Ez. 33 : who will be ‘raptured’ ? [the 144k sons & daughters] + ‘the watchman community’ judged for misleading souls [+ the Jubilee (and 24/9th ?)]

Ez. 33 : who will be ‘raptured’ ?
 [the 144k sons & daughters] 
+ ‘the watchman community’  
 judged for misleading souls
[+ the Jubilee (and 24/9th ?)] 

 
  

 

 
 
 
 
 
we needed the dislikable term ‘rapture’ in the header
as short for “Christ returning to gather souls before
the horrible days known as the tribulation will begin”
 
don’t please — but skip intro for fulltext (here)


 this chapter – said to the 144

ez-33           boy crying wolf (Aesopus)

  

 
                                                                                            theme
 
       … if perhaps you are new here       —
       you know that most of the church today as all the denominations taken together
       is not concerned about any dark days ahead , yet a number of believers do see
       the impending danger and respond to the theme “the return of Christ” ;
       one group denies the ‘rapture’ concept considering that believers will need to be
       tested and purified during the great tribulation — which is a Lethal doctrine since 
       it will cause oceans of hurt ,
       and the other group expecting that “Jesus will take millions of christians” where
       they themselves are sure of their front-seat in that coming event :
       however both concepts are wrong because of the same source : that evil KJV 
 
       … in the previous Jer.18 chapter (pinned in top) you saw how Esau made sure
       that all of Jacob would enter the tribulation and perish in it , by having changed
       the words of God not only concerning the dozens of important themes but also
       concerning the condition for to be ‘raptured’ — because IF that event would
       ever take place , Esau and his evil Overlords would be finished !
 
       since he ofcourse had read the original Scroll ,
       he decided to cover up the óther half of that condition : he didn’t corrupt the
       work of salvation that Christ did at Golgotha through which restores the soul in
       a Legal proper position towards God , 
       but he diabolically over-emphasized Christ’s covenant to cover up the fact that 
       it serves the eternal eden covenant of God which is about our return to our
       homeland that is the Eden paradise in the other reality : therefore he ridiculed
       God’s precious covenant by turning it into a number of kitchen-laws ,
       while he worked hard to completely erase the whole Eden theme in the scroll     
 
       in this chapter ,
       as the theme repeated by Christ in the brilliant chapter Mt.23 (-see page) ,
       God ofcourse confirms the covenant of Christ but addresses the second half of
       the condition which is His eden covenant and you already feel what He will say :
       how this aspect is completely Absent from the group waiting Christ’s return 
       so that factually this group lacks the second half of His condition , 
       caused by a double Trap propelling eachother : a person’s Ego & the evil KJV
 
       He postulates that though persons are Legally justified by what Christ has done ,
       oftentimes their soul still is full of pride because she accepted that justification
       without it has costed her anything ,
       so that in her new Legal position like a big baby she asks blessings from God 
       without she cares to understand what He said – especially about His covenant
       and the related Eden theme – which is a situation that is hurting Him very much
       so that He accuses this soul of ‘prostituting’ , as an accusation that is true for
       all of today’s christianity since it uses that corrupt KJV as source !
 
       those that die – or those ‘that will die later’ 
       … becáuse the majority still are proud self-entitled souls that do not really care
       for what He said “since they are saved” , this chapter explains the ‘dying theme’ :
       He very kindly addresses those individual souls that do not feel saved in spite
       of having accepted Christ because their own sins burden them immensely
       [but what these often do nót realize is that God is working in them !] ,
       explaining to them how their soul is in the messy process of dying to her body
       inclusive that silly Ego so that she will become humble as the state of the soul
       which He highly appreciates ,
       and these individual souls together will form the House Ishral aka the 144,000
       sons and daughters that Christ will gather when He returns , as those that will
       not die physically during the tribulation since they died to themselves already ;
       while the vast majority of souls will be rescued (only) after physical death
 
       … hoping that the above made Sense to you ,
       as a different wording of what is said in this chapter [-and others of this theme]  
 

                                                                                     text & buildup
 
                                                   the ‘watchmen blowing the trumpet’ fallacy
 
       the diabolical tandem Ego & KJV causes the selfdeclared ‘watchman community’
       to glow of own righteousness and self-pride masked as humbleness as those that
       commonly justify their claimed position by quoting the first verses of this chapter
       [or of the famous Mt. 24 – which Esau modelled after his original corruption here !]  
       so that they will toot their horn as the boy crying wolf at every event that has been
       concocted by Esau’s deepstate – including most ‘natural disasters’ (!) ;
       because part of his trick ofcourse is the suggestion “IF the watchman sees …” for
       only the spiritually Totally Blind are refusing to see that a dark time is approaching :                                

                                      KJV
– any sword is coming ,
    so that ‘the trumpet must be blown’
    by watchmen that warn the people
– whoever will not listen to the trumpet 
    [read : not listen to that watchman !] 
    will die by his own fault
– repeat : 
    because he didn’t listen to the trumpet
    nor to the watchmen , he will die 
– juxta :
    but if the sword comes , 
    and the watchmen will not warn , 
    the watchmen will be held guilty
                                      Scroll
– the tribulation is coming ,
    when the Scroll will be restored (!) ,
    yet ‘watchmen’ use their KJV to ‘warn’ with
– but whoever will listen to the KJV
    [and by extension ‘to these watchmen’] 
    will have caused his own demise
– but :
    who will listen to the Scroll will nót die ,
    because he will deliver his soul (‘life’)
– juxta :
    but when the tribulation hás come ,
    these watchmen with their KJV will be held
    guilty for having lead the people into the trib

  
       you see the crucial Legal difference by Esau’s total omission of the Scroll theme ,
 
       where God however uses this intro – said to the sons & daughters – to show that
       the Scroll does warn (them) correctly , so that the next logical section addresses
       the corrupt scroll of Esau & the Reformation ;
       [that most of the 144 will not have read chapters alike this one is irrelevant 
       since you & we háve understood it , and therefore He covers them accordingly] 

 
                                    ‘the wicked that turns around will live’ section  [7-20 !] 
 
       … after his intro Esau continued to also turn this important ‘theological section’
       into his superficial drag with one core theme as “the wicked will be justified if
       he will turn to God” which he put on endless *repeat* using similar phrasings 
       so that the section reads like this :
              “Little John did a bad thing , therefore his father disciplined him .
              But his father had nót disciplined him if little John had nót done a bad thing .
              Therefore , if little John would have known that his father would discipline
              for that bad thing he surely would have refrained from doing a bad thing . 
              But since little John has done that bad thing his father is disciplining him . 
              Yet if little John repents of the bad he did his father will not discipline him .”
              *repeat ad nauseam*  
       what is the message here ? – none , since there isn’t any ;
       it is but Esau’s gobbledygook to hide “the double covenant” theme alike the
       brilliant Matthew 23 chapter (-see page) and it is no wonder that christianity
       as Jacob has no clue concerning these because of Esau’s skillful corruption … 
 
                                                    the Jubilee year  [-and our 24/9th date ?] 

 

 
Ezekiel 33

 

fulltext :                                                                                           [all said to the sons & daughters that will be the 144 :] 
1
then the word of IEUE becomes to me , saying :
2
son of the man ,                                                                                                                                                       [‘see intro for title’] 
speak to the sons (‘and daughters’) among their people ,                
and say to them :
in the time that I will bring tribulation over the earth , 
the pastors will reject the scroll of my words that will have been restored ,                                [‘by you & we’]  
b
in favor of the corrupt one (KJV) of the pastors and (endtime-) prophets
that will have appointed themselves as the watchmen of the people ;
3
now : they (‘watchmen’) will see the tribulation coming ,                                                                                       [not ‘IF’]  
and will be preaching their scroll (KJV) by which they will warn your people ,  
4
yet any of them that will have hearkened to those watchmen and their scroll (KJV)      +
will nót be aided by me :
because the tribulation will have come as having seized him ,
and his blood will have become upon his own head ;                                                                               [‘his own doing’]   
5
but anyone that will be hearkening to my voice through the words of my scroll      +
will be aided by me : 
his blood will nót be upon himself because he took warning ,
and therefore he will have made his soul to escape it ;                                                        [‘escape the tribulation’] 
6
however , these (‘negative’) watchmen that will have rejected the words of my scroll ,
and instead have preached their own scroll (KJV) ,
so that the people were not warned      +
and the tribulation will have come and seized them :                                       [b : prophets : ‘they fall together’] 
b
because of this the watchmen themselves will be seized also ,
however the blood of the people I will require from the hand of those watchmen (‘pastors’) ;
7
because (-concerning you) ,                                                                                                                                                  [part I-b :] 
I gave to the house Ishral      +                                                                                                                    [‘that will be the 144’] 
sons as the scribes who have restored my scroll      +                                                        [so ‘the sons’ is ‘you & we’]  
that speak the words of my mouth ,                                                                                                                [‘verbatim’ – sic !] 
so that I am warning (‘aiding’?) you through them ;                                                                                                                 [?] 
8
because the sons of Esau  have said :                                                                                                                 [raSHO=OSHe] 
we will change the scroll of their deity , 
so that his people will not know what he spoke to them ;                                               [‘see top-pinned chapter’] 
therefore they will perish by his anger about their iniquity ,
for he required them to understánd his words ;  
9                                                                                                                                                                                        [the Reformation :] 
now , please be aware that your former (1500 AD-) fathers     +
have produced the wicked one (KJV) from it      +
because they have not listened to my spirit ,
as the depraved scroll in front of you    +                                                                                           [< expression for KJV] 
which is not satisfying your soul ;                                                                     [‘He knows it isn’t for the candidates !’]  
10                                                                                                                                                                              [‘theological section’ :] 
therefore , you son of the man , 
say to the house Ishral (‘the potential 144’) that are amongst their people :   
you are the ones saying :
our soul is heavy because of her sins against IEUE ,
and is pining away because of them ;                                                                                       [or : ‘is unclean before Him’] 
hów then will she have (His type of-) life ? ; 
11                                                                                                                                                                                                       [11 : core :] 
therefore say unto them : as I live , is the declaration of myLord IEUE ,
I will be pleased with your dying to your flesh ,                                                                                      [sic !]   [rsho=bshr] 
so that your soul will (finally-) retúrn unto me ,      +
and will live by my (eden-) covenant ;                                                                                                  [‘will be justified by it’]  
so that I will make to return your soul to your own ground as Eden :
because the house Ishral (‘all 144’) will nót (physically-) die ;                                                      [‘in the tribulation’]  
12
because my servant the Anointed (title for Christ)      +
will have brought the sacrifice as the gift      +                                                                  [‘Golgotha’ ; comp. Dan.7:29] 
for all of your people (‘Jacob’)        +
to make their soul righteous before me :                                          [a : ofcóurse God confirms what Christ did !] 
b
and (concerning you) , he will rescue you in the day of IEUE ,                                                                    [‘tribulation’]  
because you will have kept my (eden-) covenant ;
c
however , the wicked one     +                                                                                                                    [‘common believers !’] 
will stumble thereby (‘by the covenant theme’) in that day ,
because he will nót have returned unto his deity :                                                                                                   [‘line 11’] 
as the one that has been made righteous ,     +                                                                               [‘justified’ — by Christ] 
yet will nót have desired to have (eden-) life      +
instead of his sin (read : ‘this body , the flesh’) ;  
13
because I state :
the one having been made righteous    +                                                                                                     [‘saved by Christ’]  
will surely live ,                                                                                                                        [‘as christians say “go to Heaven”] 
but when he trusts in his justification yet does iniquity ,                                                [‘ignoring Gods covenant’] 
then his justification will nót be remembered in the day of IEUE ,                                                [‘the tribulation’]  
and he will (physically-) die for the lawlessness he did ;                                                 [‘ignoring Gods covenant’] 
14
for even the one that has been justified    +                                                                                                [‘through Christ’] 
is committing prostitution against me by extorting me ,                                                       [‘by wanting blessings’] 
because he will not die unto his sin (‘this body’)
as doing the lawful and right thing ; 
15
but when the soul will restóre the pledge (‘collateral’)                                                                          [Ez.18 & others] 
by repaying her robbery ,                                                                                                                                                         [‘see 14’]  
through dying to the flesh as her sin (‘flesh’) instead of doing iniquity ,
she will surely live and not die ;                                                                                                                           [‘have eden-life’]   
16
for none of all her sins        +                                                                                                       [or ‘none of her uncleanness’]  
which were because of her sin (‘this body’)      +    
will be remembered unto her since she did the lawful and right thing ,
and therefore she will surely live ;                                                                                                            [‘escape tribulation’] 
17
now , the pastors of your people may say :                                                                                                                    [closing :] 
the concept (‘way’) in our scroll is straight (‘right’) ,                                                                   [‘Jesus only’ , see intro] 
but they and their scroll are nót straight (‘right’) ;
18
because if the justified one (‘by Christ’) will not return to his deity (God) , 
then he will have remained lawless and will die in that day ;      +                                                             [‘tribulation’]  
19
but if the justified one will come to serve my (eden-) covenant as well ,
he will have done what is lawful and right ,
and he shall live in that day ;
20
and you will know that the way of (‘the scroll of’) myLord is straight ,
when I will gather all of you as the house Ishral      +                                                                               [‘complete 144’] 
in the year of my acceptance ;      +                                                                                                                          [‘of the scroll’]  
21                                                                                                                                                   [now ‘that day’ hinted at , before :] 
for it will come to pass in the year of the Jubilee ,                                                                                     [‘confirming 21’] 
in the ninth month , in the twenty and fourth of the month (-upward) ,
b     
that I will send my servant (Christ) unto you     +                                                                  [b: w/ lethally corrupted :] 
to deliver you from your flesh (theme!) ,
when he will gather the remnant (‘144’) from the land (‘earth’) ; 
 
                          22-33 : under construction 
                          23-29 : expected theme : Jacob physically dies in the tribulation
                          28-33 : expected theme : then the ‘watchmen’ pastors judged
 
 

Ezekiel 33

 

                                                                                          [chapter : said to ‘the candidates for the 144’ (the wider 144) :] 
 
1
“Again the word of the LORD came unto me, saying,”
1
[=then]  – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :

 
[next 2 : important :
in lines 1-6 the mere ‘sword’ (-chRb) — as “ány war” — is Esau’s deliberate deflection
and should for all reasons be “tribulation” (-tsRa) :] 
2
“Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, 
When I bring the sword upon a land, 
if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:”
2
son of – the (adm-) man ,                                                                          [‘but so titled in order to Undo that concept’] 
b
speak – to – the sons (‘that care’) – (among-) [=their]  people ,                       [‘to the candidates for the 144’] 
c
and say – to them :
d
[lineup w/ wrong :] 
(in) the land=time (arts=ots) – that – I (will) bring – sword=tribulation (chRb=tsRa)     +
e
over – the her=land (‘earth’) (e=arts) [..]  the people – (will) take=reject      +
f
the·land = scroll (aRts=sphR) of my the=words (e=dbr) – (that will be) man=restored (ash=shb) ,
g
(in favor of-) the one=corrupt one (KJV) (aCHd=shCHth) of       +
h
their from=pastors (m=knim) (and-) (endtime-) border=prophets      +
i
and=that (will have) give=appointed >> him=themselves 
j
(as-) [..]  the watchmen (‘-community’) – for them (‘the people’) ;

 
[next 3 : only the totally Blind – and sadly there are “don’t see it coming” ! :] 
3
“If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;”
3
[now :]  and=when they (will) see – the·sword (=tampered) = the tribulation – coming                     [not ‘IF’]  
b
over – the land ,
c
and he=they (will) blow=preach – the in=words (b=dbr) of [+their]  trumpet=scroll (sphr=sphr) 
d
and=by (which) he=they warn – the·people = [+your]  people ,      +

 
[next 4 :
anyone hearkening to the KJV will have caused his trouble himself :] 
4
“Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; 
if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.”
4
and=then hears=any of [+them]       +
b
(that-) (will) the·one-hearing = (have-) hearkened – ath=to – [+the]  sound=watchmen      +
c  
(and) the in=words (b=dbr) of the·trumpet (!) = [+their]  trumpet=scroll 
d
[..]  (will) not – (have been) warned=helped (zahar=azar)
e
[=when]  the sword=tribulation – (has) come – and=as (having) seized him ,
f
(because-) his blood – (will have) become – [=upon]  his (-own) head ; 

