Jer.35 : the 500 BC aftermath : the remnant of the house Judah nót having offered [strange-] fire will not go into exile to Babylon

  Jer.35 : the 500 BC aftermath :
the remnant of the house Judah
nót having offered [strange-]  fire
will not go into exile to Babylon

[version ; 2024-03mar.28-30]  

 

                                                                                               theme
 
        the alleged theme of this chapter :
        Jeremiah is asked to invite the Kenites – a nomadic tribe somehow related to Judah – 
        to come to the temple where he will present them wine to drink ; but they will refuse ,
        saying how their father taught them to abstain from it — after which God announces
        evil upon the house of Judah for not being like the Kenites
 
        … which ofcourse is NOT the original theme here , sigh
 
        so what was it ?
        the “drink + wine” is one of Esau’s favourite corruptions , yet indeed the text shows a 
        group that is ‘being tested’ : the key here is the phrase “which I have not commanded”
        typically connected with ‘strange fire’ as in the Leviticus chapters (see pages) but álso
        showing in the same context in Jeremiah 32 ! ,
        while ofcourse the previous chapter 34 the main theme wás ‘the fire’ , and even in next
        chapter 36 some fire event appears — so that this must have been the same subject
        in spite of Esau’s sub-corruptions to have the event here take place 17 years earlier
        by his addition “in the days of Jehoiakim” (in line 1) ; 
        the ‘sons as the remnant of the house of Judah’ :
        as everywhere in prophets God always preserves a remnant , in different situations ;
        we know that the Chaldeans left the poorer people behind to work their lands opposed
        to the middle and upper class that were taken into exile to Babylon ; it may have been
        that this remnant belonged to the poor people , as well ; 
        yet then we have a bit of a problem with “Hanameel the high priest & other priests” (in 4)
        where ‘hanameel’ and ‘high’ are simple corruptions : it is probable that they also witnessed
        this Legal event but we do not (-yet) know what happened to them priests after this ;
        the repetitive phrases here : 
        … the phrase ‘offer fire’ and ‘commanded’ appear often but , as we saw before , often so
        done to have you & we understand the theme (-also since Esau would eventually f*k up
        in corrupting the repeated phrases grin) , yet we tried to not overdo it – see fulltext ;
        how come Judah offered false fire so much ? :
        they must have been well aware to NOT build any idol statues – since they just had seen
        how the Northern kingdom had gone into exile to Assyria 200 years before , by doing that –
        but perhaps the (demonic-) minions of Adam pushed very hard to perform them ,
        compare how a bit later also Nebuchadnessar kindled the altar (see Daniel pages) ;
 
        and in closing   —
        though this chapter is not directly relevant to us , it does confirm our theme especially
        in connection with “the promise of dwelling upon your own ground” so that is valuable
 
corruptions : strategical , and without the ‘strange fire’ key not possible to interpret
theme  : context 100% restored , syntax VERY high , >95%
fulltext : below   
 
for you Sir

 
 
Jeremiah 35

 

fulltext                                                                                                                     [time frame : the same days as chapters 32-34 :] 
1
then the word of IEUE becomes to me , saying :                                                                                                             [6x deleted] 

I will point out to you the sons that are the remnant of the house of Judah unto me ,
and bring them into the house of IEUE ,
unto the altar of the people ,                                                                                                                                   [ACHEd=mEzbACH] 
and tell them to offer an offering by fire upon it ;                                                                               [‘drink’ SHaqah=iSHshe] 

and I go and find the house (‘family’) of Jaazaniah ,       +
the house of Jeremiah , and the house of Habaziniah ,                                                                    [the names : perhaps so]           
as all the sons that are the remnant of the whole house of Judah ;   
4
and I bring them into the house of IEUE ,                                                                                                          [4 : w/ very corrupt] 
to stand together with Hanameel the high priest     +                                                               [igadaliah=gadol !]   [Jer.32] 
and the other priests who are ministering (?) the altar of the people ,
and who had been witness of (?) the words that IEUE spoke (?)     +
when I wrote the copy of his scroll ;                                                                                                                                      [SPH=SPHr]  

then I set before the sons of the house of Judah a censer (‘fire-pan’) filled with burning coals , 
yet without any offering (-to go with it) ,                                                     
and I say to them : offer the fire ! ; 
6
but they answer : we will not offer any fire ,
because we know the words of IEUE ,
when he commanded our (1200 BC-) fathers concerning this , saying :
you shall not offer fire , you nor your sons , for ever ;       + 

because you shall not make an idol statue ,                                                                                          [see fulltext Lev.26 page] 
nor build an altar to it , in order to offer fire unto it ;
but instead you shall keep my covenant by honouring my words all of your days ,                                            [Lev.26] 
so that you will dwell in safety upon your own ground      +                                                                        [‘read also : eden’] 
which I have given (‘promised’) to your fathers ;                                                                                                      [‘Abraham’ etc] 
8
but we have seen how the people of Judah     +
have nót honoured the words of IEUE which he commanded to our fathers :
because they have been offering fire , every day , 
they , their wives , their sons , and their daughters ;    
9
for they have built altars ,                                                                                                                 [but no statues !]   [Bth=mzBch] 
in order to offer fire upon them ,                                          
as not keeping the covenant of IEUE ,      +
10
since they have not honoured his words , nor have hearkened to him ,                                                                     [as in 7] 
as not having done what IEUE commanded our fathers ; 
11
so when we heard that Nebuchadnessar king of Babylon is already coming up against our land ,
then we said to ourselves : surely IEUE is bringing the army of the Chaldeans upon Jerusalem , 
because our people have sinned against his covenant ! ;  
12
then the word of IEUE becomes to me , saying :                                                                                                                  [part I b :] 
13
thus says IEUE of hosts , the deity of (eden-) Ishral :
go today and tell the ones that dwell in Judah and the inhabitants of Jerusalem :
you have not kept the instruction which I spoke to you in my scroll, 
is the declaration of IEUE ;      +
14
yet the remnant of the house of Judah háve honoured my words      + 
by which I commanded your (1200 BC-) fathers to not offer an offering by fire ;
and unto this day they never have offered any ,
because they have kept my commandment to your fathers ,
by knowing what I spoke to them in my scroll :
but you have not even cáred about my words ; 
15
that is the reason why I have sent unto you all my servants the prophets      +
that rose up early to declare my scroll , saying :
return , please , each of you from his evil way ! , 
and do not offer any offering by fire ,
because by doing that you will be worshipping other deities       + 
who will make you to be in servitude to them ,   
so that you will not dwell upon the ground        +                                                                                   [read : Eden ; and see 7] 
which I gave (‘promised’) to your fathers :
but you have not inclined your ear , nor hearkened unto me ;  
16
and because the sons that are the remnant of the house of Judah      +
have kept my commandment unto your (1200 BC-) fathers       +
since they have understood it from my scroll ,
while you people have not hearkened unto me ;       
17 
therefore thus says IEUE of hosts , the deity of (eden-) Ishral :
behold ! , I am bringing the army of the Chaldeans       +
upon the ones that dwell in Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem ,
and you will go into exile to their land ;                                                                                                                          [comp. line 15] 
because when I spoke to you , you have not listened ,
as having called unto you , where you have not answered ;                                                                  [b/c of the prophets]  
18 
then I , Jeremiah , turn towards the sons as the remnant of Judah , saying :                                                       [closing :] 
thus says IEUE of hosts , the deity of (eden-) Ishral :
because you have kept my commandment unto your fathers to not offer any offering by fire ,
since you have honoured my words which I spoke in my scroll ; 
19 
therefore thus says IEUE of hosts , the deity of (eden-) Ishral :
the sons that are the remnant of the house of Judah will nót go into exile ,
but will stand before me all of their days .                                                                                                     [or: ‘stay in this land’] 

 
end            (-and end of theme)

 
 
Jeremiah 35

 

1
which=then – the word of – [..]  – IEUE – becomes – to – jeremiah=me , [.. 6x ..]  – saying :

 
[next 2 :
the ‘the·Rechabites’ is corrupt ; but if it said “I will point out to you the remnant” 
and in next line 3 “Jeremiah goes to specifically named people” that would run properly no ? :
b) the “wine + to drink” is one of Esau’s favourite corruptions :
2
“Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, 
into one of the chambers, and give them wine to drink.”
2
[+I]  (will) go=point out – to [+you]         +
b
the house=sons (Bth=Bn) – the·Rechabites = (that are) the remnant (Rkbm=shRth) of        +
c
and·you-speak = the and=house of speak=Judah (Dbr=iuDe) – ath=unto them=me ,
d
and bring them – (into-) the house of – IEUE ,
e
to – the one=altar (ACHEd=mEzbACH) of – the·rooms (tampered) = the the=people (e=om) (and-) tell [+them]       +

to and=offer an drink=offering by fire (SHa-qah=iSHshe) – them=upon – wine=it (iin=eua) ;

note :
… an option was “.. offer their gift to me” which immediately would point to Unleavened ,
however there were several type offerings : key here must be “the altar” 
also because “one + room” is so superfluous phrase that it hád to hide something ;   
 
3
and I take=find – [+the house]  (‘family’) of – Jaazaniah , the son=house of – Jeremiah , 
b
(and-) the son=house of – Habaziniah – [.. 1x ..]  ,                                                                               [names are uncheckable] 
c
and=as – all – the sons – [..]  (that are) the ath=remnant (ATH=shArTH) of          +
d
the whole – house of – the·Rechabites (=tampered) – Judah ;    

 
4
“And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, 
a man of God, which [was]  by the chamber of the princes, which [was]  above the chamber of Maaseiah 
the son of Shallum, the keeper of the door:”
… utterly Bizarre line , like this :
4
and I bring – them – (into-) the house of – IEUE ,
b
to=as – room=standing (?) – sons=together with – hanan=Hanameel (Jer.32)      +
c
the igdaliah=high (i-gadal-iah=gadol !) – son=priest
d
(and-) the god=other – man=priests       +
e
who – beside=operate (?) – the room=altar (lshkth=mzbch no match) of – the·chiefs (=tampered) = the people ;
f
[attempt ! :] 
     (and-) who – [..]  above=knew (?) – the to=words room=that – son=IEUE – maaseiah=spoke (?)
     g
     (when-) [+I]  shallum=wrote (?) – the keep=copy of (?) – the·threshold = [+his]  scroll (SPH=SPHr) ;   [ch.32] 

 
5
“And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, 
and cups, and I said unto them, Drink ye wine.”
5
[=then]  I set – before – the sons of – the house of – rechabites=Judah         +

beaker=censer (‘fire-pan’) (gboiM=Miqtrth) – filled – (with-) wine=burning coals (‘no match ofcourse’) 
c
(yet-) and=without (any-) cup=offering ,                                                                                     [< important notion is it not ?] 
d
and I say – to them : drink=offer (-you) – the wine=fire ! (iin=esh) ; 

note :
a) the phrase “censer filled with coal” also appears in the Leviticus false-fire and even in Revelation ;
b) Esau’s addition “and cups” makes no sense — but for us “without an offering” is important !
c) therefore not neccesarily ‘drink’ needs to be ‘offering by fire’ as in line 2 ; 
 
6
“But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, 
saying, Ye shall drink no wine, [neither ye] , nor your sons for ever:”
6
[=but]  they answer : we (will) – not – drink=offer – (any-) wine=fire ,
b
because – [+we]  jonadab=know (i-uNdB=BiN) – the son=words (Bn=dBr) of – rechab=IEUE ,
c
[w/ swapped 1x :] 
(when-) he commanded – [+our]  fathers – on=concerning (ol=ol) us=this , saying :
d
you (shall) – not – drink=offer – wine=fire , you – [=nor]  your sons , [=for]  – ever ; 

 
7
“Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have [any] : 
but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye [be]  strangers.”
7
and=because – you (shall) – not – build=make – an house=idol (-statue) ,                      [see intro Lev.26 page a.o] 
b
[..]  nor – sow=build – an seed=altar (Zro=mZbch) [+to it]  
c
and=in order – to plant=offer – vineyard=fire – (unto-) not=it (‘the statue’) ;
d
         and=but not=instead – you (shall) become=keep – you=my to=covenant (‘no match’) 
         e
          [w/ swapped 1x :] 
          that=by – dwell=honouring – [..]  [+my]  tents=words (alim=dbrim) – all of – your days ,                    [Lev.26] 
f
so that – you (will) live=dwell – days=for – many=ever    +
g
[w/ swapped 1x :] 
(in-) faces=safety (b/c of line 11 !) – upon – [..]  [+your]  (-own) ground (‘read : eden’)         now +
h
which – you=I – (have) sojourn=given (‘promised’) – (to-) [+your]  there=fathers ;                            [‘Abraham’ etc] 

 
                                                                                        part I b 
 
        … now a repeat of the previous lines , followed by “the Chaldean army”
        and there is only 1 interpretation about this section : they saw how the people of Judah 
        DID offer false fire , and understood that is why the Chaldeans were marching up ! 
 
8
[=but]  we (have) listened=seen – (how-) the in=people of voice=Judah
b
(have) [+nót]  jonadab=honoured (iDB=kBD) – the sons=words (Bn=dBr) of – rechab=IEUE      +
c
[w/ swapped :] 
which – he commanded – to [..]  – our fathers :
d
to=because [+they]  as-not=DID – drink=offer – wine=fire , [=every]  – day , 
e
we=they , [=their]  wives , [=their]  sons – and [=their]  daughters ; 

 
9
“Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
9
[=for]  [.. 1x ..]  – [+they]  (have) built – houses=altars (Bth=mzBch) ,                                                            [no ‘statues’ !] 
b
to=in order to dwell=offer – [..]  vineyard=fire (‘no match with line 7’) – and=upon field=them ,
c
[w/ swapped :] 
and=as – not – become=keeping (‘line 7’) – the seed=covenant (zRo=bRth) of – to·us [..]  IEUE (nU=ieUe)

 
10
“But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
10
(since-) we=they (have) – and=not – dwell=honoured – [..]  [+his]  tents=words                                                  [as in 7] 
b
and=nor (have) hearkened [+to him]  , 
c
[w/ swapped :] 
and=as – all=not – (having) done – what – jonadab=IEUE – commanded – our fathers ; 

 
11
“But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, 
Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, 
and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.”
11
and (when-) he=we become=heard – in=that – Nebuchadnessar – king of – Babylon     +
b
(is) coming up – [=against]  – [+our]  land ,
c
[=then]  we said (-to ourselves) : surely he (is) bringing (bo + bo , 2x verb) – the army of – the Chaldeans    +
d
before=upon – Jerusalem , 
e

“and·from·faces-of army-of Aram and·we-shall-dwell in·Jerusalem” , most probable :
and=because [..]  – [=our]  aram=people (araM=oM) – (have) army=sinned (CHil=CHith)       +
f
and=against the dwell=covenant (ishB=Brth) of – [..]  jerusalem=IEUE (i-rshlm=ieue) ;  

 
12-13
“Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, 
 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants 
of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.”
12
[=then]  – the word of – IEUE – becomes – to – [=me]  , saying :
13
thus – says – IEUE of – hosts , the deity of – (eden-) Ishral :
b
go (-today) – and tell – the ones (that) [=dwell]  – (in-) Judah – and the inhabitants of – Jerusalem :
c
you (have) – not – take=kept – the instruction       +                                                    [‘listen to words’ is too weak here] 
d
to=which [+I]  listen=spoke – (to-) to=you – (in-) my words=scroll (dbr=sphr) 
e
(is) the declaration of – IEUE ;

 
14
“The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; 
for unto this day they drink none, but obey their father’s commandment: notwithstanding I have spoken unto you,  rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.”
14
(yet-) the jonadab=remnant of – the son=house of – rachab=Judah
b
(have) carried out=honoured – [+my]  words 
c
(by-) which – he=I commanded – his=your (1200 BC-) sons=fathers ,

to to=not so-as-not=offer (Blth=qrB) – an drink=offering by fire – [.. 1x ‘wine’ falls out now ..]  ;
e
and – unto – this – day – they (have) – not – drink=offered [+any]  ,
f
because – they (have) listened=kept (shmo=shmr) – [+my]  commandment – (to-) [=your]  fathers ,
g
[no ‘rising early’ here , that is in next line only :] 
[=by]  I=knowing (anki=iada) – (what-) I spoke – to [=them]  – (in-) [+my]  rise early=scroll (eshkem=sepher) ,
h
[=while]  – you (have) – [..]  not (-even) – listened=cared – (about-) [+my]  speak=words (dbr=dbr) [..]  ; 

 
15
“I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them] , saying, 
Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, 
and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, 
nor hearkened unto me.”
15
and=that is the reason why – I (have) sent – unto you – all – my servants – the prophets
b
(that-) rose up early – to and=declare (?) (u=qr) [+my]  send=scroll (shlch=sphr) , saying :
c
return – please – each (of) – you – from – his – evil – way ! , 
d
(and-) (do) and=not good=offer (tuB=qrB) – (any-) doings=offering by fire (w/ taken from e) ,
e
and=because (by-) not=doing [+that]  – you (will be) go=worshipping – [..1x ..]  – other – deities 
f
to=who (will make) [+you]  (to be in-) servitude (to-) them ,                                                                               [< too much ?] 
g
[+so that]  you (will) and=not dwell – upon – the ground        +                                                     [read : Eden ; and see 7] 
h
which – I gave (‘promised’) – [.. 1x ..]  – [..]  to your fathers :
i
[=but]  – you (have) – not – inclined – your ear , [..]  nor – hearkened – unto me ;   

 
16
“Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, 
which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:”
… here ,
it’s tempting to again use “offering by fire” but after 15 perhaps better ‘the scroll’ now :
16
(and-) because – the sons – (that are) the jonadab=remnant of – the son=house of – rechab=Judah
b
(have) performed=kept – [+my]  commandment – (unto-) [=your]  (1200 BC-) fathers
c
(since-) he=they (have) commanded=understood [=it]  – (from-) [+my]  which=scroll (asher=sepher) ,
d
and=while the·people (=tampered) the=you people [..]  – (have) not – hearkened – unto me ;       +

 
17
therefore – thus – says – IEUE of – [.. 1x ..]  – hosts , the deity of – (eden-) Ishral :
b
[next : the·evil = corrupt and why be vague ? why not just ‘the Chaldeans’ ? :] 
behold ! , [+I]  (am) bringing – the all=army of – the·evil = the Chaldeans       +
c
upon – the [+ones (that) dwell]  – (in-) Judah – and upon – all – the inhabitants of – Jerusalem ,
d
(and-) [+you]  (will) which=go into exile – (to-) [..]  their – spoke=land (dAR=ARts) ;                                [see line 15] 
e
because – (when-) I spoke – to [=you]  – [=you]  (have) – [..]  not – listened ,
f
and (when-) I called – unto [=you]  – [=you]  (have) – [..]  not – answered ;                                   [b/c of the prophets] 
 
 
18
[w/ also swapped :] 
[=then]  – [+I]  Jeremiah – [+turn]  to the house=sons – (as-) the the=remnant of rechabites=Judah , saying :
b
thus – says – IEUE of – hosts , the deity of – (eden-) Ishral :
c
because – [..]  you (have) [=kept]  – [+my]  commandment – [=unto]  – your fathers
d
to and=not keep=offer – all=any – commandments=offering by fire ,
e
[=since]  you (have) do=honoured – all=my as=words       +
f
which – he=commanded=spoke – ath=in [+my]  you=scroll (‘no match’) ; 

 
19
therefore – thus – says – IEUE of – hosts , the deity of – (eden-) Ishral :
b
the man=sons – (that are-) the jonadab=remnant of – the son=house of – rechab=Judah
c
(will) nót – cut off = go into exile ,                                                                                                     [< that’s the sub-theme right] 
d
(but-) (will) stand – before me          +                                                                  [perhaps ‘stay – [=in]  [=their]  (own-) land’] 
e
all of – the·days (=tampered) their days .
 

 

 
end            (-and end of theme)

 

 

 

Jer.32 [pt.I] : our Unleavened date : the Scroll [a copy] legally handed to Babylon – therewith to Adam , the real scroll + Ark both hidden

 Jer.32 [pt.I]  : our Unleavened date :
 the Scroll [a copy]  legally handed
  to Babylon – therewith to Adam ,
 the real scroll + Ark both hidden

[version ; 2024-03mar.23-26-  ] 

 
 

 

 
                                                                                               theme
 
          … a rather unique chapter     —       
          we saw in the ‘Balaam’ chapters how in olden times the scroll was so heavily guarded
          that even the angel of the Lord came into play , and we knew that at a later time the curse
          of the corrupt scroll started when the 500 BC fathers refused to listen to the prophets ,
          but we had no chapter still explaining the moment that the protection of the scroll ended
          and her corrupted situation began      —
          this chapter narrates the point in Time that the enemy will ‘officially’ lay hands on the scroll
          (-as double-chapter with 34 where the enemy will also take the temple altar) so that Adam
          can start his nefarious job to have her corrupted ,
          however – the enemy will be given a copied scroll since the Original one will be placed in
          the Ark of the covenant which is to be hidden by Jeremiah  

 
                                               buildup after line 15 here   (b/c of Esau’s cut & paste) 

 
          … his cut & paste remains the most devious type corruption , 
          and only because we learned the themes so well we can recognize when he did that , right ;
          the restored buildup in below diagram is 95% sure — and though working out the entire text
          will take many days the restored buildup is Legal enough concerning our date :
 
          #1   until now the buildup made sense and was congruent , no ?
          #2   after the so important previous two lines 14-15 it begs further explanation ,
                   however now some alleged “prayer response of Jeremiah” follows which either has been
                   ghostwritten as a whole OR contains several lines about ‘the Reformation’ (‘fathers’ in 16)
                  and ‘(the scroll-) given (-to the sons)’ in 22 ,
                   this section will be very difficult to restore because fanatically corrupted ;
          #3   another original section seems to be previous chapter 31 lines 27-40 : containing
                   – ‘the sour grapes and teeth’ = restored scroll theme   (line 29)
                   – ‘new covenant with both houses’  (line 31)
                   – ‘covenant [=scroll]  of the fathers’ (line 32)
                   – ‘sun , moon , stars [=get DARK] ‘  (line 35)
                   – ‘dead body’ [=Adam]   (line 40)
                   all the proper themes we need ! while this (27-40) section indeed seems glued after the 
                   weird “I woke from the dream” (26) as indeed having come from here ; 
                   so what we have is ,
 

                       chapter + theme :                                                                                                   chapter + theme :
                 the turned-over scroll                                                                                           the 500 BC aftermath
     Jer.32: 1-15           [=this page]                                                                         Jer.33: 1-5  
     the copied scroll + promise of restoration                                             slightly corrupted : must link back to                  
     Jer.32 : 28-34       [=this page]                                                                         this 32 as “the destroyed Jerusalem
     likely first an explanation whý the scroll is                                             and the people in exile in Babylon” 
     buried – b/c of the sins of 500 BC Ishral                                                   but becáuse of the scroll theme
     + therefore Jerusalem taken by Babylon                                                 Jer. 33 : 6-26      [=until end]  
     Jer.32 : 16-24       [=this page]                                                                           the people return , the city rebuilt , 
     therefore Adam + Esau will corrupt her                                                    [yet only temporary – until 70 AD]  
     resulting in the KJV of the Reformation                        
     Jer.31 : 27-40       [=moved to there]     
     144 called , sun goes dark , Adam dies                   
     Jer.32: 36-44         [=this page]                                 
     Mýstery-Babylon invades earth because                                                  << note : the chapter will be extremely                  
     of the corrupt scroll – but Jacob saved                                                         long (57 lines) but so is this theme !                    

 
                                                                                                       text notes
 
(line 4)
– ‘the scroll given into the hand of man [=Adam] ‘ :
… the Hebrew would read (-adm) ‘the adm-man’ , also see intro to chapter 34 ,
and consequently Adam MUST appear in the closing of this chapter where he will be judged ;
here ‘the king of Babylon’ functions as intermediary , passing on the scroll unto Mystery-Babylon
and hence to Adam who will order [-Esau]  to corrupt her ;
(line 12)
– ‘place the copied scroll in the altar room of the Temple’ :
… that was a guess but very possible (-though ofcourse it can have said ‘sanctuary’ for example) :
first because the scroll was by no means less sacred than the altar and Ark , while probably the
scroll was read out and placed back inthere ,
but also because the text searches to make a juxta with the réal scroll :
(line 14)
– ‘place my scroll inside the Ark – and hide both of them’ :

… a huge theme , and the text likely is correct now   —
#1  it makes very much Sense that the original scroll as the
        very blueprint would be conserved until the days of the end
        as Legal back-up proof for the restored scroll ; 
#2  interestingly , in the last Deuteronomy chapters also Moses
        commands that the scroll is “to be put in the Ark” where he
        mentions ‘for danger of corruption’ as context ;
#3  Esau has “put the scroll in an earthen vessel” but since that
        follows after anóther 2-Tier this one must have been ‘the ark’ ,
        where the ‘earthen’ can have been a corruption of ‘mount’ ;

#4  though indeed Jeremiah hid the Ark (see page) that action nowhere shows in this book !
        or rephrased – ofcourse in Esau’s version of it ; yet how very lógical it is that he hid the Ark as the
        first part of the Covenant — namely that the blood of Christ dripped upon it , as we still keep —
        together with the other part of the Covenant : the real scroll !
#5  yet Esau knew very well that Jeremiah hid the Ark since he mentions that in his ghostwritten book
        of Maccabees , mentioning “the ark , the sacred vessels and the altar” — where the latter ofcourse
        is his Lie as his coverup , since Nebuchadnessar took the altar (Jer.34) , but suggesting that it was
        hidden would make nobody look into his strange-fire theme !  
    
        the concept “that the restored scroll matches mine that is in the Ark” (in 15) is mindblowing
        when you take into account #4 above … as if all the aspects of the Covenant are completed now
                         
 

                                                 text notes part II  (-the insanely corrupted section)
 
… Esau just lumped together the fate of the 500 BC people , the 144 , and that of Jacob ,
leaving us the hard job to try separate and identify the proper sections concerning the right subjects ,
and what keeps infuriating it is that he messed so incredibly with the text simply because he could   —
(line 35)
– NO ‘burn their children to Moloch’ – but the strange fire theme :
… that is an important find (-mirror is in Jer.7) : however backslidden the house of Judah was ,
they NEVER performed the heathen practice of “offering their children to the fire” like the horrific
stories from Carthage describe — the clue here is the (-original) preceding line about offering scents
upon the rooftops as introducing ‘the false fire theme’ here : as sub-intro to next chapter 34 ; 
crucial here is the line “which I never commanded them” from the Leviticus false-fire chapter ;
(line 43)
– ‘you will go into exile to Babylon for many (?) years (?)’ :
… perhaps not ‘an exact timeframe was mentioned here’ since chapter 33 is about their return ,
and perhaps more specified there : following chapter 34 about “the 7 years” which would make sense ;
(lines 16-22)
– ‘from 500 BC > today’ : insanely corrupted section :
… these couple of lines would at least take a WEEK to restore , yet is Legal enough for now :
you see the identified themes according to the key phrases fit the overall buildup , while the continuity
the previous section and next one is also solid (-but yes blank spaces are hateful …) ; 
      the problem here is “that no background was given of Adam and the Ammon sons” (in the other reality)
      like in several other – gorgeous – chapters , therefore it is difficult to see what was the intent here
      having only  limited amount of words available ;
(line 44)
-‘(with you 144) , the ark with my scroll will return’  [part II-a] :
… in truth this is a proposal by suggestion of the text itself : 
the so important theme in part I “was unfinished still” and a proper conclusion seemed to be here ,
as “the ark + the scroll returning together with the 144” – but we cannot prove this concept ofcourse ;
however , please remember “the ark being carried across the Jordan into the promised land” ; 
(closing lines)
– ‘the rescue of Jacob’ :
… now indeed we had to scramble the final left lines together    —
because this ‘scroll page’ is so extensive also the “Jacob saved theme” should belong here ,
as opposed to the next part II as chapter 34 where he will not be saved : not because he will not ,
but because chapter 34 typically is about “the false fire” for us to understand ,
and is not a Legal pronouncement about the fate of Jacob                
 
corruptions : strategic until line 16 , terrible from there onwards
theme  : main theme [-until 16]  as 100% restored context , syntax [-same]  VERY high
fulltext : below

 

Jeremiah 32 (-as part I) 

 
                                                                                                                  NO ‘buying a field in Anathoth with a receit scroll’
fulltext :                                                                                                 [new theme ; similar subject corruptions as in 34] 
1
then the word of IEUE becomes to me , saying :
b                                                                                                                                                                             [deleted 10x – added] 

soon , the army of the king of Babylon will besiege Jerusalem :
therefore go you ! to the priests that will be gathered in the scribal room of the temple ,   +
b                                                                                                                                                                                                                     [4x] 
3
a                                                                                                                                                                                                   [deleted 9x] 
b
and say to them : thus says IEUE :
behold ! , I will give this city in the hand of the king of Babylon , and he will seize her ;
4
then the scroll my words that is in the temple (or: ‘in my house’)       +
will not escape the hand of the king of Babylon ,
because it will surely be given into the hand of man ,                                          [but as “the adm-man” , Adam]  
and he will cause my scroll to be polluted with his scroll ,
as changing my words into his words ;                                                                                                                [as in 34 :3 !] 

