as a reasonable possibility per the text buildup here [version ; 2025-07jul.11-12] |
content : … where the Scroll is being restored at the end of chapter 1, now follows the day of Unleavened in which she must be declared , then Weeks as the day God accepts it — hence the several “dates” showing in the text ; yet their buildup appears to add the 40 days period of judgment … conclusion of this restored chapter : we’ve a reasonable chance July 26 |
|
theme
… until now the several attempts to this chapter remained unsuccessful ,
where the main problem ofcourse is “the several shown dates” where the
date itsélf may be false or there may have been no ‘date indication’ at all —
the only way we can know what was going on is by restoring the buildup
end of chapter 1 : the scroll is being restored ;
this chapter : [lines :]
(1) [1-9 : time : Unleavened]
the twenty first of the seventh=first month
… as a proper expression for ‘Unleavened’ so that we know the intended
theme here was about ‘declaring the (restored-) scroll’ ;
problem is that these lines are very ‘flat’ ; [10-19 : time : Weeks]
(10)
ninth=after forty twenty=days at the two=appointed time of darius=Weeks
… question is ‘how to date Weeks’ ,
for it only says “(count-) seven weeks” but never shows any ‘month + date’ ;
perháps it said “after seven weeks” but that requires a Passover reference
but there are not enough words to include that also ;
curious is the ‘date line’ 18 ,
suggesting ‘that something will happen in this specific Weeks day’ ,
following after ‘the smiting’ (in 17) that cóuld be about ‘judgment’ ;
while (19) closes with a promised blessing ;
(20)
IEUE speaks a second time , in the fortieth twenty=day [20-23 : +40 days]
… the possible +40 days stands or falls with this one —
interestingly it shows ‘second’ as a term that seems to be connected with
the ‘plus 40 days’ (-see pros and cons page) , but IF the day of Weeks
has been postponed to this date (21) múst start with ‘the acceptance’ ;
plus 40 days – or Atonement ? :
… the buildup ‘Unleavened > Weeks’ is rather solid , but if we would
put ‘> Atonement’ in the third place then how to go around Trumpets ?
because in truth the shown time-line can be sped-up so that part III
which we now assume to be ‘the +40 days’ could be ‘Atonement’ ,
yet than the entire “40 day judgment period” collapses while still the
day of Trumpets would be a problem as ‘breaking the buildup’ —
therefore , combined with the ‘second time’ , a +40 days is probable ,
based on the context of a postponed Weeks and ‘a judgment (period)’ ;
but you see how difficult it is to have this 100% clear …
a few years ago we opted ‘that Tabernacles was extended with 70 days’
based upon the shown “24th of the 9th” that curiously would be the end
of that presumed extra 70 days : though the ’70’ theme turned out to be
about ‘the seventy years of mystery-Babylon’ now we have the situation
that it does appear to be about ‘a number of days extension’ …
a) the text-theme [in 1-9] concerning Unleavened :
… because the lines are so very flat the subject is difficult to recognize ;
opting “that our declaring will result in a promise” namely the deliverance
of our Originals as the prisoners AT the day of Weeks ,
b) the text-theme [in 10-19] concerning Weeks :
… more difficult —
12-14 looks like the first half of Numbers 9 but the question is what was
the réasoning of these lines : they seem like ‘a condition OF acceptance’
and can have said “I will not accept those of the 144 that will nót have
died to their flesh” — as intro to the +40 day judgment period ! ,
after which He will accept the scroll and the righteous remnant ;
however ,
problem : ‘the exception’ in the Jubilee year :
… because it feels strange : after a rather solid buildup now we need
(are forced) an exception sounding like “though you know that every 49th
year I would accept the scroll , yet in this final Jubilee year …(unknown)”,
suggested by line 16 “twenty / ten / fifty / twenty” ;
this only could be (somewhat) explained as ‘the final day of Weeks having
the same importance as the first one – at Horeb‘ with the extra 40 after
that day of Weeks , and perhaps that is undone in the final Jubilee —
it’s just that we cannot find this aspect mentioned
conclusion : a rather well succeeded chapter
… even though one line and some sections remained unclear ;
please remember – if true that his name was Haggai – it means ‘festivity’
which can explain the many dates here as chapters intended to show us
our day — and often it happened that we decoded a theme just before the
appointed time of it , so let’s hope …
it was the ultimate attempt , Majesty ,
hoping it shows what you have spoken ;
it’s all dark and deadly fatigue , it’s all terminal ,
you will have to restore us from scratch —
if you want to please
Haggai 2 (-continued)
[start 1 :
after “the scroll is being restored” by us at the end of previous chapter 1
it makes sense that the next important date is Unleavened – when she will be declared ;