 
5
“He heard the sound of the trumpet, and took not warning; 
his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.”
5
[w/ swapped to suggest continuation :] 

(but-) ath=anyone – (that will be) hearkening – (to-) [+my]  voice       +
b
(through-) the in=words of [+my]  trumpet=scroll – (will be) sustained – and=by not=me : 
c
his blood – (will) [+nót]  be – [=upon]  himself – [=because]  – he – took warning ,
d
(and therefore-) (will have made) – his soul – to escape (-it) ;                                          [‘escape the tribulation’] 

note :
… it’s unclear why here the archaic ‘makes soul to escape’ [several times used in Ezekiel] 
while next section just says “to die” —  
 
[now the ‘watchmen’ themselves :] 
 
[next 6 : key [starting from here]  :] 
6
“But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; 
if the sword come, and take [any]  person from among them, he is taken away in his iniquity; 
but his blood will I require at the watchman’s hand.”
6
and·the·man-watching (=tampered) = [=but]  the=these (‘negative’) watchmen     +
b
that – (will have) see=rejected – the·sword (=tampered) = the the=words of [+my]  scroll (chRb=sphR)
c
and not=instead – (have) blown=preached – [..]  [+their]  (-own) trumpet=scroll (sphr=sphr)      +
d
and=so that – the people – (were) not – warned      +

[=when]  – the sword=tribulation – (will have) come – and seized [+them]  :
f
from=because of them=this – the soul=watchmen – he=themselves – (will be) seized (-also) ,
g
and=however the blood of the him=people      +                                                                                     [‘subject cleared’] 
h
I (will) require – from the hand of – the·man-watching = the=those watchmen ;

note :
… there’s no place here for the “and deny them entry to Eden” — perhaps in part II ;
 
                                                                                     part I b
                    [next : surprisingly difficult to see what can have been the reasoning now
                    (even it follows the buildup of 2-6) : the next “wicked” section 7-12 must
                    be an intro to the next “righteous” section (13-20) as juxta (?)       —
                    we don’t even know ‘who is the subject’ now : that same pastor ..?
                    because the theme is unfinished ? and ‘the wicked’ lines .. is the KJV ? :] 
                    text 7-12 :
                    a) working backwards how to fill this in ? it must be about those that are
                          saved by Christ feel righteous but dont know they ve to die still ;
                    b) but 8 & 9 cannot again be about ‘deliver the soul’ – we had that now ,
                    c) while after part I it begs ‘the corrupt scroll’ theme
                    d) yet though a date shows later on (21) the buildup doesn’t allow the
                          declaring & accepting of the scroll [-at Unleavened & Weeks] 
 
[next 7 :
after several attempts to get a proper continuity , a) must have been completely garbled :] 
7
“So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; 
therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.”
7
and=because – [+I]  you=gave (ath=nth) – to the house – Ishral      +                                 [‘that will be the 144’] 
b
sons – (as-) the man=scribes – (who have) give=restored – [+my]  watchman=scroll (tsPH=sPHr) 
c
[..]  (that) hear=speaks – the words of – [..]  my mouth ,                                                                       [‘of literal words’] 
    d
    and=so that you=I (am) warning >> them=you – from=through me=them ;                                           (?)

note :
.. in d) the “warning” sounds genuine – because of next lines ,
implying that Esau used exactly this instance to build his false ‘watchman theme’ above with ;   
 
8
“When I say unto the wicked, O wicked [man] , thou shalt surely die; 
if thou dost not speak to warn the wicked from his way, 
that wicked [man]  shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.”
8
in=because – the to=sons of wicked=Esau (raSHO=OSHe) – (have) said :
b
[+we]  (will) wicked=change (‘no match’) – the die=scroll (‘no match’) of – [+their]  die=deity (muth=alei)
c
(so that-) [+his]  wicked=people (rshO=Om) – (will) to=not (l=la) warn=know       +
d
from=what [+he]  way=spoke (DRk=DbR) – (to-) he=them ,
e
(and-) he=they (will) die – (by-) [+his]  wicked=anger – in=about him=their iniquity ,
f
[=for]  – I=he required [+them]  – to blood=understand (Dm=iDa) – [..]  [=his]  hand=words (iAD=DAbr) ;  

 
[next 9 : God speaks again (-about the Reformation now) :] 
9
“Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, 
he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.”
9
and=now : (be) you=aware – that – [..]  his=your – turn=former (shb=rshn) – [..]  way=fathers 
b
(have) warn=produced (‘no match’) – the wicked one (KJV) – from it (‘scroll in 8’) 
c
and=because – he=they (have) – not – turn=listened (shb=shmo) – [=to]  [=my]  way=spirit (dRk=Rch) ,
d
(as) [..]  the depraved (adj.) – he=scroll (Eua=sEphr) – (in-) die=front of [+you]     +       
            [< expression] 
e
[swapped :] 
and=which (is) you=not – rescue=satisfying – your soul ;                      
[‘because for the candidates it isn’t !’] 
 
10
“Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, 
If our transgressions and our sins [be]  upon us, and we pine away in them, how should we then live?”
10  
[=therefore]  , (you) – son of – the (adm-) man , say – to – the house – Ishral                                  [‘candidates’]  
b
(being) so=among – [+their]  say=people (amr=om) :                                             
[as ‘they distinct of the people’] 
c
[..]  you (are the ones) saying :
d
our transgression=soul (phsho=nphsh) – (is) that=heavy (ki=kbd)     +
e
[=because of]  us=her sins – [=against]  us=IEUE (nu=ieue) ,
f
and – (is) pining away – [=because of]  them ;                                                                [or : ‘is unclean before Him’ !] 
g
[=then]  how – we=she (will have) (His eden-) life ? ; 

 
[next 11 : 3d key ; if this came out [here]  what was the context of 10 ? :] 
11
“Say unto them, [As]  I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; 
but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; 
for why will ye die, O house of Israel?”
11
[+therefore]  say – unto them : (as) I (live) , (is) the declaration of – myLord – IEUE ,
b
[..]  I (will be) pleased – in=with [+your]  dying (‘verb now’) – the·wicked-one = to the flesh (rsho=bshr)
c
but=so that – [+your]  wicked=soul (rsho=nphsh) – [..]  (will) return – (unto-) rather=me
d
(and-) [..]  (will) live – from=by him=my (eden-) way=covenant (dRk=bRth) ;
e

[now a juxta of c) as promise (?) :] 

(and-) [+I]  (will make) to return – [+your]  return=soul (shb=nphsh)       +
f
from=to your ways=(adm-) ground (Drk=aDme) – the·evil-ones = as Eden (?) (rOim=Odn) ;
g
and=for – the house – Ishral (‘all 144’) – (will) to=nót (L=La) [..]  – die ;                                 [‘in the tribulation’]  

note :
… so the concept is “die to the flesh , and therefore not die in the Trib” ;
 
[next 12 : whatever it said we need ‘the sacrifice as the gift’ [=what Christ did]  now :] 
12
“Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, 
(a) The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: 
(b) as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth 
      from his wickedness; 
(c) neither shall the righteous be able to live for his [righteousness]  in the day that he sinneth.”
12
and=because – [+my]  son=servant (Bn=oBd) – the (adm-) man=Anointed (Christ) (AdM=MshAch)
b
(will have) you=brought (?) – the say=sacrifice (AMr=MzbAch) – to=as – the sons=gift (‘no match’)
c
(for-) [+all of]  your people (‘Jacob’)      +
d
(to make) – the·righteous-one (=tampered) = [+their]  soul – righteous (-before me) ,

 
e
not=and – she=he (will) rescue him=you – in the day of [+IEUE]  ,     +                                                [‘tribulation’]  
f
(because-) [..]  [+you]  (will have) wickedness=kept (RSHo=SHmR) – [=my]  (eden-) wicked=covenant ;

 
g
the·wicked-one = the=but the wicked      +                                                                                      [‘believers’ , see next :] 
h
[..]  – (will) stumble – thereby (‘by the covenant theme’) – in (that-) day ,                             [‘of the tribulation’] 

(because-) [+he]  (will) [+nót]  have) returned – from=unto his wickedness=deity ,                             [‘line 11’] 
j
and=as the (one having been made) righteous [‘as the justified one’]          +
k
(that will) not – (have) able=desired (?) – to (have) (eden-) life
l
in day=instead of (?) his sin (‘usually as “the flesh”) ; 

 
 
                                                                                                  part I c
[next 13 : 2nd key :] 
13
“When I shall say to the righteous, [that]  he shall surely live; if he trust to his own righteousness, 
and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he 
hath committed, he shall die for it.”
13
[=because]  I state – [=concerning]  the (one having been made) righteous    +                    
[‘saved by Christ’]  
b
(that-) he (will) surely live (2x verb) ,                                                                           
[‘as christians say “go to Heaven”] 
c
and=but (when-) he – trusts – [=in]  – his (having been made) righteous     +

[=yet]  commits – iniquity ,                                                                                        [‘saved but ignoring eden-covenant’]  
e
(in-) (that-) all=day – his righteousness – (will) not – (be) remembered                              [‘day of tribulation’]  
f
[=because]  – [..]  he (will) die – [=for]  his iniquity – that – he committed ; 

 
[next 14 : because following 15 has ‘robbed’ so here must appear ‘prostitution’ :] 
14
“Again, when I say unto the wicked, 
Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;”
14
and=for in=even the (one having been made) say=righteous (amr=tsadq)     +       
             [‘through Christ’] 
b
(is) wicked=committing prostitution to=against [+me]  – (by-) die=extorting >> die=me ,
c
(because-) he (will) and=not turn back=die – from=unto his sin (‘this body !’)
d
and=as doing – the lawful – and right (-thing) ; 

 
[next 15 : now the important ‘repaying’ (recompense) theme – however that was phrased :] 
15
“[If]  the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, 
without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.”
15
(but when-) the wicked=soul (rsho=nphsh) – (will) restóre – the pledge (‘collateral’)                             [Ez.18] 
b
(by-) repaying – (her-) robbery ,                                                                               
[read : ‘demanding God’s blessings’]  
c
(through) walk=dying – in=to the statutes=flesh (‘no match’) – (as) the·lives = [+her]  sin (chi=chtath 14) 
d
so-as-not=instead of – committing – iniquity ,                                                                                       [‘forgetting eden’]
e
[=she]  (will) surely live – and not – die ;       +                                                           
 [read : ‘escaping the tribulation’] 
 
16
“None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: 
he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.”
16
(for-) none of – all – [=her]  
(‘soul’) sins        +                                                                                                      [but see note]            
b
which (were) – (because of-) [+her]  sin 
(‘this body !’)      +                  [a-b : not “sins which she has sinned” !] 
c
(will be) remembered – unto [=her]  – (since-) [=she]  did – the lawful – and right (-thing) ,
d
(and therefore-) [=she]  (will) surely live (2x verb) ;                                                           
 [‘escaping the tribulation’]  
note :
… a) as “(for-) nothing of – [+her] K Q uncleanness which was because of her sin [‘body’]”
seems even móre probable because not so much ‘the sins’are her problem but ‘the dirtyness’
[-concept almost so survived in Haggai 2 “the touch what is unholy” namely ‘the flesh’] ;
the K Q supports that “uncleanness” was the word here ;
 
17
“Yet the children of thy people say, 
The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.”
17
[=now]  , the sons=pastors (bnim=knim) of – your people – (may) say :
b
not=according to (la=ol) [+our scroll]  (but KJV !)      +                                                                                  [< important] 
c
the way of – myLord=IEUE – (is) straight ;                                                                         [‘Jesus only’]    [but see intro] 
d
[=but]  they – (and-) their way – (are) nót – straight ;

 
18  
“When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.   
18
(because-) (if) the one (that has been made) righteous [‘the justified’]       +                                         [‘by Christ’] 
b
(will) in=not return – from=to his righteousness=deity ,
c
[=then]  he (will have) do=remained (osh=shr) – iniquity=lawless                                                        [‘b/c of Eden] 
d
and (will) die – [=because of]  [=that]  ;                                                                                                     [‘in the tribulation’]  

 
19
“But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
19
[=but]  (if) – the wicked=one (that has been made) righteous [‘the justified’]       +
b
[..]  (will) (come to-) return=keep (shb=shmr) – [..]  [=my]  wickedness=covenant (Rsho=bRth) (-as well) 
c
[..]  (will have) done – (what is-) lawful – and right ,
d
(and-) he (shall) live – on=in – he=that – them=day (eM=iuM) ;       +                          [‘that day’ : see next 21 :] 

 
20
“Yet ye say, The way of the Lord is not equal. 
O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.”
20
and you (will) say=know – not=that – the way of – myLord – (is) straight ,
b
(when-) I (will) judge=gather – ath=all of you – (as) the house – Ishral      +                               [‘complete 144’] 
c
(in-) the man=year (aish=shna) of – [..]  him=my ways=acceptance (drk=rtsn) ;      +                [‘of the scroll’]  

 
[next 21 :
lethally corrupted — the combination ‘deliver / in the Jubilee’ is very strong
and so is “the end-date after part I constantly referred to the start of the tribulation” :] 
21
“And it came to pass in the twelfth year of our captivity, 
in the tenth [month] , in the fifth [day]  of the month, 
[that]  one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.”
21
[first we’d need a confirmation of ‘the year of acceptance’ ;
words were swapped :] 

[=for]  it (will) come to pass – (in-) the year of the in=Jubilee (B=iBal) ,
b
(in-) the ten=ninth – year=month ,                                                                                                                    [a-c : 6x SH root] 
c
in the tenth=twenty – [=and]  five=fourth of [..]  the month ,                                   [often ‘from the 24 upward’]      
d

[what we would need is ‘the actual event on that day’ (and perhaps in 22 the reason)
but the roots are horrible and even verbs & nouns seem switched :] 

     to=that [+I]  (will) deportation=send (gALuth=shALach)       +
     e
     [+my]  come=servant (Christ) (BO=OBd) – unto me=you
     f
     to deliver [+you]  (‘verb’) – from [+your]  jerusalem=flesh (theme!) (iRSHlm=bSHR) ,
     g
     to=for – she=he (will) smitten=gather (‘no match’)      +
     h
     the·city (=tampered) = the remnant (‘144’) (OiR=shOR) – [+from]  the say=land (‘earth’) (amr=arts) ; 

 
[next 22 : 
21 almost begs here “after the scroll was declared and was accepted” where ‘mouth’ PHI
is scroll sPHr to support the “date” in 21 — but impossible ;
while – depending on next section – also “our Originals as the delivered ones” can appear 
added ‘that the remnant will be restored in them’ because of part I and as juxta to next :]  
22
“Now the hand of the LORD was upon me in the evening, [=before]  he that was escaped came; 
and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, 
and I was no more dumb.”
 