but you will hide my scroll in Jerusalem ,
and he will be concealed here    +
until I will visit (‘to judge’) the adm-man through him ,                                [read : restored scroll ! + see end] 
is the declaration of IEUE , 
because you will make a copy of him that will be taken by the Chaldeans to Babylon ; 
6
then I go to the temple ,                                                                                                                                                       [part I b :] 
and I tell the words of IEUE       +
7
unto Hanameel the high priest and the other priests that are with him , saying :
the king of Babylon will not take the scroll of IEUE which is our heritage ,
but we will write a cópy of him which will be taken ;
8
then Hanameel the high priest presents to me the whole scroll of IEUE in the scribal room , 
and he says to me : 
the king will never take the scroll which is our heritage to the land of the Chaldeans :
therefore write you ! another one as a copy of him that the king will seize ;
because we know that it is the word of IEUE (-to do this) ;
9                                                                                                                                                          [deleted ; added – see rest.txt] 
10
so I start writing the words of the scroll that will be the copied one ,      
and I am making the priests to witness that I write the text rightly ;      
11
then I remove the scroll of IEUE    +
from the copied one which the king of Babylon will seize ;      +                                                     [CHQm=lQCH] 
12
and I give the copied scroll unto Baruch the son of Neriah , 
in the sight of Hanameel the high priest and the priests that have seen me writing that copied scroll ,
and I order Baruch to place him in the altar room of the temple ;   
13
and when Baruch has left from our sight , I say to them :                                               [or : ‘has returned to us’] 
14 
thus says IEUE of hosts , the deity of (eden-) Ishral :
now , take up my scroll ,           
as my original scroll which you will place in the ark of the covenant                                                     [see intro] 
which you will hide in the caves (?) of the mount (?) 
so that he will stay inthere for many days ;                                                             [or: ‘(until-) the days of the end’]  
15 
because then , says IEUE of hosts ,                                                             
the sons of Ishral will again declare my words        +                                                                [compare next ch.34 !] 
according to my scroll       +                                                                                                                 [important conclusion :] 
which you will have placed in the ark of the covenant ; 
26                                                                                                                                                         [part I c : the 500 BC people :] 
then the word of IEUE becomes to me , saying :              
27
behold ! , I IEUE am to visit (‘to judge’) upon all of the people of Judah in these days ,      
because they have rejected what I spoke to them ;
28
therefore thus says IEUE :                               
behold ! , I will give this city into the hand of the Chaldeans ,
as into the hand of Nebuchadnessar king of Babylon who will seize her ;
29
for the Chaldean army will enter into this city
and they will ravage the temple and burn her with fire ,
together with the houses upon whose roofs has been offered incense to Baal      +
and has been poured out libations to other deities ,                                                                           [intro to next ! :] 
which has provoked me to anger ;  
35                                                                                                                                                                                           [35 : see intro] 
while they built high altars unto their enemy (?)     +                                                                                         [BAl=iAB] 
like their fathers did in the desert ,      
who offered strange fire unto man (‘Adam’)                                                                                                        [Mlk=adM]  
which I have not commanded them                                                           [< line in Leviticus about ‘strange fire’ !] 
because they would transgress       +
against my covenant by doing this abomination ;                                          [35 : links to chapter 34 as part II] 
yet Judah has sinned against me ;               
33
because they did not care about my scroll ,                                                                                                  [oRPH=sPHR] 
and did not hearken to my servants the prophets       +
whom I sent to them , rising up early to teach them ,                                                                     [‘said of prophets’] 
for none of them have accepted any admonition ;  
32
because of all the evil which the house of Judah has done ,
as these people that have provoked me to anger ,                                                         [‘these people’ = Negative] 
they , their princes , their kings , their priests , and their prophets ,
that are the ones dwelling in Judah and the inhabitants of Jerusalem ;       
42
therefore thus says IEUE :
I am bringing their enemies upon them , as their greatest fear ,
as the cruel ones will remove them from their ground which I had given them ,      +       
43
and lead them into exile to the foreign land                                             [but promise of their return : in ch.33] 
in which they will be desolate for many (?) years (?) ;
and they will know that I am IEUE ,
when I will give them into the hand of the Chaldeans ;                                                 [part II : 500 BC > today :]         
16
then I say : myLord IEUE ,                                                                      [moved section 16-22 : insanely corrupted :] 
what will happen with the copied scroll      + 
that will have been taken by Nebuchadnessar king of Babylon ? ; 
17
and IEUE says to me : 
          [… 16x impossible ..] 
18
          [.. 9x impossible ..] 
          [“(for Adam said) : I will be like the most high”]         (?)
          [.. 3x impossible ..] 
19 
therefore the adm-man (‘Adam’) will counsel the sons of Esau
          [.. 8x impossible ..]                                                                                                     [expected : ‘to corrupt the scroll’] 
so that the people will not know my words
as the result of their (Esau’s) doing ; 
20
          [.. 6x impossible ..] 
in those days , their (1500 AD-) fathers will say :                                                                           [‘the Reformation’ :] 
all of humanity should know the scroll , 
          [.. 3x impossible ..]                                                               [expected : “but they will produce the wicked one”] 
21
          [.. 13x impossible ..]           
          [expected : “because the KJV will lead the people into the Trib”]                                 [see line 29 below]   
22
therefore the scroll will be givn to the learned ones ,
          [.. 4x impossible ..]                                                                            [expected : “but they’ll say : I cannot read it”] 
yet then it will be given to the sons of Ishral ,                                                                                                     [‘you & we’]  
          [.. 3x impossible ..] 
27                                                                                                                                                            [part II : our days ;]     [Jer.31]  
because behold ! , the days come , is the declaration of IEUE , 
that I will raise up the house Ishral and the house Judah (‘the 144’)      +
who will desire to know what I have spoken ;
28                                                                                                                                                                     [28 : insanely corrupted] 
and they will discover      +                                                           
that the scroll will have been corrupted by the sons of Esau ,                                                [SHqdTH=SHchTH] 
          [.. 8x impossible ..]  
          for they will have restored                                                                                              [“the restored scroll theme”]                        
          [.. 1x impossible ..]  
is the declaration of IEUE ; 
29                                                                    
in those days it will not be said anymore :
the fathers have eaten sour grapes ,        +                                                                                [read : adhering the KJV] 
therefore the teeth of the sons are blunt ;
30
but every one will die for his own iniquity      +                                                                              [by that same KJV …] 
when the day of IEUE will have arrived ,   
as all the ones that (still-) will have been eating sour grapes ,
which will have blunted their teeth ;  
31
but behold ! , in those same days , is the declaration of IEUE ,
I will make my (eden-) covenant with the house Ishral and the house Judah
that will be the remnant ;      +                                                                                                                               [‘of the people’]  
32
because the covenant which their fathers broke      +
in the day that they made the idol statue when they camped in the desert at Horeb ,
having caused that the scroll of my words now will come in possession of the adm-man (‘Adam’) ,
will have been restored ;   
44                                                                                                                                                                                  [Jer.32 – one line :] 
since the sons of Ishral        +
will have restored the copied one (‘the available corrupted scroll’)                                                       [see part I] 
conform the text of the original scroll            +                                                                                                        [see part I] 
that will be in the ark of the covenant           +                                                                                                     [per context]                  
which you will conceal beneath Jerusalem ;
b
          [.. 8x unknown – possibly moved to below ..] 
          [“therewith they will have understood and re-confirmed my covenant”]  ,                     [‘line attempt’] 
          so that I will make them to return to their ground (‘eden’) , 
          is the declaration of IEUE ,                                                                                                                                      [see intro] 
          [“together with the ark of the covenant and the scroll of my words”]  ;                              [‘line attempt’]   
31
therefore , in that day ,      +                                                                                                                                    [Jer.31 again ! :] 
I will make my covenant with the remnant of Ishral , says IEUE :
I will put my law inside them , as write it in their heart ,                                                [unchanged – on purpose]  
and they will be the sons and daughters of God ;

 

Jeremiah 32 (-as part I) 

 
       the turned-over scroll                                              the 500 BC aftermath

1
“The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, 
which [was]  the eighteenth year of Nebuchadrezzar.”
1
[w/ garbled :] 
[=then]  – the word of – [..]  – IEUE – becomes – to – jeremiah=me , K Q [=saying]  :
b
[deleted 10x : corrupt because added — still a running theme from chapter 31] 

 
2
(a)  “For then the king of Babylon’s army besieged Jerusalem: 
       and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, 
(b)  which [was]  in the king of Judah’s house.”
2
[..]  then=soon , the army of – the king of – Babylon – (will) besiege – [..]  Jerusalem :
b
and=therefore jeremiah=go you ! – the·prophet (=tampered) the=to the priests
c
[c-d : swapped 1x :] 
(that will be) was=gathered – in – the prison=scribal (adj.) – court=room of – the shut up=temple (KLu=hKL) ,
d
[… deleted : (b) [=4x]  – corrupt : added by Esau to change the subject , next :] 

 
3
(a) “For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, 
(b)  and say, 
      Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;”
3
[… deleted : (a) [=9x]  – same reason] 
b
[=and]  say [+to them]  : thus – says – IEUE :
c
behold ! , [+I]  (will) give – this – city – in the hand of – the king of – Babylon , and he (will) seize her ;     +

 
[next 4 :
akin to chapter 34:3 where “the temple altar is given into his hand” 
(question is , was only “the scroll” mentioned here or also the altar – as intro ?) :]  
4
“And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, 
but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, 
and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;”
4
[w/ also swapped 1x :] 
and – the zedekiah=scroll (‘no match’) of – [+my]  judah=words (ieDe=Dbr)        +
c
(that is-) [+in]  the king=temple (or: ‘in my house’) (mLK=hKL)                                   [d + e swapped subject :] 
d
(will) not – escape – [..]  the hand of – the·Chaldeans (=tampered) the the=king of Babylon ;
e
because – it (will) surely be given – into the hand of – the king of – Babylon = man (but as “the adm-man”) 
f
and he (‘Adam’ is now subject !) (will) (cause) – him=my mouth=scroll (PHi=sPHr)        +
g
(to be) speak=polluted – with his mouth=scroll ,
h
and=as – see=changing – [=my]  eyes=words – ath=into – his eyes=words ;                                    [see 34 : 3] 

 
[next 5 :
.. a bit difficult – what was the intent here ? because a more complete explanation will follow later ;
we’ve very much to say now yet only a few words available ,
but because this is an intro (to what Jeremiah has to do) it can’t be thát long :] 
5
“And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: 
though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.”

and=but – he=you (will) lead=hide – [+my]  zedekiah=scroll (as in 4a) – (in-) babylon=Jerusalem (?) ,
b
and – he (will be) be=concealed (?) – here        +
c
until – I (will) visit (‘to judge’) – the ath=adm-man (ath=adm) [+by]  him ,                                [by God’s scroll] 
c
(is) the declaration of – IEUE , 
d
because – you (will) fight=make a copy of [+him]  (lchme=mshne)     +                                            [5 : probably] 


(that) (will be) prosper=taken – ath=by – the Chaldeans – (to-) not=Babylon (AL=bAbl) ; 

 
                                                                                          part I b      
6-7
“And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, 
Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, 
Buy thee my field that [is]  in Anathoth: for the right of redemption [is]  thine to buy [it] .”     
6
[=then]  he=say=go – (to-) the jeremiah=temple – [.. 1x ..]        + 
b
[swapped :] 
[=and]  [+I]  tell – the words of – IEUE       +
7
behold=unto Hanameel – the shallum=high – son=priest       +
b
(and-) the come=other – uncle=priests – (that are-) [=with]  you=him , saying :
c
[attempt :] 
the you=king (K=mlK) of for=Babylon (L=bbL) – (will) buy=take (Qne=lQch)      +


the field=scroll (shde=sphr) of me=IEUE (i=ieue) – which (is) – in [+our]  anathoth=posession (?) ,
e
that=but – [+we]  (will) customary=write – the·redemption (=tampered) a copy of – [..]  you=him
d
to=which (will be) buy=taken ;

 
8
“So Hanameel mine uncle’s son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, 
and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is]  in Anathoth, which [is]  in the country of Benjamin: 
for the right of inheritance [is]  thine, and the redemption [is]  thine; buy [it]  for thyself. 
Then I knew that this was the word of the LORD.”
8
[=then]  – Hanameel – the uncle=high – son=priest         +

came=presents (?) – to me – the as=whole word=scroll of – IEUE – in – the prison=scribal – court=room , 
c
and he says – to me : [what will he say .. ? :] 
d
the please=king – (will) [+never]  (‘not’) – buy=take (‘as above’) – the field=scroll      +
e
which (is) – [..]  [+our]  anathoth=possession – which=to – the land of – the benjamin=Chaldeans :
f
that=therefore – customary=write you ! – the·tenancy (=tampered) another one (?)        +

and=as [..]  – the·redemption a copy of – [..]  you=him 
h
(that) the l·k = king (LK=mLK) – (will) buy=seize ;
i
and=because I=we know – that – it (is) – the word of – IEUE (-to do this) ;

 
9
“And I bought the field of Hanameel my uncle’s son, that [was]  in Anathoth, 
and weighed him the money, [even]  seventeen shekels of silver.”
[deleted] 
[reason :] 

a) we kept this line for last , waiting to see how the buildup developed ,
    but “there is nothing more to be said at this point” because the next clue (-from God) will appear
    after the copied scroll has been written ; 
b) while this line typically looks as if Esau needed it to finish his story , so far ,
    and the line therefore shows an intent using roots that cannot have been haphazardly corrupted ; 
 
10
“And I subscribed the evidence, and sealed [it] , and took witnesses, and weighed [him]  the money in the balances.
10
and=so I (start-) writing – the in=words (B=dBr) of – the scroll
b
and=that (will be) – the sealed=copied one (chthM=Mshne) ,               [‘sealed scroll’ = dangerous term !] 
c
and I (am making) (interl.) – the witnesses=priests (odim=kenim) – to witness       +                                       
d
and=that I (am) weighing=writing (?) (Askql=Akthb , q phonetic -k)            +
e
the·silver (=tampered) the text (‘writings’) (Ksph=Kthbth) – [..]  scales=rightly ;  [< per ‘witness’ context]    

 
11
“So I took the evidence of the purchase, 
[both]  that which was sealed [according]  to the law and custom, and that which was open:”
11
[=then]  I remove – the scroll of – the·acquisition (=tampered) the=IEUE (e=ieue) [.. 1x ..]        +
b
ath=from – [..]  the sealed=copied one (as in 10)        +
c
the·instruction=which (?) – the and=king of (?) – the·one-being-revealed (=tampered) Babylon (gLu=bbL)
d
and·the·statutes (=tampered) (will) seize (?) (CHQm=lQCH) ;

 
12
“And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, 
in the sight of Hanameel mine uncle’s [son] , and in the presence of the witnesses that subscribed 
the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.”
12
and I give – the purchase=copied (as in 11) – scroll – unto – Baruch – the son of – Neriah , 
b
[next : probably swapped to disguise ‘the high priest’ :] 
in the sight of – Maaseiah=Hanameel – the uncle=high – hanameel=priest
c
and the witnesses=priests (w/ tampered) – (that had) eyes=seen [+me]          +
d
writing – (that-) purchase=copied (w/ tampered) – scroll ,
e
[e-f : w/ corrupt + lineup :] 
to=and [+I]  eyes=order – all=Baruch – to sit=place [+him]  (‘copied scroll’) (ishb=shim) (w/ tampered)         +
f
in – the jail=altar (?) (w/ tampered) – court=room (2-Tier) of – the jews=temple (w/ tampered) ;  [see note] 

note :
a) the “in the altar room” (or ‘sanctuary’) is a guess — but possible ,
    since it was a most sacred object also , and perhaps read out in the tabernacle ;
b) ofcourse no ‘Jews sitting there’ with them — those were the later ones corrúpting these lines ;
 
13
“And I charged Baruch before them, saying,”
13
and (-when) – Baruch – (has) charged=left – [=from]  [=our]  sight , to=I say [+to them]  :
 
14
“Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, 
both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, 
that they may continue many days.”
14
thus – says – IEUE of – hosts , the deity of – (eden-) Ishral :
b
(now-) , take up – these=my – scroll (w/ tampered) ,                              [c-e : as Moses ordered his scroll to !] 
c
ath=as – this=my – purchase=original – scroll       +
d
and=which – [=you]  (will) sealed=place (chtheM=shiM)      +
e
and=in – the scroll=ark (sphR=aRn) of – the·one-being-revealed (=tampered) the covenant (‘no match’) ,
f
and you give=hide [+him]  (‘ark’) – in the vessel=caves (?) of – the earthenware=mount (?) (sic)
f
so that – [=he]  (will) stay (-inthere) – (for-) many – days ;                         [or: ‘(until-) the days of – the end’]  

note :
.. indeed Jeremiah hid the ark (see page) , however : Esau , in his ghostwritten ‘Maccabees’ (2)
has “he brought there the tent and the ark and the altar of incense; then he sealed up the entrance” ,
yet the altar + the copied scroll went to Babylon !
he wasn’t stupid ! 
  
15
“For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; 
Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.”
15
because – then , says – IEUE of – hosts ,                                                                                  [full title to Undo 14e-f :] 
b
the deity=sons of – Ishral – (will) again – acquire=declare (Qn=Qr)        +                 [d : comp. next ch.34 !] 
c
[w/ swapped 1x :] 
[..]  the vineyards=original (kRm=Rshn) – [..]  fields=scroll of – [+my]  houses=words (Bth=dBr)
c
[+my] houses=words (Bth=dBr) ,       +
d
[next : now something as “according to the hidden scroll” ? :] 
and=according to [+my] fields=scroll (shde=spher)       +
e
and=which [+you] (will have) vineyards=placed (?) (krm-iM=sh-iM)       +
f
in the land=ark (?) (ARts=ARn) of – the this=covenant (zeTH=briTH)

                                                                                                                  part I c
 
           please — even though we’ve an idea about the right position of the cut-up sections ,
           the “bridge between them” , to have the one section fluently run over into the next one ,
           often is not easy to retrace especially since Esau turned those into his own bridges :
 
[next section :] 
26-27

“Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, 
 Behold, I [am]  the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?”
… here ,
a) ‘lord of all flesh’ is obvious nonsense ofcourse , as is the root “marvelous” [‘too hard’]  (-ipha) ,
26
[=then]  – the word of – IEUE – becomes – to – [=me]  , saying :                                   [< ‘intro to new theme’] 
27
[contextual attempt :] 
behold ! , I – IEUE – (am) to deity=visit (‘to judge’) (?) – all of (or: ‘the house of’ ?) – flesh=Judah (?)
b
?=in me=these from=days (mM=iuM) ,                                                                                                [< back to the Now] 
c
(because-) he=they (have) marvelous=rejected – all=what (‘which’) – [+I]  word=spoke (dbr=dbr) [+to them]  ;

 
28
“Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, 
and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:”
28
therefore – thus – says – IEUE :                                                                                         [b/c of the accusation in 27-c] 
b
behold ! , [+I]  (will) give – this – city – into – the hand of – the Chaldeans ,
c
[=as]  into the hand of – Nebuchadnessar – king of – Babylon – [=who]  (will) seize her ;

 
29
“And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, 
and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, 
and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.”
29
and – the Chaldean – army – (will) enter – [into]  – this – city
b
and they (will) ravage – the city=temple (?) – and burn her – [=with]  fire
c
and=together with – the houses – upon – whose – roofs – (has been) offered incense – to Baal 
d
and (has been) poured out – libations – to – other – deities ,
e
[=which]  (not ‘in order to’) (has) – provoked me to anger ;  

 
       lines 30-31-32 are “a mixture of 500 BC and the (pre-) Tribulation” , lumped together :
       you see 30 + 32 is virtually the same while the “provocation” is repeated [=corrupt]   —
       problem is ofcourse that the accusation nów is similar to that in the endtime ;
       b)
       line 35 “let their children go through the fire unto Moloch” must be corrupt :
       we refuse to believe that the people got THAT animalistic to practice this ,
       even though a possibility could be “that the strange gods lead them astray to do that”
       considered interlinear “causing to sin – Judah” (-see end of line) ;
       instead we opt it (-somehow) is ‘the false fire theme’ matching chapters 32 and 34 
       which is in fact “a constant transgression of the Covenant” also as main theme in 32 & 34
       (and likewise must be true for the mirror line in Jeremiah 7:31) : 
       remember , Esau would typically hide this !
       and , as he often did , by fabricating a psychological monstrum as disguise :] 
 
[next 35 : the ‘other gods’ theme continued :] 
35
“And they built the high places of Baal, which [are]  in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons 
and their daughters to pass through [the fire]  unto Molech; which I commanded them not, neither came it 
into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.”
35
[=while]  – they built – high place=altars (BMe=MzBch) – the·Baal the=unto [+their]  enemy (?) (BAl=iAB)
b
which=like – [..]  valley + ben + hinnom = [+their]  fathers (Bn=aB) + did + (in-) the desert ,                 (?)
c
to pass=offer (oRB=qRB) – [..]  daughters=strange – sons=fire – unto moloch=man (‘Adam’) (Mlk=adM) ,
d
which – I (have) not – commanded them                                                 [< line in Leviticus about ‘strange fire’ !] 
e
and=because [..1x..]  – [+they]  (would) come up=transgress      +
f
on=against – my heart=covenant (leB=Brith) – [=by]  doing – this – abomination ;
g
(yet-) Judah – sinned – so=against that=me ;               (?) 

 
33
“And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, 
rising up early and teaching [them] , yet they have not hearkened to receive instruction.”
33
[completely swapped :] 
(because-) they (did) – and=not – face=care – to=about [..]  – [+my]  neck=scroll (oRPH=sPHR) ,
b
and (did) not – hearken – (to-) [+my]  [+servants]  the face=prophets
c
and=whom I taught=sent – (to-) them , rising up early – [..]  to teach [+them]  ,
d
[=for]  none of them – [=accepted]  – (any-) admonition ;                               [next : required : ‘the penalty’ :] 

 
32
“Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done 
to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, 
and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.”
32
[w/ swapped :] 
because of – all – the evil – which – the [=house]  (Bn=Bth) of – Judah – (has) done ,
b
[=as]  ishral=this – sons=people (=negative) – (that have-) provoked me to anger ,                          [as in 29] 
c
they , their princes , their kings , their priests , and their prophets ,
d
(that-) [=are]  the men=ones dwelling – in Judah – and the inhabitants of – Jerusalem ;       +

 
42-43
“For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, 
so will I bring upon them all the good that I have promised them. And fields shall be bought in this land, 
whereof ye say, [It is]  desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans” total 8
42
[=therefore]  – thus – says – IEUE :
b
I bring – [..]  this=their – people=enemies – as=upon which=them , [=as]  – [+their]  greatest – evil=fear ,
c
so=as – the I=cruel ones – (will) bring=remove – them         +

all=from – the·good the=their ground (?) – which – I (had) [=given]  – them ,        +
43
and bought=lead them into exile – [=to]  – the this=foreign – land
b
(in) which – you=they [+(will) be]  – desolate – (for-) she=many (?) – say=years (?) (swapped);
c
and [+they]  (will) no=know – adm=I (am) – and=IEUE         +
d
beast=when – she=I (will) give [+them]  – into the hand of – the Chaldeans ;

 
                                                                           [this chapter : total lines now : 24] 
                                                                                                            part II
                                              Adam corrupts the scroll – the Reformation – until you & we
 
16
“Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, 
I prayed unto the LORD, saying,”
16
[=then]  I pray=say : to=myLord – IEUE , 
b
after=what – (will) delivered=happen – ath=to – the purchase=copied – scroll 
c
[lineup :] 
(that-) (will have been) say=taken – [=by]  baruch=Nebuchadnessar – son=king of – neriah=Babylon ? ;  

 
next lines : utterly corrupted : only the framework here — perhaps later completed ;
                    this restored buildup reads well and matches the continuity of the overall theme :
 
17
(a) Ah Lord GOD! behold,                                                                                              [=and]  – IEUE – lord=says [+to me]  :
(b) thou hast made the heaven and the earth by thy great power 
and stretched out arm, [and]  there is nothing too hard for thee:
18
Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest 
the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: 
the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is]  his name,         (Adam says : I will be like the almighty) (?) 
19
Great in counsel, and mighty in work:                                  (and-) the great=adm-man (gDl=aDm) (will) counsel   
                                                                                                                [..]  the sons (rB=Bn) of – the·action Esau (OlilE=OshE) 
for thine eyes [are]  open upon all the ways of the sons of men:                                                                                      [..8x..] 
to give every one according to his ways,                                 [..]  the man=people – (will) to=not give=know – [my] 
and according to the fruit of his doings:                                  ways=words – [..]  as result of – [=their]  (Esau) doing ;   
20
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, 
[even]  unto this day, and in Israel,                                                                                                                         [=in]  – those – days ,
                                                                                                                                        [+their]  (1500 AD-) Ishral=fathers (will) in=say :
and among [other]  men; and hast made thee a name,  [all]  humanity – [..]  (should) [=know]  – the name=scroll 
as at this day;   
21
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt 
with signs, and with wonders, and with a strong hand,  (but the KJV will lead the people into the Tribulation)  (?)
and with a stretched out arm, and with great terror;   
22
And hast given them this land,                                                                      [=therefore]  the them=scroll – (will be) given      +
                                                                                                               the·land the=to [+their]  land=learned ones
which thou didst swear to their fathers                                                                        [..4x.. (‘but they say : I cannot read it’) ..] 
to give them, a land flowing with milk and honey;                                                          (but-) to=then (it-) (will be) given     +
                                                                                                                                                 to the them=sons of – land=Ishral          [..3x..]  ; 

 
                                                                            [total : 31 lines now] 
                                                                                      part II b
                                                                               these very days
 
[next section : Jer.31 :] 
27
“Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel 
and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.”  
27
(because-) behold ! , the days – come , (is) the declaration of – IEUE , 
b
[=that]  I (will) sow=raise up (zR=Rm) – the house – Ishral – and the house – Judah                              [144] 
c
(who-) (will) seed=desire – to adm=know (ADm=iADa) – seed=what – [+I]  (have) beast=spoken (Bme=dBr)

 
28
“And it shall come to pass, [that]  like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, 
and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
… here ,
a) because of next line we only have this one for ‘the restored scroll’ theme ,
b) but is hopelessly corrupted — yet Esau saw ‘something rebuilt’ : 
28
and he=they (will) be=discover (?)        +                                                                                 [28 : insanely corrupted :] 

the watched=corrupted (SHqdTH=SHchTH !) (adj.) – [..]  which=scroll (asher=sepher)
c
(by-) the over=sons of them=Esau (?) (Em=oshE) ,
d
[.. 8x impossible ..]  [=for]  [+they]  (will have) (re-) built = restored – [.. 1x impossible ..] 
e
(is) the declaration of – IEUE ; 

note :
… since we know the theme of this line , right , it’s not imperative that she gets 100% restored  –
the problem with this (KJV-) line is that it follows a certain intent combined with the juxta in it
through which verbs can have been nouns , as well 
and probably looks nothing like the original syntax of the line ;   
 
29-30
“In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth 
are set on edge. But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, 
his teeth shall be set on edge.”
29                                                                                                          [29 : when the scroll is virtually restored]     [Ez.18] 
in – those – days 
b
[=it]  (‘the proverb’) (will) – not – (be) said – anymore :
c
the fathers – (have) eaten – sour grapes ,        +                                                                            [read : adhering KJV] 
d
[=therefore]  the teeth of – the sons – (are) blunt ;
30
[=but]  [..]  – every one – (will) die – [=for]  his (-own) iniquity       +
b
(when-) the·human (tampered) the the=day of adm=IEUE – (will have) all=arrived ,     [next : clarification :] 
c
the·one-eating (=tampered) (as-) the=all the ones (that) [still-]  (will have been) eating – sour grapes     +
d
(which will have-) blunted – [=their]  teeth ; 

note :
… it may look forced , ‘the day of IEUE’ yet it follows after “will die” and “those days” ;     
 
31
“Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, 
and with the house of Judah:”
31
(but-) behold ! , (in-) come=those – (same-) days , (is) the declaration of – IEUE ,
b
I (will) make – [+my]  (eden-) covenant – with – the house – Ishral – and – the house – Judah
c
(that-) (will be) the new=remnant (‘of the people’) (chdSH=SHrth) ;        +

note :
… Esau’s “new” is sneaky , as setup for his non-juxta in next 32 ,
while technically it is not ‘a new’ covenant – just implemented now after Unleavened 1200 BC 
[and we need remember this in eventual other chapters with this phrase]  ; 
 
32
“Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that]  I took them 
by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, 
although I was an husband unto them, saith the LORD:”
32
(because-) (‘the “not” moves to end’) [..] the covenant – which – their fathers – made=broke (!)
b
in the day – [=that]  I=they took=made – [..]  the hand=idol (-statue) 
c
[=when]  [+they]  go forth=camped – [=in]  the land=desert – (at-) egypt=Horeb ;
d

[now it gets very tricky – also because next line is Jer.32:44 (final line) :                                 [d-e : attempt :] 
problem is that indeed the whole corrupted scroll theme began by them ,
but how to connect that with the main theme here : the scroll handed over in 500 BC ? :] 
      (having) which=caused (?) (aSH-r=osh) they=that – the break=scroll (ephr=sphr) of – my covenant
      e
      and=now (will) I=come – (in-) possession of – [..]  the them=adm-man (‘Adam’) (M=adM) ,  
       f
       (will have been) not=restored (?) ;

note :
… very tricky line — the only syntax that seems to work
is a “because she-shall-be-restored [covenant which they-broke , etc , as a very long line]” ;
 
[one line : Jer.32 :] 
44

“Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them] , and take witnesses in the land 
of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, 
and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.”
44
(since-) the in=sons (B=Bn) of silver=Ishral        +

(will have) field=restored (SHde=SHb) – the buy=copied one (‘scroll’)                 [as previous corruption] 
c
and=conform the text (‘write’ = noun) of – the seal=original – scroll                   [=as previous corruption] 
d
(that will be) and=in the witness=ark of – the witness=covenant                                                                   [2-Tier] 
e
[..]  land=which (?) (ARts=AshR) – [+you]  (will) benjmin=conceal (?) 
f
[..]  round bout=beneath (?) – Jerusalem ;
g

“and in the cities of Judah, 
and in the cities of the mountains, 
and in the cities of the valley,             << that type silly repeat=corruption is even too much for us
and in the cities of the south:                     hence the expected phrase in h)  :
         [.. 8x unknown – possibly below ..] 
         h  
          “therewith they will have understood and re-confirmed my covenant” ,                               [< attempt] 
          i
         so that I (will make) ath=them to reverse=return (shb=shb) – (to-) their captivity=ground (‘eden’) , 
          j
         (is) the declaration of – IEUE ;
          k
         [now the few words from g ? :] 
          [“together with the ark of the covenant and the scroll of my words”]       (??)

note :
a) it seems to be the only place where this important line can fit ,
b) same with the closing of the “ark of the covenant theme” : it hád to appear somewhere
     and here perhaps the best together with “the returning” ,
     compare also how the ark was carried across the jordan
 
[Jer.31 again :] 
31

“But this [shall be]  the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, 
I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
31
[cleaned up + lineup :] 
[=and]  – [=in]  – [=that]  – day – [..]  – I (will) make – a covenant – with – the [=remnant]  of – Ishral , says – IEUE :
b
I (will) put – my law – inside them , [=as]  write it – in their heart ,                       [unchanged – on purpose]  
c
and [=they]  (will be) – [..]  the them=sons (em=bnim)        +
d
and [.. 2x ..]  – [..]  people=daughters of – God ;                                                                           [hence ‘remnant’ in a] 

 

 

 

Lev.26 : the scroll & the covenant : [so-called blessings & curses chapter] 3200 years from Moses till the Trib [akin to buildup of ‘the 7 churches’] : in the year of acceptance [2024] God confirms our restored scroll

Lev.26 : the scroll & the covenant :
[so-called blessings & curses chapter] 
3200 years from Moses till the Trib 
[akin to buildup of ‘the 7 churches’] :
in the year of acceptance [2024] 
God confirms our restored scroll

[version ; 2024-03mar.15-18]
         fulltext (here) right below intro ;
         mirror : Deut. 28 (not done yet)

 

                                                                                          theme
 
         … perhaps the oldest (!) Legal chapter concerning “the to-be corrupted scroll” theme   —
         it’s so valuable that we got the ‘Balaam story’ right who intended to give the scroll to the
         Ammonites that would corrupt it (-see page) , combined with Moses’ prophecy (idem) ,
         considered that – and for textual reasons , see below – this chapter did not originate at
         mount Horeb as the closing line tells but at mt. Nebo ; 
         there are several aspects we need to consider here please , hence a bit longer intro :
 
         NOT ‘a mere choosing blessings or cursings’ :
         … because that is but the version which Esau presented to us , hiding the absolute key
         as the stated condition that ‘blessings only come with the original scroll’ , however
         losing her with the result that she gets corrupted will bring about all the cursings ;
         and though indeed a type choice is involved , after the first wrong choice of the people
         to not guard the scroll with their life a cascade of unfortunate events has started until
         far into the future , where “the choices to be made” certainly aren’t without obligation 
         as the colour Esau made it to be ; 
                 compare here “the seven churches” as prophetic timeline of the past 2000 years ,
                 álso starting with “the first church losing an aspect” yet affecting each of the next
                 churches until the main theme will have been restored — likewise in this chapter