Zechariah shows similar time-frames but are too cut & pasted :]
1
“In the seventh [month] , in the one and twentieth [day] of the month,
came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,”
1
in the seventh=first (-month) , [a-b : expression for ‘Unleavened’]
b
in the twenty – [..] first (‘one’) of – [..] the month ,
c
the word of – IEUE – becomes – [=to] […] – Haggai – [.. 1x ..] , saying :
[next 2 : totally corrupt – yet the subject still is ‘you & we’ :]
2
“Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua
the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,”
2
say – please – to – the zerubbabel=sons (zrBbl=Bnm) of + [a-b : as in line 21]
b
the viceroy=remnant of – judah=Ishral + [‘144’] [< 2x moved]
c
(that (‘sons’) have) son=restored (Bn=shB) – [+my] shelthiel=scroll (shlthl=sphr) ,
d
[…….. 8x perhaps invented by Esau as deflection ; but see note…….. ] , saying :
note :
… considering the similar phrase in next line 4 as d) here ,
it cán have said something like “that has not been declared to me for a long time”
but perhaps that would be overdone — you compare please ;
as “(that) son=not – (has been) jehozadak=declared (ietsdQ=Qr) – the·priest = the=unto me” ;
[next 3 :
because at the end of chapter 1 ‘the scroll is being restored’ the context here is good ,
and especially as ‘encouragement to also go decláre it’ , in next line 4 ;
if memory serves well a similar line (-idea) shows at the end of Isaiah :]
3
“Who [is] left among you that saw this house in her first glory ?
and how do ye see it now? [is it] not in your eyes in comparison of it as nothing ?”
3
who of – [..] you – the·one-remaining = remembers (shr=skr) – the which=frustration (?)
b
(when-) see=reading (rea=qer) – the former – glory=corrupted – [..] the·house = scroll ? ;
c
and how – (are) you – see=reading >> him – now ? ,
d
(is he) not – in your eyes – in comparison with it – as the nothing=pretty (-one) ? ;
note :
… because ‘to see’ is too weak here ‘reading’ must also appear in b)
so that “some initial difficulty” must show in a) ;
4
“Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua,
son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land,
saith the LORD, and work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:”
4
[=therefore] now (also-) – go steadfast=decláre (chzQ=Qr) [=him] – (to) zerubbabel=me ,
b
(is) the averment of – IEUE ,
c
[perhaps ‘like I commanded your fathers through Moses to do in this day’] [c-f : probably :]
–
and=like [+I] steadfast=commanded – [+your] joshua=fathers +
d
son=through – jehozadak=Moses – the·priest = [+my] servant
e
the·great = the=that (on-) [+this] day – [..] [+they] (were) to steadfast=declare (chzQ=Qr)
f
all – [+my] people=words (om=dbrim) – the·land = before (‘no match) [+me] ,
g
(is) the averment of – IEUE ;
h
[=therefore] do you ! – that=likewise – I=now (?) + [now h-i follows well ! :]
i
with you=in front of – [+your] says=deity – IEUE of – hosts ;
note :
… the whole line is good after 3 : immediately ‘explaining the goal of Unleavened’
and still following after ‘the 21st of the first month’ in line 1 ;
b) the only possibility for ‘declare’ -Qr was the ‘be steadfast’ verb corruption ;
[next 5-6 : the reasoning is solid now ;
important is a) the mentioned ’40 days (-until Weeks)’ as intro to the phrasing of
line 10 AND possibly confirming the +40 days at end ; and b) Esau sáw a foreshadowing
context by his (alleged-) ‘shortly I will shake the heavens’ – similar line as 21 :]
5-6
“[According to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt ,
so my spirit remaineth among you: fear ye not. For thus saith the LORD of hosts; Yet once,
it [is] a little while, and I will shake the heavens, and the earth , and the sea , and the dry [land] ;
5
(for-) [+you] (have) ath=understood (ath=ida) +
b
the·word = the (eden-) covenant – which – I made – with you , [< by all themes in the scroll]
c
[=wherefore] [+I] (shall) bring you forth – [=to] [+your] (-own) egypt=ground (‘Eden’) (mtsrm=adme)
d
[=when] – [+you] (will have) confirmed – my spirit=words (Rch=dbR) – midst=before [=me]
e
(in) fear=this (?) – not=day (?) ; + [reasoning continues :]
6
because , thus – says – IEUE of – hosts : [6 : based on similar line 21 :]
b
(just-) another – one=forty (achth=arboim) of – little=days (mot=ium) + [’40 days’]
c
[..] and I – (will) shake=accépt (raash=ratsn) +
d
the·heavens = the scroll of – [..] – the·earth = my words +
e
[the usual expression as :]
–
and=which – the·sea = [+your] hand (‘doing’) (im=iad) – [..] the·drained = restored (chrb=shb) ;
e #2 :
and=as – the [=gift] (chrb=mchne) (‘swapped’) – the=by [+your] [=hand] – and=unto [+me] ;
[next 7-8-9 : one theme :]
7-8-9
“And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house
with glory, saith the LORD of hosts. The silver [is] mine, and the gold [is] mine, saith the LORD
of hosts. The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of
hosts: and in this place willI give peace, saith the LORD of hosts.”