                  22-33 : under construction 
                                   surprisingly difficult because of corrupted key phrases
 
                  23-29 : expected theme : Jacob physically dies in the tribulation
                  28-33 : expected theme : the ‘watchmen’ pastors judged 
 
 

 

 

 

Ez. 40-48 : the +70 bulls : supporting the 70th as 8th day

Ez.40-48 : the +70 bulls  :
supporting the 70th as 8th day
[overview of corrupt chapters] 

[version ; 2024-12dec.13] 

 

sadly , not as convincing like the Jer.52 example
   – but only because insanely corrupted here –
        yet this example is contextually strong
until perhaps some day we succeed to restore it 
 
 
                                                                                  theme
 
      … added here to keep the ’70 bulls (‘days’)’ examples together in one section
      though this page will be placed under ‘Ezekiel’ in the prophets bar at the top ;
      below : the first three chapters were ghostwritten by Esau suggesting his so
      called ‘third temple’ Hoax and to confuse the themes of the next chapters    —
 
      though we need to see whether 43-48 cán even be restored [-it’s very bad ..] 
      through the corruptions you see the time-line God wanted to bring across
      where consecutive lines [in 43]  appear like those in the Jer.52 chapter :
      (25)
     Seven days shalt thou prepare every day a goat [for]  a sin offering: 
      they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.” ,
      … sounds like Tabernacles : 7 days + bulls + rams + goats ,
      (26) 
     “Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.”
      showing as : “seven – days – atonement-shelter – the·altar (=tampered)” 
      as “seventy – days – [+from]  the altar=first of (?) – atonement=booths (?) (Kphr=sKth)”
      for it comes after the ‘(70-) bulls’ of 25 ! ;
      (27)
     “And when these days are expired, it shall be, [that]  upon the eighth day, and [so]  forward,   
      which is a curious phrasing ,
      why say “these days expired” if it were ‘but 1 week’ ? — because it was said ‘of 70 days’ ! ,
      and note “the (eighth-) day + upwards” as in Haggai 2 and Is.23 ;
  
      others :
      – in 45 the unbroken line “after the fourteenth of the month [=Atonement] 
                                                                 for you it will be Tabernacles as the feast of seven days” ,   
      – in 46 “the year of liberty” as “the great Jubilee” ,
      – in 47 “the tree of good & evil” and
      – in 48 “the 144,000”

Ez.16 : Eve & Atonement + the groups saved in the Jubilee

[theme]  : [Ez.16]  Eve & Atonement
+ the groups saved in the Jubilee

[version ; 2024-09sep.06] 

 

 

short but valuable page  

 
                                                                                  theme
 
     …. concerning Atonement , “the animal sent into the desert” – which is the Tribulation – 
     very much points to our date at the day of Atonement , coupled with the notion which
     we always held ‘that only if He will rescue us we will be sure that He has forgiven us’ , 
     where the ‘forgiven’ is a main meaning of the concept ‘atonement’ ;
     and considering the latter there is another party involved : Eve
 
     though we have found her and understood (-see pages) , also that He would take her
     back after she suffered in isolation so many thousands of years , in those chapters
     did not show the word ‘atonement’ — except if we missed that ofcourse — but in this
     Ezekiel 16 it dóes , in the closing line 63 ;
 
     Ez.16 : first half : ‘this body’ , second half : Eve :
     … though we also need to redo this one (sigh) , the first half is said to ‘this body of us’
     which IS ‘the sin’ already but will be degrading as an utterly despicable vessel so that
     the only suitable penalty for her will be “to give her over to the fire” ,
     alluding to “the strange Fire that will be cast upon earth” – as a clue for us ;
 
     therefore indeed the second half about Eve may have followed now whom Esau tried
     to rather nastily disguise as ‘the daughter of Sodom’ , and important is that a number
     number of phrases about her match the óther chapters – like how you & we will find her – 
     which will greatly help in restoring also this chapter ,
     where 62-63 has
     “And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I [am]  the LORD: 
     That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more 
     because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, 
     saith the Lord GOD.” ,
     as :
     “and I will re-establish my (eden-) covenant with you ,
     and you will know that I am IEUE ;
     for you will [+not]  remember your shame (‘of the original sin’) ,                        [or : ‘sin’] 
     and I will never open my mouth anymore concerning your shame (‘same’)     [or : ‘sin’]  
     because I will have forgiven you for what you had done , 
     says myLord IEUE.” 
 
     … above , ‘shame’ and ‘sin’ are almost exchangable , and the “not open my mouth” is
     an important addition because it must be the reason that our Originals had become so
     afraid of Him after Eden had fallen – and they needed to escape His (fiery-) words , 
     where in her case – as female – she would be extra susceptible for those
 
                              the groups rescued in the Jubilee
 
    … akin to both animals of which one was sacrificed and the other one sent away ,
    — as ‘the 144,000’ versus ‘Jacob’ ,
    — as ‘Eve’ versus ‘Adam’ : for the latter will be cast into the fire ; but also :
    — as ‘the ones of Cush’ versus ‘their nations of heathens’ ,
    — and even ‘our Originals’ versus ‘the nations of demons’ ,
 
    where the main theme in every instance is ‘separation’ , a setting apart , where
    however the aspect of forgiveness is a bit different concerning ‘our Originals’ :
    though they left their ground He always remained very kind to them in the scroll 
    and their guilt is not as deep as ours or Eve’s ;
    yet how guilt relates to ‘the Cush ones’ is hard to see at the moment : though they
    fall in our category , they also do in Eve’s : their ‘serpent-light attribute’ may relate 
    (-back) to an aspect of very olden time when Eden was created – but because
    Zephaniah 2-3 are so corrupted we still lack that information  
 
    [if other aspects will show
    page will be continued] 
 
 
    [the – bit painful – question is “if that is so logical why we didn’t see that before” ,
    and the truth is we DID consider Atonement at Weeks 13 June – but it was too far
    away during that time of immense pressure so that we opted for ‘the 40+ days’ 
    which álso could be justified by the Scroll ; while a major – but subjective – reason
    was the visitation exactly two years earlier : which now , in hindsight , may have
    announced the death of the soul as the time of adding the Cush ones …] 

 

 

Ez.20 : Adam got the idea to rule us when Cain slew Abel + to corrupt the scroll

Ez.20 : Adam got the idea to rule us when Cain slew Abel + to corrupt the scroll
 
ez 20
is even more corrupted as 18 — man ..
#1 we have a small chance that (at least a large part of-) the chapter is original 
       [-not copied & pasted as sections moved or imported from elsewhere] 
#2 the “father(-s)” in 4 and “lift up the hand” in 5 can be ‘Adam and Cain and Abel” :
 
[after restoration :
if line 4 is true — we had the “take / read / complete the scroll” with the “false fire context” :
can this mean it is related to Unleavened [leaven = corrupted scroll] 
and therefore the date in line 1 can have been Unleavened ?] 

 
1
and it happens – in – the·seventh (=tampered) the (..?..) – year ,
b
in the (..?..) [-month] , in – the (..?..) [-day of] the month ,                                                  [a-b : important but we can’t know] 
c
(that-) [=some] – [..] elders of – (are) coming – [..] to enquire of – IEUE ,
d
and they sit down – before me ;                                                                                                                                        [line 1 : as in ch.14] 

 
2
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
3
son of – the adm-man , speak=rebuke – the elders of – Ishral ,                                                                     [probably – as in 14] 
b
and say – to them : thus – says – myLord – IEUE :
c
you – (have) come – [..] to enquire of – me ?
d
(as-) I – live , I (will) – [=not] – (be) enquired of you , (is) the declaration of – myLord – IEUE ;

 
[next 4 :
“Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge [them]?” is plain Weird – but what did it say ? :] 
4
judge=show (?) – them – the judge=scroll (?) (shaphat=sepher) , (you-) son of – the adm-man (!) ,
b
(in-) ath=which (Ath=Ashr) – you=I (made) them=you to know=write down     +                                                 [probably !] 
c
the abomination of – their father (‘Adam) ;

note :
a) the “show the scroll” is VERY probable – since the theme will be ‘the corrupted one’ ! ,
b) the repeat “son of the adm-man” does not introduce “their father” properly ;
 
5
and say – to them : thus – says – myLord – IEUE :
b
in the days – (when-) [+I] (had) choose=sent (bChr=shlCH) me=him – in=out of the ishral=garden (ishrAl=gAn) ,
c
[..] the hand=adm-man (iAD=ADm) – lifted=begot – [..] the [+evil] seed        +                                                      [juxta to 5-g] 
d
(being) [+his] house=son – jacob=Cain (iAQ-b=QAi-n) ,
e
and=for I=he (‘Adam’) know=saw – [..] them=him – [..] lifting up – my=his hand       +
f
in=against [+his] land=brother – egypt=Abel       + 
g
to=who [..] – [..] say=loved – me – IEUE – your=his deity ;                                                        [oh man this will be some job ..] 

 

(and-) in – the same – day – (that-) I=he (had) lifted=witnessed       +
b
the hand=slaying (iAd=hArg) of – to=Abel (?) (L=abL) ,
c
[..] the land=adm-man (Arts=Adm) – went forth – (to-) the egypt=North (-of eden) (mTSrm=TSphn) ,
d
to=as – the land of – the which=nations (-of demons) (‘no match’) ;
e
(and-) explored=after (?) (thR=achR) ,       +
f
[..] [+my] honey=sacred (dbSH=qdSH) – milk=people (‘wé as the Originals’) (‘no match’)       +        
g
(had) gushing=come (zBth=Bo) – for=to them=him ,                                                                                          [‘to ask for his help’]  
h

which [is] the glory of all lands:”   
[+he] stateliness=devised (?) – a she=plan (?) – (how-) the·lands (=tampered) to rule (?) – all of [+them] ; 
 
7
[=then] I said – unto them=him (‘Adam’) :                                                                                                      [and note how KJV runs !] 
b
you (shall) cast=refrain – (from-) man=committing (aiSH=oSH)       +
c
(an-) abomination – (to-) him=your eyes=people (‘we’) (Oini=Om) ,                                            [the abomination of line 4] 
d
and – you (shall) – not – defile=shed – the idols=blood of – [+my] egypt=sacred ones
e
(for-) I – IEUE – (am-) your=their (sic) deity ;                                                                                                             [buildup as in 5 e-g] 

 
8
[=but] they=he disobeyed – [..] me ,
b
[=as] not – willing – to hearken – to me ,
c
(for-) [=he] (did) – nót – cast=refrain – ath=from – man=committing        +
d
(that-) abomination – (to-) them=his eyes=people ,
e
and=but – they=he (let) – the idols=blood of – [+my] egypt=sacred ones       +
f
(to be) forsook=shed (diff.as in 7=-d!) – (by-) the not=nations (-of demons) (‘no match’) : 
g
and=then I say=swore – [=that] [+I] (will) pour out – my fury – upon the them=nations (eM=guiM)    +
h
and accomplish – my anger – upon the them=adm-man (‘Adam’) (eM=adM) ,     
i
in=and (will) midst=destroy – the land=sons of – egypt=Ammon ;                                         [< Adam’s helpers , see note] 

note :
a) the sons of Ammon (‘Esau’ when on earth) :
      this is ofcourse the very reason that Esau (‘Ammon’) corrupted these type chapters   —
      we knów that the Ammon sons came on the scene already in one of the previous chapters
      [probably in 19 ‘the eden mother’ as the daughter of tsiun] ;
b) and we néed ‘the sons of Ammon’ here as subject in next line 9 ;
c) the “swore” is much stronger – and more appropriate – as ‘say’ ;
 
9
[=but] (then-) – the sake=adm-man (lMon=adM) – do=counseled       +
b
[w/ swapped :] 
the me=sons (i=bni) of name=Ammon (shM=amMn)        +
c
to·so-as-not = (that-) in order to not – (be) polluted=slain (?)        +
d
to=by the eyes=deity (oini=alei) of – the·nations (=tampered) the sacred ones (‘Originals’) ,
e
    [+they] (‘sons’) (should) which=change – the they=words – in=by them=His midst=prophets
    f
    which – I=he known=spoke (iADA=dAbAr) – (to-) them=their (‘Originals’) – to=souls       +
    g
    in=upon the eyes=land (‘earth’) ,
h
to=through the go forth=shrewdness (?) of – the land=sons of – egypt=Ammon ;                                                   [as in 8-i] 

 
10
[=wherefore] I=they (should) go forth – from=to the land – egypt=far away ,                                   [=earth ; expression] 
b
and bring=gather (Bo=qBts) together      +                                                                          [10 : sic !]   [and see Ptolemy II pages] 
c
to=each one of (oL=kL) – the·wilderness (=tampered) [+their] (‘prophets’) scrolls (mdBR=sphR) ;

 
11
and to give=conceal (nath-an=tsaph-an) – my statutes=words – to=in them ,
b
[=as] my judgments=version – (that-) I (have) made known – auth=to [+my] them=people (em=om) ;
c
(so that-) the adm-man – (would) who=keep (aSHR=SHmR) – do=ruling (oSH=mSHl) – them ,
d
(as-) [..] [+his] them=people (em=om) – (that would) and=never (‘not’) live (‘have eden-life’) ; 

 
12
[=because] [+they] (would) moreover=forget – ath=about (ath=al)        +
b
me=their (own-) sabbath=(adm-) ground (‘Eden’) (‘no match’) – (that-) I gave (read: ‘promised’) – to them , 
c
(about-) to=which [+I] be=made – [..] a sign=covenant – between me – and [..] them ,
d
to=so that [+they] (would) know=remember        +                                                                     [the Dual ‘forget’ + ‘remember’] 
e
that – I – IEUE – (will be) sanctify=restore (mqdSH=SHb) them (-there) ; 

note :
a) not “the law” but ‘the covenant was given at Sinai’ – see pages ;
b) have we again a link to Unleavened (2024) here ..?

 

Ez.18 : the days that the KJV will become Invalid + an open invitation for those that cling to her to be part of the 144

 Ez.18 : the days that the KJV
will become Invalid + an open
invitation for those that cling
to her to be part of the 144

[version ; 2024-01jan.5-6]

 

 

                                                                                                      theme
 
         … though difficult because of her length and because she carries ‘a theological theme’
         this chapter came out surprisingly well — just a quick note please :
         part I : ‘three groups’ :
         … starting with a proverb “that the sons will not bear the iniquity of their fathers” (Jer.31:29)
         it immediately suggests ‘the KJV theme’ where ‘the fathers’ are those “of the Reformation” ,
         but the KJV will become Invalid in the days that the scroll will be restored and God will start 
         to perceive and judge the way of souls according to His (eden-) covenant :
         this chapter is not about ‘losing salvation’ but about escaping the horror of the Tribulation —
         therefore three groups are mentioned first : you & we (-that restore the scroll) , juxtaposed
         to the second group as “the sons that cling to the KJV”, and a third group being all the sons
         as the wider 144 (-who belong to us but whom we can’t know) ;
         while the description of these three is done by (the technique of-) ‘the repeating of quotes’
         like we saw in chapter 14 and others ; 
         part II : the justification (-about the Invalid KJV) :
         … that may come as a surprise : though those that hold on to the KJV are being described
         as ‘righteous’ the intent of that phrase is “having accepted Christ” (-see above) which is not
         being disputed , but “the holding on to the Lies of the KJV” is considered as Treason
         and will prevent that son from becoming part of the 144 ;
         now please – we always have to struggle for the right terms but “the KJV becomes Invalid”
         simply means ‘that the full curse óf the KJV will get implemented’ as the very reason
         why Esau (-by Adam) have corrupted the scroll : to have Jacob perish in the day of IEUE ;
         the difference now being ofcourse that God’s plan will succéed — and He invites souls here
         to escape that horrific ordeal ; 
         then an important section follows : ‘how God will give everyone a fair chance’ by speaking
         to the heart of each serious person holding on to the KJV while the scroll is being restored ;
         these sons perhaps will not even knów about the restored scroll (like a large part of the 144)
         but they will return to Him with all of their heart in their important condition of ‘being humble’ ;
         part III : the 144 rescued and restored :
         … very sweet section and speaks for itself — all those who will have overcome will be restored
         in their Original and they will become ‘the sons and daughters of God’ , this referring back to
         the ‘being humble’ through the ‘having rejected the carnal mindset’ (-in part I and II)
 
a few slight problems :
– the buildup is long and surprisingly complicated ; though most sections run fluently 
  here and there a bump may occur because perhaps a word with a different colour was needed ;
– the ‘payback’ theme :
  this also appears in other prophets — though ofcourse (!) nothing can be added to Christ’s sacrifice ,
  souls still have to make “a” payback to Him and God : modern christianity thinks that because of
  the sacrifice it’s all okay but God calls that “their robbing of me” , see text ;
  ultimately , people will still ‘physically die’ which is considered as ‘their payback’
  but the point of this chapter is that the 144 will not die — however , the price they will need to pay
  is “to become humble” (or in the case of you & we ‘to become humble and restore the scroll’) ; 
  in the text we chose the term “recompense” – as elsewhere in prophets – and though that line 
  perhaps could be improved still , the above is the background of that choice

 
corruptions : Esau’s endless repeats made it very tricky within an already difficult theme ;
                       if you care to know the usual explanation of this KJV chapter (and if ‘reading’ is your
                       favorite occupation) : https://enduringword.com/bible-commentary/ezekiel-18/
theme  : 100% restored ; syntax : VERY high
fulltext : perhaps later