 
                                                                              chapter buildup
 
         the absolute main theme : declare the scroll of my covenant to Me :
         … though ofcourse it’s important that God’s words are declared to the people , 
         the key here is “that they are to declare the covenant to Him – as their response” ,
         as their confirmation óf the covenant (-and see the Moses’ prophecy page) ,
         and here starts the problem : a corrupted scroll causes an Invalid response   
         as the most unfortunate situation having lasted about 3000 years now (sic !) ;
         therefore ‘the restoration of the scroll – as correct response’ is so important   —
                 hence “the year of acceptance” also features in this chapter as the very year
                 [and let’s hope that is 2024 ..] in which He will accept the restored scroll ,
                 so thát His covenant that had been ‘dormant’ for so long will be reactivated              
 
         events in this 3200 year Timeline :
         … if you look at the line sequence in fulltext you see a number of sections separated
         by clusters of [deliberately-] misplaced lines , turning these sections into consequent
         events as “the progress of the corrupted scroll theme”   —
         until 500 BC
         when the people still dwelt in the promised land ; this section is a bit longer describing
         all the promises whén the original scroll is kept : longer to show the restored situation
         at the very end , as well as to juxtapose with the now starting ‘cursings’ : 
         from 500 BC – 2000 AD
         the first period ends around 500 BC when the people refused to listen to the prophets
         causing the scroll to be officially handed over to Babylon (see Jer.34 page) ;
         this period contains many years because the scroll will remain corrupted until the end
         but since this is “a dead time frame” not much text is required concerning this period ,
         mainly describing “societal curses” as opposed to the next personal section ; 
         neither she includes Christ though He is a prerequisite (!) fór the scroll’s restoration ;
         you & we (‘the 144’) :
         … as the core section , for obvious reasons   —
         starting with the personal warr against own flesh & ego , causing a need to know whát
         God actually spoke and consequently the discovery of the corrupted scroll ;
         this section also contains the restart of the “until now dormant Covenant” (-see above)
         and therefore ‘the year of acceptance’ — the interpreted ‘Unleavened’ in 26 came by
         context and is no guarantee yet very probable after eveything that we learned , right
         the Tribulation & aftermath :
         … please see fulltext ; 
 
sub : text : the double layer & interpretation of individual lines :
… though all of this was said to 1200 BC Jacob as the “you” throughout this chapter 
it must read correctly also for us in these days – which is textually not always easy to achieve ,
and a number of phrases can only be read in the context wherein they were used :
for example , line 1 has “your fathers” as the ones at mt.Horeb since God now addresses 
their sons and daughters that are at mt. Nebo here , while wé need to read “1200 BC fathers” ;
                 that in part II about the sons also the “you” pronoun is used simply is because in that future 
                 time it will be an open invitation for ányone of Jacob to become part of the 144 , right ;
                 and for the same reason we cannot say (in 26) “that you will be restored in your Original” 
                 because though wé know about that , the 1200 BC fathers were not aware of that theme ;
                 however not in every single case the reasoning is clear , like in 35 a ,
(line 34-35) [moved Up] ‘the (7th-) year of rest’ :
… the place of these both line in KJV made no sense there , until moved to here :
obviously Esau saw “the sabbath (-year)” but because previous restored 24 already contains ‘7’
it is not demanded that ‘7’ also appears hére : it is more probable that Esau moved these two
explanatory lines way down to hide any connection ;
(line 32) ‘the nations’ :
… considered the choice of words the entire text reads well with almost no hiccups ,
but the context of line 32 was tricky : this section must (-also) refer to events in the Tribulation 
but ofcourse the question is ‘would He really have mentioned enemies from the sky’ … ?
considered the buildup – and especially the preceding “fragrance” pointing to something ‘up’ 
we think it’s possible (-and see notes in restored text) , while the 1200 BC fathers certainly
were familiar with ‘evil other beings’ – they just defeated giant-like humans …
(line 42) ‘also make my covenant with yóu’ :
… akin to the buildup of Revelation “the remnant has witnessed to them” and “as response (!)
all the people have sworn allegiance” — however it’s hard to incorporate in the text that the
people will die (be killed) at this point , because the whole ‘foreshadowing narrative’ does not
allow this since it was also said to the 1200 BC fathers at mt. Nebo !
with other words : wé need to interpret that “the chastisement” (in 41) is ‘death’ and ‘the return
to your former ground’ (in 45) is “to Eden” , etc – okay
 
corruptions : very strategical – without suspecting the intended theme she be unrestorable
theme  : context 100% restored , syntax + colour VERY high , >90%
fulltext : below
 
 
Leviticus 26

 

fulltext :
1
you shall not make unto yourselves any idol statue , nor graven image ,
nor offer any (fire-) sacrifice unto it ,
like the transgression (‘of the covenant’) of your fathers ;                                                                                        [‘in the desert’]    
but you will be holy unto me in the land that I give you ,
because I am IEUE your deity ;

and you shall keep my covenant      +                                                                                                                 [‘unlike the fathers in 1’] 
through the scroll of the words that I spoke ;
3
because then you will walk in my statutes ,                                                                                 [includes “declaring the scroll” !] 
and keep my commandments (‘laws’) and do them ;

and therefore I will give you rain in due season ,                                                                      [next lines : ‘societal blessings’ :]   
so that the land will yield her crop ,
and the trees of the field will yield their fruits ; 

and the threshing of your wheat will last until the grape harvest ,
and your grape harvest will last until the time that you will sow ,                                                               [‘also said of Eden’] 
so that you will always eat to the full ; 
while you will dwell safely in your land ,      
6
for I will give peace in the land ,
so that you will be at rest and none will make you afraid ; 
because I will ward off whatever evil enemy from the land
so that his sword will not pass through your land ;              
7
since your enemies will war you                     
in order to obtain the scroll of my words ;     +                                                                            [probably ! comp. Balaam story] 
8
then destroy you by means of corrupting him unto you , 
because you would not be able anymore to declare my covenant to me ;                                         [see note]   [not in r.t] 
so that you will fall by the sword of the enemies in front of you ;  
9                                                                                                                                                                                                                       [9-11 : key :] 
therefore guard him so that I will protect you ,                                                      
as I will re-confirm my covenant with you         +                                                                                                            [continued :] 
10
every seventh year     +
when you will declare (‘proclaim’) the scroll of my words in front of me ;                                                [‘at Unleavened’ !]   
11 
since therewith you will have re-confirmed my covenant with you ,                                                      [read : ‘as response’] 
as your soul that will have honoured me ; 
12
therefore I will be with you ,       
as being the deity to you while you will be the people to me ;                                                                       [‘also said of eden’] 
13
I am IEUE your deity , who am bringing you forth      +                                                             [read : ‘both to canaan & eden’] 
unto the land that I gave (‘promised’) unto your fathers ,                                                                                          [‘Abraham’ etc] 
by breaking the bonds of your yoke                 
if you will walk upright before me ;                                                                                                       [part II : 500 BC – 2000 AD :]      
14                                                                                          
but if you will not hearken unto me , as not keeping all these commandments ,     +
15
and if you will ignore my statutes , as your soul that is not honouring my scroll ,      +
16-b
and therewith will have let him to fall into the hands of strangers ,                                                                                [500 BC] 
so that he will be corrupted by your enemies ;              
14-b
and no longer you are able to declare him (‘scroll’) to me :                                                                                 [? , not in rest.txt] 
then the Facto you will have broken my covenant :                  
20
then you will spend your strength in vain                                                                                                    [20 + 17 : societal woes :] 
for your land will not yield her crop ,
neither shall the trees of the land yield their fruits ;                                                                                                       [20 : as line 4] 
17 
and I will set my face against you , and you will be struck down before your enemies ;
and they that hate you will rule over you , 
when I will have scattered you in their lands ;                                                                       [‘starting 700 BC w/ house Ishral’]   
18                                                                                                                                                                      [part III : you & we , these days :]   
and if after all of this you still will not hearken unto me ,
then I will discipline you seven times more for your transgression (‘of covenant’ !) ; 
19 
for I will break the pride of your [will-]  power ,
by making your heaven as iron , and your land as copper ;                                                                  [‘impersonal loneliness’]   
16
and your own flesh that is the enemy to you      +                                                                                                 [w/ utterly corrupt] 
I will cause to visit (‘to judge’) upon you , as the terrorizing your soul ,
for he will exhaustingly oppress her , causing your soul to pine away ;
21 
then you will need to know what is happening to you ,
and therefore you will wánt to listen to me ,                                                                                                                   [‘want’ : in KJV] 
and you will search what I spoke in the scroll of my words ;  
22
then you will see in the corrupted one the many empty (‘vain’) sayings (‘lines’) ,
and will understand that my words will have been changed        +
by the ones that hate you                                                                                                                                                                 [as in line 17] 
in order to conceal what my covenant is about ;
23
then you will also understand whý you will have been disciplined by me :
so that you would declare my scroll to me ,           +
24
like I commanded your fathers to declare him to me every seventh year ;                                                                  [as in 10] 
34                                                                                                                                                                                                          [34-35 : see note] 
and I will accépt from you my scroll that you will have restored ,           
ending the days of his corruption caused (‘done’) by the hand of your enemies ,
through which my covenant will have rested (‘put on hold’)    +                                                                             [since Horeb !] 
until I would accept him having been restored by you ;
35 
because since the days of  (A : ‘Horeb’ ?)  (B : ‘your fathers’ ?)       +
my covenant will have rested (‘been put on hold’) ,
but when my scroll will have been restored by you ,
then I will rescue you through him ;        +                                                                                        [continuing corrupt sequence :] 
26
and I will break the bonds of your yoke      +                                                                                         [‘freedom theme’]    [as in 13] 
when you will have declared him in the year of acceptance to IEUE
at the appointed festivity of Unleavened ;                                                                                                                                     [see note] 
then I will restore your soul to abundance ,
and she will eat and be satisfied ;      
25 
for I will deliver you and all who are of you                                                                                                                        [read : ‘all 144’] 
that will have honoured me by having re-confirmed my covenant ,                                                             [nQM=QM line 9] 
and I will gather you unto your own ground :                                                                                                              [but read : ‘Eden’] 
for I will make you to escape the sword that will come upon your people ,
and you will not be delivered into the hand of the enemy ;           
27                                                                                                                                                                          [part IV : Jacob / Tribulation :] 
but if you still will not hearken to me , 
as not having co-declared my scroll unto me ,       +                                                                                                          [‘as in part III’]   
28
then I will declare the scroll of my fury unto you ;                                                                                                   [so said in Jer.34 !] 
and I will chastise you seven times more for your transgression ;                                                      [‘7x more as in part II !’] 
29 
because I will have given you the scroll of (‘by’) the sons ,
but you will have kept the one that your enemies had produced ,        +  
30 
which will have caused you to offer incense upon the high places                                                             [‘negative worship’] 
as offering unto man ,                                                                                                                                                                                    [Adam ?] 
so that you will have followed your (1200AD-) fathers who worshipped their idol statue :                                 [Jer.34] 
as your soul that will not have honoured me ; 
31 
therefore I will cause your cities to be made waste ,
and will desolate your sanctuaries ,
and I will not smell the savour of your offered fragrances ;                                                                                   [read : ‘worship’]   
32
the heavens (‘sky’) will be desolate
and your enemies will descend from her unto the inhabitants of the land ;
and you will be oppressed by the nations (‘of demons’) 
and they will unsheathe the sword after you ;
while they will turn your land into a desolation , and lay your cities waste ; 
36-a
then the ones who remained of you that had understood my words                                                      [‘the sons in part III’] 
as the delivered ones whom I made to return to their land ,
I will send them to you       +                                                                                                                           [read : to witness’ – as in Rev.] 
to declare and explain (?) my scroll to you ;         +
b                                                                                                                                                                                                                                   [deleted] 
37-38                                                                                                                                                                                      [ghostwriting – deleted] 
39  
so that the many ones of you will understand      +
why you are pining away in the foreign lands because of your oppressors ,
as your soul that will be pining away because of her own lawlessness (‘without covenant’) ;
40
then you will confess that your iniquity is like the iniquity of your fathers ,                                                         [‘at Horeb !’] 
because like they broke my covenant        +                                                                                                                 [Jer.34 reasoning :] 
by making their fire offering against me ,                                                                                                                  [40 : back to line 1 !] 
neither will you have declared the scroll of my covenant back unto me ;
41
and how therefore I will have declared my scroll to you ,                                                                                                          [line 28] 
as chastising you for not having cared about my words , as not having honoured me ;                                 
yet in that day ,       +
your soul will swear (-allegiance) to me when she will have réalized her iniquity ;       
42
then I will remember my covenant with Jacob ,                                                                                               [‘all to-be saved souls’] 
and like my covenant with your remnant ,     +                                                                                                        [‘the 144 of part III’] 
I will also make my covenant with yóu :
and I will restore your soul ;                                                                                                                                                                     [see intro] 
43-44                                                                                                                                                                                      [ghostwriting – deleted] 
45
and I will restore your former ground for you ,                                                                                                                    [read : Eden !] 
and I will make you to return to your land     +       
in which you will dwell in the sight of the nations ;                                                                                                 [read : ‘of demons’] 
and you will be my people , and I will be the deity to you .                                                                               [as said in prophets] 
36
these are the words which IEUE spoke to Moses upon mount Nebo                                                                 [sic]    [closing :]  
as the ordinance       +                                                                                                                                                           [‘declaring the scroll’] 
concerning the scroll of his covenant between him and the house of Jacob .                   

 
end                 (and end of theme)

 

 
Leviticus 26

 
1
“Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, 
neither shall ye set up [any]  image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am]  the LORD your God.”   
1
you (shall) – not – make – unto yourselves – forbidden idols – [=nor]  – graven images
b
[..]  nor – raise up=offer (Qm=Qrb) – (any-) (fire-) monument=sacrifice (mtsb=zbch lev.19:5) – unto her=it
c
[w/ swapped 1x while ‘picture’ is weird anyway :] 
and=like – the picture=transgression of – [+your]  stone=fathers (ABn=AB) ;                                 [‘in the desert’] 
d
[w/ swapped :] 
not=but – [..]  one=you (will be) bow down=holy – unto her=me – (in-) the land – (that-) [=I]  give [+you] 
e
because – I (am) – IEUE – your deity ;

 
2
“Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am]  the LORD.”
2
[=for]  – you (shall) keep – my sabbaths=covenant (sh-BbTH=BrTH) ,                                         [‘unlike them’ , in 1] 
b
[=through]  the sanctuary=scroll (mqdsh=sphr) of – the fear=words (ira=bar) – (that-) I – ieue=spoke ;

 
3
“If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;”    
3
if=because (-then) (important !) – you (will) walk – in my statutes ,                   [includes “declaring the scroll” !] 
b
and – keep – my commandments (‘laws’) – and do them ,        +

note :
– this is important : please again read the (-solid) buildup of 1-2-3 , for they link together :
Esau made this line 3 into some separate clause where it is NOT ; 
 
4                                                                                                                                                  [therefore (next 4-8) : ‘societal blessings’] 
“Then I will give you rain in due season, 
and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.”   
4
and (-therefore) I (will) give [+you]  – rain – in (due-) season , [=so that]  the land – (will) yield – her crop ,
b
and the trees of – the field – (will) yield – [=their]  fruits ; 

 
5
“And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: 
and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.”
5
and – the threshing of – your [+wheat]  – (will) last – [=until]  – the grape harvest ,
b
and – [+your]  grape harvest – (will) last – [=until]  – (the time that-) you (will) sow ,         [‘also said of Eden’] 
c
[=so that]  you (will) (-always) – eat – to the full ; 
d
[=while]  you (will) dwell – safely – in your land ,      +

 
6
“And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you]  afraid: 
and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.”
6
[=for]  I (will) give – peace – in the land ,
b
[=so that]  you (will be) at rest – and none – (will make) you afraid ; 
c
[=because]  I (will) rid=ward off – (-whatever) evil – beasts=enemy (Bme=iaB) – from – the land
d
[=so that]  – [+his]  sword – (will) not – pass – [=through]  your land ; 

 
7-8
“And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: 
and your enemies shall fall before you by the sword.”
… here ,
a) this is suspicious – and tricky – but hard to catch : too many “enemies + swords” here ,                        [key line :] 
      while both KJV lines have a similar ‘message’ ;
b) while it looks suspiciously much like corrupt line 26
      as ” ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] ” (in 26)
      which also follows upon a ‘sword’ line ;   
      if there context is “because you did not care about my scroll” then here “because you cared”..?
7
[=since]  – your enemies – (typically-) (will) pursue=war – ath=you                                                    [true reason !] 
b
and=in order to – [..]  sword=obtain (?) (‘pursue’ here ?)                                                      [b-c : see ‘Baalam story’ etc] 
c
the fall=scroll (nPHl=sPHr) of – [..]  you=my faces=words ;                                                       [a-c : compare ‘Baalam’]  
8
and=then pursue=destroy [+you]  – from=by means of       +
b
five=corrupting [+it]  (CHmSH=SHCHth) – (unto-) hundred=you (?) , 
c
[virtually impossible :] 
[if next section is positive , then here negative ? :] 
       [+so that]  [+you]  (would) and=not hundred=realize        +
      d
      (that-) they=I (had) pursue=withdrawn – [+my]  ten thousand=covenant (RBe=BRth) – from you ;
[as “and-not you-shall-know (that-) covenant-of-me”] 
e
[w/ swapped :] 
[=so that]  they=you (will) fall – [=by]  the sword of – the enemies – [=in]  front of you ; 

 
9
“For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.”
… here , 
a) face-about (‘to turn’ etc) is weird and hardly ‘respect’ ,
b) after “enemies” now should follow “protection” — not some “fruitful and multipy” that’s off-theme ,
c) and after ‘enemies’ it needs a CAUSE – linked to the mentioned ‘covenant’ here :
9
[+therefore]  – [..]  fruitful=keep (‘guard’) (?) – you=him
b
and=so that – I (will) fruitful=protect – you , 

and=as I (will) re confirm – my covenant – with you         +                                                                           [continued :] 

 
[next 10 : sic ! :] 
10
 “And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.”
… here ,
a) line 9 ended with “confirm + my covenant + with you” : a red flag ,
    therefore this 10 can NEVER BE so mundane as “about eating again” ,
b) the line itself makes no sense whatever , 
c) this has to link back to ‘declaring the scroll’
d) roots are very suspect :   u·aklthm ishn nushn u·ishn m·phni chdsh thutziau   
10
[continued line :] 
[..]  eat=every (aKL=KL) – be stored=seventh (nSHn=SHbo) – store=year (iSHN=SHNa)
b
[b-c : how was this said ? + swapped :] 
and=when – you (will) bring forth=declare (‘proclaim’)      +
c
the stored=scroll of – [+my]  new=words (‘no match’) – [=in]  front of [+me]  ;                        [‘at Unleavened’ !] 
   
 
11
“And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.”
… here ,
a) first half is the same as 12 ,
b) it cannot get ‘negative’ now (abhor) + it has to be a positive result OF 11 , and a juxta to 12 ! ,
c) this HAS to be some foreshadowing also ,
d) but to be fair : it can have written several versions :
11
[=since]  (-therewith) I=you (will have) re give=confirmed       +                               [a-b : from 9-c to 10 till here !] 
b
my tabernacle=covenant (‘no match’) – among=with you ,                                                          [read : ‘as response’ !] 
c
and=as – my=your soul – [..1x..]  – (that will have) abhor=honoured (‘but no match’) – you=me ;  

 
12
“And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.”
12
[=therefore]  I (will) walk=be – among=with you ,                                                     [‘walking among’ is only ‘in Eden’] 
b
[=as]  being – [..]  the deity – to you – [=while]  you – (will) be – the people – to me ; 

 
13
“I [am]  the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be 
their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.”
… here ,
a) the context of this line is Off – it should point forwards , instead ; 
b) it has sloppy roots implying corruption yet it’s difficult to see what it can have said ;
13
I (am) – IEUE – your deity – [=who]  – (am) bringing – you – forth                                 [a-b : both canaan & eden] 
b
from=unto the land – egypt=that – [..]  [+I]  be=gave – unto – [+your]  servants=fathers (obd=ab) ,
c
[unsure :] 
         and=by breaking – the [=bonds]  (?) of – your yoke                                                                        (?)
        d
        and=if [=you]  (will) walk – upright (?) – ath=before [=me]  ;                                  [conditional b/c of next 14 ?] 

 
                                                                                                    part II
                                                                                       (500 BC – 2000 AD)
14-15
“But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments; And if ye shall despise my statutes, 
or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but]  that ye break my covenant:”
… here ,
a) you see the repeat yet it needs ‘the scroll’ here ;
14
[=but]  if – you (will) – not – hearken – unto me , [=as]  not – [=keeping]  – all – these – commandments ,
15
and if – you (will) despise=ignore – my statutes       +                                                                        [15 : a next theme !] 
b
and=as [..]  – your soul – (that is) [+not]  abhor=honouring (‘line 11’) – my judgments=scroll (mshPHt=sPHr) 
16-d
“and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.”   
16-d
and (-therewith) (will have) (let) [+him]  to sow=fall – into the vain=hands (riq-iad) of – seed=strangers
e
and=so that they=he (will be) eat=corrupted (‘no match’) – (by-) your enemies ;                                       [500 BC] 
14-c
[…]  (having) does=forgotten (osh=shkn) – the all=words – (that-) [+I]  (have) [=spoken]  ,
d
to=so that (-the Facto) you (will have) broken – my covenant :                                 [15 : colour : ‘carelessness’] 
 
note :
… in 11 we had “your soul honouring me by re affirming the covenant” yet here the subject has changed
since she does not even know the scroll in órder to can re-affirm that ;
the colour here doesn’t appear to be “malice” ;
 
                        next : now we need “societal disasters” but Esau has swapped lines :
 
20
“And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, 
neither shall the trees of the land yield their fruits.”   
20
[=then]  – [=you]  (will) spend – your strength – [=in]  vain                                                                      [20 : as line 4] 
b
[=for]  – your land – (will) not – yield – her crop ,
c
[..]  neither (shall) – the trees of – the land – yield – their fruits ; 

 
17
“And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: 
they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.”
17
and I (will) set – my face – [=against]  you , and you (will be) struck down – before – your enemies ;
b
[..]  they (that) hate you – (will) rule – [=over]  you                                            [c : b/c of line 25]    [starting 500 BC]  
c
[=when]  you=I (will have) flee=scattered – [..]  no=you – (in-) [=their]  – pursue=lands (Rdph=aRts)

 
                                                                                               part III
                                                                     (the sons : personal judgment)
18
“And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.”
18
and if – [=after]  – (all of-) this – you – (still-) (will) not – hearken – unto me ,
b
b
[=then ] I (will) discipline – you        +
seven (-times) – more – [=for ] – your sins=transgression (‘of covenant’ !) ;

 
19
“And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
19
[=for]  I (will) break – the pride of – your [will-]  power ,
b
[=by]  making – your heaven – as iron , and – your land – as copper ;                           [‘impersonal loneliness’]  

note :
… incredible how them ‘concordances’ explain a) as “the wealth by your harvests” .. how that matches b) ?
 
16
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, 
that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: 
(b : we used already) : and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
16
[completely corrupted line + roots , also used in Deut.28 the “blessings & cursings” chapter] 
a
indeed=and [..]  – [+your]  (own-) do=flesh (osh=bshr) – (that is) the this=enemy (zath=aib) – to you
b
[..]  I (will cause) to visit (‘to judge’) – upon you ,
c
(as-) the terror – the·attenuation the=to [+your]  soul (SHchPHth=nPHSH) ,
d
and=for – [+he]  (will) exhaustingly (?) – the·fever = oppress – eyes=her ,
e
[..]  (causing) [+your]  soul – to pine away ;

 
              next 21 and 23 + 24 are the same = suspect : [we had every line until 21 now]  ;
                also the “contrary” is suspicious = invented root (used 7x in this chapter starting in 21) :
21
“And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; 
I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.”
21
[=then]  [+you]  (will) if=need – to walk=know – with=what (om=me) – (is) happening (qrh=qra) – to [=you]  ,
b
and not=therefore – you (will) wánt – to listen – to me ,
c
and I=you (will) add=search – the on=what [+I]  walk=spoke (‘2x no match’)      +
d
(in-) the seven=scroll (shbo=sphr) of – [..]  your=my sins=words ;  

 
22
“I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, 
and make you few in number; and your [high]  ways shall be desolate.”
… here ,
a) this one is so totally corrupt — even in ittself — that it has to be a “discover the altered scroll” ,
b) as “and·I-send in·you animal-of the·field and·she-bereaves you 
              and·she-cuts-off beast-of·you and·she-decreases you 
              and·they-are-desolated ways-of·you”
              … you see how incredible childish this line is : clearly written by the panicking Esau scribe ;
22
[=then]  I=you (will) send=see – in you=him (‘scroll’)         +
b
the the·field (=tampered) the=many field=empty (‘vain’) – animal=sayings (‘lines’) (‘no match’) ,
c
and (will) bereaves=understand       +
d
you=that – [=my]  beast=words (Bme=dBr) – (will have been) cut off=changed (Krth=hphK)       +
e
and=by the ones (that) decreases=hate – you                                                                                                 [as in line 17] 
f
and=in order to desolate=conceal – (what is-) your=my ways=covenant (-about) (dRk=bRth) ;

 
23-24
“And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; 
 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.”
23
[=then]  – [..]  [+you]  (will) – if=also – these=understand – not=whý – you (were) disciplined – [=by]  me :
b
[=so that]  – [+you]  (would) contrary=declare (qri=qr) – [+my]  go=scroll (‘no match’) – [=to]  me ,          +
24
and=like I go=commanded      +
b
[..]  your with=fathers of – in=old (?) to contrary=declare [+him]  – [.. 1x ..]  – (to) you=me       +
c
even=every – [..]  seventh – [..]  [..]  sins=year (‘no match’) ;                                                                       [as in line 10 !] 

 
                                                             [unusual insertion here :] 
             … the problem now is lines 34-35 showing the word “acceptance”  
             [saying “the land will accept her sabbaths” which is corrupt ofcourse but is the 7 y theme]  ,
            while these lines do not make any sense there — like a stone in the desert ;
            and the only proper place can be here (even they were moved way down) :
            [this line is nowhere explained – so a completely foreign one ; is important]  :
 
34
“Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, 
and ye [be]  in your enemies’land; [even]  then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.”

34
[=and]  – she=I (will) accépt – the·land (=tampered) the=from [+you]  (?) [+my]  land=scroll (aRtS-SphR)
b
ath=which – [+you]  (will have) sabbath=restored (SHB-bth=SHB) ,                                        [34: 95% probable !] 
c
all=ending (KL=KLa !) – the days of – her=his deslate=corruption (SHm=SHchth)
d
[..]  you=caused (‘done’) (?) (athe=osh) – [=by]  the land=hand (Arts=iAd) of – your enemies [16-d above]  ;
e
then=therewith      +
the·land (=tampered) [+my]  covenant (aRts=bRth) – (had) rested (‘put on hold’)    +                   [since Horeb !] 

and=until she=I (would) accept – ath=him – (having been) sabbath=restored (by) her=you ;

 
35
” As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.”
… here , 

a) question is if this was Esau’s addition – or not ,
b) but before next line it can have said “but now I will act again” :
c) yet it can hardly say “all the days that I rested” ? better : a further explanation of the ‘rested’ !
35
all=because (Kl=Ki) – [+since]  (‘from’) (+m) the days of      +
b
          A or B ? : A desolate=Horeb (shm=chrb no match’) B [+your]  (1200BC-) fathers      + 
c
[+my]  which=covenant (ashR=bRth) (‘needs subject?’) – (has) rested (‘been put on hold’) ,
d
(but-) not=when- [+my]  cease=scroll (shbth=sphr) – (will have been) sabbath=restored (by) [=you]  ,
e
[=therefore]  [+I]  (will) dwell=rescue (iSH-b=iaSH) you – on=through her=him (‘scroll’) (?) ;        +

note :
a) after “your fathers” (in prev.24) now we have ‘Horeb’  + the time frame in next line makes sense !
b) while the promise of rescue also becomes concrete there ;  
 
                                                                                   [end of inserted stone] 
 
26
“[And]  when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, 
and they shall deliver [you]  your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.”
26 
in=and I (will) break – [..]  the bonds of – your bread=yoke (oL=Lchm)      +                                                   [line 13] 
b
and=when they=you (will have) bake=declared [+him]          +
c
(in-) the ten=year (oshe=shna) of – women=acceptance (‘no match but 2-Tier’) – (to-) bread=IEUE
d
in=at the oven=appointed festivity (thnUr=mUod) of – one=Unleavened (‘no match but 2-Tier’) ; [why not ?] 
e
[=then]  they=I (will) return=restore (shb=shb) – your bread=soul – [=to]  weight=abundance (?) ,
f
and [=she]  (will) eat – and [..1x..]  – (be) satisfied ;                                    [can’t say here ‘restored in Originals’ etc] 
note :
… we’ve only the context deciding ‘unleavened’… however : Esau saw something ‘bread related’ ! 

 
25
“And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my]  covenant: 
and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; 
and ye shall be delivered into the hand of the enemy.”
25
[=for]  I (will) bring=deliver (?) [+you]  – (and-) on=all (ol=kl) (who are of-) (?) you                        [read ‘all 144’] 
b
(that will have) sword=honoured (chrB=kBd) >> avenging=me
c
(by-) (having) vengeance= re confirmed (nQM=QM , line 9) – [+my]  covenant ,
d
and you=I (will) gather [+you]  – unto – your (-own) cities=ground (read : ‘Eden’) :
e
[=for]  I (will make) [+you]  to send=escape – the plague=sword (dBR=chRB , w/ swapped from a)      +

(that will-) in=come (B=Bo) midst=upon the you=people (kM=oM) ,
g
and you (will) [+not]  – (be) delivered – into the hand of – the enemy ;                              [juxta in next part IV] 

 
                                                                                         part IV
                                                                            (Jacob / Tribulation)
 
27-28
“And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.”
27
[=but]  if – you – [=still]  – (will) not – hearken – to me , 
b
[=as]  [+not]  (having) – co contrary=declared – [+my]  walk=scroll (‘no match’) – [=unto]  me , 
28
[w/ swapped :] 
[=then]  – [+I]  (will) contrary=declare – the go=scroll (27) of – [..]  [+my]  fury – [=unto]  [=you]  ;    [Jer.34]  
b
and I (will) chastise – you – seven (-times) [=more]  (aph=iaph)      +                                                 [‘as in part III !’] 
c
[=for]  – your sin=transgression (‘against the covenant’)

 
29
“And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.”
… here ,
a) though similar line also appears elsewhere we very much doubt God would say that to Jacob ,
b) start of next 30 is also a spiritual theme (after 28) so this one too :
c) anyway a concocted line : then just say 1x ‘flesh of – sons – and daughters’  :
29
[=because]  you=I (will have) eat=given [+you]  – the flesh=scroll (bshr=sphr) of (‘by’) – the sons [in III]  ,
b
[=but]  [+you]  (will have) flesh=kept (basher=shemer)         +


the one (that) [+your]  eat=enemies – (had) daughters=produced ,        +  

 
30
“And I will destroy your high places, and cut down your images, 
and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.”
30
[=which]  (caused-) [=you]  to destroy=offer incense – ath=upon – the high places            [‘negative worship’] 
b
and=as cut down=offering – ath=unto – solar images=man (but wrote ‘the adm-man’ , Adam , chmn=adm ?) ;
c
and=so that – I=you (will have) give=followed – your (1200AD-) corpses=fathers (‘no match’)                [Jer.34] 
d
on=who – corpse=worshipped – you=their idol (-statue)                                [‘fathers + honoured’ as in previous] 
e
[=as]  – [=your]  soul – (that will) [+not]  – (have) abhor=honoured – you=me ; 

 
31
“And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, 
and I will not smell the savour of your sweet odours.”
31
[=therefore]  I (will cause) – your cities – (to be) made – waste
b
and (will) desolate – your sanctuaries ,
c
and – I (will) not – smell – the savour of – your (offered-) fragrances ;                                        [read : ‘worship’]  

 
32-33
“And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be 
desolate, and your cities waste.”    
… here ,
a) 32 is suspicious and corrupt ; the ‘land’ is properly desolate in 33 while just ago there was
    a reference to “going up” – then why not this ? :
32
[..]   the·land (=tampered) the heavens (‘sky’) – (will be) desolate
b
and – your enemies – (will) astonished=descend – over=from her
c
the·ones-dwelling the=unto the inhabitants of – the in=land ;
d
and you – (will be) scatter=oppressed – [=by]  the nations (‘of demons’) 
e
and [=they]  (will) unsheathe – the sword – after you ;
f
and [=they]  (will) [=turn]  – your land – (into-) a desolation – and [=lay]  – your cities – waste ; 

 
                                   [all lines – until next 36 – used now ; still 36-46 to go]  
 
36
(a) “And upon them that are left [alive]  of you — I will send a faintness into their hearts — 
       in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; 
(b) (corrupt / added) : and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.”   