7
and I (will) shake=save (rash=iash) – all – the·nations = [+my] people ,
b
[=as] – the desire=sacred ones (‘swapped’) +
c
(that-) [+I] (will make) to come=go forth – (out-) all=from – the nations (-of demons) ,
d
[what is next ? the ‘double deliverance on One Day’ is an important aspect of Weeks ,
also see ‘searching the +40 days’ page :]
–
and I fill=bring (?) (‘no match’) – the·house = the remnant (?) of – this=Ishral (‘144’)
e
(and) [+my] glory=people – (to-) the say=mountain (amr=har) of – IEUE +
f
(that is) hosts=tsiun (tsba=tsun) ;
8
to=and [+I] me=restore (‘no match’) – the·silver = [+your] soul (khsph=nphsh) +
b
and=in [..] – the·gold = [+her] vessel (zeb=kli) , (is) the declaration of – IEUE ;
9
and – the glory of – the house (?) of – this=Eden – the·latter (‘after’) – after [+this] (?) +
b
(will be) great – from=like – the·former = the=in the beginning ,
c
says – IEUE of – hosts ,
d
[…… 7x , can be many things ……] ;
note :
… many problems here :
– too often shows ‘the Lord of hosts’ ,
– the ‘desire of the nations’ is not Christ – first ‘the heathens’ do not ‘desire’ him
while ‘desire’ is a negative root ;
– the ‘silver & gold’ has nothing to do with previous (but indicates for us ‘our Originals’) ,
– 9 can have been ‘the restoration of Eden’ as intro to the day of Weeks , next ;
[day of Weeks :]
[next 10 :
the ’40 days’ – see intro & line 6 :]
10-11
“In the four and twentieth [day] of the ninth [month] , in the second year of Darius ,
came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, Thus saith the LORD of hosts ;
Ask now the priests [concerning] the law, saying,”
10
[=and] ninth=after (‘no match & moved’) – [..] forty – twenty=days (oshrim=ium) [‘from Unleavened’]
b
(at) the two=appointed time (shim=moved) of – [..] darius=Weeks (drsh=shbth)
c
the word of – IEUE – becomes – to – Haggai – [.. 1x ..] , saying :
11
thus – says – IEUE of – hosts :
b
ask=say – please – the·priests = the=to the sons – (concerning-) [+my] law=acceptance ,
c
saying :
[next 12-13 : the difficult lines (and see Numbers 9) :
Esau sáw “pollution” here so we need to link that to ‘the 144’ :]
12-13
“If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread,
or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these ,
shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.”