 

Ezekiel 18   

 

1
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
2
[=son of] – the [=adm-man] , you (have) – this – proverb – [=among] – the [=people of] – Ishral ,
b
saying : the fathers – (have) eaten – unripe grapes ,
c
[=therefore] the teeth of- the sons – (became) rough ;
3
(but as-) I – live , (is) the declaration of – IEUE , 
b
[w/ swapped :] 
it (will) come to pass – (that-) this – proverb – (will) if=no – longer – (be) [=valid]       +
c
(in-) the in=days of the ishral=end (‘no match’)

 
[next 4 :
a (spiritual-) Legal change : because of the restored scroll the KJV will become invalid :] 
4
(for-) behold ! , the·souls (=tampered) the scroll (the KJV) (nPHsh=sPHr)       +        
b
[..] – they=which – the (1500 AD-) fathers – [..] (will have) soul=produced (npheSH=oSH)
c
(will become) all=invalid (?) (‘but no Strong’s) 
d
[w/ totally swapped :] 
she=in – the die=days (MUth=iUM)       +

and=that [..] – the sons of – [..] they=Ishral (you & we) – (will have) soul=restored (nphSH=SHb)      +
f
the soul=scroll (nPHsh=sPHr) of – the·one-sinning (=tampered) [+my] words ;        
5
and=as the man=scroll (?) (aish=sphr) – that – (will have) become – the (Legally-) just one    
b
and (will) cause (?) – (right-) judgment – and justice ;

 
                                                                                                  part I b
                                                                                           (first you & we)
 
[next 6 : the ‘no carnal mindset’ (-of ch.14) :] 
6
(and-) he=they (‘you & we’) (will be the ones that will) eaten=live (?)      +

[=by] – not=my – the·mountains (=tampered) words (erim=dbrim) ;                                                  [a-b : well that’s true ..] 
c
and=as the eyes=sons (oiN=bNi) – (that will) nót – (have let) to lift=ascend       +
d
[..] [+their] (ordure-) idol (‘body’) – (into-) [+their] house=heart (Bth=lB) – [.. 1x ..] ,         
e
and=as – [.. 1x ..] [=their] – [.. 1x ..] – defiles=depraved – woman=flesh (‘body’) (aSHth=bSHr)       +
f
[..] to=that – [+they] (will) [+nót] (have) woman=placed (aSHe=SHim) – isolation=before (Nde=Nkch)       +
g
[.. 1x ..] – [+my] near=countenance ;

note :
… the “eat upon the mountain” is ofcourse corrupt (and repeated as juxta in next section)
but the original intention is not too clear — we chose this one ; 
 

[copy : line 16] 
a) in 12 is “Hath oppressed the poor and needy,” ,
b) but “humble” is an important attribute ,
c) but the context of “humble and needy ones” as “words” here is too difficult ;
[w/ swapped :] 
and (because-) the man=sons – (will be-) tyrannizing=humble (iun=on) of – not=heart (La=Lb)
b
[=they] (will have) restored – [+their] debt (?) – (to-) pledge=me (see 16)                      [payback-theme in prophets ?] 
d
(by-) not – robbing – pillage=me                                                                                 [as modern christianity does , see next part] 
e
(but having-) give=returned (?) – [..] [+my] hungry=words (RoB=dRB) – (to-) bread=me
f
and=by – (having) covered=understood – [+my] naked=words (oRm=dbR) – (in-) the garment=scroll ;     +

note :
a) so the “humbleness” is the result OF “not having the idol in the heart” ;
b) the “restoring the debt” seems okay because ‘the sons have to dó something still’ — as elsewhere ;
c) the “return the words” is a guess but in other chapters
      is a line “my words will not return empty to me” ;
 
[see line 13] 
8
(therefore-) [=they] (will have) give=rejected – [..] the usury=sayings (‘lines’) of        +
b
[..] the takes=corrupted (lqCH=shCHth) – increase=scroll (Rbm=sphR) ,                                                                     [the KJV] 
c

[in 17 : [That] hath taken off (reverses) his hand from the poor”] 
from=for – [=their] (own-) hand (‘doing’) – (will have) restored – [+my] iniquity=scroll (‘no match’)      +
d

[attempt :] 
          (as-) doing=recompense (?) (osh=shlm) (for-) the judgment=gift – (as-) the truth=sacrifice      +
          e
          (for-) between=them – (by-) [+my] man=servant – [..] the man=Anointed (Christ) (ASH=mSHAch)

note :
… d-e was very tricky ,
first : the previous “return the debt” had not been spécified yet : but here ? ; 
ofcourse it is true that the scroll cannot be restored without having accepted what Christ did ,
but the term “recompense” perhaps is poor – for we can only give a little bit back ; 
 
[next 9 : must juxtapose to 13 :] 
9 
in=and [+he] (will) statutes=gather me=them – walk=before – the and=day (u=ium) of my judgment
b
[attempt ; then w/ swapped :] 
          (as-) keep=rescuing [+them] (SHmr=iaSH) – (because of-) the righteousness (‘right thing’)     +
          c
           truth=which (amth=ashr) – [..] [+they] did ,
d
(and-) he=they – (will) surely live , (is) the declaration of – myLord – IEUE ;  

 

                                                                                                            part I c 
                                                                          (now the sons that cling to the KJV)
 
10
[=but] – he=I (will) beget=judge (?) – the sons – (that will-) rob [+me] ,      
b
(by-) (having) shed=accepted (?) – the blood=gift – and=as the does=sacrifice     +                                             [‘Golgotha’] 
c
(for-) brother=them – from=by [+my] one=servant (Christ) (achD=obD) […] ;

 
11
[=as] (the ones) he=saying : [+our] all=king (Christ) (KL=mLK) – [..] (will) does=gather – not=us ;                   [‘no Trib’]

[see line 6 :] 
d
that=but – [..] (who do-) [+not] (even-) eat=care – [=about] – [+my] mountains=words ,

12-c
[Esau swapped lines :] 
and=because [..] [=they] (let) – [+their] (ordure-) idol – to lift=ascend – (into-) [=their] eyes=heart ,

d
[w/ swapped :] 
(as-) [+their] abomination=depraved – does=flesh (osh=bshr)       +
11-e
and=which – [+they] woman=place – neighbour=before – [+my] defiles=countenance ;  

 
12
(as-) the humble=sons (oNi=bNi)      + 
b
(that will) [+nót] (have become) tyrannized=humble of – needy=heart (Bun=lB) 
d
(and have-) [+nót] restored – [+their] [=debt] [+to me] ,
c
(but are-) robbing – [=me] 
13
(because-) [=they] give=hold fast – in=to the usury=sayings (‘lines’) of        +
b
[..] the takes=corrupted (lqCH=shCHth) – increase=scroll (Rbm=sphR) :
c
[..] [=they] (will) certainly not live               +                                       

all=for – the·abhorrences (=tampered) [+my] servant – (will) these=nót (ale=la) – does=gather [+them] ,
e
(but-) [=they] (will) surely die – in (swapped) – the blood=day (dM=iuM) of – be=IEUE (eie=ieue)

 

                                                                                                                 part II
                                                                    (now the sons as the wider 144 rescued)
 

14
[=but] behold ! , he=I (will) [+nót] beget=judge – the sons    +                                                                               [juxta to line 10] 
b
[next : hard to rephrase :] 
[..] (that-) see=keep (Rea=shmR) – the sins=corrupted (CHtTH=shCHTH) – all=scroll (‘no match’)     +

[w/ swapped 1x :] 
which – [=their] (1500 AD-) fathers – done=composed ,
d
and=but (do) discern – and=that – he (‘KJV’) (does) – not – does=satisfy (?) (osh=shba) – [..] them ;    +

 
15
to=and – they (would) eat=care – to not=hear (?) – [+my] mountains=words ,                                                      [2nd juxta] 
b
[=as] the eyes=sons (oNi=bNi) – (that-) neither       +                                                                                        [alike the first group] 
c
(let) to lift=ascend – [..] [+their] (ordure-) idol – (into-) [+their] house=heart (Bth=lB)
d
[w/ also swapped :] 
(as-) [+his] defiles=depraved – ishral=flesh (iSHRl=bSHr)     +
e
(that-) [+he] (will) ath=not (Ath=lA) woman=place – neighbour=before – [+my] not=countenance ;

 
[next 16 :
the results are a tad different because they are not aware of the (restored-) scroll :] 
16
and=as the man=sons – (that will have become-) tyrannizing=humble (iun=on) of – not=heart (La=Lb)
b
[+and therewith] (will have) restored – [+their] debt (?) – (to-) pledge=me ;
c
[=for] neither – [=they] (are) [=they] robbing – pillage=me                                         
e
(because-) [=they] (wánt-) to give=understand – [..] [+my] hungry=words (RoB=dRB) – (to-) bread=them
f
and=but – [=they] (can) [+not] covered=knów – the garment=scroll of – [+my] naked=words (oRm=dbR) ;

 
[next 17 : bit more tricky now : c-d will be different :] 
17
(and even though) from=for – [=their] hand (‘doing’)      +
b
(will) [+not] (have) restored – [+my] iniquity=scroll (‘no match’) , 
c
[+I] (will) interest=number [+them] – and=by the increase=sons (rBim=Bni) – not=who – takes=did ,       (?)
d
        (as-) doing=recompense (?) (osh=shlm) (for-) the judgment=gift of – [+my] truth=servant (Christ) ;  (?)
e
(and-) in=and [+he] (will) statutes=gather me=them – walk=before – [+the day of] he=IEUE (eua=ieue) :
d
[=they] (will) – not – die      +
e
(but-) (be) father=rescued (SHmr=iaSH) – (because of-) [+their] iniquity=righteousness       +
f
(and will) certainly live ; 

 
18
“[As for] his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, 
and did[that] which [is] not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.”
18
[deleted] 

reason :
a) the buildup MUST END with the “he will surely live” line — considered previous two instances ,
b) other roots are used (‘extort’) while the “not + do + good” is far too Flat ,
c) it feels like Esau wanted “to justify” his own ‘father theme’ at the end of previous line 17 ; 
 
                                                                                                         part III
                            (the ‘theological section’ about the KJV becoming Invalid – but tricky)
 
19 
[=now] : the why=days (Mdo=iuM) – (will) say=come to pass      +

(that-) sons – (will) no [+longer] – bear – the iniquity of – their (1500 AD-) fathers ;                                [a-b : see line 1] 
c
[=as] the sons (‘all 144’) – (that will-) certainly live      +                                                                                                   [sub-line first] 
d
(because-) the judgment=scroll (mshPHth=sPHr) of – [..] [+my] justice=words (tsDq=Dbr)    +
e
(will have been) does=restored (osh=shb) ;
f
all=from (?) – the statutes=wicked one (‘KJV’) – keep=which (SHmR=aSHR)      +
g
their [+fathers] – [..] (had) composed ; 

 
[next : those that cling to KJV :] 
20
[‘the soul that sinneth will die’ is a red flag – but what was it ? :] 
(but-) the·soul (=tampered) the the=sons (that will) soul=hold ón – (to-) the sin=wicked one 
b
(will) [=certainly] die ,
c
not=because – [=they] (will) bear – the iniquity of – their (1500 AD-) fathers ;
d
and=as the father=sons – (that-) he=I (will) – not – bear=justify (nSHa=mSHph)       +
e
in=through the depravity=scroll of – the·son (=tampered) [+my] words (Bn=dBr)     +
f
(as-) the righteousness – the=through the righteous one – (that-) will be – upon [=them] ,
g
[=but] – upon [=whom] – (will) be (or : ‘remain’) – the wickedness of – the wicked one (‘KJV’) ; 

 
[next 21 : the wider 144 :] 
21
and·the·wicked-one (=tampered) [=however] , the the=sons       +
b
[w/ very gobbled :] 
[..] that (are) return=keeping (shb=shmr) – the wicked one (‘KJV’)
c
from=but (will) all=nót (kL=La) – K Q (be) sin=satisfied – (with-) what – it does=tells (?) [+to them] ,
d
         all=because (kL=oL) – [+they] statues=desire – [..] to does=hear (OSH=SHmO)      +
         e
         [+the words] judgment=which (mSHph=aSHr) – [..] [+I] right=spoke [+to them] (tsDq=Dbr) ,
f
(will) certainly live – and (will) not – die ; 

 
22
(for-) [=I] (will) – not – remember – [=against] [=them]          +
b
any of – [=their] transgressions (‘by splitting-off’) – which – [=they] committed ,
c
(and-) [=they] (will) live        +
d
in=because of the right thing – which – [=they] did ;                                                  [‘having no idol + distrusting the KJV’] 

 
                                                                                                                 part III b
                                                 (now again stressing the juxta with those holding on to the KJV)
 
23
(would) I have any delight – (in-) the death of – wicked=sinners ? ,                                                         [theme of ‘this body’] 
b
(is) the declaration of – myLord – IEUE , 
c
(would I-) not – (rather have-) [=that] [=they] return – from their ways – and live ? ; 

 
[next 24 : more tricky now :] 
24
[=however] , [=when] the righteous one       +                                                                 [read : anyone having accepted Christ] 
b
turns (-away) – from the righteousness (‘by the restored scroll’) (that was intended-) [+for] him ,    +
c
[..] he (will have) committed – iniquity ,
d
(because-) he (will) does=hold fast – as=to all – the·abhorrences (=tampered) the falsehoods     +
e
which – the wicked one (‘KJV’) – does=declares (?) ;
f
[w/ swapped :] 
and he (will) – all=not (kL=La) – live ,      +  
g
(for-) [.. 2x ..] – they=I (will) – not – remember – his righteousness      +                                         [having accepted Christ] 
h
[=because of] his trespass – (by-) which – he (has) trespassed ,
i
and – he (will) die – [=by] his sin (‘this body’ theme) – which – (will have) sins=remained – upon [=him] ; 

 
[next 25 :
we don’t trust this one , as it is , and the problem is that 29 is a copy — so ,
a) Esau may have doubled 25-29 ,
b) but the buildup of this 25 is different from that of 29 ,
c) so hére may have written something “that those sons (-of 24) protest” ,
d) but it’s no use to repeat the whole theme again – so it was another subject here :] 
25
[=now] , [+if] [+these] (‘the sons in 24’) (will) say :
b
(but does that not make-) the way of – myLord – unequal (‘not + equal’) ? ;                 
c
(then-) hear – please ! – (-you) house=sons (Bth=Bn) – (that are-) ishral=saying [+this] (ishrl=amr)
d
my way – [.. 1x ..] – (will be) equal – ?=to not=all (La=kL) the way=sons – (in-) equal=that (?) – not=day (?) ;

 
26 
(because-) in=when – [+my] righteous=scroll – (will have been) restored – from=as the righteous one ,
b
[..] he=I (will) does=speak (?)      +
c
(to-) the iniquity=heart (?) (oL=Lb) of – and=each of death=you (?) (mTH=athe)     +
d
to on=consider (?) them=that – [..] the iniquity=sayings (?) of         +                                          [26 : attempt – but pretty !] 
e
the which=scroll (ashr=sphr) – (in-) does=front [+of you] – (will lead to-) [+your] death ,        +
27 
[a-b : 5x SH roots ! : lineup : (while Esau’s 28 is a repeat) :] 
[..] in=as – the return=falsehoods (SHb=SHqr) of – the wicked one (‘KJV’)      +
b
which – [..] him=your (1500 AD-) wickedness=fathers – (have) composed ;
c 
[next c-d : ‘soul’ is again a red flag :] 
[..] does=being – [..] the righteous=corrupted – judgment=scroll (mshPHt=sPHr)      +
d
he=that – (has) alive=imprisoned – [=your] soul ; 

 
28
and=then [=you] (will) sée – (that-) K Q he (is) and=not return=satisfying (SHB=SHBa) [+to you] ,
b
(and-) (will) did=return (oSH=SHb) – (to-) which=me – [=with] all – him=your transgressions=heart ,                [26c]
c
(and-) [=you] (will) certainly live – (and-) not – die ; 

note :
… well that came out beautifully ?!
we firmly believe “that every (serious-) one gets a fair chance” , right , 
and these lines are very positive , and not condemning , based upon ‘the equality’ at the start ;  
 

                                                                                             part IV
                                                                           (closing : now to the 144)
 
[next 29 :
compare ‘the Attributes’ (‘talents’) theme , each having attributes for the good of all :] 
29
and [+as thus] you=I (will) say=complete – the house of – Ishral  (‘now as the 144’) ,
b
not=and – my [..1x..] – way – (is) equal – (towards-) ?=all of my way=sons :
c
not=for – (the ones that will have-) house=restored (Bth=shB) – [+my] ishral=scroll (ishrl=sphr)
d
(are) equal – not=to (La=oL) – the way=sons – (that did) not – equal=know (?) [+him] (‘scroll’) ; 

 
30
therefore – I (will) judge=reward (sic) – you , (you-) house – Ishral , each – according to – his ways ,
b
(is) the declaration of – myLord – IEUE ,
c
[next : Esau’s repeat is in 31 — so what it said here ? while it must be POSITIVE :] 
[+when] [+my] return=Anointed (Christ) (SHb=mSHch)        +                                                                [see previous sections] 
d
[..] (will have) return=gathered you – from – the transgressions=corners of – the all=land (‘earth’) ,
e
and=because – [+your] iniquity=(ordure-) idol (‘the body theme’)       +
f
(will) nót – (have) become – the stumbling block – for you ;                                       [=as the reason of being left-behind]

 
31
(and-) [+I] (will) cast=restore you (SHlk=SHb) – from=in you=my on=people (‘Originals’)
b
(as-) all – you=my transgressions=sacred ones (phSHo=qdSH)       +
c
who – (will be) [+your] transgress=flesh (phSHo=bSHr) – in=as [+your] them=vessel ;
d
[=for] I (will) make=give – you – a new – heart – and – a new – spirit ,                                                                   [< unadapted] 
e
and [..] [+you] (will) what=become – the die=sons – (and-) house=daughters (BTH=BnTH) of – ishral=God ;

 
32
for this reason – I (do) – not – delight – in – the·one-dying (=tampered) your (mth=athe) – death ,
b
(is) the declaration of – myLord – IEUE ,
c
[=therefore] return [+to me] – and live !