37-38           deleted [=ghostwritten] 
39
(a) “And they that are left of you — shall pine away in their iniquity — in your enemies’ lands; 
         and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.”
… here ,
a) Esau started 36 but halfway he gave up because it became too dangerous
      so he invented the rest of 36 and repeated those roots in 37 and 39 ,
      but he had to pick up again at 39 and somehow restarted 36-a where he left off 
      [like he inserted two lines at the end within a running theme — see end]  ;
36-a
[=then]  the ones (who) remained – [=of]  you                                                                                  [‘the sons in part III’] 
b
[..]  (that had) bring=understood (bo=bin) – [+my]  timidity=words (mRk=dbR) ,
c
[w/ swapped :
(as-) the delivered ones – in=whom [+I]  (made) to heart=return (lbb=shb) – [=to]  [+their]  land
d
he=I (will) pursue=send – [them]  – [=to]  [+you]                                                                                  [read : to witness’] 
e
to sound=declare (?) (Ql=Qr) – [and-]  leaf=explain (?) – [+my]  whisked away=scroll (ndph=sphr) 
f
[deleted] 
37-38 [deleted] 
39  
[=so that]  the remaining=many ones (shr=rb) of [+you]  – [..]  (will) you=understand      +
b
[lineup :] 
[+that]  [=you]  (are) pining away – in – the enemy=foreign lands – [=because of]  [+your]  iniquity=oppressors
c
[lineup :] 
[..]  indeed – (as-) [=your]  fathers=soul       +
d
(that will be) pining away – [=because of]  [+her]  (own-) lawlessness (‘without covenant’) ;
 

40
“If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they 
trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;”
40
and=then [=you]  (will) (-then) confess        +
b
(that-) [+your]  iniquity – (is) and=like – the iniquity of – [+your]  (1200 BC-) fathers ,                    [‘at Horeb’] 
c
[needs be much more specific :] 
(because-) in=like [+they]  trespassed=broke – [+my]  which=covenant (ashr=brth) 
d
(by-) trespassed=making their fire offering (?) – [=against]  me ,
e
[lineup :] 
and=neither [..1x..]  – [..]  (will) [+you]  (have) contary=declared (as 23-24 etc)
d
the walk=scroll (‘no match’) of – [+my]  which=covenant (as in c) – (back-) [=unto]  me ;

 
41
“And [that]  I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; 
if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:”
41
and (-how) – I=therefore – [..]  [+I]  (will have) contrary=declared – [+my]  walk=scroll – [=to]  them=you ,  [28] 
b
and=as bring=chastising (?) – them=you         +
c
(for-) in=not (having) land=cared – (about-) [=my]  enemies=words (AiB=dBAr)                                             [main] 
d
or=as – then=not – (having) subdue=honoured (Kno=Kbd) [+me]  ;                                                                  [second] 
e
[w/ swapped :] 
[and-]  (in-) then=that (ze=zeth) and=day (u=ium)
f
[=your]  heart=soul – the·uncircumcised (will) swear (-allegiance) (to-) the=me
g
(when-) [=she]  (will have) accept=realize – [=her]  iniquity ;       +

 
42
“Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, 
and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.”
… see ? now an overload of ‘covenant’ …
42
[=then]  – I (will) remember – my covenant – (with-) Jacob ,                                                 [‘all to-be saved souls’] 
b
and indeed=like – my covenant – (with) [+your]  isaac=remnant ,    +                                      [‘the 144 of part III’] 
c
[..]  I (will) – indeed=also – remember=make – my covenant – (with-) abraham=yóu ,
d
and – I (will) remember=restore (zkr=shb) – the·land your + soul (?) (‘soul is first no’) ;

 
43-44  [deleted] 
a) now it gets all negative again which makes no sense , while the entire section gets way too long ;
b) again an endless repeat (iniquity’ etc) while we used the ‘abhor’ = honour , already ;
c) the first term we need , “land” , also shows in 45 ;
d) the réason Esau added these is “to make sure the proper context was disarmed” 
 
45
“But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth 
out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am]  the LORD.”  
45
and I (will) remember=restore (as in 42 !)       + 
b
[+your]  former (or: ‘original’) – covenant=ground – for [=you]  ,                                                             [read : Eden] 
c
which=and – bring – [=you]  – forth – from=to [+your]  land      +                                             [or: ‘make to return’] 
d
(in which-) [+you]  (will) egypt=dwell – in the sight of – the nations ;                                        [read : ‘of demons’] 
e
[=and]  [+you]  (will) be – them=my for=people , (and-) I – (will be) [..]  the deity – (to-) ieue=you .

 
closing :
46
“These [are]  the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him 
and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.”
46
[reinterpreted & realigned :] 
these (are) – the hand=words – which – IEUE – gave=spoke – (to-) Moses – [=upon]  mount – [=Nebo]  
b
the·statutes the=as the ordinance       +                                                                                   [read : ‘the declaring of the scroll’] 
c
and=concerning ·the·judgments the scroll (mshPHt=sPHr) of – and·the·laws the=his covenant
d
between him – and [..]  – the sons=house of – ishral=Jacob .                                      [< b/c into the future as well] 

 

 
end            (and end of theme)

 

Mal.2 : [pt.II] :
our Unleavened date :
the strange fire [-resolved],
Adam, the acceptable year
and the gift
[warning pastors ;
pretty chapter] 

Mal.2 [pt.II]  : our Unleavened date :
the strange fire [-resolved]  , Adam ,
the acceptable year and the gift
[warning pastors ; pretty chapter] 

[version ; 2024-03mar.13-14] 

 

 

fulltext : right below intro

 

                                                                                          theme
 
    … another great chapter confirming the ‘strange fire / Unleavened’ theme    —
    though we had understood that the first section here was about “the scroll” the rest of
    this chapter had no key , but since last November the ‘strange fire’ emerged she does :
    the ‘covenant + fathers’ (in line 10) , ‘altar’ (in 13) , ‘strange + god=fire’ (in 11) , 
    the ‘gift’ as “declaring the scroll” in the Leviticus Unleavened page (in 12) , the phrase
    ‘acceptance’ elsewhere as “the year of…” (in 13) ; all of these combined with the line
    in previous chapter 1 “who will close the gate so that my light won’t illumine the matrix”  
    makes it 100% sure that indeed this was the intended theme     —
    though the very term ‘Unleavened’ is not mentioned here [-unless we’d force , ofcourse] 
    the references to “the fathers and their idol” + ‘the gift’ and ‘acceptable’ make that clear
 
    the many aspects of this theme
    becáuse she is such a Key , elsewhere ‘the year of acceptance’ either describes the 
    several groups that will be set free , or the specific timing of that day , or the history of
    the strange fire — yet all these aspects are part of the same overall theme ;
    this chapter stresses ‘the importance of understanding it’ by means of addressing the
    pastors and (endtime-) prophets , telling how this theme is NOT in their scroll (the KJV)
    and how that will have disastrous consequence for their people – and themselves   —
    because the scroll has been understood here (past tense !) the covenant is starting !
 
    addressing the pastors in a specific way
    … to find the intended right tone isn’t always easy but this typically is ‘a warning’ 
    and therefore the phrasing must suit that : “the scroll in front of you” is an expression 
    for ‘the KJV’ to avoid the more direct “wicked one” ; when “the sons of Ishral” are being
    brought up it is immediately said “how they found my words because they struggled so
    much with their own flesh” (-as in other chapters) to not fuel any aversion ; etcetera ; 
    that most pastors will never read this is irrelevant :
    for it is a Legal address having become Valid the moment that the section is restored 
 
text :
(lines 1-3)
– ‘the corrupt scroll’ :
… the common phrasing is “because your (1500 AD-) fathers did not listen to me” 
but since there isn’t enough text available this time it must have been left out ;
the term “[…]  + in front of you” describes the KJV where ‘face’ is the same as ‘before’ ;
(lines 4-7)
– ‘the restored scroll holds the authority’ :
… searching for appropriate words these came out as the best , since they confirm what
was said about ‘the cóvenant coming into being (-by them)’ ! this is the most important !
so it is NOT about ‘the phrasing of individual words in the text’ – though that’s good so far ;
(lines 8-9)
– ‘broke my covenant (-like the 1200 BC fathers)’ :
… this was a difficult bridge (‘text-connection’) since next part II appeared so foreign   —
yet in hindsight it is completely logical to return to the starting point : at mt. Horeb !
and thanks to the Jeremiah 34 page we now know that “breaking the covenant AFTER the
scroll has been restored (for this chapter speaks past-tense about that !) will be considered
the same grave transgression as the fathers did in 1200 BC” …. 
(lines 10-12)
– ‘the sons of Esau concealed this’ :
… linking back to the “because they hate you” in 2 ; technically it were ‘the sons of Ammon’ 
[that became the sons of Esau on earth]  but since all of this is said to the pastors they are
not asked to understand thát aspect — 
(line 13)
– ‘cast it out […]  whén I will gather them’ :
… after “their understanding” in 12 MUST follow “casting out that fire” , so : at a certain day ,
and because KJV 14 suggests a juxta between the pastors and the 144 only the rescue of
the 144 can have been intended “on that day” — we saw this also in other chapters
[though initially (back in november) we still assumed it would happen áfter we left] 
which in turn can only happen “in the year of acceptance” – accepting the scroll ,
which in turn can justify the repeat here of the term “the gift” (also in 12) ;
 
                                                the cut-off section (-after line 13 here)
 
       … these are the most dangerous type corruptions , leading us into a wrong context ,
       and only because the buildup was so good until now we can recognize that trap here  — 
       it was an educational chapter thus far ,
       then what better moment to start the “sun going dark as result per lines in chapter 4 ?
       since we just had the intro about “that day” when “the fire will be cast out” : and though
       that section in 4 is also corrupted it MUST have followed here , also in order to explain
       these pastors the ultimate dimensional consequence of not accepting the scroll !
 
       second – we did do the remaining KJV lines here , turning out to be a juxta between the
       ones having understand the scroll and those who did not — but we cannot be 100% sure 
       whether “these pastors” or “Jacob” were the 2nd group since the section was cut-off ;
       it’s also possible that 14-17 here followed áfter ‘the sun going dark’ section as said to
       those pastors that still will not accept the scroll — we can only guess at this moment
 
       … for in order to can place the lines 14-17 here we’d first need to attempt chapter 3 which 
       is , as it appears , indeed “about Jacob” – though insanely corrupted – in order to decide 
       where this leftover section could go ; yet most importantly we have the treasure already
 
                      always forgive us your Majesty , every single day … we really are like those
                      ploughing through a swamp : always dirty while it’s even useless to try make
                      ourselves somewhat presentable since we’re still in this awful ape ; we can
                      only try to at least not wilfully fall in the next muddy puddle … but do see that
                      we’re still walking towards you , holding the jewel that for some strange reason
                      is unaffected by all the dirt and mud .. and you please accept it in 44 days …

 
corruptions : bordering hateful Insanity
theme  : [until line 14 :]  context 100% restored , syntax and text intent >95%
fulltext : below

 

Malachi 2 (-continued)
    
 

fulltext :
1
and now , you pastors and (‘endtime’-) prophets , this commandment is for you :     +
2
if you will not hearken , as not laying to heart       +                                                                                        [‘take very seriously’] 
what I speak to you concerning my scroll ,
then you will put a curse upon yourself and your people ,
as the curse stemming from olden time :         
because sons of Esau that hated you ,      +
have put you under a curse by having changed my words ;                                                                                             [‘attested’] 
3
yet behold ! , 
your (1500 AD-) fathers but cópied their evil sayings (‘lines’)                                                                             [‘Reformation’] 
so that it became the scroll in front of you ,                                                                                                    [KJV]   [PHRsh=sPHR] 
as your corrupt scroll which would destroy you and your people ! ;
4
now : you must know that I have raised up the sons of Ishral                                                                            [‘you & we’ here] 
so that my (eden-) covenant with the house of Jacob will come to pass , 
says IEUE of hosts ; 
5
but my covenant would only then come to pass        +
when souls would understand the scroll of my words :
therefore I gave to the sons the burden of their own iniquity ,
as having to bear their flesh that oppressed her (‘their soul’) ; 
6
and because of this their soul thirsted for my words of life :                                                                                [PHNi=NPHsh] 
however , they only found emptiness (‘vanity’)       +
in the scroll of your (1500 AD-) fathers ,                                                                                                          [KJV]   [shPHth=sPHr] 
seeing that it is a corrupt one ;
for that reason they searched him to find my words
and they restored my scroll from the lawless one ;                                                                  [‘lawless’ = covenant-related !]  
7
therefore the scroll of (‘by’) the sons holds the authority ,
as the words that went forth from my mouth ,                                                                             [7 : said about yóu + see note] 
because it is the message of IEUE of  hosts ; 
8
wherefore , if you will rejéct my scroll ,
you will cause many to stumble in that day ,                                                                                            [‘of Tribulation’ , see next] 
since my (eden-) covenant will not come to pass for thém ,                                                                  [‘at that point in Time’] 
says IEUE of hosts ; 
9
in that case , I myself will judge you in that day ,                                                                                                              [the warning] 
because you will have caused tribulation to my people
by having preached the corrupt scroll to them ;                                                                           [next : the Jer.34 reasoning :] 
as having followed your (1200 BC-) fathers       +                   
who also transgressed my covenant in front of me ;                                                                      [at Unleavened in 1200 BC] 
10                                                                                                                                                                                                                         [part I b :] 
for your fathers sinned against me at Horeb                                                                                                                     [aCHd=CHrb] 
when they made the idol statue and the altar before it ;                                                  [alleged ‘calf’]   [ACHd=mzbACH]   
and by offering fire upon its altar      +
your fathers profaned my covenant ,      +     
11
since they had offered it to the adm-man (‘Adam’, who claimed the idol !) ;                                                       [iuDe=aDm] 
b
therefore he devised an abomination unto my sacred fire :
for the adm-man descended to the sanctuary of IEUE                                                                                                    [‘eden gate’] 
to place his strange + fire upon my altar ;      +    
12
and the adm-man counseled the sons of Esau to conceal this in my scroll ;                             
b
but the sons of Ishral have understood my words concerning this ,                                                                           [you & we] 
as having offered their gift to IEUE of hosts ;                                                                                                                   [see Leviticus] 
13
therefore I will cast out the abomination                                                                                                                 [comp. Revelation] 
which is the strange fire of the adm-man                                                                                           [w/ totally corrupt , see note] 
from the altar of IEUE ,
when (!) I will gather the sons of Ishral      +
that will have declared the scroll of my words , as their gift to me , 
in the year of acceptance to IEUE ;                                                                                                                       [this 2024 please Sir ..] 
 
                                                     [here the chapter was cut-off by Esau] 
                                                                                 possible closing :
                       lines 14-17 (as shown in KJV) :                lines 1-6 (total lines of chapter 4) :
                       probability : 50 %                                           probability : 95 %  (‘sun going dark’)
                                                                                  [please see intro] 
 
end

 

Malachi 2

 

1
“And now, O ye priests, this commandment [is]  for you.”
1
and now , the·priests (=tampered) (you-) pastors (and-) (‘endtime’-) the=prophets (e=nba) ,
b
this – commandment – (is) for you :       +

 
2
“If ye will not hear, and if ye will not lay [it]  to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, 
I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, 
because ye do not lay [it]  to heart.”   
2
if – you (will) – not – hearken , [=as]  [..]  – not – laying – to – heart       +                         [‘take very seriously’] 
b
[w/ swapped :] 
give=which=what – [+I]  glory=speak (kBD=DBr) – to [+you]  – [=concerning]  my name=scroll (shm=sphr) ,
c
[w/ also swapped treasonously :] 
[=then]  send = [+you]  (will put) a curse – [=upon]  yourself – the·curse the=and [+your]  curse=people
d
and=as the curse – (stemming-) ath=from – blessings=olden time :                     [original end of line 1 + 2 here]    
[new line :] 
e
and=because – the is-no=sons (aim=bnim) of you=Esau (‘no match’) – (that) place=hated [+you]  (shim=shna)
f
(have put) – that=you – (under a-) curse
g
(by-) (having) on=changed (ol=haphak no match) – [+my]  heart=words (lB=dBr) ;       +
[as “that they-cursed >> you sons-of esau ones-hating-of-you”] 

 
3
“Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, 
[even]  the dung of your solemn feasts; and [one]  shall take you away with it.”   
3
(yet-) behold ! , your (1500 AD-) to=fathers        +
b
(but-) rebuke=cópied – the·seed [+their]  (Esau’s) the=evil seed=sayings (‘lines’)
c
[=so that]          +
I=it winnow=became (zrithi=eie) – the dung=scroll (PHRsh=sPHR) – [=in]  – front of you (‘same’) , [KJV] 
d
(as-) your feast=corrupt (CHgi=shCHth) – dung=scroll (as in c)         +
e
and=which (would) carry=destroy (nsha=shbr) – you – (and) him=your to=people (al=om) ! ; 

 
[next 4 :
as often now “an explanation about the sons” should follow :] 
4
“And ye shall know that I have sent this commandment unto you, 
that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.”
4
and=now : you (must) know – that – I (have) sent=raised up – [..]  the·instruction the the=sons of Ishral
b
to=so that – my covenant – (with) the ath=house (ath=bth) of – levi=Jacob (lui=iaqb) – (will) come to pass ,
c
says – IEUE of – hosts ; 

 
5
“My covenant was with him of life and peace; 
and I gave them to him [for]  the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.”   
5
(but-) my covenant – (will) (-only) (-then) come to pass       +
b
[b-c : 2x tampered and swapped :] 
him=when – peace=souls (shlm=nphsh) – (will) the=understand (e=ida)
c
the life=scroll (‘no match’) of – [+my]  and=words :
d
[=therefore]  I gave – to the him=sons – the fear=burden of – [..]  me=their (own-) feared=iniquity ,
e
and=as [..]  (having) to presences=bear (?) – me=their name=flesh (shm=bshr)
f
(that-) terrified=oppressed – he=her (‘their soul’)

 
6
“The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: 
he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.”   
6
(and-) (because of this-) [..]  him=their mouth=soul (PHNi=NPHsh) – became=thirsted        +
b
(for-) [+my]  law=words (thRe=dbR) of – truth=life ,
c
and=however , he=they – not=only – found – iniquity=emptyness (‘vanity’)       +
d
in the lips=scroll (shphth=sphr) of [+your]  (1500 AD-) him=fathers (u=ab)      +                                              [KJV] 
e
and=as (being-) the peace=corrupt one (shlm=shchth) ;
f
and=for that reason [..]  [+they]  equity=searched [+him]  (mSHR=dRSH) – to went=find – my with=words
g
[w/ swapped :] 
and – [=they]  restored – [+my]  many=scroll (rb=sphr) – from the lawless one (‘KJV’) ; 

 
7
“For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: 
for he [is]  the messenger of the LORD of hosts.”   
7
that=therefore – the lips=scroll (as in 6) of (‘by’) – the priest=sons (ken=ben)         +
b
keep=holds (?) – the knowledge=authority (?) ,
c
and=as the law=words – (that-) seek=went forth – from [=my]  mouth ,
d
because – it (is) – the message of – IEUE of – hosts ;                                       [or : ‘and they are my messengers’ ?] 

 
8
‘But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; 
ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.”   
8
[=wherefore]  , you=if (athe=am) – you (will) turn away=rejéct (‘close’) – [..]  the·way [+my]  scroll (drk=sphr)
b
you (will cause) – many – to stumble – in (that) law=day (thUre=iUm) (‘of Tribulation’) ,
c
(since-) [+my]  covenant – (will) [+not]  ruin=come to pass – the·Levi for thém ,          [‘at that point in time’] 
d
says – IEUE of – hosts ; 

 
[next 9 :
tricky cause we need to make the intro to ‘the 1200 BC fathers’ also :] 
9
“Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, 
according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.”   
9
[=therefore]  (‘in that case’) [..]  – I (myself-) – (will) give=judge – you – (in-) (that-) contempt=day (nbzim=ium) ,
b
and=because [+you]  (will have) base=caused (shphl=osh) – all=tribulation – the·people the=to [+my]  people
c
as=by – (having) is-no=preached – the which=corrupt (ashr=shchth) – matter=scroll (phi=sphr) [+to them]  ;
d
(as-) (having) kept=followed – my=your (1200 BC-) ways=fathers       +                                   [Jer.34 reasoning] 
e
[w/ probably swapped :] 
and=who (-also) lift=transgressed – [..]  [+my]  law=covenant – face=before [+me]  (‘same word’) ;

 
10
“Have we not all one father? hath not one God created us? why do we dealtreacherously every man 
against his brother, by profaning the covenant of our fathers ?”
10
[w/ swapped :] 
(for-) [+your]  (1200 BC-) fathers – not=sinned – to=against [..]  us=me – (at-) one=Horeb (?) (aCHd=CHrb)
b
[w/ swapped :] 
?=when – he=they create=made (‘close’) – the deity=idol (-statue) (eL=gLl)     +                        [the alleged ‘calf’]     
c
(and-) the one=altar (ACHd=mzbACH) – not=before (?) (-it) ,  
d
why=and – treacherous=offered (Bgd=qrB) – man=fire (aish=esh)      +
e
[=upon]  the brother=altar (ACHi=mzbACH) ;                    
f
(through-) to=which – our=your (1200 BC-) fathers – profaned – [+my]  covenant ,      +           [line runs on :] 

 
11
“Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath 
profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.”   
11
(since-) [=they]  (had) treacherous=offered [+it]  (as in 10) – (to-) the judah=adm-man (‘Adam’) (iDe=aDm) ;
b
[=therefore]  [=he]  committed=devised (osh=chshb) – an abomination        +
c
in=unto – [..]  [+my]  jerusalem=sacred (irshlm=qdsh) (adj.) – ishral=fire (ishrl=esh) :
d
for – the judah=adm-man – profaned=descended – (to-) the sanctuary of – IEUE                         [qsh=mqdsh] 
e
[Esau added to above line “which + he loves” hence words got swapped now :] 
to which=place (ashr=shim) – [+his]  strange – deity=fire (El=Esh)
f
[..1x (‘loves’) ..]  – and=upon [+my]  marry=altar (Bol=mzBch) – [..1x (‘daughter’) ..]  ;    +                  [line runs on :] 

note :
.. perhaps an added “between my fire” is too complicated here ;  
 
12  
“The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, 
and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.”   
12
[+but]  IEUE – (will) cut off=judge – the man=adm-man – [=who]  – did her=this
     or a #2 :
     (and-) the ieue=adm-man – cut=counseled – the to=sons of man=Esau (aish=oshe)      +
     –
     to do=conceal her (‘this’) – (in-) [+my]  which=scroll (asher=sepher) ;                                                   [a #2 it is]   
b
[+but]  [..]  the tents=sons of – jacob=Ishral (‘you & we’)       +                                                                                     [2-Tier] 
c
[..]  (have) respond=understood (oN=biN) – [+my]  roused=words (oR=dbR) (-concerning this) ,
[as “and-words-of-me they-shall-understand sons-of ishral”] 
d
and=as (having) offered – [+their]  gift – to IEUE of – hosts ;         [‘gift’ : the Leviticus “Unleavened” chapter] 

note :
… this one (especially a) was very tricky but must be good now :
a) though indeed ‘Adam will be judged’ the scroll theme comes first – fitting the rest of the line ,
b) it can hardly have said (as elsewhere) “sons of Ammon” since that requires anóther explanation ,
c) the time frame – Unleavened – is important here ;
 
[next 13 : very tricky , likely swapped in itself :] 
13
“And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, 
insomuch that he regardeth not the [=gift]  any more, or receiveth [it]  with [=acceptance]  at your hand.”   
13
and=therefore [+I]  (will) this=cast out (?) – the second=abomination                                     [comp. Revelation] 
b
(as-) the cover=strange (ksUth=zUr) (adj.) – done=fire (osh=esh) of – the tear=adm-man (DMo=aDM)
c
ath=from – the altar of – IEUE ,
d
[because of next 14 now a gathering of the sons (-too) ? :] 
(when-) (!) [+I]  (will) lament=gather – the and=sons of – groan=Ishral (?) (‘no match’)       +
e
[w/ swapped 1x :] 
[..]  (that will have-)         +
no=declared (?) (‘restored’?) – the face=scroll (PHn=sPHr) of – [+my] further=words (oD=Dbr)
f
[w/ swapped :] 
the·present (=tampered) the=as [+their]  gift – to [+me]          +
g
and=in the take=year (‘no match’) of – acceptance – in=to hand=IEUE (i-ad=ieue) ;   

 
[next : see intro]  

Jes. 49 : the Acceptable Year : the sons will find the Originals , Eve and paradise in the scroll [see also Is.58 Jer.34 + Deut] 

Is. 49 : the Acceptable Year :
the sons will find the Originals ,
 Eve and paradise in the scroll
[see also Is.58 Jer.34 + Deut] 
[version ; 2024-03mar.09-11] 

 

 
                                                                                                   theme
 
      … this chapter shows the promise of the acceptable year , where at the end of the book
      Isaiah this theme is repeated – concluded – by describing the de Facto liberated groups ; 
      now please –
      since this main theme contains many aspects not all chapters tell the same thing :
      this one for example only focuses on “the three subjects in the other Reality” that will be
      set free as result of us understanding the scroll – Eve , our Originals and Eden ,
      
                            Isaiah 49 (this chapter)        Jeremiah 34           Isaiah 58 (+61)
acceptable year                  V                                             V                                              V
scroll restored                     V                                             V                                              V
false fire (‘Timing’)             X                                             V                                        hinting
the saved groups                V                                             V                                              V
                              Eve, Originals, Eden              (Eve) , Originals               (Eve) , Originals
                                                                                        Jacob not saved          Jacob saved & restored (full theme)
                                                                                                                                       Is.60 : Eden (full)
                                                                                                                                       Is.62-66 : expected : Eve (full) 
… though ofcourse any diagram is most rudimentary                           Originals (full)
simply because the theme is so vast and differentiated                       but too corrupted to restore
 
             perhaps a good way of how to interpret this chapter is “like an exam halfway”
             to see whether we understood all the described other themes , so far ,
             and the final chapters of Isaiah confirm the promise
 
                             chapter buildup — where lines 1-13 were utterly corrupted
 
(line 1)
– [showing : ‘mother’ :]  as a proper opening line now [+ as ‘the goal of this chapter’]  :
– needed an addressee : the sons of Ishral [=you & we in this case] 
– therefore no nead for a repeat (‘and attend you’) 
(line 2)
– were concealed in the scroll :
– the “hiding” automátically presupposes ‘the scroll’ theme
– note that He already says “you WILL find” ! , the ‘find’ also as juxta to ‘hide’ 
– and imagine how these lines must have had them ugly 230 BC Alexandrian Jews fuming !  
(line 3)
– through your understanding I will be glorified :
– first as an Un-doing of previous ‘hidden’ line ,
– the “you will glorify me” also links to the concept in Jeremiah 34 where He ‘officially handed over’
     the scroll to Mystery-Babylon , as a certain risk ,
– the juxta “therefore I will glorify you” (see line 5) appears several times in prophets 
(line 4)
– after three years [….]  I will give you your reward :
– the ‘3 years’ is a bit our weak point – but often so mentioned in the scroll 
    and because previously was mentioned “the days of the end” (in 1) and “corruption” (in 2)
    combined here with “labour” , the only option must be these ‘3 years’ ; 
(line 5)
– my servant will bring you […]  and I will restore you :
– not only as closing of 4 but also as intro to the next two lines
(line 6)
– free your vessels [..]  restore you in them [..]  and you rule the nations w/ the iron sceptre :
– much info in this line :
    since the main theme is “liberation” the Originals MUST have been “imprisoned” here
– though line should say “rescue [+from them] ” (=nations) it complicates the proper subject
– important is that ‘because of the restoring now théy rule the nations’ 
    where by the restoring also the Eden birth sceptre (see other page) has returned to us ;
(line 7)
– Eve rescued , forgiven , and restored to her people :
– and see other pages — we’ll try make an attempt at the Isaiah 62-66 ones still ;

 
1
“Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; 
from the bowels of my mother hath he made mention of my name.”   
1
[w/ swapped 2x :] 
[=wherefore]  hear – to=please (lA=nA) , (you-) isles=sons (alim=bnim) of – [..]  hearken=Ishral (qshib=ishrl) :
b
(in-) the folkstems=days (iam-im=iuM) of – [..]  the far=end (RCHq=aCHR)
c
IEUE – [..]  (will) call=redeem (‘no match’)        +

[..]  belly=Eve (‘no match’) – my=your mother                                                                                                         [2Tier , note ‘belly’] 
d
(and-) (?) – my=your (‘swapped’) name=sacred (SHm=qdSH) – recorded=people (‘Originals’) (?) ;

 
2
“And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, 
and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;”   

2
[=therefore]  (go-) place=investigate (SHm=SHb) – [+my]  mouth=scoll (PHi=sPHr) , 
b
to as=see (k=rea) – sword=what (=which, chRb=ashR)      + 
c
[+I]  sharp=spoke (chDe=Dbr) [+concerning them]  ,                                                                           [‘which + I spoke’ = 2-Tier] 
d
in=and [+you]  (will) shadow=find [+them]  (TSi=TSm) – hidden – in hand=him (‘scroll’) ,
e
[almost néeds ‘enemies’ now :] 
(even-) and=though – my=your servant=enemies (oBd=aiB) ,         +
f
the to=sons of arrow=Esau (‘no match’) – (that-) place=hate [+you]  (SHim=SHna)        +
e

(will have) concealed me=them – in him=my quiver=scroll (ashphth=sphr) ;

 
3
“And said unto me, Thou [art]  my servant, O Israel, in whom I will be glorified.”
3
and=yet he=you (WILL) say=perceive (amr=iada)       + 
b
[..]  my servant=words (oBD=DBr) – (concerning-) you=them – (in-) [+my]  ishral=scroll (ishrl=sphr) ,
c
(and through) [+your]  which=understanding of – [..]  you=them – I (will be) glorified ;

 
4
“Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: 
[yet]  surely my judgment [is]  with the LORD, and my work with my God.”    
4
[=because]  a I=time (ani=oth) of – in=three (L=shLsh) – say=years (aMrth=shnM)     +                                  [probably] 
b
I=you (will) labour – for=on the vain=corrupted one (‘scroll’) (‘no match’) (?)
c
[next : the usual premisse ? :] 
        to=while [+your]  chaos=soul – (will) strength=listen – and=to vanity=me ;                    (?)
        [“and-soul-of-you to-me she-shall-listen”] 
d
surely=therefore (aKN=lKN) (‘as result’) – [+you]  (will) judgment=rejoice – ath=in – IEUE
e
[w/ swapped :] 
[=when]  – [+I]  (will) ath=give (ath=nth) [+you]  – the reward – (for-) me=your deity=work ;     +

 
5
“And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be]  his servant, to bring Jacob again to him, 
Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.   
5
and=as the now=day , says – IEUE , 
b
[w/ swapped 1x :] 
(that-) I will formed=send (‘no match’) – [..]  [+my]  servant – the belly=anointed (Christ) – to him=you 

to restore=gather [+you]  – (out from-) Jacob ,
d
      and – [..1x..]  – he (will) gather=bring [+you]  – to – [+my]  ishral=sacred (iSHrl=qdSH) and=mount ; 
      [“and-to mountain-of-me sacred-one he-shall-bring-you”] 
e
and I=you (will be) glorified – in eyes=front of – IEUE 
f
and=when – he=I (will) be=restore – me=your deity=soul – (in-) my strength=people (Oz=Om) (‘Originals’) ; 

 
                                                                                       part I b
                                 now we’ve only 2 lines left for Eve + Originals : but :
                                  the most logical would be “the Originals first” (after 5) but roots for them seem to be in 7 only ? ;
                                  however ‘faithful’ and ‘choose’ there may point to Eve :
 
6
“And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, 
and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, 
that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.” 
6
[subline (as a) at end (in b) :] 
[=as]  – [..]  (the ones that-) have been – the to·me = prisoners (?) of      +
b
the servant=nations (-of demons) (‘no match’) – (since-) the say=time (?) of – light=old (?) :
b
[w/ swapped 1x :] 
to=but [+I]  – (will have) raise=rescued (as in 7) – [+your]  tribes=sacred (shb=qdsh) – jacob=vessels 
c
(in order-) to restore – [+your]  ishral=soul (ishrl=nphsh)      +
d
and=in the one (‘vessel’) (that) [+I]  (see version K) (had) formed [+for her]  ;
e
[next : now a juxta , in combination with 7 ? :] 
and I (will) give you – [..]  to light=rule (?) – the nations (-of demons)       +
f
[w/ swapped 1x :] 
to=with – a salvation=sceptre (iash=shbth) of – be=iron (eie=brzel)                       [‘the Eden sceptre of birth-right’] 
g
unto=for – end=ever – (and-) the·earth (=tampered) ever ;                                                                              [< proper syntax] 

 
7
“Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and]  his Holy One, to him whom man despiseth, 
to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, 
because of the LORD that is faithful, [and]  the Holy One of Israel, and he shall choose thee.”   
7
(and-) thus=because – he=you (‘you & we’) (will have) says=found (aMr=Mts) [+her]  ,
b
one=I (will) redeem – ishral=Eve – his=your holy=mother ,                                                                     [2-Tier but no match] 
c
to=who (had been) despised=abandoned (‘both !’) (BZe=aZB) – [+by]  the soul=adm-man
d
to=when one=he abhorr=went forth – (to-) the nations (-of demons)       +

(in order-) to rule (‘verb’) – to=over [+his]  (own-) servant=people (Obd=Om) ;
f
(but when-) the kings=adm-man (Mlk=adM) – (will have) see=died        +
g
[..]  [+I]  (will) rise=rescue [+her]  – (together with-) [+my]  chiefs=sacred ones (‘Originals’) (shrim=qdshim) ,
h
and=for they=I (will) worship=restore [+her]  – lmon : l=to (l=ol) [+her]  (own-) account=people (MOn=OM) :
i
(because-) IEUE – (has been) faithful – (to-) who=her
j
and (will have) choose=forgiven (‘made atonement’) (bchr=khphr) you=her ;                                                [‘is stronger’] 

 
                                                                                                     part I c
 
8
“Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation 
have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, 
to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages.”
8
[+because]  thus – says – IEUE :
b
in – the time=year of – acceptance – I (will) answer=rescue you=them ,
c
[specification :] 
[..]  in the day of – salvation=Unleavened (?)     +                                [or : at the appointed festivity of – Unleavened’ ?] 
d
(when-) – I=you (will have) preserve=declared – you=my help=scroll (ozr=sphr) – and=to [+me]  ;
e
[=then]  – the ones people=associated (with-) [+you]         +                                               [‘Eve + Originals’  , as in Jer.34 ?] 
f
(will) give=enter – [+my]  covenant [+with you]  ;                                                                [‘when being restored in Original’]  
g
[see later] 

 
9
“That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that [are]  in darkness, Shew yourselves. 
They shall feed in the ways, and their pastures [shall be]  in all high places.”
9
[read :]     as the one broken of heart that will be bound up , (Eve)  
as the captives to whom will be proclaimed liberty , (our Originals)                                                                 [per Is.61 page]   
and soon of the opening of the prison to [them that are]  bound (Jacob) :   +   

 
10
“They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: 
for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.”
10
(because-) – the and=house of not=Jacob (lA=iAqb) – not=still – (will be) hunger=tried (?)       +
b
(in order-) to thirst=purify [+them]  ,                                                                                                                           [a-b : or similar line] 
c
and=since – he=they (will) – not – (have) smite=cared        +
d
(about-) the heat=words (shRB=dBR) of – [..]  [+my]  sun=scroll (shmsh=sphr) ;
e
that=but – one=I (will) (-also) (have) mercy (on-) them 
f
(when-) he=I (will) lead=rescue them – and=from the on=land (‘earth’) (?) ,
g
(as-) the ones (that will have been) springs=oppressed (?)      +                                                                [‘needs a time frame’] 
h
(by-) the guide=foreign – waters=nations (-of demons) (mim=guim) ;   

 
11
 “And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.”    

