – – workpage , partial restored – [version ; 2025-04apr.14] |
spoiler
(so you can decide to read this chapter we will finish later ) :
because of Gen.6-9 ,
we needed to know whether the “12 & 144 theme” there indeed was valid – or not :
this chapter was NOT about some alleged ‘new jerusalem’ even though these numbers
do appear here —
more important : we need ‘a major juxta’ ,
in which the ’12 & 144′ in a first half about Adam must show ,
followed by a ’12 & 144′ in a clear second half about ‘us’ (144,000) : and it DOES !
moreover , the theme closes here with ‘the eden moon’ just as Gen.9 ;
the ‘how we (144,000) relate to the 12-fold eden-light’ also is a theme here
but see a – hopefully soon – upcoming page ;
the only problem we still have is the “did Adam have 144 or 144,000 ?”
and see the working out of that problem halfway this page
see also :
Mt.14 [+16] , NO ‘2 breads & 5 fishes & 5000 people’ >> but the same theme !
suspected :
2 Peter 3 originally also had the same theme — but was devilishly corrupted
Rev.21
the alleged ‘new jerusalem’
the numbers ’12, 12,000 and 144′ do show ; however the buildup is so
deviously corrupted that it’s impossible to see to WHOM belong the ‘12,000’ ;
a)
after 1-9 follows Esau’s ‘restart’ and because 2 has
“And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of
heaven, prepared as a bride adorned for her husband.” ,
then breaking off ,
the real start may have been the [corrupt] “woman clothed with the sun and
standing on a moon wearing a crown of 12 stars” in another chapter which
must have been ‘I John saw Eden with her 12 seasons’ , then no ‘dragon
came to devour her’ but “then the dragon=Adam stole those” , so that this
Rev.21 only begins with line 10 (!) ,
10
“And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed
me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,”
as
‘and Adam carried the seasons to earth for his jerusalem=people’ ? ;
11
“Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious,
even like a jasper stone, clear as crystal;” ,
[=so that earth would have the seasonal light of Eden’ ? ,
the “gemstones” show in part II that are álso about ‘light’]
12
“And had a wall great and high, [and] had twelve gates, and at the gates twelve
angels, and names written thereon, which are [the names] of the twelve tribes
of the children of Israel:”
[=something is awarded ! ,
as ‘Adam put these 12 seasons upon ’12 + chiefs of + his + people’ ?]
but now we get in trouble for no key-words appear ;
while in (16) appears ‘12,000’ and in (17) ‘144 + cubits [=144,000 ?] ;
now please – these all can still belong to Adam since áfter this line 17 now
anóther series of ‘numbers’ begin — as “the alleged 12 gates are 12 pearls”
in line 21 which is virtually a repetition of ‘the gates’ in line 12 !
why , IF true , not mention all the ‘gate aspects’ in 1 section ? the fact that
after other themes Esau agáin starts with ‘gates’ means it was a juxta ! us !
[before the second half : the 12,000 & 144 (144,000) problem :]
… why is mentioned a “12,000” here as “the factor 1000” ? ,
16
“And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth:
and he measured the city with the reed, twelvethousand furlongs.
The length and the breadth and the height of it are equal.”
did he measure=add + a city=thousand .. ?
a factor 1000 tó ’12’ ?
1000 usually is ‘a long time’ (‘1000 years’) but “NOT God’s time” ?
[2 Peter 3 , utterly corrupt , must be the theme of this chapter also] ;
what if ‘1000 years as matrix-time-factor were added to ’12’ akin
to the “70 years of mystery-Babylon” as 10 to the sacred 7 ?
..
and he measured=added – the city=Time (?) – (to) the (stolen) reed=seasons (?)
b
on=as – the stadia=number (?) (stadion=arithmos) – 12,000
c
(‘NOT equivalent with a number (?) of eden’ ?)
in the Gen.7-8 chapter Adam devises a trick against us (and God)
and perhaps ’12 x 12 = 144′ is a not good enough one : if in Gen.9 he
talks about the moon theme then why nót add ‘the 1000 factor’ here ?
if true the above reads as creating an illegal concept (‘12,000’) ,
17
“And he measured the wall thereof, an hundred [and] forty [and] four cubits,
[according to] the measure of a man, that is,of the angel.”
as
[=then] – he measured=MULIPLIES (?) – the wall=number of – it (‘12,000’ !)
[now with a factor 12]
b
(into) hundred – forty – four – cubits=thousand (péCHuS=CHiliaS !)
c
(but as the) measure=number of – human=Adam (?)
d
which – is – [+NOT] of – angel=God (aggelos=theos) ; [sic .. is that sad ?]
man ..
the “multiplies it”, the “it” suggests that ‘12,000’ is Negative ..
is this negative for us (144,000) ? or is it , because we undo
what Adam did , positive ? but if God is só specific about this ,
lengthily explaining ‘what is wrong with the number’ …
this section seems to start with 15 [15-17 final version :]
as
“And he that talked with me had a golden reed to measure the city,
and the gates thereof, and the wall there of.”
[.. unknown ..]
and he (Adam) had – the (dimensional type-) golden=time (chrusous=chronos) +
b
of (mystery-) reed=Babylon (kalamon=babylôn ! , as shown) [=reed & golden]
c
(by which he would imprison us on earth after the flood ?)