 

 

end                         (-and end of theme)

 

 

 

 

Ez.14 (3/3) : today’s pastors having
‘a carnal mindset’ ;
part II :
the 144 witness to Jacob
and everyone dwells in Eden

Ez.14 (3/3) : today’s pastors
having ‘a carnal mindset’ ;
part II : the 144 witness to Jacob
and everyone dwells in Eden

[2024-01jan.01-02]

 

                                                                                theme (-continued)
 
          part I : today’s pastors “have a carnal mindset”  (but you & we don’t ) :
          … where in previous 11 those pastors did not understand that the scroll was corrupted
          because they looked at her “with the eyes of the flesh” , that theme continues here ,
          but in the sense as ‘an open invitation to sons to be part of the 144’ ,
          and the (only-) posed condition for that is “to not let carnal thinking rule you”  —
          this is shown in the intro lines 1-2 where the elders visit Ezekiel , after which the phrase  
          for ‘carnal thinking’ is described as “having your own physical image inside your heart” ;
          and at the end of part I all those of the 144 will be prophets because they will have
          understood what the themes in the Scroll were about ;
 
          sidenote :
          the text appears to repeat herself in rather flowery lines , but that only appears so :
          like in the previous chapters the phrases are repeated because God knew that Esau
          would f*ck up eventually [-which he did ofcourse] , so that wé would understand ;
          while , IF indeed the text is “Too Simple” then how come it was never understood ..?
          just look at how them heathen concordances wriggling ‘to explain’ the KJV text …
 
          part II : real theme : the two Witnesses :                                            [w/ utterly corrupted]
          … having said the above , this section is even tricky for ús  —
          only when keeping in mind “how the 144 will be brought to tsiun , then be restored ,
          and be send back to earth” one can recognize the buildup in the mutilated text ;
          the first clue is in 14 “three + men” as “Noah + Daniel + and Job” resembling the
          line in Jeremiah 15 which is about “the 144 rescued – but Jacob is not”, so that the
          original subject there were “the two + houses” “of Ishral + and Judah” ; likewise we
          can recognize the required terms in every next line ,
          while ‘the witnesses’ is the only proper theme that can follow after part I !
 
          sidenote :
          where Esau’s corruptions in part I were .. just nasty , you can féel in part II that 
          he started his ugly job with a renewed and very hateful energy   —
          often not even cáring whether his used roots resembled the original ones of the text
          in his zeal to disarm and degrade the entire buildup of this important theme

 
corruptions : [see intro] ; of previous version part I was good – however the 2nd half was poor
theme  : completely restored
fulltext : perhaps later

 

Eziekiel 14  (3 of 3) 

 

1
[=after this] , (some-) men – (are) coming – to me – [=that] (are) the elders of – Ishral ,
b
and they go sit down – before me ; 

 
2
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :

 
3
son of – the adm-man , these – men – (have let) their (ordure-) idol (‘our type body’)        +
b
come up – into – their heart ,                                                                                                       [read : they think completely ‘carnal’] 
c
and=as – their (w/ swapped) – depraved – stumbling block=flesh (‘this body’) (mkSHl=bSHr)     +
d
(that-) they (have) set – before – their=my (!) countenance ;                                                                  [sic]             [‘same word’] 
e
(yet-) [+they] enquire=want – to enquire (-something) – [=from] them=me ? ;

 
4
therefore – speak=rebuke – them , saying : thus – says – myLord – IEUE :
b
[=every] – man of – the house – Ishral – who – (lets) to come up – his (ordure-) idol – into – his heart ,
c
and=as – his (w/ swapped) – depraved – stumbling block=flesh (‘this body’) (mkSHl=bSHr)     +
d
(that-) he (has) set – before – their=my (!) countenance                                                          [now he used the proper -shim] 
e
and=while – he comes=wants – to to=be – a prophet (‘pastor’ etc) :       +                                                   [b/c of chapter 13] 
f

“I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols.”
… what can it have said ?
is it not “I will not BE with him”..? — interestingly , Esau left “to become (-prophet)” in line 10 KJV ! 
[and better “to be” as to use the “answering” : that is a too complex theme right now] ;
I – IEUE – (will) [+nót] answer=be – with him ,         +
g
[w/ swapped 1x :] 
come=because of – his (ordure-) idol – (that is-) [=in] [+his] many=heart (rB=lB) ; 

 
5 
(and-) to=I – (will) so that=not (lman=la) – show [+my] take=kindness (thphSH=chdSH)      +
b
(unto-) the ath=whole – house – Ishral ,                                                              [so that they will become the 144 , see below]
c
in=when – them=his (‘the house’!) heart=sons      +         [‘those who want to be a prophet’]                            [=you & we] 
d
(have) which=become – alienated – from me
e
in=because of their (ordure-) idol – (in-) their all=heart (kL=Lb) ; 

note :
a) first , the phrase was “ordure idol + in the heart” — but Esau mutilated that here ,
b) meaning that FROM the house only A NUMBER (will want to-) become a prophet
      [=because here “the house Ishral” represent all the potential candidates] ;
c) because God will be kind ‘to the whole house’ — yet she has to stárt somewhere , right ;
 
                                                                                                    part I b
6
therefore – say – to – the house – Ishral (‘all potential candidates’) : thus – says – myLord – IEUE :
b
return [+to me] , [=by] turning away – from – your (ordure-) idol ,                                                                    [‘carnal thinking’] 
c
and=so that – your abomination=depraved – all=flesh      +                                                                               [see previous lines] 
d
(will be) [..] on=remóved – (from-) turn away=before – you=my countenance ; 

note :
… you see what Esau did here – disarming the subject ;
  
[next 7 : this one must be pósitive now – as juxta :]                                                                                                         [7 : sweet line :] 
7
because – [=every] – one – from the house – Ishral       +                                                                        [‘from all the candidates’] 
b
and=who – the·sojourner (=tampered) (has) sojourner=went astray     
c
(by-) [+his] which=heart – (having been) sojourn=alienated – in=from ishral=me ,                                                        [line 5] 
d
and=but – (will) from=again after=fully – dedicate himself (5144) – (to-) me       +
e
and=by [+nót] (letting) – his (ordure-) idol – to come up – in his heart        +

[=as] – his – depraved – stumbling block=flesh – (that-) he (will) [+nót] set – before – my countenance ,
g
[..] (will be) come=able – to to=become – a prophet        +
h
to=as – [..] him=he – (who is) a inquire=delight (drsh=chphts) – to me ;
i
(therefore-) I – IEUE – (will) answer=be – [=with] him [..] ; 

note :
a) you see that the mutilation by Esau simply is ‘because of his blind hate’ ;
b) the (-nzr) does mean “separate” but always in a positive way , “to set apart” etc ; 
c) closingline does not need to repeat “who desires to be a prophet” 
      since that showed already in the “nót setting up his idol” ;
      here the subject has switched and turns into “the delight of IEUE” ;  
 
8
and [+in] [+that] [+day]     +                                                                                                                [=required]    [read : after we arose] 
b
I (will) set – my face – in=against – that – man=prophet – [=who] (has) placed        +     [read : ‘the pastors’ of ch.13]
c
[..] [+his] (ordure-) sign=idol – and=as [..] [+his] proverbs=flesh (mSHl=bSHr) [+before me] ,
d
and I (will) cut him (‘that prophet’) off – from the midst of – my people , 
e
and you=he (will) know – that – I (am) – IEUE ; 

note :
 this is about Legal right (authority) so you & we must always be prudent
 
[next 9 :
cannot be “some random example” but must be a conclusion of 8 , and a conclusion about the flesh :] 
9
[w/ swapped :] 
that=because – [+that] prophet – (will have) enticed (-and deceived) [+them] ,                                      [missing : ‘the·he’] 
b
[next : there’s a red flag here :] 
and=for reason that – that – prophet – (will) [+not] speak=knów (dBr=Bin)         +

[w/ swapped 2x :] 
the words of – [..1x ..] – the entice=scroll (PHthh=sPHr) of – IEUE ;                                      [9a-c : everywhere appliable] 
d
[final part : was already said at the end of 9 — so ? :] 
and (since-) I=he (will have) distorted (5186) – my hand=words (iAD=DAbr) – [=to] him=them ,
e
[..] I (will cause) him (to be) annihilated – in the midst of – the people=land (‘earth’) [.. 1x ..] ;                              [the Trib] 

note :
… line e) MUST refer to the “they will perish in the midst of the land” of chapter 13
because though the context of this chapter is about the end time – not so much about Ezekiel’s days ; 
 
10
“And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be 
even as the punishment of him that seeketh [unto him];”
… very tricky ,
and as it looks , completely garbled ; while the English just manufáctured a meaning :
and·they-bear depravity-of·them as·depravity-of the·one-inquiring as·depravity-of the·prophet he-shall-become
… question is if this is a closing-line after 9 , or if the new theme starts here already :
a) considered the buildup of next line 11 probably the latter ,
b) after the line about “the scroll” this theme should return – in a positive way :
10
and=for – they=I (will have) bear=raised up –  depravity=sons (ouN=bN)        +
b
as (the ones that will-) depravity=turn away         +                                                                                                                             [line 6] 
c
the·one-inquiring (=tampered) the=from [+their] inquire=flesh (dRSH=bSHR) – as [+their] depravity
d
(and-) he=they (will) become – [+my] prophets ;                                                                                                        [read : you & we ..] 

note :
… that’s the first time we read this version , in e) , for we knew “become priests” 
and even “you become my witnesses” but this one is new ; 
 
11
“That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all 
their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.” 
11
(and-) [in-] not=that – so that=day (lMon=iuM)     +                                                    [11 : Esau inverted the whole concept] 
b
the house – Ishral (‘as 144’) – (will be) from=fully – astray=dedicated – after=to me ,                                     [see line 7 !] 
c
and=because [..1x..] – they (will have) polluted=understood (itmau=iada)     +                                                    [juxta of 9-b] 
d
[w/ swapped 2x :] all of – [+my] further=words (oD=Dbr) – in – them=my transgression=scroll (PHsho=sPHr) ;   [ch.13] 
e
and they (will) be – [..] my – [..] people=prophets ,         +                                                                                  [per chapter context] 
f
and I – (will) be – [..] their – [..] deity , (is) the declaration of – myLord – IEUE ;

note :
… perhaps it said “remnant” in 11-e yet the context of this whole chapter is ‘prophets’
while line e-f often has the colour of “after our restoration” [-and see note at 10] ;                 [for you Sir] 

 
                                                                                                   part II 
 

“Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, 
then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, 
and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:”
… here ,
a) the events here are far too weak : the problem is ‘the covenant’ – after part I ;
b) in 14 “only the 144 will escape” — note how Esau saw similar colour there ! ;
12
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
13
son of – the adm-man ,                                                                                                                       [13 : too much wrong to can explain] 
b
the land=house of – that=Jacob – (is) sinned=guilty – towards me      +
c
to=because [+they] (have) offend=forgotten – [+my] (eden-) offense=covenant ;
d
and=therefore – I (will) stretch out – my hand – [=against] her=them 
e
and (will) break=stir up – the bread=foreign – staff=nations (-of demons) (Mte=guM) – [=against] [=them] ,
f
and I send [+those] – in=to – the famine=land (‘earth’) (Rb=aRts)
g
and I=they (will) cut off – the from=every – adm-man=one (‘man’) of – beasts=Jacob (Bme=iaqB) ; 

note :
a) you can féel how Esau started this section with renewed hateful energy
      for he did not even bother to mimick the (word-) roots in his attempt to disarm the theme ;
b) we cannot say “cut off all of the hóuse of Jacob” : that would be the end of us ; see ‘house’ next :
 
[next 14 :
both houses are “the two witnesses” :] 
14
“Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, 
they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.”
14
[=but] they=I (will) be=save (eie=iash) – [+my] three=two – the·mortals (=tampered) witnesses       +
b
[b-c : w/ swapped 1x :] 
in=from [=his] (‘house of Jacob’) midst       +                                                       [core of the Revelation (corrupted-) chapter] 
c
(that-) these=are (ale=eie) – the noah=houses – daniel=Ishral (dnAL=ishrAL) – and job=Judah (‘the 144’) ,
d
[lineup :] 
they=as – the souls – (that will be) rescued – [=by] their righteousness ,                                                                    [see part I] 
e
(is) the declaration of – myLord – IEUE ;      +

 
15
“If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, 
that no man may pass through because of the beasts:”
15
(for-) [+I] (will) suppose=send (Lu=shLch)        +
b
[+my] animal=Anointed (Christ) (CHie=mshCHh) – evil=who (is) – [+my] to pass=servant (OBr=OBd)    +
c
in=to the land (‘earth’) , 
d
and she=he (will) spoil=gather her=them (‘the 144’)        +
e
and becomes=bring – the desolation=remnant (M/F) (SHmm=SHrth) – [=to] [+my] without=mountain ,
f
(and-) one=I (will) pass=restore (orB=shB) [+them] – in front of – the·animal (=tampered) me ;

 
16
“[Though] these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, 
they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.”
… here ,
a) the only clue we have here is ‘sons and daughters’ — of God ;
b) but not necessarily ‘the number’ was used again ;
16
(for-) [+I] (will) three=restore (SHlsh=SHb) – these=their – men=soul (aiSH=nphSH)       +
b
within – [+my] life=people – (eden-) I=Ishral (An-i-i-shrAl) ,                                                                                     [‘our Originals’] 
c
(is) the declaration of – myLord – IEUE ,
d
[w/ swapped :] 
(so that-) [+they] (will) if=be – the sons – (and-) daughters of – [..] if=God (am=alei) ;                               [new sub-line :] 
e
(and-) they (will) rescue=re-build – [..] – [..] their alone=(adm-) ground (‘Eden’) (bD=aDme)
f
(as-) rescued=restoring (?) – [..] [+their] (-own) land       +