12
behold ! , he=you bear=listened [+to me] (nsha=shmo) – (while) man=restoring (aish=shb) +
b
the flesh=scroll (bshr=sphr) of – [+my] holy=words (qdsh=dbr) +
c
[=by] [+your] skirt=soul (khnph=nphsh) – (having become) garment=humble (‘no match’) ,
d
[=for] – [..] his=your skirt=soul (‘same’) – (has) touched=died – to – [+your] bread=flesh , +
e
[next : Esau’s grocery list (and quite so , this time) ,
“or pottage, or wine, or oil, or any meat,”
but we need something about ‘the wider 144’ :]
“which I also ask of your fellows that will partake in the remnant of Ishral (‘144’)” ;
f
(shall) he=I [+not] holy=accept [+him] (‘scroll’) +
g
and=together answer=with – the·priests = you – and [..] – no=them ? ;
13
and he=I (have) said=made known – [+my] haggai=wish (‘condition’) [+unto them] :
b
[swapped 2x :]
–
(but-) if – any – soul – (among-) these=them +
c
(will have) unclean=refúsed (‘rejected’) – to touch=die (‘line 12’) [+unto it] , [NOT ‘listen’ , 12]
d
(shall) he=I [+not] unclean=reject [+him] +
e
and=from answer=being partaker of – the·priests = the remnant – [.. 2x ..] ? ;
note :
… the reasoning of 12-13 seems plausible ;
while the ‘made known to them’ is better as in the Is.30 & 47 page ;
[next 14 : too difficult ;
though we can come up ‘with a conclusion’ it is difficult to re-phrase something solid :]
14
[…… something like “for I will only accept what has met my condition” ……]
[next 15 :
phrasing is much like line 18 – so it may have a similar context :]
15
“And now, I pray you, consider from this day and upward ,
from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD :”
15
[=therefore] now ,
b
you (have) place=understood – [.. 2x ..] – from=that – the·day = the=on – this – day +
c
and=like [+he] on=commanded – [=unto] before=Moses (trM=Mshe)
d
the place=scroll (shum=sphr) of – the stone=words (abn=dbr) +
e
[=which] – [+he] stone=spoke (abn=dbr) +
f
(would be) temple=accepted (‘no match’) – (by-) IEUE ; + [continued :]
16
from=which (would) come to pass +
b
[impossible :]
[.. 1x ..] – [=in] – the threshed grain=appointed time (?) (ormth=moed) +
c
(every-) twenty=forty – (and-) ten=nine – become=year (‘moved’) ; (?)
d
[more impossible :]
[………. “but in the final year of the Jubilee … (it will be later) ….” (?) …….]
[next : ‘because first a testing will happen :]
17
“I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands ;
yet ye [turned] not to me, saith the LORD.”
17
[+for] I (will) smote=accept (‘no match’) >> you +
b
in=and the blasting=scroll (shdphun=sphr) – [=and] [..] the mildew=righteous ones (irQn=tsdQ)
c
[=when] [+I] (will have) hail=tested (Brd=Bchn) +
d
all of – the work=remnant (mosh=sharth) of – hand=Ishral (iad=ishrl) , [e : useful line ! :]
e
and there-will-be-no >> you=unrighteous one – [=among] me=them (-anymore) ,
f
(is) the declaration of – IEUE ;
18
“Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth
[month, even] from the day that the foundation of the LORD’S temple was laid, consider [it] .”
18
(therefore-) , [=consider now] – from – this – the·day = day (‘Weeks’) – and upward +
b
[next : no repeat of ‘this day’ but after ‘upward’ now a néxt set of days :]
–
(there will) from=be – [.. 1x ..] – [..] forty – days of – [..] ninth=judgment (?) (thshi=mshphth) ,
c
from=as [..] – the·day = the days (‘hence the tampering?’) +
d
(in) which – he=I (will) founded=purify (‘purge’) (?) (‘no match’) +
e
the temple=remnant of – ieue=Ishral ; [‘144’] [no match but 2-Tier]
f
[=consider it] ;
[next 19 :
whatever the line said , Esau saw ‘something being brought in’ ! ,
but line is totally corrupt (& with his grocery list) ; we’d need “the remnant completed”
yet not even a verb appears :]
19
“Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate ,
and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless [you] .”
19
[……… ‘for then the remnant will be completed’ ………]
b
from=and – the·day = the=in that day – I (will) bless [you] ;
[the final +40 days :]
20
“And again [=second-time] the word of the LORD came unto Haggai
in the four and twentieth [day] of the month, saying,”
20
and – a second (-time) – the word of – IEUE – becomes – to – Haggai ,
b
[=in] – [..] the fortieth (adj.) – twenty=day (oshrim=ium) – month=afterwards (chdsh=achr) , saying :
note :
it indeed can have added “afterwards” to strengthen the “second time” ;
21
“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth ;”
21
say – to – the zerubbabel=sons (‘you & we’) (zrBbl=Bnm) of +
b
the viceroy=remnant of – judah=Ishral ,
c
I (am) – shake=accepting (raash=ratsn) – the·heavens (tampered) = the scroll (shmim=sphr)
d
to=from to-say=you (?) – and=on – the·earth = earth=this the=day (?) ;
note :
… after the long extension – from line 10 already ! – the ‘acceptance’ MUST be the main theme now ,
and note how Esau did see a shattering event , where after his ‘shake’ corruption
only ‘the heavens and earth’ could follow ofcourse ;
[closing 22-23 : utterly corrupted , but we now have what we need ; )