11
[moved from end :] 
[=however]  , (in-) up=this exalted=day (irMU=iUM) ,                                                                     [‘in the year of acceptance’] 
b
I (will) place=rescue – all of – my – [..]  way=sacred (Drk=qDsh) – mountain=people       +


(and-) and=Eve (U=chUe) my=your highways=mother (Mslth=aM) ;        +

 
12
“Behold, these shall come from far: 
and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.”   
12
[lineup :] 
(for-) behold ! , [+I]  (will) bring – [+your]  these=people (‘Originals’)      +
b
from the (matrix-) far=land (Rchq=aRts) – [=in]  the north
c
and [..1x..]  – [+your]  these=mother – [..]  from the (matrix-) sea (!) – these=below (-it)
d
from=to the land=mountain of – sinim=tsiun ; 

 
13
“Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: 
for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.”
13
(then-) you (will) exult , (you-) heaven , and (be) joyful , (you-) land (-of her) ,
b
and=as breaking forth – (into-) jubilation – (in-) (that-) mountains=day 
c
because=when – IEUE – (will have) comforted – his people (‘Originals’) ,
d
and – (will have had) compassion – (on-) him=their humble ones=mother (‘Eve’) ;
10
i
to=and [+they]  (will) set up=inherit – [+their]  (-own) (eden-) land ,
j
[=and]  inherit=re-build – [+their]  heritage – (that became-) desolated ;

 
                                                                                         part II
14
“But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.”
… here ,
the point is that shé left :
14
[=for]  the said=daughter of – tsiun (‘eden land’) – (that had) abandoned – IEUE
b
he=I (will have caused) to forget=return (SHkch=SHb) – and=unto [+her]  lord (‘husband’) ;      +

 
15
“Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? 
yea, they may forget, yet will I not forget thee.”
15
[=because]  – [+your]  woman=land – (had) forget=gone up (?) – (to-) the child=north (?)
b
[..]  to son=find (?) – compassion – [+by]  the belly=nations (-of demons) ,  (?)                   [a-b : too corrupt ; attempt] 
c
even=after – [+she]  these=saw – (that-) I=her and=people (or: ‘sons’ ?) – (had) forget=gone forth
d
not=and – (had) forgotten [=her]  ; 

 
16
“Behold, I have graven thee upon the palms of [my]  hands; thy walls [are]  continually before me.”
16
(but-) behold ! , on=through – [+my]  handpalm=scroll (knPH=sPHr) (w/ Esau term)       +


[=you]  (have) graven=remembered – your (home-) walls=ground (‘eden’) (chMth=adMe)   


(and how-) the continually=nations (-of demons) (oMd=guM) – before=desolated me=her ; 

 
17
“Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
17
[+therefore]  [=you]  make haste=desire – to sons=free (?) [=her]  – (from-) [+her]  destroyers ,
b
(as-) (making) to go forth – from [=her]  – the and=nations (u=guim) (that have) made [=her]  waste ;

 
18
“Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and]  come to thee. 
[As]  I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with ornament, 
and bind them [on thee] , as a bride [doeth] .”
18
[+then]  [+she]  (will) lift up – [=her]  eyes – round about ,                       [‘on the cherub wheel surrounding the land’] 
b
and [=she]  (will see) – (how-) [+I]  (will have) gathered – all of [=you]  (‘144’) – and bring [+them]  – to [=her]  ;
c
(because-) as – I – live , says – IEUE , 
d
you=I (will) clothe [+her]  – that=with – all of [=you]  – as (with-) an ornament ,
e
like a bride – (is being) bound=adorned ; 

 
21
“Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, 
and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? 
Behold, I was left alone; these, where [had]  they [been] ?”
21
and [=she]  (will) say – in [=her]  heart : who – (has) begotten – [..]  me – these ,
b
[=for]  I – (was) bereaved of children – and barren ,
d
(ever-) behold=since – I (had been) left – alone (-by myself) ,
c
(having become) a captive of – the turn=nations (-of demons) (‘no match’) ? ;
e
[two fragmented into one :] 
and – why (are) – they – brought up=standing (gDl=omD) – (upon-) the where=ridge – [=above]  these=me ? ; 

 
20 
“The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, 
The place [is]  too strait for me: give place to me that I may dwell.”
20
further=because – [=you]  (will) say=stand (aMr=oMd) – (in-) the ears=wilderness  (b·azni=mdBAr)     +
b
(as-) [+her]  sons – (that will make) [=her]  to bereave=ascend (shkLi=oLi)      +
c
[w/ swapped :] 
(from-) the hostile (TSR=TSR) – (matrix-) from=region (L·i=gbL)        +
d
[w/ swapped :] 
the·place the=upon the high place (‘north’) – [=where]  – [..]  [..]  I=she (will) dwell ;
[“on-which you-shall-dwell there”]     

 
                                                                                              part II b
22
“Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: 
and they shall bring thy sons in [their]  arms, and thy daughters shall be carried upon [their]  shoulders.”   

22
(because-) thus – says – myLord – IEUE :
b
behold ! , I (will) lift up – my hand (‘fundament of eden gate’) – to=above – the nations (-of demons) ,
c
[w/ swapped :] 
[=as]  – raising [+it]  high – to=above – the banner=habitat of – the (matrix-) people ,

and they=bring=place – [..]  the bosom=tried – (corner-) sons=stone (Bni=aBN)     +                             [SET in Spells] 
e
and=in the daughters=wilderness (‘north’) (Bnth=mdBr)
f
(and-) [+he]  (‘stone’) (will) on=be – the shouder=foundation – (for) [+your]  carry=land ;                                [‘anchor’] 

 
19
“For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow 
by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.”
19
that=then – [..]  the land of – (Mystery-) destruction=Babylon    +                                                                                [why not?] 
b
(will) and=not (be) desolate=looting – [=her]  waste=riches (-anymore) ,  
c
(and-) that=no – now=longer – (will) [+her]  narrow=adversaries (tsr=tsr) – [..]  dwell=rob [+her]  (ishB=Bz) ,
c
[=because]  – they (that) swallowed [=her]  up – (will be) far away [+from her]  ; 

 
23 
“And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee 
with [their]  face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am]  the LORD: 
for they shall not be ashamed that wait for me.”   
23
and – [+you]  the kings=sons (mlkim=bnim) – (will) be – [=her]  [=caretakers]                                                        [the 144 :] 
b
and – [+you]  queens=daughters – the ones nursing [=her]  ;                                                                      [‘making her pretty’] 

[new line / theme :] 
… next is so bizarre that it HAS to be ‘about the scroll’ :
c
[+and]  [+you]  (will) nostrils=rejoice (?)        +
d
(that-) [+you]  (will) [+not]  (have) bow=forgotten – (shachh=shkch !) – [=about]  [+your]  (-own) land       
e
[=by]  (having) lick=cared – (about-) the soil=scroll (ophr=sphr) of – [=my]  feet=words (Rgl=dbR) ;
f
and [=you]  (will) know (-for sure) – that – I – IEUE       +
g
(will) not – (have) let down – who=all of you (‘144’) – (that) waited for me ;                                                    [now a juxta :]  

 
24
“Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?”
24
?=therefore he=I (will) taken=send [+you]  (iqch=lqch) (-back)         +
b
(to-) [+your]  from=people masterful=Jacob (gBr=iqB) – (that will have been-) mighty=left behind ,
c
and or=so that – the captives of – the righteousness=terrifying ones (KJV 25) – (will) escape [+them]  ;   

 
25
“But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible 
shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.”
25
because – thus – says – IEUE :
b
[no need for a repeat = corrupt : but what did it say ? :] 
[w/ swapped :] 
the captives=soul (SHb=npSH) of – [+your]  even=people (am=om)        +
c
(will) taken=escape – the mighty=nations (-of demons) ,
d
[=but]  [+their]  booty=flesh (‘body’) – (will be) escape=put to death (imlt=muth) – (by-) the terrifying ones 
e
and=after – [+you]  (will) ath=be (ath=eie) – you=my contender=witnesses       +
f
(who) (will) contend=witness [+of me]  – (unto-) [+your]  I=people (anki=om) ;
g
and=then – I (will) save – your=their sons=soul (‘no match’) ;  

 
26
“And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, 
as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am]  thy Saviour and thy Redeemer, 
the mighty One of Jacob.”
26
and (-when) I=you (will have) feed=smitten (?) (akl=nka?)         +
b
them (that will have) tyrannized – them=your flesh=people ,
c
[..]  [+I]  (will) juice=bring [+them]  (‘people’ now) – (to-) [=my]  – drunk=sacred (shqr=qdsh) – blood=mount ;
d
and – all of – [+your]  flesh=people – (will) know – that – I (am) – IEUE ,     +                                                      [not as in 23] 
e
(when-) one=I (will have) save=restored [=them]  (iash=shb) – and=in [=their]  vessel (‘Original’) ,
f
(and-) (made-) [+them]  to sturdy=dwell (abir=ibsh) – (on-) [+their]  (own-) jacob=ground (‘Eden’) .

 

end              [-and end of theme] 

 

 

Jer.34 [pt.II] : our Unleavened date :
the scroll legally handed
to the [500BC]
king of (Mystery-) Babylon
+ the end day
in the acceptable year
[key chapter >>
into Dan, Deut, Is 61]
we really are going this time !

Jer.34 [pt.II]  : our Unleavened date :
the scroll legally handed to the
[500BC]  king of (Mystery-) Babylon
+ the end day in the acceptable year 
[key chapter >> into Dan, Deut, Is 61] 

we really are going this time !
[version ; 2024-03mar.07-8] 
 

 
                                                                                          theme
 
        … an absolutely gorgeous chapter as the one we’ve been looking for so long ,
        as the key chapter wrapping up the themes in Daniel, Deuteronomy and Isaiah 61 ,
        about declaring the scroll – at Unleavened , our day – in the acceptable year ;
        and though ‘Unleavened’ is not literally mentioned [-unless we would force that]  ,
        it does refer to Moses’ prophecy including that “[every]  seven year” theme which
        was the “reading of the scroll” — and even turns back time unto the statue (‘calf’) !
        but to grasp that in full ,
        we first need to take one step back to these chapters please      —
 
        the scroll and the altar ‘officially handed over to Babylon’ (Jer.32-34)
        … actually 32 and this 34 are a double theme :
        in spite of Esau’s corrupted setting , chapter 32 allegedly about “buying some field” 
        was just too bizarre – until the main theme showed : the scroll itself ; while this 34
        shows a sécond theme within the same context , as “the altar being given away” —
        pondering this it made absolute Sense : we saw that in the time of Deuteronomy the
        scroll still was very much protected , even to the point that the angel of IEUE had to
        stop Balaam from taking the scroll outside of the camp (-see pages) , right ,
        but in these chapters the scroll and the altar are officially given over to the enemy ,
        for if the latter would but steal them the restoration of the theme would be Invalid
 
        yes Adam got the idea of the false-fire and consequent corruption of the scroll already
        at mount Horeb , but it still would take until 6-500 BC that the scroll was handed over ,
        and agáin a couple of years later that the actual corruption began (230 BC Alexandria) ;
        while considered the temple altar :
        it means that we was right about the Daniel ‘MENE’ chapter interpretation – and also
        about Daniel 1 in which “the scroll” features : this chapter 34 shows the prophecy even
        before Jerusalem was captured but Daniel worked in the courts óf Nebuchednessar ,
        and translated the captured scroll in that first chapter – so that the king undoubtedly
        must have known THIS Jeremiah one – hence his fear when the hand wrote at the wall ! 
 
       the link between Adam and the fallen archangel Thoth
        … we saw in the Daniel chapters that ‘the king of Babylon’ represents his master ,
        and because of these Attributes – and because this chapter almost immediately turns
        into a prophetic declaration , implying that the intended addressee is Thoth – both the
        scroll and the altar enter into the dimensional region Mystery Babylon ;
        though God considers them as “the troublesome couple” and certainly depicts Adam
        as the evil genius , the fact that they work together – Thoth working his altar INside the
        gate of the nations (-of demons) which Adam built – most strongly links them together
 
                                                                                          chapter buildup
 
        the KJV version :
        … the first section (1-7) allegedly “whether Nebuchadnesser will kill Zedekiah or not” 
        does not fit the rest of this chapter while parts are virtually the same as in chapter 32
        (while the same alleged ‘kill or not’ theme neither fits the second half inthére) ,
        with other words : there had to be something wrong here — in fact with both of them ;
        then this chapter turns (in 8) showing the ‘proclaiming liberty’ theme immediately
        followed by ‘each 7th year’ (in 14) , together with a corrupted listing of ‘three groups’
        which were “our Originals , Eve and the house Jacob” in Isaiah 61 !
 
        restored version :
        part I :
        said : I will give the scroll and the altar in the hands of the king of Babylon ,
        then right away starts the prophecy : then Adam will place the strange fire in the gate
        and counsel to cover that up by corrupting the scroll ; 
        however , those crimes will end in the day that the scroll will be understood ;
        part II :
        … and in that same day IEUE will rescue the 144 , in the year of acceptance ,
        setting them free ‘together with your sacred Originals , and your mother Eve’ 
        as the groups the sons have identified in the restored scroll ; but :
        the house of Jacob that will nót have cared will NOT be set free ;
        part III
        [to you & we :] 
        … referring back to Moses’ prophecy concerning us , and the ‘every 7th year’ :
        now please — in the Deuteronomy pages we thought that “the scroll would have to 
        be read out before the people each 7th year” so that they wouldn’t forget the laws
        of the covenant : but context here shows that the scroll has to be declared to God ,
        where “the restored scroll is to be declared at Unleavened” — this year !
        again “the set free ones” are declared , 
        as well as “making the covenant with you” [-that started at Horeb]  , restoring you
        in the throne room out from which the strange fire is removed now   —        
        then again repeating that the house of Jacob will NOT be set free ;
        part V
        [about Jacob :] 
        … in fact telling them that they continued the transgression of their (1200BC-) fathers
        and that therefore they will meet the same fate ; the réasoning here is acceptable
        since the original Horeb covenant now has been fulfilled – see above , while Jacob is
        agáin making the same mistake which the fathers of old did , so to speak ;
        [we need to see what chapter will show “the restoration of Jacob”] 
        [closing :] 
        Adam will be slain by the demons when the sun will get dark ,
        and Thoth and his princes (‘the Ammon sons !’) by the 144 army ;
        after which we will burn down Mystery-Babylon 
 
        … a really exceptional chapter
 
        other :
 

        — but the Ark [-with the Scroll in it ?] was hidden by Jeremiah :
        … in chapter 32 either Jeremiah or his scribe Baruch prepares
        a sécond set of scrolls which is “to be hidden in clay vases till
        the days of the end” , as if the Legal original copy of the scroll
        needed to be safeguarded because she was to be corrupted ;
        the most logical would be that Jeremiah placed her in the Ark
        when he hid her in the mountainous caves below the Temple ,
        where the scroll itself directly links to both cherubs representing
        our male and female Original     —

        moreover , it’s very possible that Christ’s blood dripped upon
        the hidden Ark , and there is an intriguing possibility that in the next month the Ark would be
        taken up to heaven if you consider the importance of this year of acceptance in which the
        covenant of God will start , is it not … starting because of the restored scroll … 
        [whether the Ark indeed was found by Wyatt – see page – cannot be verified and is not that
        important : as long He has safeguarded her and will take her away soon it’s all okay ] ;
        … and imagine : you’re part of this very theme at this point in Time …
 
        — why place the important Acceptable Year in this theme here ? :
        … it’s very possible that the reason for this is linked to the above ,
        while the same time it’s imaginable that God knew that He took a great risk from this point ,
        by Legally giving the scroll to the enemy and no longer ‘have any control of the consequence’
        since the endtime still was far away and the scroll could get corrupted unimaginably cruel …
        seen in this light perhaps indeed the proper place for the Acceptable Year – as end – is here … 

 

corruptions : through the roof
theme  : context ONE HUNDRED PERCENT restored ; syntax >95%
fulltext : below

 

fulltext :                                                                                                                                                                   [part II — continued theme :] 
1
and again the word of IEUE becomes to me ,
concerning Nebuchadnessar king of Babylon , saying :                                                           [but read : ‘Mystery-Babylon’] 
2
thus says IEUE , the deity of (eden-) Ishral :           
prophesy against Nebuchadnessar king of Babylon :                                                                                    [but read : ‘to Thoth’] 
and say to him : thus says IEUE :
behold ! , I will give the altar that is in my house       +                                                                                      [‘Jerusalem temple’] 
into the hand of the king of Babylon ,
and he will burn fire upon it ;                                                                                                               [see book Daniel “MENE” page] 
3
for it (‘altar’) will not escape from his hand , but certainly will be taken , 
because I will give it over into his hand ;                                                                                                         [Jeremiah hid the Ark !]    
and my fire will be polluted by the fire of the king of Babylon ,       +
like my scroll will be defiled with the other scroll ,                                                                                            [ch.32]   [PHi=sPHr] 
when they both will have entered Babylon ;            
4                                                                                                                                                                                                [4 : w/ utterly corrupt] 
then the adm-man (‘Adam’) will descend        +   
to the sanctuary of IEUE to place strange fire upon my altar ,                                                                       [‘in the eden gate’] 
in order to support the king (‘Thoth’) of (Mystery-) Babylon with it ;                        
5
so that my fire would secure the burning upon his (‘Thoths’) altar 
from my fire that he stole in the past ,                                                                                                                               [after Eden fell] 
because by the one burning in front of him he produces the (matrix-) dawn ;                                                         [see pic..] 
but woe ! to the adm-man       +
that counseled to make to change the words that I speak concerning this situation ,
is the declaration of IEUE ; 
6
therefore prophesy you ! against the king of (Mystery-) Babylon , saying :
in the days the end , the sons of Ishral will understand what I spoke concerning this ;                                                 [‘us’] 
7
then the altar of the king of (Mystery-) Babylon will cease to be ,
on the day that the strange fire by the adm-man      +
will have been removed from the altar in my sanctuary ,                                                                                  [or : ‘I removed it’] 
and the light of my glory      +                     
will never again enter the (matrix-) gate of the nations (-of demons) ;                                                       [‘where Thoth is’] 
8                                                                                                                                                                                                                             [part I b :] 
then the word of IEUE becomes to me , saying :
in that same day it will happen that I will make my covenant with the house Ishral (‘144’) ,
when I gather them out from their people ,
namely in the year of acceptance to IEUE ;                                                                                                   [Is.61 !]   [ASHR=SHnA] 
b
proclaiming the day of liberty      +                                                                                                                                      [line continues :]   
9
      as binding up the one broken of heart , (Eve)                                                                                                   [9 : as in Is.61 page] 
      to proclaim liberty to the captives , (our Originals)                            
      and soon of the opening of the prison to [them that are]  bound (‘Jacob’) :                                                   [‘problem !’] 
10
because sons of Ishral will have listened to me ,
therefore also the others will enter into my covenant ,                                                                                                       [‘of line 9’] 
being my sacred people (‘the Originals’) and Eve their mother    +                                                  [‘explanation óf Is.61 !’] 
that I will let go free ;
that have been the prisoners whom the sons had recognized     +
while they were restoring my scroll ;                                                                                                                                       [next : juxta :]   
11
but the house of Jacob                                    
that will not have cared about my words ,
and will not have caused their sacred ones and their mother to return
I will nót let go free ;                                          
since they will have brought themselves into bondage       +
by hearkening to the corrupt one (‘KJV’) ;                                                                                                         [SHiphCHh=SHCHth]   
12                                                                                                                                                                                                   [part I c : you & we :] 
then the word of IEUE becomes to me about the sons of Ishral , saying :       
13
thus says IEUE to the sons of Ishral :              
I had charged Moses to prophesy about you when he stood upon mount Nebo ,
in the day that his people were about to go forth into the land of canaan , saying :
14
at the end of every seven years the scroll of my words is to be declared unto IEUE ,                 
and this statute is to be kept until the year of acceptance will have come to pass ,    +              
in which I will let go free all my people ;                                                                                                                                             [/quote] 
and today (?) you have listened to me ,
now that you have restored my scroll ;                                                                                                          [‘a positive past tense !’]     
15
so that the prophecy will have come to pass       +
AS the day that you will have declared my scroll unto me :                                                    [the 7th of Unleavened 2024] 
therefore I will proclaim liberty to you       +                                                                                                                             [‘to all 144’]    
and all the ones that are associated with you ;                                                                                                 [‘Eve + our Originals’] 
and I will make my covenant with you      +
(while you stand-) before me in my sanctuary (‘eden gate’) ,                                                            [‘be restored in Original’] 
from which the strange fire of the adm-man will have been removed ;  
16                                                                                                                                                                                                                                [juxta :] 
but the house of Jacob    +                       
that will not have caused to cease it (‘strange fire’) polluting my fire ,
and not will have caused your sacred people and Eve your mother to return (-to me) 
I will nót let go free ;
because they will have brought their soul into bondage     +
by hearkening to the sayings of the corrupt one (‘KJV’) ;                                                                             [‘which is : leaven …’] 
17
therefore thus says IEUE :                                                                                                                                                       [part I d : Jacob :] 
because the people will not have hearkened unto me ,
by nót declaring the scroll of my words unto me in the year of my acceptance :
behold ! , I myself will declare my scroll unto them , is the declaration of IEUE ,
and the sword , the plague and famine will come upon them ,                                                                                  [‘Tribulation’] 
while the strange fire that I will cast to the land (‘earth’) will scorch all of them ;                                               [Rev.8:2-5]  
18
for I will judge the house of Jacob for having transgressed my covenant ,
like their fathers of old transgressed against my covenant
when they worshipped in my sight the idol (-statue)                                                                          [no ‘calf’]   [see Deut. page] 
and offered fire unto the adm-man (‘Adam’) upon its altar ;
therefore they all died while dwelling in the desert ; 
19
and because tampered the prophets and pastors (‘priests’)      +
neither have cared to investigate the scroll of my words ,
they will stumble together with all the people ,
and they will die like their fathers that worshipped the idol (-statue) ;                                                  [‘supported Adam’] 
20                                                                                                                                                                                                                           [closing :] 
and that will happen after I will have given the adm-man      +
into the hand of the nations (-of demons) ,                                                                                                   [per the ‘woe !’ in line 5] 
as into the hands of them that seek his soul ;
for his dead body will fall down upon the (matrix-) field                                                                                                           [Mt.24] 
when the sun will have darkened                                                                                                                                     [SHMim=SHMsh]  
and they will be in panic because of their (matrix-) land ; 
21                                                                                                                                                                                                               [2nd revenge :] 
and after that (!) , I will give the king (‘Thoth’) of (Mystery-) Babylon     +                      
and his princes (‘the sons of Ammon !’) into the hand of their enemies (‘you & we’) ,
as into the hand of the ones that seek their (corrupt type !-) soul ;
when the sons of Ishral (‘144’) will have become my army
which I will make to go up against their enemies ;
22
and behold ! , I will command them , says IEUE , 
when I will have restored them in my people (‘Originals’) 
to destroy (Mystery-) Babylon by seizing her , then burn her with fire :                                                                [eden fire…] 
because I will make the city of blood a forever desolation .                                                                              [‘she tortured us’] 

 

end                     (-and end of theme)

 
for you Sir
 

 

Jeremiah 34 (-part II)

 

1
“The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, 
and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all 
the cities thereof, saying,”    
1
[lineup :] 
(and-) which=again – the word of – IEUE – becomes – to – me ,
b
[=concerning]  Nebuchadnessar – king of – Babylon (+Mystery-Babylon) , 
c
[deleted 13x : corrupt : as addition , to confuse] 
d
saying , 

note :
… it is still a running theme here , from previous chapters ; you see that Esau needed a description
of the warring enemy to support his “Zedekiah die or not” corruption in next lines , while the repeated
“all his army + all the people + all the kingdoms” derives from a childish mind ; 
 
2
“Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, 
Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
2
thus – says – IEUE , the deity of – (eden-) Ishral :                                                               [hence a dimensional theme now :] 
b
go=prophesy – [..1x..]  – [=against]  – zedekiah=Nebuchadnessar – king of – judah=Babylon :  [read : to Thoth] 
c
and say – to him : thus – says – IEUE :
d
behold ! , [+I]  (will) give – the·city (=tampered) the altar – (that is-) the=in [+my]  this=house (zETH=bETH)    +
e
into the hand of – the king of – Babylon ,
f
and he (will) burn – [..]  fire [+upon it]  ;                                                                                            [see book Daniel ‘MENE’ page] 

 
[next 3 : same buildup [-and even wording]   as in 32:3-4 where ‘the scroll is given over to him’ :] 
3
“And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; 
and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, 
and thou shalt go to Babylon.”
3
[=for]  you=it (‘altar’) – (will) not – escape – from his hand , [=but]  certainly (will be) taken , 
b
[=because]  – you=I (will) give [+it]  (-over) – into his hand ;                                                                  [3a-b : unlike the Ark !] 
c   
and your=my eyes=fire – (will be) see=polluted (?) – (by-) the eyes=fire of – the king of – Babylon ,
d
and=like his=my mouth=scroll (PHi=sPHr)        +                                                                                                    [theme of ch.32 !] 
e
(will be) speak=defiled (?) – (with-) your=the other mouth=scroll ,
f
and=when – you=they (-both) (will have) entered – Babylon ;                                              [scroll : in 230 BC Alexandria] 

note :
… remember that until now the scroll was protécted , per the ‘Balaam story’ where the angel
even restrained the priest to take the scroll with him to the Ammonites ;
 
         now it gets impossible because we don’t know the intent :
         from Daniel (the ‘MENE’ page) we know that “your fire will cease by my scroll” 
         so that the king ‘must lose bóth again , at the end’ — but how was this phrased ?
         a) the only textual suggestion we have now
         is because “they entered” that “now Adam may enter the eden gate” : 
 
[next 4 : utterly corrupted because of swapped subjects , so no proper line buildup :] 
4
“Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; 
Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:     
4
(then-) the yea=adm-man (Ak=Adm) – (will) hear=descend                                     [yea = weird ; as ‘one-descending’ ?] 
b
(to-) the word=sanctuary (‘eden gate’) (dbr=mqdsh) of – IEUE ,                
c
to die=place (Muth=shiM) – says=strange (amR=zR) – thus=fire (kE=Esh)        +


[..1x..]  – [..1x..]  – in=upon [+my]  sword=altar (CHrB=mzBCH) 
e
to zedekiah=support (tdQh=Qm) – the king of – (Mystery-) judah=Babylon ;                                                           [‘Thoth’] 

 

“[But]  thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, 
so shall they burn [odours]  for thee; and they will lament thee, [saying] , Ah lord! for I have pronounced the word, 
saith the LORD.
5
in=so that [+my]  peace=fire (SHlm=eSH) – (would) die=secure (Muth=omD)      +
b
[..]  the burning (‘negative – on purpose ?’) – (upon-) you=his (‘Thoths’) fathers=altar (aB=mzBch)   
c
[+from]  [+my]  the·kings (=tampered) the=fire (E=Esh) (that-) [+he]  king=stole – the=in the past ;
d
(for-) so=by – the they=one burning – [=in]  front of you=him      +                                                                        [see top pic ..] 
e
they=he were=produces – the (matrix-) which=dawn (ASHER SHAchR) ;
f
and=but woe ! – (to-) the lord=adm-man (ADn=ADm) – (that-) wail=counseled (?)     +
g
to (make to) that=change (Ki=hphK) – the words – (that-) I – speak – concerning you=this (-situation) ,
h
(is) the declaration of – IEUE ; 

 
[next 6 : same problem as 4 :] 
6
“Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,”
6
[=therefore]  the·prophet (=tampered) prophesy (-you) !        +
b
[=against]  – the king of – (Mystery-) Babylon , speaking=saying :
c
(in-) the jeremiah=days (i-rMiUe=iUM) of – the zechariah=end (TSdQiEu=QETS)         +
d
the in=sons (B=Bn) of jerusalem=Ishral (irshlm=ishrl)        +                                                                                            [you & we] 
e
(will) all=understand – the·words (=tampered) the=what I spoke (DBR=DBR) – [=concerning]  this (5-g) ;     +

 
[next 7 : same childish as in line 1 :] 
7
“When the king of Babylon’s army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, 
against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.”   