(that had) become (or : ‘had been made’) – desolate ;

 
[next 17 : now they must be sent back to earth :
17
“Or [if] I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:”
17
or=then – [+I] (will) sword=send (CHrb=shlCH)        +
b
the bring=remnant – (back-) on=to – that – land (‘earth’)      + 
c
[..] to say=witness – (to-) [+their] sword=people – (that were-) cross=left behind (sic) – on the land ,
d
and=before – from=every – adm-man=one (‘man’) of – beasts=Jacob (Bme=iaqB) – (will be) cut off ;               [13-g] 

 
20
“Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver 
neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.”
20
and=because – the noah=houses of – daniel=Ishral – and job=Judah       +
b
(will be) in the midst of – [+ther] life=people – I=Jacob (ani=ia-qb) ,
c
mylord=who (adni=mi) – (will) ieue=see – [..] [+their] rescue=glorified – sons – if=and – daughters    (‘144’)
d
[w/ swapped :] 
[..] (that-) (will) rescue=explain – (to-) they=them – (how-) their soul (‘of the 144’) – got rescued ; 

 
[next 21 :
there is not enough text for the explanation so we need ‘the oath’ now :] 
21
“For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, 
the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?”
21
[w/ swapped 2x :] 
that=then – [.. 1x ..] – the indeed=people (aph=om) of – that=Jacob (ki=iaqb)         +
b
(will) four=swear (-allegiance) (arB=shBo) – say=to – myLord – IEUE ,
c
[w/ swapped 1x :] 
evil=before (ra=trm) – [+they] (will be) judged – (by-) the sword , the famine – [.. 2x ..] – and the plague   +
d
[w/ swapped :] 
to=or – (by-) the send=terrifying ones of – the jerusalem=nations (-of demons) (i-rshlM=gu-iM) ,
e
[..] (that-) (will) cut off – from=every – adm-man=one (‘man’) of – beasts=Jacob (Bme=iaqB) ;                      [2x above]

 
22
“Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: 
behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: 
and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, 
[even] concerning all that I have brought upon it.”  
22
[=but] behold ! , she=I (will) left=rescue – in=all – the deliverance=souls (PHlt=nPHsh)
b
the=and [=they] (will) go forth – (with-) the sons – and daughters (‘the 144’)             +

(to-) them=my behold=mountain ;                                                                                                                            [b : needs destination] 
d
[d-e : w/ swapped 2x :] 
(and-) ones=I – to=also – (will) go forth=restore – you=them       +

and=in – them=my – way=sacred (Drk=qDsh) – see=people (‘Originals’) (rathM=oM) ;
f

[the “be comforted” + “ways and doings” also shows in next line 23 — so one is corrupt :] 
and – doings=none (oLith=La) of them – (will) comforted=remember (nacham=zakar)     +
g
the·evil (=tampered) the the=hardship (?) (and-) evil        +                                                 [note : f-j + line 23 : as elsewhere] 
h
which – bring=oppressed – over=them – on – the jerusalem=land (‘earth’) ,
i
all=when – [+they] (will) which=dwell (aSHr=iSHb)      +
j
upon (=swapped) – [+their] (-own) bring=(adm-) ground (‘Eden’) (ebAth=Adme) ;   

 
23
“And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: 
and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.”
23
and=for they=I (will) comfort – you=them
b
that=and – (will) see=wipe – ath=every – way=tear (Dkr=Dim) – and=from – their doings=face ;
c
and – not=all of [+them] – (will) know – that=me ,                                                     [they-will-know << me all-of-them] 
d
(and-) (will) free=rejoice (CHinm=CHad) – (and-) (be-) do=glad (oSH=SHush)       +

ath=because of – everything – that – I (have) done – in=for her=them , 
f
(is) the declaration of – myLord – IEUE . 

 
end                    (-and end of this theme)

Ez.13 (2/2) : judgment of the pastors (m/f) that know [-about] the restored scroll but reject it for they are servants of Esau [+ Esau’s ‘antisemitism’ hoax] 

Ez.13 (2/2) : judgment of the
pastors (m/f) that know [-about] the restored scroll but reject it 
  for they are servants of Esau 
  [+ Esau’s ‘antisemitism’ hoax]

[version ; 2023-12dec.30-31]

 

                                                                                        theme
 
       … after addressing ‘the other Reality’ about Eden and the evil region in previous 11 ,
       ending with the sons discovering that theme in the Scroll , this chapter starts with
       a group of believers rejecting what they found in the scroll    —
       as in other prophets this is a group of “today’s pastors and christian leaders” called
       as “prophets and priests”, where the term prophet indicates that they are involved in
       the ‘end time theme’ specifically as the community of self-declared “”watchmen”” 
       that seek for “signs” in this world – and the Zodiac – allegedly heralding Christ’s return ,
       and ‘proving’ those signs based upon Esau’s corrupt KJV : it is this group declaring 
       that what you and we found ‘is falsehood’ ; 
       a bit longer intro is needed here please because where in other prophets God warns
       them in a rather kind way , here He has little mercy , so that we need to read well 
 
                                                                                        buildup
 
       part I : until the “they will say : peace !” :
       … the accusation starts with “the pastors reading the scroll with their eyes of flesh” 
       as the person who is unwilling to understand that Esau has corrupted the scroll 
       since he HATES Jacob and wants him to pérish ; 
       line 9 repeats the reason for the declared penalty , “because you keep on rejecting
       the restored scroll” and the grave penalty is stated : you will not enter Eden 
       (as said elsewhere) and not be written in the book of Life ;
       followed in 10 by the crime : “for reason of having led my people into the Tribulation”
 
       the ‘peace & safety’ line (in 10) :
       the “for when they shall say : Peace and safety : then sudden destruction comes”
       from 1 Thess.5:3 has her origin hére , where the context without doubt proves that
       the “but there-will-be-no peace” is about “souls left behind – into the Tribulation”  —      
       it is hard to have to see how the whole “”watchmen community””, without exception ,
       keeps raping her meaning into KJV’s popular suggestion of some evil antichrist 
       making a seven year covenant related to Esau’s 1947 country   —
       it’s useless to try tell this group sound doctrine since they love to be bewitched
 
       part II : they serve Esau by this :
       … where in other prophets the continuation is “and whén this world will be Dark
       the people will be furious with those pastors , shouting : why didn’t you warn us?”,
       the text buildup here does not leave much room for that theme :
       several lines have Esau’s “plaster + a wall + with untempered [plaster[” which is
       ofcourse a corruption of the “corrupted + scroll” theme ; where in these lines the
       point is made “that these pastors serve Esau – working agáinst the 144” ;
       leading up to line 15 promising “that both the pastors ánd Esau will perish” — 
       that this section underlines ‘the scroll theme’ is because it is the attribute of Male
       as the authority to understand the written word – as opposed to final part III :
 
       part III : the ‘female pastors’ (the antisemitism hoax) :
       … though ofcourse ‘the women busy with pillows and kerchiefs’ was corrupt
       it is not easy to see whát God intended with this section , considered the buildup ;
       first , the very fact of “female prophets” is already an abomination itsélf , showing
       that ‘the time of the end’ was meant ; therefore it must have juxtaposed to part II
       as not related to the scroll theme but indeed to ‘the heart’ theme   —
       but “as the (fallen-) female heart that desires unity and peace” according to the
       nature of ‘female’ : and hénce “the scroll theme” must have been so absent here !
 
       so that they do not see the difference between Esau and Jacob but lump both
       bloodlines together ; worse , they turn Esau into having been the patriarchs (in 18)
       therewith helping that evil seed just as their male counterparts did in part II ;
       one can object that this is not exclusively a female feature because áll of modern
       christianity is serving Esau masked as ‘Jews’ these days – but it only proves that
       this post-christian society is (fallen-) feminized as the intended result of the KJV 
       [but in fact because of the laziness of (male-) souls to know whát He said] ; 
 
       their penalty : ‘not having Life’ [=female attribute !] :                  [very probably]
       … this section was very tricky   —   
       this theme starts in 18 with “death” “life” and “soul” and makes little Sense
       but only as option “that the attribute of female IS (eden-) life” – compare ‘Eve’ –
       that is coloured by the unique Attribute of a specific female ;
       hence we opted that “death” must have been the intended penalty … 

 

corruptions : almost Total , in an already complicated theme and buildup ;
                              previous version missed the proper continuátion of part II and III
theme  : context wholly restored and syntax to a very high degree
fulltext : perhaps later

 

Ezekiel 13   (2 of 2)

 

[Esau cut off these first lines (as the end of 12) to discontinue the theme :] 
26
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
27
son of – the adm-man , behold ! ,
b
the house=prophets (‘pastors , end-time watchmen’) of – ishral=Jacob – say :                                       [see note + ch.13] 
c

[the term here “the·vision” already shows corruption — what the pastors always say is
that the sons are wrong in their reading of the scroll ; while Esau drags on his ‘many days’ theme :] 
the vision=scroll (‘no match’) – which – the he=sons – see=declare (?)        +
d
(is) from=nót (L=La) – (the one of-) the days=words (im-im=dbr-im) of – many=IEUE (rbim=ieue) ,
e
and=but – he=they (are) – prophesying – a time=scroll of – far off=fálsehood (RchQ=shQR) ;

note :
… though the restoration “a scroll” does not match the roots , it neither does in next 28 
where however the context (-there) demánds that the word used was ‘scroll’ ;
likewise here it is not so much ‘false prophecies’ but – since they are ‘pastors’ the scroll is key ;
b)
in 27-b it probably was ‘Jacob’ [and compare prev. chapter] intending “all of Jacob” 
as opposed to the tiny situation in the literal land Ishral : see also start of next chapter 13 ;
 
28
therefore – say – unto them (‘pastors’) : thus – says – myLord – IEUE :
b
not=behold ! , the more=sons – (have) prolonged=restored (mSHk=Shb)      +              
c
the all=scroll (‘no match’) of – the words – which – I (have) spoken , 
d
and I (will) act [+according to them] , (is) the declaration of – myLord – IEUE ;

note :
… in b-c “have understood all the words which I spoke” is a bit too weak for the point is ‘the scroll’ ;
if you read the lines back , isn’t it logical that Esau mutilated them .. ?
 
[chapter 13 :] 
1
and – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :

2
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them 
that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;” 
… you see what he did here ?
he turned the whole accusation into a mere “prophesying from the own heart” now
eventhough next line 3 is virtually repeating this one ; instead , it is much more solid
that now must follow line 3 as the accusation after the important scroll theme :
2
[deleted]
3
thus – says – myLord – IEUE :                                                                                                                      [next 3-4 : so , so very true …] 
b
woe ! – to – the foolish – prophets (‘pastors’) – that – follow – their (-own) spirit=flesh (Rch=bshR) ,
c
and=which (is) to=not (L=La) as-so=able – to discern       +                                                                                  [line continues ! :] 


“O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.”
… obviously corrupt ,
a) after 3 this line shóuts for a proper subject “discerning WHAT then ?” — so we need ‘the scroll’ :
b) line 3-c seems unfinished , needing a subject still ;
c) because in 4 ‘the house [=sons] of Ishral’ appear , it can be a juxta against hére :
d) ‘foxes’ is way too weird : did Esau see fox as ‘Herodes’ = Edom ? : 
e) also the weird – contrived – syntax of this line is foreign to the pretty-running rest : 
4
(that-) the as=sons of foxes=Esau (SHual=oSHe) – 
b
[..] (have) deserts=changed (CHrb=CHlph) – your=my prophets=words (nBAi=dBAr)
c
(because-) [+they] become=háte – ishral=Jacob ; 

 
5
“Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel 
to stand in the battle in the day of the LORD.”
… here ,
a) though this reproaching line seems plausible it must be Esau’s “plausible deniability” 
     because the corrupted-scroll theme isn’t finished yet , while the accusation about “foolishness” 
     still continues in the next lines !
b) the term “breach” (-phrts) is too suspiciously close to “scroll” (-sphr) :                                           [5 : the core reason :] 
5
not=therefore (La=Lkn) – you=they ascend=corrupted (olTH-shchTH) – [..] [+my] breach=scroll (see note)
b
[..] to diking=prevent (?) – (that-) [+I] (would make) to dike=arise (dkr=or) – [..] the house – Ishral (‘144’) ,
c
to=so that – the in=house (b=bth , ch.12) of battle=Jacob (‘referring back to line 4’)         +
d
(would) stand=perish (omD=abD) – in the day of – IEUE ;                                                                                  [5 : véry probable] 

 
[next 6 :
the ‘vanity and lying divination’ is repeated in 7 – so this was something élse :] 
6
[for-] the see=scroll (‘no match but comp. line 7’) – (in-) vanity=front of you     +                                          [term for KJV] 
b
[..] (was) divination=composed – [+by] [+your] (1500 AD-) lie=fathers (kzAB=AB) ,                                   [Reformation] 
c
the=as the ones that said : (these are-) the utterances (=negative !) of – IEUE ;
d
and=but – he=they – never (‘not’) – sent=listened (SHlch=SHm) – (to-) IEUE ;
e

“and·they-waited to·to-confirm-of word”
… a-d run solid , so this seems like the situation in line 3-c meaning the line has continued [=in 7] : 
 
[new line :] 
e
and – they=you (have) [+nót] waited=discerned (which?)        +                                                                              [e-f : attempt :] 
f
(that-) [+he] to=is the confirm=wicked one (KJV) – (in-) word=front of you       +
7
?=as (one) not=full of – empty (‘vain’) – vision=sayings (‘lines’) ,                                                                             [so elsewhere] 
b
(and-) you tell – the lying – perceive=visions (‘views on things’) (chrth=chz) – and=as [+your] divinations ,
c
[=while] saying : (it are) the utterances of – IEUE ;
d
[=though] I – (have) never (‘not’) – spoken [+them] ;  

 
8
therefore – thus – says – myLord – IEUE :                                                                       [9 : said to a certain group of pastors :] 
b
(because-) [+you] because=keep (!) – speaking (-in right direction) – vanity       +                                                       [=juxta]
c
and=as – the deceitful – see=visions (‘view on things’) ,
d
therefore – behold ! , me=I (am) – [=against] you , (is) the declaration of – myLord – IEUE ; 

 
[next 9 : 
it is superfluous to agáin repeat ‘to divine lies’ – now ‘the scroll’ must be the theme :] 
9
[=for] – my hand (‘actions’) – (will) be – [=against] (those-) prophets        +                                                                     [9 : sic …] 
b
the·ones-perceiving (=tampered) (that will have-) see=rejected – [+my] vanity=scroll (shua=sephr)       +
c
and=which the the=sons (e=ben) (w/ tampered) of divining=Ishral – (have) lie=restored (kzB=shB) :
d
these (will) – not – be – in the assembly of – my people
e
[=for] – [..] [+their] writings=names – (will) – not – (be-) written – [+in] the house=book of – ishral=life ,
f
and – they (will) – not – enter – into – the (adm-) ground of – ishral=Eden :
g
[=then] [=they] (will) know – that – I (am) – [..] IEUE ;

 
10
because – [..doublet..] – they (will have) misled (unknown root) – my people (‘Jacob’)
b
[=by] saying : peace ! ; [=but] there-will-be-no – peace ;                                                   [not rescued from the Tribulation] 
c

[now Esau went insane :]
“and he building party-wall (1x invalid root) and behold plastering him untempered” ;
.. here ,
a) see annex why “plastering + untempered” (-tchim) + (thphl) 
                      must be “corrupting + the scroll”  (shchth) + (sphr) ;
b) the ‘building’ (-bna) was ‘prophets’ (-nba ; inversal) because we need a proper subject again ;
c) leaving us the (-chts) which is corrupt in itself anyway ,
      but because Esau needed a súbject for his nonsense “plastering with plaster” we can discard this one :
c
and=for reason that – the building=pastors (bna=nba) – (will have) he=become (eua=eie)         +
d
the party-wall=servants of – the and=sons of behold=Esau [line 4]      +                                                                                [sic !] 
e
(that have-) plastering=corrupted (tchim=shchth) – [..1x..] – [+my] plaster=scroll (thphl=sphr) ;  

note :
… falsification of restored context :
a) the buildup is very solid now and refers back to 4 : they indeed ‘ARE Esau’s servants’ now !
      since Esau wants Jacob to perish , in the Trib , 
      and he would : if not the sons will have understood what God has said !
                           