16
and because – he (had) lieth=stolen (?) (Keimai=Kleptó)
b
the four + square = twelve + seasons (?) of – city=Eden (?)
c
and=whose – duration (‘length’) – is [+NOT] – as long – (as) her’s (‘Babylon’) ,
d
[… unknown : ‘and the breadth’ …]
e
and he measured=added – the city=time (?) of – reed=Babylon (as previous ?)
f
on=to – the stadia=(…sacred one ?…) (stadion=hagios?) – (as?) 12,000
g
[now a description about that ‘corrupt number’ ? :]
–
(as) the length=years (similar but identifying ‘12000’ !) of – [+his] and=rule (!) (kai=kanôn?)
h
(over) the breadth=sons (platos=yhios) of – and=Ishral
i
(until) her=their – height=deity (God) – (would) is=destroy – equal=them ;
17
[=then] – he measured=MULTIPLIED (?) – the wall=number of – it (‘12,000’ !)
[now with a factor 12 , agáin the eden-number]
b
(into) hundred – forty – four – cubits=thousand (péCHuS=CHiliaS !) ,
c
[next : so , so difficult .. what is the conclusion ?
now immediately a subject that IS ‘144,000’ mst follow ;
if previous was ‘against the sons’ the now ‘against God’ (also b/c of ‘factor 12’ now) ? —
a “144,000 as a remnant that would never die to their flesh” has no follow-up
while Adam would never ‘give any opening’ !
or has Esau cut-out an essential next 2-3 lines ?
(as) the man=fragmented (‘scattered’) (?) (anthrópos=skorpizô) – [=light ?]
d
which – is of – angel=Eden (?) ; [goto 18 :] [and becómes our attributes (in part II) ?]
hm ,
the required juxta (-change) now as intro to part II
… only 1 line (18) is left before “the 12 tribes” (us 144,000)
which already stárts with the “eden-light & gemstones” theme ,
yet here we are in complete destruction by Adam , still ;
do we first need “God rising up the 144” as perhaps lines 3-6 here (moved !) ?
but we still need some final conclusion after previous :
idea is from Genesis 9 :
18
” And the building of the wall of it was [of] jasper:
and the city [was] pure gold, like unto clear glass.”
as
[=so that] – her=their – wall=deity – (will) (?) – [+not] was=return
b
(to) [+his] building=sanctuary (‘close’ ! and see part II) – jasper=forever (?) .
c
[impossible b/c totally invented] [start juxta : God counters him :]
3
” And I heard a great voice out of heaven saying,
Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them,
and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.”
as
[=then] – I hear – a great – voice (of God) – from – heaven , saying : [<< follows well now !]
b
behold ! , the temple=(… scroll / mercy ?..) of – god=me – (is) with – the men=sons (16 above)
c
[next 3-4 lines : utterly impossible :]
though theme is “God countering Adam via the sons”
any buildup is too corrupt – even we know what we need ,
where ‘write’ and ‘words’ in 5 must be about understanding the scroll ;
second half
line 21 , about us :
because line 12 was about “12 + months + on the chiefs of + his people”
per the juxta it must be “upon the heads of us (-as 144,000) !
but because we have not been introduced yet , lines 19-20 must be this ,
therefore NO ‘twelve type gems listed’ but ‘the twelve tribes’ !
though it is póssible that “gems are connected with each tribe” like the
stones in the breastplate of the high-priest , as the gems representing the
type qualities of the Eden-light which is what her ’12 seasons’ are about ,
[added :
oh – so therefore in the Gilgamesh epic ‘the mother-goddess had hung a
pendant of sapphire around her neck’ , read : stolen from Eden] ,
but certainly no “counting” (the first .. the second..) has shown here :
19
“And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manner
of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire;
the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;”
as
and the light + for the seasons of + eden
is like all kinds of + precious + gems ,
[swapped :]
as the jasper of the foundation=tribe of first=Reuben ,
as the sapphire of second=Benjamin : sapphire , (etc)
….
next 21 :
“And the twelve gates [were] twelve pearls; every several gate was of one pearl:
and the street of the city [was] pure gold, as it were transparent glass.”
this is tricky :
because in Rev.7 already “12,000 (souls) of every tribe” is listed the
question is what phrasing we need here [espécially since there is a
bizarre one-word term for 144 (in Rev) as oppesed to the full writing
of it (in above line 17) ‘hundred + forty + four’ costing us much text] ;
attempt ,
[and see Adam’s 144,000 line , above !]
as
[=so that by] the twelve – gates=gems of – the twelve – pearls=tribes
b
[..] – one=all of – the each=light of – gate=eden – (will be) was=carried
c
out=by – the one=hundred – pearl=forty [+four] [+thousand] ;
[but Esau could not use the + four + thousand] ;
the buildup is very strong now
next : though next 22 is totally unclear ,
line 23 after that is about ‘the light of + the moon (God’s sanctuary)’
distributing these types light over the eden-land !
so that line 22 ,
“And I saw no temple therein:
for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.”
was
then – I see – the sanctuary of – not=God – in – her (‘eden’) ,
b
[.. unknown 3x ..]
c
(for) the almighty=temple (‘swapped’) – is=distributes (?)
d
the temple=light (‘of 12 type gems’) – (to) her – and=as – a – lamb=moon ;
here ,
after ‘sanctuary’ MUST follow a further description (‘moon’) while it should
still be linked to ‘the light as gems’ previously ;
btw also in the Genesis buildup “Adam starts about the moon(s)” in ch.9]
so that next 23 can be about “the binary sun & moon of eden”
which ‘just shine’ to indicate times but have NO specific light-qualities ! :
23
“And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it:
for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.”
as
because – the city=land (or ‘eden’) – not=also – has – the need=light of
b
nor=her – sun – (and) moon – that – shine – upon – her ,
c
for=but – the=nót – (like) the glorious one (‘light’) – (by) the god=sanctuary
d
illuminates – her ; [.. + 5x unknown ..]
… not bad ;
lines 24-27 : unknown / impossible ; anyway the theme seems closed now