7
[=then]  the army=altar (CHl=mzbCH) of – the king of – (Mystery-) Babylon – (will) fought=cease to be (?) ,
b
on – the jerusalem=day (irshl-iM=iuM)       +
c
and=that – [..]  the cities=strange (oR=zR) – all=fire (?) – (by-) the judah=adm-man (iDe=aDm)      +
d
(will have been) left=removed – to=from – the lakish=altar (‘no match’)     +                                  [or : ‘I will remove it’] 
e
[..]  [=in]  – [+my]  azqa=sanctuary (ozQE=mQdEsh) ;
f
that=and – [..]  the cities=light (oir=oir) of – [+my]  judah=glory (iUDe=kbUD)      +                                  [as elsewhere] 
g 
(will) they=never (‘not’) (-again) – remained=enter       +
h
the (matrix-) cities=gate (Oir=shOR) of – the fortress=nations (-of demons) (Mbtsr=guM) ;         [where Thoth is]  
 
 
                                                                                                                part II
 
[next 8 : w/ completely garbled ; same as in 4 and 6 :]  

8
“[This is]  the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made 
a covenant with all the people which [were]  at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;”
8
(then-) becomes – the·word of – IEUE – to – [=me]  , which=saying (ashr=amr) :
b
(in-) with=that (ath=zeth) from=day (m=ium) – (it will) after=happen       +                                                   [sic ; same day] 
c
(that-) [+I]  (will) make – [+my]  covenant –  the·king (=tampered) the=with the house – zedekiah=Ishral (‘144’) 
d
(when-) [+I]  with=gather [+them]  – (out) all=from – [+their]  people ,
e
(in-) the who=year (ASHr=SHnA) (?) of – jerusalem=acceptance (iRshlm=Rtsn) (to-) in=IEUE ;                      [Is.61 !] 
f
[..]  proclaiming – [..]  the them=day (?) (em=ium) of – liberty      +                                                                     [line continues :] 

 
9
“That every man should let his manservant, and every man his maidservant, [being]  an Hebrew 
or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, [to wit] , of a Jew his brother.”
9
[read :]    as binding up the one broken of heart , (Eve) 
               to proclaim liberty to the captives , (our Originals)                                                                  [copied from Is.61 page] 
               and soon of the opening of the prison to [them that are]  bound :                              [< will be a problem here !] 

 
         next 10-11 :
         in 10 Esau saw “a release of something” but in 11 “again something being bound”
         while the phrase servants + maids VERY much look like the roots of words + scroll ,
         but can be anything , even sons + daughters + of God ; 
 
10
“Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one 
should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves 
of them any more, then they obeyed, and let [them]  go.”
10
“[=because]  the·chiefs the the=sons of Ishral (shrim=ishrl) – (will have) listened – all=to (kL=oL) [+me]  ,
b
and=therefore – all=also – the·people the others (‘from 9’) (?) – [..1x..]  – (will) enter – into [+my]  covenant ,
d
(being-) [+my]  servant=sacred (obD=qDsh) man=people (‘the Originals’)       +                  [explanation OF Is.61 !] 
e
and man=Eve (aish=chue) – him=their maid=mother (‘close’ !) – (that-) [+I]  (will) let go – free ;
f
[..]  (that have been-) the so-as=prisoners (?)       +                              (ones-being-prisoner ?)
g
serve=whom (?) – the further=sons – (had) in=recognized (?) (i=bin)         +
h
and=while – they (were) let go=restoring (SHlch=SHb) – [+my]  listen=scroll (shmo=sphr) ;   

 
11
“But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, 
to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.”   
… now should follow a “not listen” as juxta :
11
(but-) [+the house of]  after=Jacob (Achr=iAqb)                                                                                      [the 3d of the group in 9] 
b
(that will) and=not (have) returned=cared (?) – (about-) [+my]  so=words (‘no match’)
c
(and will-) and=not (have caused) – [+their]  servants=sacred ones – and – [+their]  maid=mother – to return
b
[+I]  (will) which=nót – let go – free ,                                            [w/ too complicated syntax anyway] 
e
and=since they (will have) brought themselves into bondage       +
f
to=by servants=hearkening (?) – [..]  to the maids=corrupt one (‘scroll’) (SHiphCHh=SHCHth) ;  

 
12
“Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,”
12
[=then]  – the word of – IEUE – becomes – to – jeremiah=me
b
from=concerning the with=sons (‘no match’) of – ieue=Ishral (ieue=ishrl) , saying :                                    [you & we …] 

 
13
“Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day 
that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,”
13
thus – says – IEUE – (to-) the [=sons] of – Ishral : 
b
I – (had) charged – [..]  fathers=Moses – to cut=prophesy – with=about [+you]  (w/ swapped)
c
[w/ swapped :] 
(when-) [+he]  from=stood (m=omd) (upon-) house=mount – bondmen=Nebo (OBd=nBO) ,
d
in the day – (that-) them=his >>=people – (would) go forth – [=into]  the land of – egypt=canaan , 
e
saying :

 
14
“At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; 
and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: 
but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.”
14
[=at]  the end of – [every]  seven years       +                                                                                                [see Deuteronomy page] 
b
the man=scroll (aish-sphr) of – [=my]  brother=words      +
c
(is to be) go=declared (or ‘read out’) –  the·Hebrew unto IEUE (obr-i=i-eue) ,                                                        [see note] 
c
(and-) in=this – sold=statute (?) – (is to be) which=kept (aSHR=SHmR)        +
d
and=until – the year of – six=acceptance – (will have) serve=come to pass ,                                                               [Is.61 !] 
e
and=when you=I (will) let go – free – from=all of you=my with=people (OM=OM) ;
[new line :] 
f
and (in-) not=the latter end (?) – the fathers=you (Ab=Athm) – (will have) listened – to me
g
and=as the not=time (‘probably’) – (that-) [=you] (will) stretched=restore – [=my]  ear=scroll ;   [2x no] 

 
15
“And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; 
and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:”  
15
[=so that]  – the you=prophecy (?) (Athm=nbA) – (will have) return=come to pass       +
b
the·day the=AS the day      +                                                                                                                 [the 7th of Unleavened 2024 ..?] 
b
(that-) you=they (will) done=declare – the·upright [+my]  scroll (ishR=sphR) – [=unto]  [..]  me :                    [see 17] 
c
[=therefore]  [+I]  (will) proclaim – liberty – (to-) man=you (‘144’)    +                                     [or ‘remnant’]            [Is.61 !] 
d
(and-) to the ones you are associated (-with) (?) ;                                        [to·associate-of·him]              [‘Eve + Originals’] 
e
and you=I (will) make – a covenant [+with you]  – before me                                          [read : ‘restored in the Original’] 
f
in [+my]  house=sanctuary (‘eden gate’) (‘close’)       +
g
(from-) which – the my=strange (i=zur) name=fire (SHEm=ESH) of – the over=adm-man (?)
h
(will have been) called=removed ;  

 
16
“But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, 
whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, 
to be unto you for servants and for handmaids.”
16
[=but]  [+the house of]  [+Jacob]          +                                                                                      [required other subject , see 18-a] 
b
(that will) [+not]  (have made-) to turn=cease (bSH=SHbth) [+it]  (‘strange fire’) – polluting – my name=fire (15) ,
c
(and-) and=not (will have caused) – [+your]  servant=sacred – man=people     +                                                 [as line 10] 
d
and man=Eve – him=your maid=mother – to return (-to me) ,
e
[+I]  (will) which=not – let go – free ;
f
[=because]  – [..]  you=they (will have) brought – their soul – into bondage        +
g 
to=by be=hearkening – to [..]  – [..]  the servants=sayings (‘lines’) of – [..]  the maids=corrupt one (‘KJV’) ; 
 

 
17
“Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, 
and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, 
to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.”   
17
therefore – thus – says – IEUE :
b
(because-) the you=people (athM=oM) – (will) not – (have) hearkened – unto me ,
c
[very much as in 14-b :] 
(by-) to=not declaring (‘the reading out’ (QR=QR) in Moses’ prophecy)       +
d
the liberty=scroll (druR=sphR) of – [+my]  man=words (‘no match’)   +                                                    [so : the right one] 
e
unto him=me       +                                                                  
f
and=in the man=year (?) (AiSH=SHnA) of – [=my]  neighbour=acceptance (?) :
d
behold ! , [+I]  (-myself) (will) declare – [+my]  liberty=scroll – unto [=them]  ,
e
(is) the declaration of – IEUE ,
f
(and-) the sword , [..]  the plague – and [..]  famine – (will come-) [=upon]  [+them]  ,                                 [3x tampered] 
g
[rebuilt :] 
and=while – the commotion=strange (ZoU=ZUr) to=fire – (that) I (will) give=cast – the·earth to the land (‘earth’)
h
(will) kingdom=scorch – [..]  all of [+them]  ;  

 
18
“And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the 
covenant which they had made before me, when they cut the calf in twain, and passed between the parts thereof,
18
[=for]  I (will) give=judge – the·mortals the the=house of – Jacob (anshim=iaqb)
b
the=for (having) transgressed – my covenant ,
c
[=like]  (+as which) – [+their]  not=fathers (lA=Ab) of – performed=old (‘no match’)        +
d
words=transgressed (dBr=oBR) – the=against [+my]  covenant
e
which=when – they cut=made – [=in]  my sight – the·calf (=tampered) the idol (-statue)                [see Deut. page] 
f
(and-) which=offered fire (ashr=eshsh) – (unto-) the cut=adm-man (‘Adam’) (?)      +
g
to=upon [+its]  two=altar (shniM=Mzbch) ;
h
(therefore-) they and=all crossing=died – (while-) between=crossing (Bn=oBr)       + 

the sundered parts=desert (BthRi=mdBR) 

 
19   
“The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, 
and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;”    

19
[+and]  [+because]  the·eunuchs (=tampered) the prophets – and pastors (‘priests’)
b
(will) and=not (have) princes=cared – (to-) jerusalem=investigate (iRSHlm=dRSH)     +
c
the princes=scroll (shri=sphr) of – [+my]  judah=words (iuDe=Dbr) ,
d
the·land (=tampered) they (will) stumble – (together-) and=with – all – the people ,
e
the=and ones=they (will) crossed=die (‘no match’) – [+like] [+their] between=fathers (Bon=aB)
f
(that-) sundered parts=worshipped – the·calf the idol (-statue) ;                                              [read : worshipped Adam] 

 
                                                                                               part III 
                                                                                               closing :
 
      next 20 : though elsewhere it is possible “that the corpses of Jacob will not be buried” 
      the very term ‘carcass’ is used in the first place ‘for Adam’ and after that for the slain
      army of demons — while the fate of Jacob IS addressed already , while that does NOT
      need to be “so harsh” as that of Adm , the king and the demons :
 
20
“I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: 
and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.”
20
and (that will happen after-) I (will have) given – the them=adm-man (M=adM)       +
b
into the hand of – the [=nations]  (-of demons) (aibi·em=guim) ,                                                      [per the ‘woe !’ in line 5] 
c
[=as]  into the hands of – them that seek – [=his]  soul ;
d
and [=his]  dead body (Mt.24) – (will) be=fall down – [=upon]  the (matrix-) food=field
e
for=when – the heavens=sun (SHMim=SHMsh) – (will have) birds=darkened 
f
and [+they]  (will) beast=panic – the=because of [+their]  (matrix-) land ;    

 
21
“And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand 
of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon’s army, which are gone up from you.”
21
and – zedekiah=after (that) (!) , I (will) give – the king (‘Thoth’) of – (Mystery-) judah=Babylon          
b
and his princes (‘the sons of Ammon !’) – into the hand of – their enemies (‘you & we’) ,
c
[=as]  into the hand of – the ones that seek – their (corrupt !-) soul ;
d
[=when]  – the king=sons of – babylon=Ishral (‘144’) – (will have) hand=become – [+my]  army
e
the=which [+I]  (will make) to go up – [=against]  [=their]  on=enemies ;

 
22
“Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, 
and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.”
22
(and-) behold ! , [+I]  (will) command [+them]  , says – IEUE , 
b
[=when]  I (will have) return=restored (SHB=SHB) them – [=in]  – the·city my people (‘Originals’) [..] 
c
[..]  to war=destroy – (Mystery-) on=Babylon (oLi=bbL) ,
d
[=for]  they (will) take her – and burn her – [=with]  fire :                                                                                                 [eden fire…] 
e
[=because]  – I (will) make – the city of – judah=blood (iDe=Dm)       +                                                [‘having tortured us’] 
f
a [=for]  [=ever]  desolation [..] 

 
end              (-and end of theme)
 
for you Sir
 

Jes.59+61 [pt.II] : said to Jacob as all of today’s christianity + to the serious souls in her + to the pastors : a warning [themes : escaping the Trib, 666, Eden, the corrupt KJV, Originals] 

Is.59+61 [pt.II]  : said to Jacob
  as all of today’s christianity 
  + to the serious souls in her
  + to the pastors : a warning 
[themes : escaping the Trib, 666,
Eden, the corrupt KJV, Originals] 

 [first version ; 2024-03mar.3-06] 

 

as part II after chapter 59 ,
this time notes below fulltext

 

                   said to today’s christians – and to the serious souls in her
 
… if you are new here , what you are about to read may surprise you     —
the absolute main theme is God warning all of Jacob for ‘that day’ being ‘the Tribulation’
but He also knows that – sadly – the majority of people will enter it , by a twofold reason :
because the present scroll (the KJV) is a corrupt one , having concealed the themes that 
God wanted Jacob to know , while having Him say things he never did : as corrupted by 
the enemies of Jacob who desired that his people would perish during that horrible time ;
and second ,
because of ‘our present type body’ (‘the flesh’) which God considers “an abomination”
since not He made it , being the rather Blind vessel for our soul — so that the combination
of ‘the corrupt scroll’ with ‘this body’ would lead all the souls directly into that awful time …
 
now please – it is important to realize that all of Jacob would perish in the Tribulation ,
in spite of the sacrifice of Christ (!) , IF not “a remnant would escape befóre that moment” :
because this earth would be completely sealed-off and ruled by the demon-nations that
would imprison all of Jacob forever — as a kind of “eternal Stand-off situation” 
[as a most crucial factor which today’s christianity completely overlooks !]  ;
hence the buildup of this chapter :
part I : 
addressing Jacob , explaining why their scroll is dangerous and their body is the problem ,
where God stresses “that accepting Christ is good – ofcourse – but is no guarantee that the
person will escape That Day” ; because the condition for escape is “having a humble soul”
yet due to that combi of KJV + body , most souls are like spoiled children [-towards Him]  ; 
warning the pastors that tell them “how believing in Christ already hás one saved from it” ;  
part II :
addressing the souls among Jacob that search truth :
because they understood the restored scroll God will make them part of the remnant that
will escape That Day [-as the 144,000 sons & daughters ; see previous chapter 58]  ,
and these will be restored in their beautiful Original body that God had created for them
after Christ will have brought them to Eden [-in the other Reality]  ; 
part III :
now addressing the many souls that will NOT have made it and are left behind 
when the sun will go Dark and the time of tribulation will have started ; the invasion of the
demon armies is described , as well as their plan to enslave Jacob forever [the 666 mark]  ;
but after the people will have been ‘purified’ – related to the “humbleness” theme – 
the many souls will be brought to Eden and also restored in their beautiful body ,
to forever dwell upon their homeland ;
part IV :
addressing those pastors and (endtime-) prophets that did know the restored scroll
but chose to not tell their people about it because they needed the people’s admiration :
however , by having done so they will have lead their flock directly into the Tribulation
and therefore the penalty to this group is most severe ;
closing : God’s own honour :
we may forget this aspect but it is most important :
it is uncomfortable to say that “God has been humiliated ever since Eden fell” because
of all the evil and degrading things that happened to His people — but in a way He was ;
therefore the chapter ends with “the defeated demon-nations staring at all the gorgeous
people dwelling in Eden – and their own deity walking among them”         
 
 sub note :
… obviously your enemies did not want you to understand the content of this chapter ,
therefore they have not only horribly corrupted the text  but also swapped many lines
so that not even the original buildup ever would become clear   —
this explains the few hiccups in an otherwise perfectly congruent reading chapter     

 

Isaiah 59 + 61

 

fulltext :                    [double chapter : as part II from ch. 58]                                                                                                       [Is.59 :] 
1
behold ! , you house of Jacob :                                                                                                                    [to-be saved souls on earth] 
the hand of IEUE is not shortened that it could not save you ,
neither is his ear heavy that it could not hear ;
2
but it is your own flesh (‘body’)        +
that is separating between you (‘as soul’) and your deity ,
AS your sin being the reason that I conceal my face from you ,                                                                                      [attested] 
and will not hear you ;
3
because your soul is defiled with your (treasonous-) garment (‘body’) ,                                                          [kPH=nPHsh] 
and therefore she (‘soul’) brings forth lawlessness ,
so that your lips speak falsehood ,                                                                                                               [‘speak’= ‘the good way’ !]  
as your tongue that is muttering the wrong things to me ;                                           [‘muttering’ = ‘prayer’ – see later] 
4
while none of you calls for a right perception ,                                                                                                                             [4 : sic!] 
and none of you has the right judgment concerning truth ,
suspecting that perhaps you trust in something meaninglessness cáusing you to speak lies ,
as something making you to conceive evil (-ideas) so that you bring forth lawlessness ; 
5
but it is because you are trusting in a scroll of fálsehood ,                                                                      [KJV]    [tsPHn=sPHr] 
as the many things which I never have spoken (-like that) ;  
therefore you are trusting in the sayings (‘lines’) that will make you to DIE ,                                  [Tribulation theme] 
if you will be holding on to the falsehoods in your scroll ;                                                                       [5 : utterly corrupted] 
6
because your (1500 AD-) fathers have not listened to me ,                                                                         [the Reformation :] 
when they said : 
we will write down the words of our deity for our people ;                                                                                    [THKs=KTHb] 
but they produced the lawless one (‘KJV’) , 
as the corrupted scroll by their hands (‘doing’) ;                                                                                                [CHmSH=SHCHth] 
7
because they have but cópied the evil one (‘scroll’) by the sons of Esau ,
as your enemies that had changed my words unto the house Jacob ;
because they are the ones that hate you ,    +                                                                                                                        [Esau does] 
and therefore devised the lawless one to your ruin ,
so that you would perish in the day of IEUE ;                                                                                                            [‘the Tribulation’]  
8
and you say : our king (Christ) saved us ,
for he said (-so) to us in the scroll that is in front of us ,                                                                                  [term for ‘the KJV’] 
because he restored his people to the father ,     +                                                                                       [8 : the ‘peace’ theme] 
and whosoever believes in him will know peace ;      +                                                                                 [read : no Tribulation] 
9
therefore (God’s-) judgment will be far from us ,
because evil will not overtake us ;                                                                                                                                                  [new line :] 
but behold ! :
you are in danger of waiting for light but finding yourself in darkness ,
when my servant the Anointed will nót gather you in that day ;                                               [‘when the sun goes Dark’] 
10                                                                                                                                                                                                                            [part II :]  
and I will hold your shepherds responsible (-for that) ,                                                                                 [‘christian leaders’] 
as the ones that are oblivious to my (eden-) covenant ,                                                                                                  [lit.: ‘blind’ !] 
since they do not even cáre to understand my words ;                                                                   [10 : w/  utterly corrupted] 
therefore they will stumble together with you in that day 
because they have teached you the corrupted scroll (‘KJV’) ;                                                                                  [nshph=sphr]  
11
while all of you are hearkening to your prophets ,                                                                                   [‘bears’ : dBim=nBaim !] 
and love to listen to your pastors (‘priests’) , 
as the ones that say : we do not need to fear judgment ,                                                                                      [the Tribulation] 
for behold ! , we will rejoice in our salvation ;
12
however , your flesh (‘body’) that is your transgression still is before me ,                                                                     [line 2] 
as your sin which still is testifying against you ;
and your soul still is proud against me
since she does not know (any-) humbleness ; 
13 
therefore (actually-) your soul is róbbing IEUE :                                              [the ‘Christ only’ theme]   [Is.61:10 below] 
because she has forgotten my (eden-) covenant ,                                                               [‘about Eden in the other reality’]  
yet she speaks (spiritual-) extortion and rebellion to her deity ,                                           [“wanting things from God”]  
having concéived her mutterings      +                                                                                                                                                   [line 3] 
from the scroll of false words ;                                                                            [read : ‘her invalid prayers b/c of KJV ideas’…] 
15
but as for you :                                                                                                                                                [part II b : those out of Jacob :] 
in order that you would find my words that you lacked ,
so that your soul will escápe that evil day ,
because she will be standing before IEUE as one nót being evil in his sight ,
since she will have become humble ;        +
16
therefore I have raised up the sons of Ishral 
as the ones that have restored the whole scroll of my words ;
and , upon your acceptance of him (‘scroll’) ,                                                                                    [into ‘acceptable day’ theme]   
he will bring salvation for her (‘your soul’) ,                                
as his righteousness that will sustain her ; 
21
and I will make my (eden-) covenant with you , says IEUE ,                                                                               [juxta : in part III] 
and upon the day in which I will deliver you      +
I will place my words in your mouth ,                                       
and they will not be removed from your mouth ,                                                                                                  [see end of ch.58] 
because you had testified (?) the words of my scroll ;     
for you will be part of the remnant of Ishral ,      +                                                                                  [144K sons & daughters] 
20 (!)
and I bring you to tsiun as the redeemed one ,
then restore you in your sacred flesh (‘body’) ;                                                                       [‘in the Original’ and see part III] 
21-b
and you will rejoice in IEUE for ever and ever ;                                                                                               [part III : now Jacob :] 
14
however , because my scroll will be turned down by the prophets ,                                                                            [see note] 
as my words that will be rejected by the pastors (‘priests’) ,
as his (‘scroll’) message will fall down upon the land (‘earth’) ;                                              [UN-accepted !]   [Jeremiah] 
therefore your people will suffer the oppression by the nations (-of demons)       +
17                                                                                                                                                                                          [the 666 line : see note]  
that will have invaded (‘entered’) the land (‘earth’) ,
as the ones having planned to place the mark of man (‘of humanoid’) upon their heads ;
so that their soul would (forever-) be imprisoned +
in the (type-) (treacherous-) garment (-body) of the nations (-of demons) ,
and they would (forever-) extort the house of Jacob against me ;                                                                   [‘hold hostage’] 
18
but I will repay the nations (-of demons) for their evil                                                                          [18 : w/ utterly corrupt] 
through my fury at the adversaries of my people ,                  
when I will destroy their enemies ;                                                                                                                            [see end of chapter] 
after I will have rescued the house of Jacob       +                                                                                                            [line runs on :]  
19
as the ones that I will make to go through the purifying furnace that is the day of IEUE       +
in which the sun will have darkened ;                                                                                                                                  [zrCH=CHshk] 
when my servant the Anointed (Christ) will come to the land (‘earth’)        +
and will bring you the remnant (‘144’) of the people to me ;       +
1                                                                                                                                                                                                                        [Isaiah 61 :] 
on the day that IEUE    +
        will bind up the one that is broken of heart ,                                                                      [per KJV as in ch.58 – see note] 
        will proclaim liberty to the captives , 
        and soon will be opening the prison to them that are bound ;     + 
2
as the day of the appointed festivity of Unleavened in the acceptable year to IEUE ;        
after which he will also rescue the house of Jacob :
3
then I will also bring his redeemed ones to tsiun ,
to give them beauty for ashes , and the oil of joy instead of mourning ,
as the garment (-body) of praise instead of the flesh (‘body’) of iniquity ;      +                                             [main theme !] 
b                                                                                                                                                                                                                 [rest : corrupt] 
4                                                                                                                                                                                                          [corrupt : deleted] 
10                                                                                                                                                                                        [start of swapped lines :] 
and they will greatly rejoice in IEUE ,      +
when I will have restored their soul in my people (‘Originals’) ,
because I will have clothed her with the garment (-body) of salvation ,
as her sacred vessel (‘body’) that will cover her ;
like bridegrooms that will have been dressed with power ,                                                                                 [not : ‘himself’ !] 
and brides that will have been adorned with beauty ; 
7
and they will have forgotten their shame ,                                                                                                           [‘situation on earth’] 
as never remembering their disgrace ;
for I will make them to dwell upon their restored (eden-) land ,                                                                                  [see ch 58] 
as their own territory that they will inherit ;
and they will live happily in her for ever ; 
6
but concerning the pastors (‘priests’) and prophets      +                                                                                                   [part III b :] 
that called themselves the ones ministering of God , 
I will say to them :
I am refusing you entry into their territory (‘Eden’) ,                                                                                       [attested , see note] 
because you have refused the words of my scroll ; 
5
for you feared that strangers would graze your flock ,                                                                                                     [‘you & we’] 
so that you withheld from them my (restored-) scroll by the sons of Ishral ;      +
8
but therewith you have lead my people into judgment ,                                                                                                [Tribulation] 
through having preached (‘proclaimed’) the robbery of me which I hate :  
therefore I will give you your wage for your lawlessness ,
as not making my everlasting (eden-) covenant with yóu ; 
11                                                                                                                                                                              [closing : God’s own honour :] 
because only my words will have brought forth justice ,
as my scroll that has been restored by the sons of Ishral ;
so that myLord IEUE will have restored his sacred péople (eden-) Ishral       +
in front of all the nations (-of demons) ;       
9
for the nations (-of demons) will gaze at my sacred ones , 
and at me myself walking in the midst of my people ;
all that will see them will acknowledge that they are the people whom IEUE has blessed . 

 
end            [-and end of – incredibly corrupted – theme]  
 

 

text notes

 
                … to be honest : this was a very difficult one because her buildup was so mutilated ,
                having set out to find whether the ‘acceptable year’ line here indeed was original
                or if it was a mere repeat by Esau from chapter 58 ;
                the themes An Sich in this double-chapter are good enough [-since we’ve already
                learned the events , right]  , therefore her buildup is the most tricky for us , 
                combined with ‘the acceptable year’ and the ‘666’ themes      —  
 

                the ‘acceptable year’ [-in 61]  :
                … truth is that the chance that it was said here is exactly 50-50 :
                because all chapters 58 + 59 + 61 are one continuing theme about the groups that
                will be rescued [-though ‘Eve’ is not a theme here]  and consequently will be restored
                in their Original , therefore ‘the acceptable year’ may have been repeated from 58 ;
                having said that ,
                question is “why would Esau have repeated that line” IF it was not the original text ,
                since he obviously went to trouble to add his corrupt intro to her (as 61:1-a) ? ;
 

               the 666 line [-in 59:17]  :
                … the line is so Bizarre that it HAD to cover up something :
                obviously Esau stole the idea from the several “restored in your Originals” theme
                and though we can not be 100% sure it was about ‘the mark’ , the cóntext of forever
                enslavement by the demon-nations juxtaposes very will with “the crime of the pastors” ;
                the KJV line itsélf shows “(something put on-) the head” and Negative ‘garments’ ,
                and if you think about it : nowhere shows ‘the evil mark’ but in Revelation      —
                only in one other prophet chapter appears “a mark” :
                in the Ezekiel one , but about “the remnant being sealed” (also shown in Revelation)  ,
                but no prophet chapter had ‘the evil mark’ : how much is the chance this was it here ?
                though them heathen Concordances scream “yes ! the same as Ephesians 6 !” 
                the real question is “what Esau wanted to hide there – by using the same line” ?
                and though thoroughly corrupted there it talks about ‘the evil day’ yet in context évery
                day is ‘evil’ for us ; while line 15 there about “peace” suggests the very same theme as
                in this chapter , “that they will sáy : peace” ,       
                while looking at the line it does NOT say “breastplate” as the one the highpriest wore :
                combined with the “enemies” line here the chance is 90% it was about the evil mark ,
                especially since the wider context is about “this body” ! 
                          [it is not impossible that this is the “Avatar” concept promoted by the WEF ,
                          quote : “you get a few injections , etcetera. Don’t forget that your avatar will
                          continue to live on , and your brain will be reproduced with help of AI and
                          algorithms. We don’t know yet – but at least 50 years” [so said Schwab] ;
                          also see the Graphene Poison jabs 666 page]  

                the ‘our king saved us’ [-in 8]  vs the ‘not need fear judgment’ [-in 11]  :
                … also this was difficult : in prophets usually we have óne line concerning this 
                where ‘the pastors’ tell the line “there-will-be peace” but here we have TWO
                [except if we misunderstood the buildup ofcourse]  ; however , since this chapter is so
                carefully addressed to Jacob , it is very possible that He encouraged them by first 
                saying “how accepting what Christ did is GOOD” — but then having the pastors say
                that “becáuse of that , we be saved from the Tribulation” 
                which is – in our opinion – a rather elegant solution for these lines 
               [though it required an addition to make that difference clear]  ; 
 
corruptions :  horrible and total
theme  : context 100% restored , syntax to a VERY high degree [-even with swapped lines !] 

 

Isaiah 59 + 61

 

1
“Behold, the LORD’S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:”
…. here ,
a) absolutely required : sóme type of addressing ,
b) we need to decide “whether He would say something like this , altogether” ,
c) considered that this line is the intro to [the cause in-]  2 , the subject was deleted :
d) start cannot be “hear you !” [as in ch 58]  since they do not hear ;
1
behold ! , (you-) [+house of]  [+Jacob]  :                                                                                                               [all to-be saved souls] 
b
the hand of – IEUE – (is) not – shortened – [=that]  it (could not-) save [+you]  ,
c
[..]  [=neither]  (is) – his ear – heavy – [=that]  it (could not-) hear [+my people]  ;

 
2
“But your iniquities have separated between you and your God, 
and your sins have hid [his]  face from you, that he will not hear.”
2
but [..]  – [=it]  is – your (own-) iniquity=flesh (‘body’)        +

(that is-) separating – between you (‘soul’) – and [..]  – your deity ,
c
and=AS your sin – (being the reason that-) they=I conceal – [+my]  face – from you ,                                      [attested] 
d
(and-) (will) from=not hear [+you]  ;

 
3
“For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; 
your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.”
… here ,
a) the problem is the buildup of this and next lines [especially the similar 3 and 4]   : probably :
      in 3 : personal defilement
      in 4 : because of the defiled scroll [KJV] 
      in 5 : explaining the defiled scroll ; 
3
because your handpalms=soul (kPH=nPHh) (‘handpalm is Esau term’)       +
b
(is) defiled – [=with]  [+your]  (treasonous-) blood=garment (‘body’) (Dm=bgD)
c
and (-therefore) [+she]  (‘soul’) fingers=brings forth (eTSBA=iBAl) – lawlessness ,
d
[+so that]  your lips – speak – falsehood ,                                                         [‘speak in the right way — but as falsehood’] 
e
[+as]  your tongue – (that is-) muttering – the wrong (-things) [+to me]  ; 

 
4
“None calleth for justice, nor [any]  pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; 
they conceive mischief, and bring forth iniquity.”                [‘bring forth iniquity’ was in 3] 
4
none of [+you]  (‘there-is-no-you’) – calls – [=for]  a right perception ,                          [is about Jacob – not the 144] 
b
and none of [+you]  – (has) the right judgment – [=concerning]  truth :
b
[+how]  (-it could be that) [+you]  trust – [=in]  – meaninglessness – [..]  (that is making) [+you]  to speak – lies ,
c
[+as]  (making) [+you]  to conceive – evil – and=so that [+you]  bring forth – lawlessness ; 

 
[next 5-6 : utterly corrupted :] 
5
“They hatch cockatrice’eggs, and weave the spider’s web: 
he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.”
… here ,
the only help we have – Sir – is several phrases from previous lines ;
5
[+because]  [+you]  (are) eggs=trusting (Btzi=Btch)       +                                                                         [a-b : no verb at end !] 
b
(in-) a cockatric=scroll (tsPHn=sPHr) of – hatch=fálsehood (bQo=shQr) ,
c
and=as the words=many things (qR=Rbim)      +
spider=which (okbSH=aSHr) – you=I [+never]  (have) weave=spoken (-like that) (aRg=bbR) ;  
d
[next : eggs is the same ‘trust’ ? :] 
the=therefore [+if]  – [+you]  (will) eggs=trust      +
e
the=in (w/ docored) [+his]  sayings (‘lines’) – he=you (will) die ,                                                               [Tribulation theme] 
as : “if in-sayings-of-him you-shall-be-trusting” ! ; 
f
and=when (doctored) [+you]  (will be) pressed=holding on       +
g
(to-) the hatch=falsehoods (5-b) – [+in]  the viper=scroll (aPHE=sEPHr) ;                                    [not ‘my scroll’ here !] 