 11
“Say unto them which daub [it] with untempered [morter], that it shall fall: there shall be 
an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it].”
… here ,
a) you see he panicked even more : ‘hailstones’ and ‘rain’ ? and “rain + overflowing” ? .. man ..
b) but who is the subject now with the ‘say you’ ?
c) this time not necessarily the ‘plastering + plaster’ is the same ‘corrupt + the scroll’ ;
d) the “stones of + hail” (-abni) + (-elgabish) .. wtf can that have been ? “false + prophets” ?
      either way , wé need be involved since we are the enemies of the Esau sons !
e) the “wind of + tempests”… (-rch) + (-sorth) .. ‘restored + scroll’ ?
f)  we’ve to work to line 15 : “both these pastors ánd the sons of Esau will be destroyed” ….
11
[verb w/ swapped :] 
and=yet you say=hold on tight – to – [+their] plastering=corrupted – plaster=scroll ,
b
and he=you fall=reject – [+my] become=words       +                                                                           [11 : line probability : 90%] 
c
(as-) the overflowing=restored (SHth=SHb) – rain=scroll (gshm=sphr)       +
d
and=by the you=sons (‘you & we’) of – the stones=house (Bni=Bth) of – hail=Ishral (algbish=ishral) ,
e
(that-) fall=say [+to you]           +                                                                                                                                       [=’the words saying’] 
f
and=how the wind=sons of – storm=Esau (SOruth=OSHe) – (have) rend=deceived [+you] ; 

note :
… in e) probably it are “the words” saying that , for the line does not so much support
a buildup containing “hate (-the sons)” in which’ case the sóns would say that ; 
 
12
“Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed [it]?”
12
and=for behold ! , he=you (have) fall=suppórted     +
b
the·sidewall (=tampered) the wall=curse (Qr=Qll) – ?=upon not=Jacob (luA=iAqb)
c
[w/ swapped as double corruption :] 
(by-) declaring – to you=him – the·plaster (=tampered) the scroll         +
d
where=which – which=Esau (ashr=oshe) – (has) plastered=corrupted ! (tchthm=shchth)

 
[next 13-14 : 
one line must be about ‘the pastors perishing’, an other about ‘the sons of Esau perishing’ :
13
“Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend [it] with a stormy wind in my fury; 
and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in [my] fury to consume [it].”
13
therefore – thus – says – myLord – IEUE :
b
and=when I (will have) rend=brought (BqO=BO) – the wind=house – storm=Ishral (‘144’) (srth=ishrl)
c
in=to my fury=mountain (tsiun) ,
d
[..] he=they (will) be – [+my] rain=army (gshM=lchM) – (that will) overflow=slay      +

the in=sons (B=Bn) of anger=Ammon (Aph=Ammn)                                         [Esau becomes Ammon in their ‘paradise’] 
f
and=who (were) the stones=sons (abni=bn) of – hail=Esau (elgabish=oshe) ,      
g
(and-) [..] [=they] (will be) annihilated – in my fury ;

 
14
“So will I break down the wall that ye have daubed with untempered [morter], and bring it down 
to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be 
consumed in the midst thereof: and ye shall know that I [am] the LORD.”
14
(and-) and=when I (will have) demolish=paid (them-) (‘Esau’) back       +
b
the·sidewall (=tampered) the=for the wall=curse     +
c
which=by – (them-) (having) plaster=corrupted – [+my] untempered=scroll
d
and=which (will have caused-) the touch=desolation (‘Tribulation’)       +
e
(for-) [+my] to=people (al=om) – the·earth (=tampered) the=upon the land (‘earth’) ,
f
[..] he=I (will) exposed=save (glah=iash) – (and-) foundation=rescue him=them (‘my people’) :
g
and=but she=you (will be) fall=left behind      +
h
and (will be) annihilated (as in 13g) – in the midst of her (‘earth’) ;  

 
15
“Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with 
untempered [morter], and will say unto you, The wall [is] no [more], neither they that daubed it;”
15
and=in this way – I (will make) to end – my wrath – [=upon] the wall=curse     +
b
and=which (was) – (caused-) in=by the plastering=corruption of – [..] – [+my] plaster=scroll ;
c
and I (will) say – to [+my] you=people (km=om) :
d
the wall=perpetrators – are-no-more ,                                                                                                                                                  [=Esau] 
e
[..] neither – the ones (that have-) plastering=served – him=them ;                                                        [=the “”watchmen””] 

 

                                                                                                      part III
                                                                                                               (now the women)
 
… next line 16 is strange and it repeats the “there-is-no peace” ,
one would think it is the closing of part 2 (since the ‘peace’ was mentioned in there) 
but often a section starts with “addressing a certain theme” , fóllowed by “therefore…” as in next 17 ;
so the question is what was 16 — and the rest — about .. ? 
b) you see that “the female pastors are held responsible for a different type crime” (see intro)
      and “their heart” can be a valid used expression here ;
c) forget the ‘pillows’ and ‘handkerchiefs’ : these women think ‘Esau is family’ !
 
16
“[To wit], the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions 
of peace for her, and [there is] no peace, saith the Lord GOD.”
16
[+then] – [+IEUE] – [+says] – [+to me] :                                                                                                           [required b/c new theme] 
a
[+moreover] , the prophets=daughters of – [+your] ishral=people
c
prophecy – (about-) the to=house of – jerusalem=Esau (irSHlEm=oSHE) ,
d
and=as see=blessing – for=them her=with – visions of – peace :
e
[=but] there-will-be-no – peace [+for them] , (is) the declaration of – myLord – IEUE ; 

note :
a) the line could have read “who declare that they are the brothers of your people” 
      linking back to the “Esau hates Jacob” theme in part I ; but this theme comes in the next lines
      therefore we opted that the “peace” was better here , akin to the sense as used in part I ; 
b) this one must have been very painful for Esau to have to go corrupt it , grin 
 
17
[=therefore] , you – son of – the adm-man , 
b
set – your face – [=against] – the daughters of – your people                                                                 [read : as the enemy ..] 
c
(that-) prophesy – out of their (-own) heart ,                                                                 [read : ‘wanting everyone to be happy’] 
d
and prophecy – [=against] them ;        +
18
[..] saying : thus – says – myLord – IEUE :
b
woe ! – to [+you] (that-) sewing=beautify (th-phar=phar) – the pillows=evil + seed (‘term for Esau’)      +
c
[..] (being) – [..] the armpits=ádversaries (tsil=tsir) of – my hands=people (Esau left ‘my’) ;
d
[=for] [=you] make – the·kerchiefs (=tampered) the the=sons (e=ben) of – kerchiefs=Esau     +
e
[w/ swapped 1x :] 
(to be) all of – the head=olden (rsh=rshn) – on=fathers (ol=ab) of – stature ;                              [all the patriarchs ! etc] 
f

[totally corrupted chaos :] 
to·to-hunt-of souls ?·souls you-are-hunting to·people-of·me and·souls to·you you-are-keeping-alive  
to=while – the hunt=Esau – (type-) souls       +                                      (?)
b
(are the ones-) soul=searching (nphSH=drSH) – to hunt=destróy – to=all of my people       +

and=as the souls – [..] having life [+of me] ;                                              (?)

 
19
[=so that in fact-] you (are) profaning – me – [=among] – my people ,
b

for handfuls of barley and for pieces of bread   
in=by handful=sanctifying (SHr=qdSH) – (the sons of-) barley=Esau (SHO-rim=OSHe)      +
c
[w/ swapped :] 
(that are-) bread=warring (lchm=lchm) – and=against in=Jacob (b=iaqB) [.. 1x ..] ,
d

to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live
.. also wrong … inverted …
to=by die=hélping – the (Esau-) souls – who (are) – not=like – death       +                                                         [as in line 10 !] 
e
[..] to keep-alive=battle (!) (CHi=lCHm) – the souls – who – [..] – have life [+of me] ;
f
[=because of] your lying – to my people – (that-) hearken – (to-) your lies ; 

 
20
therefore – thus – says – myLord – IEUE :                                                                                                          
[20 : the punishment :] 
b
behold ! , me=I (am) – [=against] – your pillows=lawlessness (?)        +
c
(by-) which – you – hunt=sanctify (tsD=qDsh) – there=Esau (SHm=oSHe)         +
d
ath=as – (being-) [+your] budding=precious (PHrCH=CHPHsh Ez.27) – souls ,
e

[so what can be the penalty .. ? and of similar severance as them pastors ? :] 
b) the “and deliver my people out of your hand” is also in 23 = suspect ;
c) next is an attempt : but is this not “the” punishment for any real female ..? :

       and I (will) tear=give [+you] (?) – (to-) them – from=and [..] – [+they] (will) arms=rule (?) you ,
       f
       (so that-) the·souls (=tampered) [+your] soul – (will) and=not have the send=life [+of me] (shlCH=CHi)
       g
       [.. 1x ..] – you=but – [=she] (will be) hunt=dead (tsd-uth=muth)       +
       h
       (just-) ath=like – [+your] [..] budding=precious – souls ;                                                                                       [the Esau ones]  

 
21
[=for] I (will make) to tear=end – your kerchiefs=iniquity     +
b
and=when I (will) rescue – my people – from the hand=land (‘earth’) ,
c
and=but – you (will) – nót – be – (in-) [+their] futher=assembly (oud=sud) ,     +                                                 [as in line 9] 
d
in=and [+you] (will) hand=not your=enter – into [+their] hunt=(adm-) ground (MtsDE=aDME) :
e
[=then] you (will) know – that – I (am) – IEUE ; 

 
22
because – you (have made) – the heart of – the righteous ones – sad      +
b
(through-) falsehood – [=which] I – never – (have) sad=spoken (kABth=dABr) (to-) him ,
c

[=by] strengthen=declaring – the hands=sayings (‘lines’) of – the wicked one (‘KJV’)
d
23 ……….. [=closing line] 

 

 

Ez.12 (1 of 2) : ‘back on earth’ Ezekiel now has to show the existence of the other Reality
[Jacob won’t see but we will]
[extremely readable] 

Ez.12 (1 of 2) : ‘back on earth’
Ezekiel now has to show the
existence of the other Reality
[Jacob won’t see but we will] [extremely readable]

[version ; 2023-12dec.29]

 

 

                                                                                                    theme
 
            … eleven chapters long Ezekiel ‘has visited the other Reality’ and now he is back
            on earth he is asked to show her existence to the house Ishral – the potential 144 ;
            buildup :
            the chapter reads extremely well as Solid from the beginning until the end ,
            and God could not have possibly chosen a bétter example to denote this theme 
            as by having Ezekiel pretending to go on a long journey   —
            that said , it is totally flabbergasting how souls never understoodanything
            about the symbology of the “digging through the wall” and “the blindfold put on” :
            of all those heathen ‘concordances’ the Cambridge one says about this digging ,
            “It is absurd to suppose, as is usually done, that he carried his things back into
            the house and then digged through the wall of his house in the evening”  
            [however , don’t forget that ‘Cambridge’ is an Esau-sponsored ‘institution’] ;
            yet that is exactly what happened !
 
            … after this , God warns that the demon armies will invade earth ,
            but how can the people understand that if His words about them were corrupted ?
            hence the logical buildup closes with the sons of Ishral – you & we – who will search
            what He réally has said , with the promise “then I will act” 

 

corruptions : very grave
theme : completely restored [-the previous version was good , but now it’s perfect] ;
                  the chapter SEEMS “simple” but in fact it was difficult ‘to restóre her simplicity’ 
                  in the very basic way He intended the introduction of “the other Reality” theme
fulltext : perhaps later ; is already readable now

 

Ezekiel 12 (1 of 2)

 

[after the chapters ‘being in the other Reality’ now Ezechiel has to show her existence to the people :] 
1
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
2
son of – the adm-man , you dwell (‘live’) – in the midst of – a rebellious – house ,                                  [all potential 144] 
b
which (have) – eyes [..] – to see – [=but] – see – not ,
c
(and-) (have) ears [..] – to hear – [=but] – hear – not , 
d
because – they (are) – a rebellious – house ; 

 
3
therefore , (you-) son of – the adm-man , 
b
prepare – for yourself – (your-) belongings – (for-) a departure (glh=glh) ,                                         [no ‘captivity’ colour] 
c
[=as] deport=gathering [+them] together – by daylight – before their eyes ,          
d
[=as if] – you (will) depart – from your placeto – another – place=land ;                                                             [read : eden] 
e
perhaps – they (will take it) into consideration , [=though] – they (are) – a rebellious – house ;

 
4
[=because] you (will) gather=prepare – (your-) belongings      +
b
[w/ swapped 2x :] 
[=during] daylight , before their eyes , as (for-) a belongings=final – departure ,
c
and you (will) go forth – in the evening – before their eyes – like one going forth – departure=far away ;
5
(but in your case-) , before their eyes , 
b
(after-) you dug [..] – [=through] the sidewall (-of your house) – [..] to go forth – [through] thát ;

 
6
(then-) before their eyes – you (will) go forth      +

(while-) carrying – them=your eyes=belongings – upon – [+your] shoulder ,
c
(having) covered – your face – [=so that] – you (will) not – see     +
d
the ground (-below you) ;                                                                                                                                      [read : not see ‘this reality’] 
e
because – I set you – [for-] a sign – to the house – Ishral ;                                                                             [all the potential 144] 

 
7
and I do – just – like – I (have been) instructed : 
b
[w/ swapped 2x :] 
[=during] the day – I [=gather together] – my belongings – (as for-) a belongings=final – departure ,
c
in the evening – I dig – [..] [=through] the sidewall – [=with] [+my] hands ,
d
[also swapped :] 
(and-) before their eyes – I go forth , carrying – [..] [+my] twilight=belongings – upon – [+my] shoulder ;

 
 
 
                                                                                          part I b
 
8
and – in the morning – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
9
son of – the adm-man , (did) the rebellious – house – Ishral – not – say – to you : 
b
what – (have) you – (been) doing ? ;

 
10
(then-) say – to them : thus – says – myLord – IEUE :
b
[b-c : w/ swapped :] 
this – burden – [is about-] the·prince (=tampered) the the=days of + the prince=end      +
c
[concerning-] the in=house (b=bth) of – jerusalem=Jacob                                                             [‘all to-be saved souls’] 
d
[w/ swapped :] 
among – which – [..] the all=remnant – (as-) the house – Ishral – they=dwells       +                                       [the 144] 
11
(for-) say=whom (AmR=AshR) – I (am) – your=their sign :                                                                          [so – for the 144] 
b
alike – I (have) done – so – (shall) he=they do [..] ,
c
in=when [+they] (will be made) to depart – in the captivity=days of – the go=end (iLKu=KLa)

note :
… in line 19 shows “say to the people of the land , they that dwell in Jerusalem and Ishral” 
as a phrase meaning “say to Jacob dwelling in the world” — but the text here won’t allow that ;
 
[next 12 : now we need the juxtaposition – before the penalty in line 13 :] 
12
and=but the·prince (=tampered) the prince=majority (?) of + the the=people (e=om)      +
b
(will) [+nót] (have) carried – [+their] twilight=belongings – upon – [+their] shoulder – and=as going forth ,
c
(and-) they (will) [+nót] (have) dug – [=through] the sidewall       + 
d
to=in order to go forth – in=through that ;
e
(and-) [=they] (will) [+nót] – (have) covered – [=their] face         +
f
[=so that] – he=they – (would) – nót – see – the ground – [=with] [=their] eyes ;      

 
                                                                                 part II
 
13
[=therefore] – ath=IEUE – (will) spread – [=his] net – over him=them ,
b
and [=they] (will be) caught – in [=his] snare ,
c
[=for] [=he] (will) [+not] bring – him=them – (to-) ward=their babylon=(adm-) ground (‘eden’)       +
d
(as-) the chaldeans=heavenly (kshdim=shmim) – land                                                          [b/c of ‘other Reality’ in ch.1-11 ?] 
e
and=because – he=they (will) not – (have) discerned – her (-existence) ;
f
[=but] – [=they] (will) die – there=here ; 