 
6
“Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: 
their works [are]  works of iniquity, and the act of violence [is]  in their hands.”
6
[+because]  [..]  [+your]  (1500 AD-) cloak=fathers (Bgd=aB) – (did) not – be=listen – web=to them=me ,
b
and=when [+they]  not=said (lA=Amr) : they=we (will) cover=write down (THKs=KTHb)      +
c
the in=words (B=dBr) of them=our deed=deity (moshi=alei) – [+for]  them=our deeds=people (MOsh=OM) ;
d
(but-) [+they]  produced – the lawless one (‘scroll’) , 
e
and=as – the violence=corrupted (CHmSH=SHCHth) – act=scroll (PHol=sPHr) – [=by]  their [=hands]  (‘doing’) ;

 
7
“Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: 
their thoughts [are]  thoughts of iniquity; wasting and destruction [are]  in their paths.”  
7
[w/ swapped 2x , and the inescapable ‘feet’ corruption :] 
[+since]  their=they (have) copied – [..]  the evil one (‘scroll’) – [+by]  the feet=sons of them=Esau (Em=oshE) ,
b
and=as [+your]  hasten=enemies – (that had) shed=changed (sh-PHK=h-PHK)         +
c
[+my]  blood=words (Dm=Dbr) – (unto-) (the house-) innocent=Jacob (nQi=iQb) ;
d
[+because]  [+they]  thoughts=hate them=you (chSHb=SHna)      +
e
(and-) devised – the lawless one – (to-) [+your]  ruin ,
f
and=so that – [+you]  (would be) destroyed – in the path=day (MslUth=iUM) of them=IEUE ;         

 
8
“The way of peace they know not; and [there is]  no judgment in their goings: 
they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.”
… here ,
a) should contain the “peace but-there-is-no peace” + “our king saved us” ,
b) note how next line is the ‘we’ form ;
8
(and-) [+you]  way=say (dRk=amR) : [+our]  not=king (Christ) (La=mLk) – peace=saved [+us]  (SHlm=iaSH) ,
b
(because-) they=he know=said (-it) – and=to no=us – (in-) the jugment=scroll (mshPHt=sPHr)       +

(that is-) in rounds=front of them=us ;                                                                 [expression : ‘the KJV in front (-of people)’] 
d
(for-) they=he perverted=restored (qSH=SHb) – them=his paths=people (?) – [=to]  the them=father ,    +
e
(and-) whosoever – treads=believes – in [=him]  – [..1x..]  – (will) know – peace ;    +      [the ‘they will say: peace’] 

 
9
“Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: 
we wait for light, but behold obscurity; for brightness, [but]  we walk in darkness.”
9
therefore – [+his]  judgment – (will be) far – from us ,
b
and=because – (any-) justice=evil – (will) not – overtake us ;
c
[+but]  [+behold !]  : [=you]  wait – for light – and=but [+you]  (will) behold=be – (in-) darkness ,
d
[for-]  [..]  [+my]  in=servant (B=oBd) the gloom=Anointed (Christ) (‘no match really’)         +
e
(will) to=not (L=La) bright=gather [+you]  – (in-) walk=that + day (‘no match’)

 
                                                                                           part II
 
        … since previous line was a type closing now should follow a related theme :
        most likely “the pastors & prophets” [-who neither knew the scroll]  
        but that is even more Tricky to try to establish in these lines :
        the “stumble” [in next 10]  is often said as “you will stumble together with them” 
        while “the bear & doves” appear as the roots of ‘prophets’ and ‘priests’ :
        b)
        but those are only a side-issue here [for it’s not about them]  ,
        c)
        so that the rest of part II is about “but you did not care for what I said” ?
        we very much need a concept , first , because nothing much jumps out here ;
 
10
“We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had]  no eyes: 
we stumble at noonday as in the night; [we are]  in desolate places as dead [men] .”
… here ,
a) the start of very weird syntax – of unimportant adjectives unto corrupt subjects
but by placing the adjective in front of the subject —  continuing through the next lines :
— either this Esau had lunch break , or a more devious colleague finished this section :
10
(and-) [+I]  (will hold) grope=guilty (?) (‘hold responsible’ ?) (gashash invented root = ashem ? see f !)       +
b
[+your]  as=shepherds (‘leaders’)                                                                                 [‘I will hold your shepherds responsible’]  
c
(as-) (the ones that are-) blind=oblivious (‘close’ !)      +                                                                                        [but no Strong’s] 
d
(to-) [+my]  (eden-) wall=covenant (q-iR=bRi-th)                                                                                     [a-e : utterly corrupted] 
e
and=since – [+they]  (do) not (‘neither’?) as=cáre – to eyes=understand – [+my]  grope=words ;
f
(therefore-) we=they (will) stumble [+with you]  – in (that-) noon=day (tser-im=ium)                                    [attested] 
e
(because-) [..]  ones=they (have) (even-) dead=teached [+you]           +
f
as=from – [..]  the stout=corrupted (aSHmnnim see a ! = shchcth) – gloom=scroll (nshph=sphr)

 
11
“We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, 
but [there is]  none; for salvation, [but]  it is far off from us.”
… here ,
a) ofcourse bears & doves are nonsense ; they must tell the people something :
11
(and-) – all of [=you]  (are) – roar=hearkening (?) – [=to]  [+your]  bears=prophets (dbim=nbaim) ,
b
and – coo=love (?) – to coo=listen – as=to [+your]  doves=pastors (‘priests’) (iunim=kenim)
c
(as-) [+the ones (that) say]  : we (do) [+not]  (need-) to wait=fear – [..]  judgment
d
[w/ swapped :] 
and=for – no=behold ! (ain=ene) , [+we]  (will) far=rejoice – [=in]  – [..]  our – salvation ;

 
                                                               next section : almost impossible :   
12
“For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: 
for our transgressions [are]  with us; and [as for]  our iniquities, we know them;”
here ,
a) VERY tricky : a) suggests “your scroll in front of you” [or flesh , per part I ?] 
b) while 61:8 has “robbing (-me”) — an important aspect in this section ;
12
that=but – [+your]  many=flesh (‘body’) (RB=BshR)         +                                                                                                        [line 2] 
b
(that is-) us=your transgression – (still-) (is) before you=me ,
c
and=as us=your sin – (which is-) testifying – [=against]  us=you ;
d
because – us=your transgression=soul (PHSHo=nPHSH) – (still-) (is) with=proud (?) (against-) [=me] 
e
and=since – we=she (does) [+not]  know – (any-) depravities=humbleness (oun=on)

 
13
“In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, 
speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.”
13 
[+therefore]  [+your]  transgression=soul (12-d) – [..]  (is) lying=robbing – [..]  IEUE ,                                        [Is.61:10] 
b
       and=because [+she]  (has) turn=forgotten (?) – [..]  [+my]  (eden-) after=covenant (achR=bRth) ,           (?)
c
(yet-) [+she]  speaks – (spiritual-) extortion – and rebellion – (to-) us=her deity ,
d
(having) concéived – [..]  [+her]  (-own) mutterings (read : ‘prayers’ !)       +                                                                                            [line 3] 
e
from the heart=scroll of – false – words ;                                                                                                                                              [KJV] 

 
                                                                                          part II b
                                                                          now also swapped lines
                                                       [and we need restore the chain of events] 
15 
“Yea, truth faileth; and he [that]  departeth from evil maketh himself a prey: 
and the LORD saw [it] , and it displeased him that [there was]  no judgment.”
15
and=wherefore , (in order that-) she=you (would) be=find      +
b
the·truth (=tampered) [+my]  words – (that-) one=you lacked ,
c
[w/ swapped :] 
[=so that]  [+your]  spoil=soul (SHall=nphSH) – (will) depart=escape – (that-) evil from=day (M=iuM) ,
d
and=since he=she (will be) seeing=standing (KJV 16) – [+before]  IEUE     +
e
and=as one [+nót]  (being) evil – in his sight ,
f
because – [+she]  (has) no=become (ain=eie) – judgment=humble (mshpht=on) ;        +

 
16
“And he saw that [there was]  no man, and wondered that [there was]  no intercessor: 
therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.”
16
[w/ swapped 1x :] 
[..]  that=therefore (ki=lkn) – he=I (have) saw=raised up – the no=sons of – man=Ishral (aish=ishrl)
b
and=as the ones (that have) wondered=restored (SHmm=SHb)        +
c
[w/ swapped 1x :] 
the that=whole (?) (Ki=Kl) – intercessor=scroll (PHga=sPHr) of – [+my]  no=words ;
d
and , – (upon-) [+your]  arm=acceptance (?) (ZRo=RtZn (rtsun) of [+him]  (‘scroll’) ,  
e
he (will) bring salvation – for him=her (‘your soul’) ,                                                                [into ‘acceptable day’ theme !] 
f
and=as his righteousness – [=that]  – (will) sustain him=her ; 

 
21
” As for me, this [is]  my covenant with them, saith the LORD; My spirit that [is]  upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
21
and I – (will) this=make (‘cut’) (zeTH=kRT) – a covenant – with them=you , says – IEUE ,                   [the Eden one] 
b
(and-) spirit=upon the me=day (i=ium) – (in-) which – [+I]  (will) upon=deliver you      +
c
[..]  [.. 1x ..]  – I (will) place – my words – in your mouth ,                                                             [read : ‘the way of speaking’]  
d
(and-) they (will) – not – (be) removed – from your mouth :
e
[next : confirmation of previous line ? like the buildup of chapter 59 ? :] 
and=because – [+you]  (will have) seed=accepted (same ZR as in prev. line)       +

the from=words (‘no match’) of [+my]  mouth=scroll (PHi=sPHr) ;                                     [c-d : compare end of ch.59] 
g
[=for]  [..]  [+your]  mouth=portion (will be) (?) (‘you will be part of’) – the seed=remnant of – seed=Ishral , 
20 (!)
and he=I bring [+you]  – to tsiun – (as-) the redeemed one ,
b
and [..]  ones=I (will) turn=restore [+you]  (SHB=SHB)     +

in – [+your]  jacob=sacred (iQb=Qdh) – transgression=flesh (‘body’) (phSHo=bSHr) ;                                  [‘Original’] 
21
h

(and-) he=you (will) says=rejoice – (in-) IEUE – [=for]  [=ever]  – and [..]  – ever ;

 
                                                                                              part III
 
[next 14 :
note — if we understood well – how God now considers the candidate to see what Hé sees ! :] 
14
“And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: 
for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.”
14
and=however : [+my]  judgment=scroll (mshPHt=sPHr)       +                                                                    [‘the restored one’] 
b
(will be) turned down – [+by]  the backwards=prophets ,
c
and=as [+my]  justice=words – (that will be) stand=rejected – from=by the afar=pastors (‘priests’) ,
d
so that – the truth=message    +
(will) stumble=fall down – [=upon]  the street=land (‘earth’) ,                               [read : UN-accepted !]      [Jeremiah] 
e
and=so that [+your] (!) equity=people         +
f
(would) never (‘not’) – (even-) (be) áble – [..] to enter=escape       +                                                            
[continued in 17 :]
 
17 
“For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; 
and he put on the garments of vengeance [for]  clothing, and was clad with zeal as a cloke.”
… here ,
a) this KJV line is so utterly bizarre that it HAD to be this
      especially since it appears nowhere in prophets [=erased]  but only in Rev. , 
b)  ofcourse them heathen Concordances cheer : “yes this is Ephesians 6 !” ,
       making you wonder what that chapter réally was about …
c)   but the clue is for us to restore — what was the clue ? 
17
[..]  [+their]  (total-) put on=enslavement (‘servitude’) (lBsh=mBd)      +                                                  [17 : the 666 line :] 
b
(to-) the righteousness=nations (-of demons) ,                                                                                                           [see part III end] 
c
[w/ swapped :] 
(that-) (will) salvation=place (iash=shim) – [..]  the helmet=mark (kubo=miphga Job 27:20) of      + 
d
coat of mail=man (‘the humanoid’) (SHi-rn=a-iSH) – in=upon him=their heads ;
e
and=so that – [+their]  clothing=soul (lbSHth=nphSH)         +

(would) [+forever]  – (be) put on=imprisoned       +

(in-) the (type treacherous-) garment (-body) of – the vengeance=nations (-of demons) (nqM=guM) ,
h
and he=they (‘nations’) (would) [+forever]  muffle=extort      +                             [h-g : read : ‘hold hostage the house’] 
g
(the house of-) jealousy=Jacob (QnA=iAQb) – as=against robe=me ; 

 
18
“According to [their]  deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; 
to the islands he will repay recompence.”
18
as=but – he=I (will) repay – the on=nations (ol=gum) – on=for – [+their]  as=evil – deeds=intent 
b
[+through]  [+my]  fury – (at-) the adversaries of [+my]  his=people ,                                           [18 : w/ utterly corrupt] 
c
(when-) [+I]  (will) deeds=destroy (?) – [=their]  enemies ,                                                                         [‘the demon nations’]  
d
[..]  islands=after (Aim=Achr) – he=I (will have) repay=rescued – [+my]  requital=people (gMl=oM) ,      + 

 
[next 19 :
very good , the buildup , for after this line 19 starts Is.61 ‘the acceptable day’ ! :] 
19
“So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. 
When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.”
19
and=as (the ones that-) [+I]  (will make) to fear=go         +
b
from=through – the ath=purifying – west=furnace (moRb=qR)     +
c
(that is-) the name=day (shM=iuM) of – IEUE       +
d
(in-) and=which – the sun – (will have) rising=darkened (zrCH=CHshk) ;
e
that=when – [+my]  as=servant (k=obd no match) the stream=Anointed (Christ) (‘no match’)      +

(will) come – (to-) the foe=land (‘earth’) (TSR=aRTS)       +
g
[w/ swapped :] 
(and-) (will) flee=bring – the spirit=remnant (‘144’) (Rch=shRth) of – the ieue=people – to him=me ;

 
next : Isaiah 61 :
1
“The Spirit of the Lord GOD [is]  upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings 
unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, 
and the opening of the prison to [them that are]  bound;”
1
[..3x..]  – on the me=day (i=ium) – because=that – IEUE – [..4x..]         +
b
     (will) bind up the one that is broken of heart , 
     (will) proclaim liberty to the captives , 
     and [+soon]  (will be) opening the prison to [them that are]  bound ;     + 

note :
… so this was the line we desired to work to   —
a) we don’t need Esau’s added intro ,
b) the line has to follow quickly and logically after previous one ,
c) because this is not said to the 144 the subjects probably did not show here ,
 
2
(a) “To proclaim the acceptable year of the LORD, 
(b)   and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;”
… here , 
a) Is.59 has ” wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?” 
      where the ‘call / proclaiming’ was not “a fast” but “unleavened” ;
b) the “vengeance” here makes no sense : since the 4th group – Jacob – is still imprisoned 
     [while the subject of ‘vengeance’ – the demon nations – is not a running theme]  ; 
     and the same is true for “comfort the mourning ones” ,
c) because line 1 has “on the day” now it must specificate “as the day” : so first (b) then (a) :
d) finally we had to skip “declaring” since it kept bothering the line buildup ;
2
[w/ swapped 1x ;] 
and=as the day of – [..]  the deity=appointed festivity of – vengeance=Unleavened                                           [7th day] 
b
to=in […1x…] – the acceptable – year – [=to] IEUE ;
c
to=after (which-) [+he]  (will) (-also) comfort=rescue – the – all=house of – mourn=Jacob (ablim=iaqb) : 

 
3
“To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, 
the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, 
the planting of the LORD, that he might be glorified.”    

3
to=then [+I]  (will) – for=also – place=bring – [+his]  (‘Jacobs’) mourn=redeemed ones – (to-) tsiun ,
b
to give – [..]  them – beauty – [=for]  – ashes , (and-) the oil of – joy – instead of – mourning ,
c
[+as]  the garment (-body) of – praise       +                                                                                                                         [main theme !] 
d
instead of – the spirit=flesh (‘body’) (Rch=bshR) of – dim=iniquity (kee=on) ;      +

[corrupt – added :] 
that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.”
.. after he corrupted d) he thought to disarm that theme further
while “oaks” is silly , “planting” an excuse specification , 
that “they are being called so” here is Too Much because again they are “named” in line 6 ;
while the “(IEUE-) to show his beauty” a repeat ;
and note how he moved the next original line way below , and searched for a filler :
 
4
[corrupt : copied line from Is.58 : deleted] 
 
10 
“I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with 
the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, 
as a bridegroom decketh [himself]  with ornaments, and as a bride adorneth [herself]  with her jewels.”
10
(and-) I=they (will) greatly rejoice (2x verb) – in IEUE

(when-) she=I (will have) joyful=restored (‘no match’) – [=their]  soul – in my god=people (‘Originals’) ,
c
because – he=I (will have) clothed [=her]  – (with-) the garment (-body) of – salvation ,
d
(-as) [+her]  righteous=sacred (tsDq=qDsh) – robe=vessel (‘body’) (mL=kL) – (that will) cover [=her]  ;
e
like bridegrooms – (that will have been-) [=dressed]  – (with) beauty=power ,                                       [not : ‘himself’ !] 
f
and brides – (that will have been-) adorned – (with) jewels=beauty ; 

 
                                                                                      part III b  [closing] 
 
        … previous line is very pretty — as a proper closing of an important and joyful theme ;
        main question now is : would the text still address “the pastors and priests” ?
        [simply because they were mentioned in a previous section , and needs ‘a closing’] 
        while , if so , usually is said “they won’t enter Eden” so that we still need the ‘ground’ : 
7
“For your shame [ye shall have]  double; and [for]  confusion they shall rejoice in their portion: 
therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.”
… here ,
it cannot get “as negative again” as Esau portrayed in KJV :
7
instead=and – [+they]  (will have) double=forgotten (mSHnH=SHkH) – [=their]  shame (‘situation on earth’)
b
and=as – [+not]  exult=remembering (Rnn=zkR) – [+their]  disgrace ;
c
[d-f : w/ completely swapped :] 
(for-) [+I]  (will make) [+them]  to therefore=dwell      +
d
[=upon]  [+their]  – double=restored (mSHkn=SHb) – (eden-) land ,                         [see Is.59 and copied line 4 here] 
e
(as-) their (own-) territory – (that-) they (will) inherit ;
f
(and-) they (will) live – happily – in her – [for-]  ever ; 

 
                                                                                             [re : closing :] 
 
6
“But ye shall be named the Priests of the LORD: [men]  shall call you the Ministers of our God: 
ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.”
.. here ,
very tricky because a) has to be restored in context AFTER c-d) was clear :
6
and=but you=concerning – the pastors (‘priests’) – (and-) ieue=prophets      +
b
(that-) called [+themselves]  – the ones ministering of – God , he=I (will) say – to you=them :
c
this is always difficult : subject now is “land” and we have but a few roots                 [c-d : attempt – but attested :] 
of which 1 is corrupt , the – iaram :
you=I (will) eat=refuse [+you]  – nations=entry – (to) [+their]  estate (or: ‘territory’ as in previous CHL=CHLq) ,
d
and=because – you (have) change=refused – the in=words (B=dBr) of their=my glory=scroll (‘no match’)

 
5
“And strangers shall stand and feed your flocks, 
and the sons of the alien [shall be]  your plowmen and your vinedressers.
5
and=for they=you stand=feared – (that-) strangers – [..]  (would) graze – your flock ,
b
and (-therefore) – one=you vineyardists=withheld – (from-) and=them      +                                         [the accusation :] 
c
your=my farmers=scroll (akri=sepher) – [by-]  the sons of – foreigner=Ishral (nkR=ishRl) ;      +

 
8 
“For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, 
and I will make an everlasting covenant with them.”
8
(but-) that=therewith – [+they]  (will have) I=lead – [+my]  ieue=people – love=into – judgment :          [‘that day’] 
b
(because-) I hate – the robbery – to=which [+you]  offering=preached (?) (‘proclaimed’) ,
c
[..]  I (will) give [+you]  – [=your]  wage – in=for [+your]  truth=lawlessness ,
d
and=as – [+not]  making – [+my]  everlasting – (eden-) covenant – with them=yóu ;  

 
[ultimate closing : as a factor we often forgét :] 
11
“For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it 
to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.”
… here ,
we still had 1 group – that appeared in this chapter – left unmentioned : the demons :
11
because – as=only – [+my]  land=words (ARts=dbAR) – (will have) brought forth – bud=justice ,
b
[..]  as [+my]  garden=scroll – (that has been) spring=restored – (by-) the seed=sons of her=Ishral (e=ishrl) ;
c
so [-that]  – myLord – IEUE – (will have) spring=restored       +
d
[w/ swapped :] 
[+his]  righteousness=sacred – and=péople (eden-) praise=Ishral       +                                          [‘all of restored Jacob’] 
e
in front of (‘in the sight of’) – all – the nations (-of demons) ;      + 

 
9
“And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: 
all that see them shall acknowledge them, that they [are]  the seed [which]  the LORD hath blessed.”
9
and=for – [..]  the nations (-of demons) – (will) known=gaze – (at-) their=my seed=sacred ones 
b
and (at-) them=me (-myself) offspring=walking – in the midst of – [+my]  people ;
c
all – (that will-) see them – (will) acknowledge       +
d
that – they – (are) the seed=people – (whom) IEUE – (has) blessed . 

 
end            [-and end of – incredibly corrupted – theme]  

 

 

Jes.58 : the acceptable year : the fire theme had blocked it , but I get you at Unleavened for you understood my words [thé Legal chapter – pray 2024…] 

Is.58 : the acceptable year :
 the fire theme had blocked it ,
  but I get you at Unleavened
for you understood my words
[thé Legal chapter – pray 2024…] 

[version ; 2024-03mar.1-2] 

 

                                                                                          theme
 
        … a very beautiful chapter — and so needed at this point in time , as the closing of the 
        entire Moses prophecy : therefore the Deuteronomy pages were so important ;
        because of the bold opening line here we have the curious situation that the first half
        of this chapter “speaks as in hindsight” which in itself is a proof that indeed we have
        properly understood all of the fire-theme and hence He adds the promise of our Date
 
        … the buildup is very logical now , and reads fluently ;
        that in the previous attempt we opted that the subject was ‘Eve’ was because of roots
        and descriptions as “set free the one broken of heart” yet the buildup remained cripple
        and the chapter was left unfinished [read : indicating that it was not the right theme]  ,
        however she dóes appear here together with the three groups that will be set free from
        the day of Unleavened in the acceptable year : we , our Originals , and at a later
        point in time also the entire house of Jacob – as the closing of this chapter ;
        the text requires some notes (below) please , or go directly to fulltext (here)   —
 
        your Majesty … you saw what struggle it was to get the buildup and words right ,
        and you saw the care to have them correct … these type chapters are so dangerous
        [for us to do]  since the main theme is so important … and she – or what is left of her –
        does not want to make any mistake , you saw that … then if it’s all okay , please you
        accept it from all of us … it is the only thing she can do for you , and enjoys to , 
        and not because she thinks “she has to “do” something to can present herself to you”
        for that is a passed station anyway : she is trapped in a Dark cloud , hating this ape 
        and this life , only desiring everything you can give , having experienced that she is 
        not even able to speak unto you if you do not allow her ,
        but she knows everything will be alright – because you spoke so kindly here     
 
                                                                        [first interpretation :] 
 
befóre starting the chapter :
the acceptable day [jubilee]  : goal : see whether it is about “strange fire / Unleavened”
 
problem roots :
a)  “to fast”          (-TSuM)        6684      [used here]                                                   [just look how close .. that is our curse ..] 
b)  “to find”          (-MaTSa)      4672      [used here]                                                      [hence we then interpreted “find Eve”] 
c)  “unleavened” (-MaTSTSa)  4682   [needed here !…]  
d)  “strife”            (MaTSTSah) 4683                                [used here , but corrupt root invented by Esau (from 4682) 1x] 
 
terms showing in text :
“trumpet”… “the nearness of God” (as in Horeb?) … “the day of your fast” (=day of Unleavened?) …
“the fast I chose” (=I chose Unleavened?) … “AS the acceptable day” …          <<
“light”… “(matrix-) dawn”… “darkness”… “noon” …
[the latter few can be “the sun goes dark” because in next line 12 we “rebuild eden”!] 
 
position of chapter :
if indeed the unleavened theme then following [as part II]  after Isaiah 56 
showing “(son of) strange(r)”, “Adam”, “offering” , “covenant” “my house”                    << Adam offering strange fire
[where chapter 57 must correctly be “the sons of Ammon”]  ;
startline : unclear , and only 14 lines total – indicating a part II ; 
 
                                                                                               text notes
 
(line 1)
– trumpet [=scroll]  :
… while KJV can perfectly read “when the trumpet will sound (-qul) on high” the problem
is the reference to ‘him’ in line 2 ; while “the scroll” is the condition for ‘being gathered’ ;  
(line 2)
– [missing : ‘the 3d year’ :] 
… though this may have shown in the “a nation that did righteousness” having two -SH roots ,
as “but after the 3d year , when you had restored the scroll of the words of your deity , ….” ;
however that is not a proper intro to the “still an aspect missing” (as “you still asked me”) ,
hence the decision to leave that out here considering that it is the implied theme here
(line 3)
– ‘perceive the appointed time’ :
… though we always knew – also last year – that ‘Unleavened’ was about the restored scroll , right ,
we had NOT made the link with any ‘strange fire’ theme still [-rendering last year Invalid]  ; 
you see that the text demánds the phrasing “háve found (-the day)” 
[as Christ said : “no one knows that day but the Father” : indeed …]  ;     
(line 4)
– ‘when I charged Moses’ :
… ofcourse the line was completely corrupted [-and consequently the prophecy itself ! see page]  ; 
Moses never ‘prophesied upon mt.Horeb’ but he DID on mt.Nebo , and perhaps it said ‘Nebo’ here
but we have enough on the neutral ‘mountain’ now (and Esau sáw “something high”!) ; 
(line 5)
– ‘upon his (‘Adams’) altar :
… implying that the statue was also ‘of him’ ; line was utterly corrupted ; 
(line 6)
– [the ‘four groups’ :] 
… please see restored text ; the shown roots of the line in this chapter are completely corrupt 
so we used the mirror in Isaiah 61:1-b while it had no sense “to improve that text” 
for the most important are these ‘four groups’ of which 3 feature in this chapter
and though Eve does not , she certainly belongs here — likely there is no further description of her
since that is another theme altogether and would disturb the buildup here ;
(line 7)
– ‘never deliver any of you’ :
… we had “so that you would never pay attention to it” (-still showing in restored text) 
but “referring back to the captives” must be more important here , also as reason for next 9 ;
however then we cannot 100% be sure whether it referred to “all the prisoners” or “you & we” ;
(line 9)
– ‘the adm-man will die when (?) the false-fire is removed’ :
#1.   we searched where to can insert “the adm-man dies” and that place seemed here ,
#2.   though indeed “the sun going dark” is the RESULT of that removal ,
           we also had “the ceasing of the eden-waters going to the north” — the Eve theme ,
           but both should happen simultaneously
           where the light is “dimensional light , speech , energy (and the “images theme” !) ” [masculine] 
           the waters are “life , light particles (building blocks)” as feminine ;
           so yes the adm-man dies “because the demons get furious that it has become Dark”
           but they cán kill him “because he has no life no more” since Eve will have withdrawn that 
           [when reviewing the Eve chapters again – if ever – we need to adapt this there]  ; 
(line 11)
– ‘your mother (Eve) the source of life’ :
… this is a last-minute adaption [-from restored text]  : in spite of dozens of tried versions
the line refused to run — but this makes Sense : she is also mentioned as rescued : the 4th ! ;
the ‘waters’ (-mim) must have been ‘mother’ (-am) who is indeed “the source” 
and the very reason why she is saved — for she is ‘our blueprint’ !  ;
the original line may have said it a bit differently but the important is that we have her now 
[and hence next 12 mentions ‘the gap’ : from previous Eden to restored Eden now]  ;
(line 13)
– ‘because you … therefore I will …’ :
… though the clue – our Date – is too corrupted it can be derived from the rest of the chapter ,
while this line also serves as intro to closing line 14 :
(line 14)
– ‘you will witness to your people’ :
… as elsewhere said (-concerning the pastors) “therefore I will send shepherds of my heart” 
as the 144 that will appear to their tired people ; the line remains a tad cripple but because of
the hateful warping of it by Esau 

 
corruptions : … well …
theme  : in our opinion context 100% restored and syntax VERY high (until 13-b + 14)
fulltext : below

 

Isaiah 58   

 
 
fulltext :                                                                                                                                                                [continued from chapter 56 :] 

1                                                                                                   
wherefore hear ! , you sons of Ishral :                                                                                                                [‘you & we’ in this case] 
no longer you will be restrained ,                                                                                                                                             [2 Thess.2:6 !] 
for you have declared the scroll of my words to me ;                                                                                            [SuPHR=SePHR] 
therefore I will assemble the remnant out from your people ,                                                                                [all of us 144] 
as gathering you from among the house of Jacob ;
2
because daily you investigated him , delighting in perceiving my words ,   
and you had understood every theme rightly ,        +
as having restored the scroll of the words of your deity ;                                                                                  [mshPHth=sPHr] 
yet you still asked me the time of your deliverance ,                                                                                   [our date]    [see note]        
because you would delight in the nearness of IEUE ;       + 
3
saying : why do we not perceive the appointed time ?                                                                                 [true]   [tsum=muod] 
for it should shów in his scroll ,       +                                                                                [yes we said that]   [nEPHEsh=sEPHEr]       
yet we just do not recognize it ; 
but behold ! , you have found the day of Unleavened       +                                                                               [TSuM=MaTStsa] 
as the one you will delight in ,                                                                                                          [note the phrasing : háve found !] 
when you will exact (‘reap’) all your hard work ; 
4  
and now you understóod the controversy concerning unleavened ,                                                    [matstsah=matstsa] 
and why the sons of Esau have changed my words :                                                                                            [or ‘Ammon sons’] 
so that you would not find out about the day       +                                                                                                [SHMO=MOSHe] 
when I charged Moses upon the mount to prophecy concerning you :  
5
that you will understand       +
what happened at the initial (feast of-) unleavened                                                                                             [TSuM=MaTStsa] 
on the day that the adm-man (‘Adam’) was worshipped by your (1200 BC-) fathers 
when they made an idol statue and offered fire upon his (‘Adams’) altar before it ,
through which he would block (?) the appointed time (‘in the future’)      +                                                    [tsUM=MUod] 
as the acceptable year to IEUE ;     +   
6                                                                                                                                                                                                                   [6: + Is.61:1-b] 
because I have chosen the appointed festivity (‘7th day’) of unleavened    +                                              [tsum=matstsa]  
b                                                                                                                                                                                                           [b: KJV ; see note] 
            to let you that are the oppressed ones go free ,                                                                                                                    [‘144’] 
            to bind up the broken one of heart that is your mother ,                                                                                                  [‘Eve’] 
            to proclaim liberty to my people that are captives ,                                                                                       [‘our Originals’]  
            and after that , the opening of the prison of your bound people ;                                                                          [‘Jacob’] 
7
but because of the transgression of your (1200BC-) fathers , 
the adm-man (‘Adam’) plotted to descend to the altar in my sanctuary     +
in order to place his strange fire upon it ;
and he caused it to be covered up in my scroll                                                                                                 [7: utterly corrupted] 
in order that I would never deliver any of you ;                                                                                                                [but see note] 
8
so that my light (‘from the altar’) would always feed the (matrix dimensional-) dawn ,
as bringing health to the nations (-of demons) ,
provided by his (‘Adams’) gate in the (matrix-) north robbing the glory (‘the light’) of IEUE ;                  
9
but because you have understood the words of IEUE ,                                                                                                           [part II :]       
the adm-man will die for his iniquity                                                                                                                      [9: utterly corrupted] 
(and-) when my servant the Anointed (Christ)       +                                                                                            [SHlCH=mSHCHh] 
will have removed the strange fire      +                                                             
from the midst of the fire that is upon my altar ;     +                                                       [=sun goes Dark ; Rev.8:2-5 + note] 
10
then he (Christ) will gather you from the land (‘earth’) , 
your soul and all the humble souls that are the remnant (‘the wider 144’) ,
when the sun will be darkened at noon , and the moon will be like blood ;       
11
and he will bring you to IEUE in tsiun ,
and I will restore your soul in my sacred ones (‘Originals’) ,
as my people that I will have liberated ;                                                                                                        [‘that same day’]   [line 6]  
and they will make you (‘soul’) to be like a soaked garden ,                                                                                  [per Jer.31:12 ?] 
     through their source (‘starting place’) of (eden-) life     + 
     who is your mother that I will have rescued ;                                                                 [Eve – the 3d !]      [see note please] 
12
and all of you will re-build your own ground (‘Eden’) 
that had been laid waste since olden time ,
as raising up her foundations for generation after generation ;
and you will be called :
the repairers of the breach ,                                                                                                                           [read : ‘a long Gap of time’] 
as the ones having restored the garden of Eden ;                                                                                                                  [why not?] 
13                                                                                                                                                                      [closing : the promise repeated :] 
because you have restored the scroll of my words ,
as having done that in which I delight in the year of my acceptance ,                                                    [the válid year now] 
by having declared the themes (‘matters’)       +
that IEUE wanted you to understand ,                                                                                                                   [a: totally corrupted] 
you will have glorified him :                                                                                                                         [< that reasoning is attested] 
b                                                                                                 
therefore I will save you with the remnant      +                                                                 [next : too corrupted to guarantee] 
at the appointed festivity (or again ‘unleavened’ ?)                                                                           [MuTS=Moud or MaTStsa]      
as the day (M=iuM) that you would delight in ;
    
13 c (!)
and because you have spoken my words ,   +                                                                          [‘you will become the shepherds’] 
14
you will be my witnesses unto your people Jacob                                                                                                    [Jacob – the 4th] 
when I will send you back to them that remained upon the land (‘earth’) ,
and I will [+also deliver them and] make them to return to their heritage (‘Eden’)      +
which you will have prepared ;                                                                                                                                              [‘rebuilt’ see 12] 
because the mouth of IEUE has spoken it . 

 
end        [-and end of theme]  
 
 

Isaiah 58   

 

58:1                                                                                                                                                                              [chapter follows after Is.56]    
“Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, 
and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.”
1
[+wherefore]  call=hear ! (‘inversal’) , (you-) in=sons (B=Bni) of throat=Ishral (‘no match’) :
b
no [+longer]  – you (will be) restrained ,      +                                                                                                                       [2 Thess.2:6 !] 
c
as=for – [+you]  (have) voice=declared       +
d
the trumpet=scroll (suphr=sephr) of – [+my]  high=words (eRm=dbR) – (to-) you=me ; 
e
[=therefore]         +
[+I]  (will) tell=assemble – the transgression=remnant (phSHo=SHrth) – (out) [=from]  [=your]  people ,
f
and=as – since=gathering them=you – (from-) [=among]  the house of – Jacob ;

note :
a) (-supher) ‘trumpet’ as ‘scroll’ (-sepher) ,
b) only because of the rest of the chapter this line must be the positive promise ;
c) but this chapter must have followed after 56 
 
2
“Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not 
the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.”
2
[=because]  – daily (or: ‘every – day’) – they=you investigated – me=him (‘scroll’) ,            

delighting in – [..]  perceiving – my ways=words (DRk=DbR) ,   
c
as=and – he=you (had) does=understood – which=every (?) – nation=theme (‘matters’) (?) – rightly         +
d
[d-e : w/ swapped :] 
and=as – (having) forsook=restored (ozB=shB) – the judgment=scroll (mshPHth=sPHr) of      +                 
e
the not=words (lA=dbAr) of – him=your deity ;
f
(yet-) they=you (still-) asked (?) me – the judgments=time (?) of – [+your]  righteousness=deliverance ,       
g
(because-) they=you (would) delight (in-) – the nearness of – deity=IEUE ;       + 

 
3
“Wherefore have we fasted, [say they] , and thou seest not? [wherefore]  have we afflicted our soul, 
and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours”
3
to=saying : why – [..]  (do) you=we – not – perceive – the fast=appointed time ? (tsum=muod) ,
b
[+for]  (it-) (should) humble=shów (oiNu=Ngd) – (in-) our=his soul=scroll (nEPHEsh=sEPHEr)      +

and=yet – you=we (just do) – not – recognize (-it) ; 
d 
[w/ swapped 1x :] 
(but-) behold ! , you (have) found – [..]  the day of – fast=Unleavened (tsum=matstsa)       +

[+as]  (the one-) [+you]  (will) delight in ,                                        [not : ‘to your delight you will find’, nor ‘find pleasure’] 
c
and=when – you (will) exact (‘reap’) – all – your hard work ; 

 
4
“Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: 
ye shall not fast as [ye do this]  day, to make your voice to be heard on high.”
4  
(and-) behold=now – you fast=understóod – [..]  the contention (‘controversy’)      +
b
and=concerning strife=unleavened (matstsah=matstsa) ,
c
and to=why – the in=sons (B=Bni) of fist=Esau (or: ‘Ammon’?)      +                                                      [see line 1 ‘in throat’] 
b
(have) smite=changed (elK=hphK) – [+my]  wicked=words (Rsho=dbR) ,
c
[+so that]  you (would) – not – find out – as=about the day (w/ swapped)       +
d
[can be many things :] 
l·eshmio to·to-make-heard b·mrum in·the·height qul·km voice-of·you

(when-) [+I]  to=charged (?) heard=Moses (SHMO=MOSHe)         +
e
(upon) (?) the height=mount (?) (Rum=haR) (he saw ‘high’ !)        +                                                                 [e-f : w/ swapped] 
f
to in=prophecy (?) (B=nBa) – voice=concerning (?) (qul=ol) you :       

 
5
“Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it]  to bow down his head as a bulrush, 
and to spread sackcloth and ashes [under him] ? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?”
… here ,
– this is tricky : subject now is ‘you’ :   
5
?=that (K=Ki) [+you]  (will) as=understand (?) (ze=bin)        +
b
this=what – happened – (at-) the chosen=first (bachr=rshn) – (feast of-) fast=unleavened (tsum=matsa) ,
c
(in-) the day – (that-) the adm-man (‘Adam’) – (was) humble=worshipped (?) – [+by]  his=your soul=fathers (?)
d
to=when [+they]  bend=made (‘no match’) – [..]  an bulrush=idol (-statue) (aGmn=G-ll)
e
(and-) spread=offered (?) – [..]  ashes=fire (sic) – (upon-) his (‘Adams’) head=altar – [..]  sackcloth=before (-it) (?) ,
f
to this=through which  you=he (would) call=block (?) – the fast=appointed time (‘in the future’) (tsUM=MUod)
g
and=as – the acceptable – day=year – to IEUE ;                    [in Is.61:2 ‘year of’]     [hopefully this 2024 Unleavened]  

 
6
“[Is]  not this the fast that I have chosen? 
(a) to loose the bands of wickedness, 
(b) to undo the heavy burdens, 
(c) and to let the oppressed go free, 
(d) and that ye break every yoke?”
Is.61:1-b
“[he hath sent me]  
(a) to bind up the brokenhearted, 
(b) to proclaim liberty to the captives, 
(c) and the opening of the prison to [them that are]  bound;”
the “three or four groups” here :
— in this chapter we have “our Originals liberated” , “the 144 taken” [=main theme]  ,
     a third one – though not featuring here but elsewhere – is ‘Eve’ ,
     while at the end (line 14) also ‘all of Jacob’ is saved ; 
— we don’t know if further personal descriptions were given , originally , 
      like “bind up your brokenhearted mother” (Eve) ,
      or “to proclaim liberty to my people that are captives” (Originals) — we could try , no ?
6                                                                                                                                                                                                                   [6: + Is.61:1-b] 
not=because – I (have) chosen – the this=feast of – fast=unleavened (tsum=matstsa)       + 
b                                                                                                                                                                                                                                [b: KJV :] 
     #1   to let [+you]  (that are-) the oppressed ones go free ,                                                                                                       [‘144’] 
     #2   to bind up the broken of heart (that is-) [+your mother]  ,                                                                                               [‘Eve’] 
     #3   to proclaim liberty [+to my people]  (that are-) captives ,                                                                           [‘our Originals’]  
     #4   and [+after that]  the opening of the prison of [+your]  bound [+people]  ;                                                       [‘Jacob’]  

— how does that sound to you ?
     the “after that” in 4) was added because the realization of this follows later , see line 14 ;
     and though Eve does not appear in THIS chapter she surely is part of the groups ;
note :
.. in the Deuteronomy Intro page was the line “read the scroll until the year of acceptance” 
followed by the phrase “.. in the place that IEUE will choose” : this is a bit strange addition 
[and it appears several times in several books]  but was it originally as in 6-a ?
 
7
“[Is it]  not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? 
when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?”
7
?=but – not=because of      +
b
the share=transgression (phrs=phsho) of – [..]  [+your]  (1200BC-) hungry=fathers (roB=aB)
c
[..]  the humble=adm-man (‘Adam’) (onim=adm) – bread=plotted (lCHm=CHshb)      +
d
to descend – to the bring=altar (Bo=mzBch) – (in-) [+my]  house=sanctuary (‘close’ !)
e
to that=place (ki=shim) – [+his]  naked=strange (oRm=zuR) – see=fire (raE=Esh) (-upon it) ;
f
and he (caused) it (to be) covered up – [..]  from=in you=my flesh=scroll (bshr=sphr)              
g
[+so that]  you (would) not pay attention – (to-) not=it ;          +

 
8
“Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: 
and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.”
8
then=so that – your=my light – (would) [+always]  rent=feed (?) – [..]  the (matrix-) dawn ,
b
[now we need a sub-explanation — while the whole line must be this theme : “health” is Negative ! :] 
and=as spring forth=giving – health – [+to]  the hasty=nations (-of demons) (Mere=guiM) ,
c
[..]  go=provided – to=by [+his]  (‘Adams’) before=gate – (in-) the righteousness=north (TSdq=TSphn)
d
gather=robbing – the glory (read : ‘glorious light’) of – IEUE ; 

note :
… ‘gate’ requires a bit specification ; also “as Damascus” (tsDQ=DmsQ) is possible but too complicated ; 
 
[next : the restoration :] 
9
“Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am] . 
If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;”
9
(but-) then=because – you call=understood – the and=words of IEUE ,        +                                                            [as in 7 a] 

[totally corrupt :] 
     [..]  the say=adm-man (iAMr=AdM) – (will) cry=die (THsh=mTH) – (for his-) answer=iniquity (oin=aun) ,
as “for-iniquity-of-him he-shall-die adm”
c
[c-e : likely completely misplaced & corrupted ; the “behold” is now invalid because end of KJV line :] 
behold=and (-when) – [+my]  finger=servant (atsBO=OBd) – the send=Anointed (Christ) (SHlCH=mSHCHh)    +

(will have) removed (!) – the speak=strange (dbR=zR) and=fire (u=esh)
e
from the midst of – the lawlessness=fire (aun=esh) – (that is-) [+upon]  [+my]  yoke=altar (Mut=Mzbch) ,     + 

 
10
“And [if]  thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; 
then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be]  as the noonday:”
10
[=then]  you=he (Christ) (will) draw=gather [+you]  (‘close !’) – to=from the hungry=land (‘earth’) (Rob=aRts) , +
b
your soul – (and-) and=all – the humble – souls – (that are-) the satisfy=remnant (SHbo=SHrth) ,
c
[w/ swapped 1x :] 
and=when the radiant=sun (zrCH=shmSH) – [..]  (will be) darkened – as=at noon
b
[w/ swapped :] 
and the gloom=moon (‘no match’) – (will be-) [+like]  light=blood (‘no match’) ;                       [can’t have ’em all , grin] 

 
11
“And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: 
and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.”
11
and he (will) guide=bring (‘close !’) you – (to-) IEUE – (in-) continually=tsiun ,
b
[w/ swapped 1x :] 
and [+I]  (will) satisfy=restore (SHBo=SHB)        +
c
your soul – [+in]  [+my]  drought=sacred ones (‘Originals’) (tsachtsachah 1x , invalid root = qdsh) ,
d
and=as your=my bones=people (OtsM=OM) – (that-) he=I (will have) liberated (‘so interlinear’) (comp. line 6)
e  

and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.”
… this one doesn’t sound right   —
1) it is too repetitive and the verb “to lie (liar)” -kazab is weird , while it is .. almost blasphemous to say
that ‘it can fail’ – but what can it have said ? was this just a corruption ‘out of hate’ ?
2) “spring” -motsa , similar coverup ? [see intro]  ;  
and=so that – you (‘soul’) (will) be – like – a soaked – garden ,                                                                              [per Jer.31:12 ?] 
f
[=through]  [+your]  as=vessel (‘Original’) (K=Kli) (that will) spring=receive (?)          +
g
the which=living (?) – waters – not=as – the lie=life – (for) him=your waters=soul (?) ;                                      [attempt] 

 
12
“And [they that shall be]  of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations 
of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.”
12
(and-) and=all of you (will) re-build – your (own-) from=(adm-) ground (‘Eden’) (mM=adMe)
b
(that had been) laid waste – (since-) olden time ,
c
(as-) raising up – [+her]  foundations – [+for]  generation – [=after]  generation ;
d
and – [..]  you – (will be) called :
e
the repairers of – the breach ,                                                                       [context : eden continues after a long gap of time] 
f
[+as]  the ones (having) restored – the paths=garden (na-thib=gan KJV 11) of – [..]  dwell=Eden ;            [why not?] 

 
13
“If thou turn away thy foot from the sabbath, [from]  doing thy pleasure on my holy day; 
and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, 
not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own]  words:”
… here ,
a) the “delight in” is VERY often used for the scroll theme ,
b) while the closing now should refer back to the start of this chapter ;
c) “foot” is one of Esau’s favorite corruptions when his fantasy ran out ;
d) this is a difficult line … 
13
if=because – you (will have) turn=restored (SHB=SHB)      +
b
the sabbath=scroll (Sbbth=Sphr) of – you=my foot=words (Rgl=dbR) 
c
[+as]  (having) done – (that which-) [+I]  delight in       +
d
in the day=year of – my holy=acceptance ,                                                                                                       [likely : referring back] 
e
next : ‘delight’ [oneg]  is Negative , very awkward line qua buildup :
and·you-call to·the·sabbath delicacy to·holy-one-of ieue one-being-glorious   
and – [+by]  (having) declared – the sabbath=themes (‘matters’) (sBbth=dBr) (?)        +                              [as in line 2 ?] 
f
delicacy=which (?) – IEUE – [..]  holy=wanted >> [+you]  – to glorious=understand (?) (kBd=Bin)
g
[..]  you (will have) glorified him :
h
next : now a juxta — as promise [but how?]  : 
from=therefore [+I]  (will) do=save [+you]  (osh=iash) – (with?) the ways=remnant (?) (dRk=shRth)
i
[w/ swapped 1x :] 
(at-) the find=appointed festivity (?) (or again ‘unleavened’ ?) (MTS=Moud or MaTStsa)      +
j
(as-) the from=day (M=iuM) – (that-) you (would) delight in ;                                        [line 3]                [i-j : attempt only !]  

note :
… the buildup almost demánds the ‘rescue’ theme : because of the first part of the line
but also because next 14 shows ‘the Eden situation’ ;
 
14
“Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, 
and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it] .”
… here ,
this is tricky – what can it have said ? option was “and I will appoint you caretakers of the land” 
but something along those lines was said in 12 already ; while the “mouth has spoken” 
combined with the restored scroll theme points to “appoint you to spokesmen” — to Jacob ? [=witnesses]  ;
in that case we’d need the 2x ‘speak’ from previous line : but the problem is there are very few words
to switch from ‘land’ [earth]  to ‘inheritance’ [eden]   :
also “you will become the priests ministering to IEUE” is attested – but perhaps insufficient here :
b) after finally having restored line 6 now , this version must be the most probable :
13
k
and (because-) [+you]  (have) spoken – [+my]  words ,                                                                      [13-k + 14-a is very strong] 
14
[+you]  (will) then=be (az=eie) – [+my]  soft=witnesses (oneg=od , oneg is a Negative root anyway)     +
b
[perhaps ‘to – IEUE’ w/ swapped with ‘Jacob – your father’ :] 
(unto-) your father=people – Jacob
c
and=when I (will) make to ride=send you (-back-) – to – K Q […]  – the land (‘earth’) ,
d
and I (will make) you=them to feed=return (?) – (to-) [+their]  heritage (‘Eden’)
e
on=which – [+you]  (will have) ieue=prepared (or ‘rebuilt’ see line 12) [+for them ?]  ;
f
because – the mouth of – IEUE – (has) spoken (-it) . 

 

 
end        [-and end of theme]  

 

 

is. 58 [pt i] 

2
“Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not 
the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.”
2
[=because]  – daily (or: ‘every – day’) – they=you investigate – me=him (‘scroll’) ,                                    [see line 1 now] 

delighting in – [..]  perceiving – my ways=words (DRk=DbR) ,   
c

as=and – he=you (háve) does=understood – which=every (?) – nation=theme (‘matters’) (?) – rightly         +
d
[depending upon syntax — as conclúsion of a-c :] 
and=while – forsook=restoring (ozB=shB) – the judgment=scroll (mshPHth=sPHr) of      +                                 [line 1] 
e
the not=words (lA=dbAr) of – him=your deity ;
f
[+however]  , they=you (still) ask me – the judgments=time (?) of – [+your]  righteousness=deliverance       +
g
(because-) they=you (would) delight (in-) – the nearness of – deity=IEUE ;       +

note :
… the context here (-and of this chapter) appears to be the base of the Luke 13 lines [=see page]  ; 
 
3
“Wherefore have we fasted, [say they] , and thou seest not? [wherefore]  have we afflicted our soul, 
and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours”
3
to=saying : why – [..]  you=we (do) – not – perceive – the fast=appointed time ? (tsum=muod) ,
b
[+for]  (it-) (should) humble=shów (oiNu=Ngd) – (in-) our=his soul=scroll (nEPHEsh=sEPHEr)      +

and=yet – you=we (just do) – not – recognize (-it) ; 
d
[w/ swapped 1x :] 
(but-) behold ! , you (will) find – [..]  the day of – fast=unleavened (tsum=matstsa)       +
e
[+as]  (the one-) [+you]  (will) delight in ,                                                                                       [not : ‘to your delight will find …’] 
f
and=when – you (will) exact (‘reap’) – all – your hard work ;       + 

note :
the buildup was “you understood évery theme and wanted to be néar to IEUE” , 
then the conclusion of that must be : “a time”  (-which is the próblem)
 
4
“Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: 
ye shall not fast as [ye do this]  day, to make your voice to be heard on high.”
4  
behold=because – you=I (will make) [+you]  to fast=understand – [..]  [+my]  contention=words (RB=dBR)      +

and=concerning (the feast of-) strife=unleavened (matstsah=matstsa)
c
and to=why – the in=sons (B=Bni) of fist=Esau (or: ‘Ammon’?)      +                                                        [see line 1 ‘in throat’] 
d
(have) smite=changed (elK=hphK) – [+my]  wicked=words (Rsho=dbR) ,
e
[+so that]  you (would) – not – find – as=that day (w/ swapped)       +
f
[can be many things : c-d contextual-educated wild guess :] 
l·eshmio to·to-make-heard b·mrum in·the·height qul·km voice-of·you

to=when (?) – [+I]  (made) to in=prophecy (?) (B=nBa) – heard=Moses (SHMO=MOSHe)        +
g
(upon) (?) the height=mount (‘Nebo’) (?) (Rum=haR) (he saw ‘high’ !) – voice=unto (?) (qul=ol) yóu ;      +

note :
… we never want to force the text tóo much [=well that sounds strange]   
but it is *very possible*  that He said “(mt.-) Nebo” : as (-NBo) juxtaposing (-NBa) “prophecy”   —
either way : Esau must have seen “something high” ;
 
5
“Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? 
[is it]  to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him] ? 
wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?”
… here ,
– this is tricky : subject now is ‘you’ :  
 
5
(namely-) [..]  as=that (K=Ki) [+you]  (will) this=understand (-it) (?) (ze=bin)        +
b
(when-) the chosen=latter (bACHAR=ACHARth) – fast=unleavened (tsum=matstsa) – (will) come to pass :
c
[+as]  the day – (that-) [+I]  (will) bring low – the soul=pride (?) of – the adm-man (‘Adam’)       +
d
[man .. – subject is ‘Adam’ now – so how next ? for totally corrupt + nonsense roots :] 
e
    [=who]  [..]  (had) bend=descended (‘see later’) – as=to the bullrush=altar (‘no match’)       +
    (in-) him=my head=sanctuary (rSH=mqdSH) 
    and (had) spread=offered – and=strange (U=zUr) + sackcloth=fire (SHq=eSH) + (upon) ashes=it (sic !) ,
f
to this=in order – to call=block (?) – (that appointed time of-) fast=unleavened        +
g
and=as – the acceptable – day of – [..]  IEUE ;                                                                                        [‘the day which he favours’]  

 
6
in review

 
7
“[Is it]  not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? 
when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?”
7
(but-) ?=because – [+you]  (will have) not=understood      +
b
the share=scroll (PHRS=SPHR) of – [..]  [+my]  hungry=words (RoB=dBR)
c
(about-) the bread=crime of – [..]  the humble=adm-man (‘Adam’) (onim=adm)
d
(that-) went down – to bring=offer (Bo=qrB) – (upon-) [+my]  house=altar (Bth=mzBch)
e
[.. 1x ..]  – [+his]  naked=strange (oRm=zuR) – see=fire (raE=Esh) ,                                                              [see Luke 13 page] 
f
and (caused) it (to be) covered up – [..]  from=in you=my flesh=scroll (bshr=sphr)                                             [see line 4] 
g
[+so that]  you (would) not pay attention – (to-) not=it ;     +                                                                          [next : conclusion :] 

 
8
“Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: 
and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.”
8
[+therefore]  then=no (az=la) (-longer) – your=my light – (will) rent=feed (?) – [..]  the (matrix-) dawn ,
b
[now we need a sub-explanation — while the whole line must be this theme :
and=as spring forth=giving – health – [+to]  the hasty=nations (-of demons) (Mere=guiM) ,
c
[..]  go=provided – to=by the before=gate of – the righteousness=adm-man (‘Adam’) (tsADq=ADm)
d
gather=robbing – the glory (read : ‘glorious light’) of – IEUE ;                                                                        [so ‘the gate robs’] 

 
[next : the restoration (somehow) :] 
9
“Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am] . 
If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;”
9
(but-) then=because – you call=understood – the and=words of IEUE ,       +                                                             [as in 7 a] 

[totally corrupt :] 
     he (will) answer=close (?) – the cry=(double-) door (THshu=dlTH) of – [..]  [+his]  say=sanctuary ,
c
[c-e : likely completely misplaced & corrupted ; the “behold” is now invalid because end of KJV line :] 
behold=after – [+my]  finger=servant (atsBO=OBd) – the send=Anointed (Christ) (SHlCH=mSHCHh)       +

(will have) removed (!) – the speak=strange (dbR=zR) and=fire (u=esh)
e
from the midst of – the lawlessness=fire (aun=esh) – (that is-) [+upon]  [+my]  yoke=altar (Mut=Mzbch) ; 

note :
a) we HAD to somehow incorporate the “who will close the door” theme of Malachi 1 ,
    and this seemed a proper place after previous line ; 
 
10
“And [if]  thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; 
then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be]  as the noonday:”
10
[=then]  you=he (Christ) (will) draw=gather (‘close !’) – to=from the hungry=land (‘earth’) (Rob=aRts)       +
b
your soul – (and-) and=all – the humble – souls – (that are-) the satisfy=remnant (SHbo=SHrth)
c
[w/ swapped 1x :] 
and=when the radiant=sun (zrCH=shmSH) – [..]  (will be) darkened – as=at noon
d
[w/ swapped :] 
and the gloom=moon (‘no match’) – (will be-) [+like]  light=blood (‘no match’) ;                       [can’t have ’em all , grin] 

 
11
“And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: 
and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.”
11
and he (will) guide=bring (‘close !’) you – (to-) IEUE – (in-) continually=tsiun ,
b
[w/ swapped 1x :] 
and [+I]  (will) satisfy=restore (SHBo=SHB)        +
c
your soul – [+in]  [+my]  drought=sacred ones (‘Originals’) (tsachtsachah 1x , invalid root = qdsh) ,
d
and=as your=my bones=people (OtsM=OM) – (that-) he=I (just-) liberated (‘so interlinear’) (and comp. line 6) 
e

unfinished

Dan.5 : NO ‘mene tekel phars-in’
but to the king :
‘your strange fire will be
removed through my scroll’
[ESH ZUR LAQACH SEPHER] 

Dan.5 : NO ‘mene tekel phars-in’ 
 but to the king : ‘your strange fire
will be removed through my scroll’
    [ESH ZUR LAQACH SEPHER

[text : soon]  [Unleavened 4/28 theme] 
[version ; 2024-02feb.03-4]  
 
please – for the clue of this chapter see intro
but the original text will take some time , still
 

 

 

Thoth – the king of Mystery-Babylon at his altar
making images from the stolen fire [Seti tomb]


   
 
                                          the alleged “mene mene theqal pharsin”
 
      … just like in many other chapters also here the root (-PHRaS) suspiciously much
      looks like Esau’s mutilation of the root “scroll” (-SePHeR) , and that combined with
      the said “hand that is writing on the wall” must be an enormous Red flag to us    —
      so let’s put together the main theme of this chapter , shall we :
 
      #1  Nebuchadnessar kindles a (strange-) fire upon the stolen Temple altar :
      … it was not “his son Belshazzar” since that is Esau’s cover up   —
      in all the Spells ‘Thoth’ (a fallen archangel) is the sorcerer of the flame and he is
      represented by king Nebuchadnessar upon earth who álso is infatuated with ‘fire’ 
      just like his Master : compare a previous chapter of “the young lads in the oven” ; 
      in the first lines here the king organizes a palace banquet and orders in his pride 
      for the stolen altar of the Jerusalem temple to be brought and kindles fire upon it ,
      indeed recreating the situation of the strange fire upon the altar in the Eden gate
 
               fire    >>>                (as if a hand here)           shadow of a writing hand
             [altar]                                                                                                   [wall] 
 
      … that in all other prophet chapters Adam entered the gate to place the fire there
      is not a contradiction : for in the evil region Mystery-Babylon it is Thoth managing
      their flame (Seshat) in “the gate of the nations (-of demons)” north of Eden ;
      here ‘Nebuchadnessar king of Babylon’ was used to depict this theme because 
      he represents Thoth “the king of (Mystery-) Babylon” in prophets , so that God
      created a link to the Egyptian Spells in which Thoth features : since we would
      understand the nature of the texts in the prophets by understanding the Spells
      (see lines in prophets “the sons will have read the sayings of their nobles”)  
 
       #2  the ‘strange fire’ + ‘the scroll’ :
      … after all the chapters about this theme there can only be one conclusion here :
      by us understanding the scroll , God will remove the strange fire from his altar ;
      and the king understood that : hence his shocked reaction !         (see line 6) 
      rephrased : he knew about the situation of the Eden gate and now saw how her
      deity would make to cease their stolen fire ; however , he may nót have known  
      (and that’s important) as “how a scroll related to that” , see next :
 
                                                                         the four words
 
      was it “a fluent line” or a staccato one caused by ‘a series of terms’ as in KJV ?
      why would God not show a fluent line – since interlinear has “and·bisecting”  ?
      to us it seems as if Esau wanted to suggest a mystery by using separate words
      which then in turn must be explained by Daniel :
      but isn’t it much more logical that he explained “the scroll connection” .. ?
      [which is exactly something Esau would hide !] 
 
        if we want to restore a line we minimum need “scroll” “fire” and “to cease”, right ,
        where the preferable candidate for a verb is (-theqal) :

MENE       MENE      THQAL       u·PHRSIN
       noun          noun            verb       (‘and + scroll’)
but what do we want to make it say ?
                          fire          strange         cease     and the scroll            (?)
and streamlined :
         [+your]  strange         fire       (will) end  through the scroll      (?)
syntax , since the scroll is the main subject : 
fire-of-you strange one-being-removed in-scroll-of-me
“the strange fire will be removed through my scroll” 

roots :
   menE=Esh – mene=zur – thQL=LQch – PHRSin=SPHR
THeQAL
 
inversal LAQACH
[virtually similar] 

      which is not a very bad score : for in (thQL=LQch) the “TH” is almost identical , see above ,
      and because Esau must have stárted with the ‘scroll’ corruption thén found his thQL he had
      the combination “divide + weigh” so he thought to add “to number” as the two short words ,
      but his weird double “mene + mene” is a 2-Tier like “strange + fire” !
      how does this sound to you .. ?
      so that the réal quote was “ESH ZUR LAQACH SEPHER” (-with additions) … 
      it may have said “his + fire….” either referring to the king having kindled it as mocking the
      Eden gate , or referring to ‘Adam’ himself — but it’s safer to not add that pronoun here ;
 
       falsification :
      though it may be TRUE that the king’s empire was given to the Medes soon after this
      and that Daniel even may have prophesied that as conclusion , it does not belong to
      to the main theme of “the stolen altar – the fire – the hand – and its message” ,
      since as always Esau connected these events into his plausible deniability ;
 
      #3 a related strange chapter :
      … we believe nothing of “Daniel being arrested because he prayed three times a day before
      open windows toward Jerusalem” (chapter 6) since that also must be “the scroll theme” 
      and related to this chapter — but unless we ll find a hook in it we’ve to leave it for now ;
 
      #4  personal :
      … perhaps already posted elsewhere on the site , but there are things one never forgets
      as an event that now became important because of Unleavened    —
      some 20 years ago an afternoon I was resting upon the bed when the soul realized that she
      was floating some ten , twenty inches above the body ; she turned around to look down and
      saw this body as if asleep , with huge red letters written across it “useless” ;
      and after she turned again suddenly “a body as of gold-dust” started to appear around her :
      first the arms .. then legs .. and it felt fan-tas-tic ! she tried to move her hand : and found that
      the hand as it were ‘was moved fór her’ , as if the moving itsélf was already a gift of God …
      but then came that harsh , thunderous voice , as if it came from every side  
      (and only much later we understood whý the Originals were so afraid for Him , right , since
      his voice – as a displeased one – must have resonated throughout all of their body…) :
      and the words said were this ‘TEKEL’ — but it had the ‘weighed & wanted’ colour ;
      because immédiately the vision stopped , all was gone , and the next years was Hell
              it’s impossible to remember ‘what time of year that happened’ , but for us right now
              is important that the TEKEL quote linked to ‘our Original’ : is it the same NOW ? ,
              moreover , now we understood about “the false fire + the scroll relation” ?       
      now please , I’m not saying He ‘quoted the corrupt KJV’ ,
      but only that I knew 110% that it was this TEKEL with the cólour of ‘judgment’ ,
      and the “not receiving the Original” seems to match “the not correct text” … no ?
      so – what if this time we have the correct text ?
 
      … we always said “that He will never tell anything that He hasn’t said in the scroll already”
      and that includes “confirmations concerning our Date”, no ; yet though this does not have
      the same ‘authority’ as lines in the scroll , the context matches her perfectly  
      and hope is what we need , your Majesty