 
14
[w/ cripple anyway :] 
[=for] – I (will) toss=send – to [.. 1x ..] – the winds=land (‘earth’) (Ruch=aRts)
b
all – (those that-) who=dwell (ashr=ishb) – round about  [=her] (‘eden’)                                                             [< proper term] 
c
and=who (are) […] – the bands=terrifying ones of – the helpers=nations (-of demons) ,
d
and – [=they] (will) draw out – the sword – after them ; 

 
15
and they (will) know – that – I (am) – IEUE
b
[=when] I (will) scatter – them (‘through that army’) – [=among] the nations (‘in this world’)
c
[=as] tossing – them – in the countries (‘lands’) ;      +

 
16
“But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may 
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.” 
16
(because-) I=they (will) and=not (have) leave=cared        +
b
from=for [..] – to men=investigate (aish=drsh) – [+my] number=scroll (m-sphr=sphr)
c
from=concerning the sword – [=and] the famine – and [..] the pestilence
d
so that=which – they (will) relate=suffer (?)  
e
ath=when – all – the abominations=terrifying ones of – the nations (-of demons)       +

(will) enter (‘invade’) – the there=land (‘earth’) :
g
(for-) they (will) and=not know – the that=words (ki=dbr) – (that-) IEUE – (has) I=spoken (Ani=dbAr)

 
                                                                                        part II b
17
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
18
son of – the adm-man , [+before their eyes] , eat – your bread – [=while] shivering ,
b
and – drink – your water – [=while] trembling – and (being) anxious ;
 
19
and say – to – the people of – the land :                                                                                                                                [read : to Jacob] 
b
thus – says – myLord – IEUE – to – the inhabitants of – Jerusalem (‘earth’) – and [..] Ishral (‘the world’) :
c
[=you] (will) eat – [=your] bread – in anxiety – and drink – [=your] water – in horror ,
d
[=when] – [=your] land – (will be) desolate – from all that is therein       +
e
[=for reason of] the violence=lawlessness of      +                                                         [‘having forgotten the eden-covenant’] 
f
all – the ones dwelling – in her ;       + 

 
[next 20 : the land IS already ‘desolate’ – why specify that now ?
besides – if ‘lawlessness’ is true then now must follow a further description [-of that] 
while the starting theme was “the other Reality” ! :] 
20
and=because – ones=you (will have) indwelt=forgotten (ishb=shkch) (verb w/ tampered)     +
b
the·cities (=tampered) [+my] (eden-) cities=covenant (oRi-m=bRi-th)
b
[w/ swapped 1x :] 
and=about [+your] (eden-) land – (to which-) [=you] (should have) deserted=returned (chrB=shB) ;
c
(therefore-) [+I] (will) desolate=forget (shmm=shkch) – become=yóu (theie=athe) ,      +
d
and you (will) know – that – I (am) – IEUE ;   

note :
… the ‘you have forgotten … therefore I will forget’ also appears elsewhere ; 
 
                                                                                part III
 
                                                                (now the juxta : you & we)
 
21
[=then] – the word of – IEUE – becomes – to me , saying :
22
son of – the adm-man ,
b
[+I] (will) what=place – a proverb=burden (mshl=mshe)       +
c
to=upon the you=sons of – [..] the ground=house – Ishral ,                                                       [read : you & we – years ago !] 
d
[=as] (the ones that will be-) saying : 
e
the prolong=scroll (aRk=sphR) – the·days (=tampered) the=in days=front of us       +                                                    [KJV] 
f
[..] (is) lacking – any (kind of-) – (useful-) vision (‘view on things’) ; 

 
23
therefore – say – to them (=to us) : thus – says – myLord – IEUE :
b
I (will make) – this=your – proverb=burden – to cease ,
c
and=because [+I] (will make) [+you] to not=love (lA=Ahb)        +                                                                                       [why not ?] 
d
[w/ swapped 1x :] 
quote=searching (mSHl=drSH) – [+my] more=words (oD=Dbr) – ath=to him=you      +
e
in (or : ‘as’) [+my] ishral=scroll (ishrl=sphr) ;                                                                             [opposed to ‘the one before them’] 
f
[..] [..] speaking – to them=you – (that-) the·days (=tampered) the day – (has) near=come
g
and=that [+you] (will) matter=understand (dBr=Bin) – every – matter (w/ swapped) ; 

 
[next 24 : 
partly referring back to “those that forgot the covenant” but also the intro to next ch.13 :]  
 
24
that=for – [..1x ..] – he=you (will) be=see       +
b
(that-) the more=wicked one (KJV) – (is) any=full of – vain (’empty’) – vision=sayings (‘lines’)                      [see ch.13] 
c
and=by means of – the smooth=evil ones (‘words’)        +
d
divination=standing – in the midst of – the house=words (Bth=dBr) of – [+mý] ishral=scroll (ishRl=sphR) ;

note :
… the “in the midst of my words” is a clue – as expression in several other prophets ;  
 
25
[several w/ swapped :] 
that=then – [+you] (will) I=see – the speak=words (dbr=dbr) – which – I (have) spoken       +
b
(when-) he=you (will have) done=restored (oSH=SHb) – the word=scroll (dbR=sphR) of – IEUE ; 
c
[go away with that ‘prolonged’ nonsense ! :] 
not=and – in more=short time – she=I (will make) to prolong=happen     +
d
[..] the day of – [+your] that=deliverance , (you-) house – [=Ishral] (‘144’) ;                         [read : ‘departure’ per part I] 
e
(for-) I=you (are) speaking – [+my] words (sic) – and I (-therefore) (will) act (upon-) him=them ,       
e
(is) the declaration of – myLord – IEUE . 

 
26-28 

[is the intro of next chapter 13 , as part 2 of 2 ,
reading “but the pastors will say about the house Ishral : théy have a false view on things”] 
 
end      >>>>       continued in 13
 

 

Ez.9 : [cont.] : the sons find the fire while the 144 are being sealed , Christ brings them to the gate then casts the fire toward earth as .. yes , the smiting of Jacob

Ez.9 [cont.] : the sons find the fire 
  while the 144 are being sealed ,
  Christ brings them to the gate
 then casts the fire toward earth
  as .. yes , the smiting of Jacob

[version ; 2023-12dec.13-14]

 

 
                                                                              (continued-) theme
 
         … it’s important that we got the sober theme in part II absolutely right     —
           in line 1 (KJV) ,
           according to the buildup of chapter 8 , now “the sons of Ammon leave for earth” 
           in order to corrupt the Scroll considered this theme ,
           while in 2 ,
           the response comes : not in the form of “six mysterious scribes from the North” 
           for that is Esau’s corruption of ‘you & we’ as those that will (almost-) understand 
           what God has said about the false fire upon “the altar” [=word remained in 2] ;
           hów we – years ago – failed to see “how it were not scribes from the north” is a 
           mystery now , but such is ‘text Sorcery’ : one “sees it” or one doesn’t , right …
           line 3 & 4 are curious ,
           because here “the sealing of the 144 starts” , so that the buildup demands that
           previously we had NOT properly understood the false-fire theme (-in line 2) , afterall , 
           implying that the needed “fire cast towards earth” must appear later in the chapter ;  
                        we’re not 100% how “the mark” , the sealing , connects to the running theme :
                       perhaps it is related to “closing” (sealing) the door of the gate 
                       (and the question ofcourse is , what exactly did Revelation 3:8 write ..?) ;
           in line 7 ,
           Christ and his angels go to earth to gather the 144 , and He returns with them , 
           but then we have a gap , a corruption :
           Ez.10: 2 ,
           Christ removes the false fire and casts it towards earth — the Rev.8:2-5 lines ;  
           because of the buildup but espécially because of Ezekiel’s exclamation (-in 8 here)
           the “fire cast to earth” must have stood here originally ; while the explanation of 
           why it is cast to earth follows in the closing section ; 
                 a) Esau placed this line in the rather mysterious chapter 10 after having
                       adapted a few words in it ; that line 6 there has a similar content as 2 does
                       not imply that 6 “belonged to Adam placing the fire” in chapter 8 because 
                       it is more likely that Esau thought ‘to explain his moved line 2 a bit more’ 
                       [but factually he did not explain nothing with his copied 6] ; while the complex
                       roots in chapter 8 show that – at that point – he still corrupted the original text ;
                 b) we have to adjust events a bit :
                       though we are asked to understand the false fire theme before the 6th seal ,
                       the fire cast to earth indeed must be “the start of the seven trumpets” 
                       and therefore – by accident – the KJV has it correctly on its place ;
           closing lines :
           … this section is about “the house of Jacob” (‘to-be saved souls on earth’) 
           but as juxtaposed to the 144 , because Jacob does not care about the Covenant 
           and is not interested in ‘Eden’ nor in trying to understand what God had to say ;
           the final line 11 appears to be genuine — as repeating “BUT the 144 will escape”
 
subs :
– (line 1) “sons of Ammon as the sons of Esau (-on earth)” :
     appears several times in prophets like this ; after their death they return to their copied paradise ;
– (line 1) “Jerusalem as the city” :
     in chapter 8 was clearly said “the temple which is in Jerusalem” implying “they went to earth” ;
     in prophets is also used the dual “(men of-) Jerusalem as (the inhabitants of-) Judah” (Judea)
    which is a similar expression – where “Jerusalem” is “this earth” and “Judea” is “this world” ;

 
corruptions : don’t ask ..
theme  : context 100% restored and very much of the original syntax
                    while we don’t think that Esau still hid óther lines elsewhere
fulltext : below

 
Ezekiel 9 (-continued from 8)

 

fulltext :  
1
then he shows to me       +                                                                                                                                             [+ “after – this” ?] 
how the sons of Ammon have descended to Jerusalem as the city ,                                         [read : ‘earth’ + see 4] 
as the sons of Esau that have corrupted the scroll of his words ;                                                      [aish=oshe (Esau)] 
2
then behold ! ,                                                                                                                                                          [2 : Ezekiel sáw you …]  
the sons of Ishral are standing up ,       +
as the ones desiring to know the words of their deity which they did not find in his scroll ;     +
b
but then they are seeing how his words have been changed     +
by means of the evil ones (‘words’) standing in their midst ;                                                      [expression elsewhere]   
and they are restoring many themes in the scroll , 
but do nót yet understand about the strange fire that was offered upon both altars ;                           [see intro] 
3
then many angels appear before the God of (eden-) Ishral                                                     [3 : w/ totally corrupted] 
of which (?) one (?) is leading (?) them (?) ,
and he calls his servant the Anointed (Christ) to himself ,                                                               [his title in prophets]  
b                                                                                                                                                                [probably added 4x as cover-up] 
4
and IEUE says to him :                                                                                                                                                [original KJV line !] 
go through the midst of the city , through the midst of Jerusalem ,                                                                         [‘earth’]  
and set a mark (‘seal’) upon the foreheads of the remnant of Ishral                                               [the complete 144] 
that sigh and groan about the abomination for them ,      +                        
as their flesh which is their enemy ;                                                                                                                  [not anything else !] 
5                                                                                                                                                                                                                      [part II :] 
and when they have returned ,                                                                                                                   [sic ; and comp. Rev.7:3] 
he says to me :
I will rescue the house of Ishral now that (?) the remnant is completed ,                                           [repeated in 11] 
for I will have mercy upon them and deliver them ; 
6
and I will send my Anointed       +
to gather the sons and daughters and bring them to my sanctuary ,                                                            [or ‘mount’?] 
as every person upon whom will be the mark that will be brought to my sanctuary ;
b
and he (Christ) will go forth when the sons of Ishral (‘you & we’)       +
will have understood about the strange fire which has been offered upon my altar ;    
7
then I see that the sons have found the matter of (?) the altar ,
and the Anointed is going forth with his angels to the land ,
and he returns with the remnant of Ishral ; 
[10:2]
2
and I see how the Anointed is walking up to before the altar ,
and he takes tongs to remove the coals of the strange fire that is burning upon the altar ,
and he fills a fire pan with the coals of fire from among all the ones upon the altar ,
and he is casting them towards the city which is Jerusalem ;                                                                                      [‘earth’]  
[9 cont.]
8
but when I see how the ones that remained on the land are smitten ,                                                       [‘left behind’] 
I fall upon my face and I cry out , saying : 
please , myLord IEUE , will you destroy all the rest of Jacob ,     +
by you pouring out your fury upon Jerusalem ? ;
9
but he says to me : 
the iniquity of the house of Jacob is the total lawlessness of the people ,   
because their soul has forgotten my covenant       +                                                                                                    [diff. in r-t] 
about the (eden-) land that I gave them ,                                                                                                           [read : ‘promised’] 
and neither they care about (?) the words of IEUE which he spoke to them ; 
10 
and it is therefore that I will not spare them , nor will have pity ,
but I will recompense their way upon their own head ;
11                                                                                                                                                                           [11 : w/ totally corrupted] 
but behold ! , I will make to escape the house of Ishral       +                                                                          [‘all of us 144’] 
that will have desired to understand what I spoke to them ,
and will have restored my words         +                                                                                                [or: ‘reported my words’] 
concerning the abomination which the adm-man (‘Adam’) did .
 

 
probable end 

 

 

 

Ezekiel 9 (-continued from 8)
 
1
“He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city 
to draw near, even every man [with] his destroying weapon in his hand.”
1
[=then] he cried=shows – [=to] [.. 1x ..] me                                                                           [loud=after (?) – voice=this (?)] 
b
(how-) the to=sons of say=Ammon (AMr=AMmn)
c
(have) draw near=descended (qRb=iRd) – (to-) supervisors=Jerusalem – the=as the city ,      [‘earth’ + see 4]
d
(as-) the and=sons of man=Esau (aish=oshe)      +                  
e
(that have) corrupted – the weapon=scroll (‘no match’) of – his hand=words (iAD=DAbr)

 
2
“And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, 
and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them [was] clothed with linen, 
with a writer’s inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
2
[=then] behold ! , the six=sons of – men=Ishral (aish=ishral)      +                                          [‘six’ misplaced anyway] 
b
(are) came=standing up (?)
c
from=as the ones way=desiring (?) – to gate=know (?)       +
d
the the=words of – [+their] upper=deity (oliun=alei)
e
which – [+they] (did) [+not] face=find (?) – (in-) north + ward = his + scroll (tsphn=sphr) ,
f

[f-g : though tempting to make it the same line about Esau as in 1 ,
it will need too many words to return to the subject of the 144 ;
instead of “corrupt” in 1 now the term is “change” :] 
f 
and [+they] (are) man=seeing      +
g
weapon=how – his hand=words – (have been) shattering=changed (mappats fr. naphats=haphak !)
h
[=by] (-means of) the man=evil ones (‘words’) (Aish=rA) – one=standing (achD=omD) – in their midst ;     
i

… the “evil ones in their midst” is a common expression !
lbsh                     bdim     u·qsth                     e·sphr        b·mthni·u 
being-clothed  linens  and·writing-kit-of  the·scribe  in·waists-of·him

(and-) [+they] (are) clothed=restoring (lBSH=SHB) – kit=many (?) – linens=themes (BDm=DBr)
j
the=in the scribe=scroll (sphr=sphr) , in=but (do) waists=not (?)
k
[..] (yet-) come=understand (?) (-about) (Bo=Bin) – the and + stand = strange + fire (e=esh)
l
(that was) beside=offered – (upon-) copper=both (?) – altars ;

note :
… if “the sealing of the 144” still follows in this chapter then perhaps “they do not understand – yet” ,
so that the altar theme will be completed later on in the chapter ;    
 
[next : this is interesting :
(3)
“And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of 
the house. And he called to the man clothed with linen, which [had] the writer’s inkhorn by his side; 
(chapter 10:4)
“Then the glory of the LORD went up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; 
and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’S glory.”
eh ?
while both lines follow after one writing “altar”… 
this is rather impossible , strongly suggesting that first part of chapter 10 was in THIS chapter..
3
[=then]     +
which=many (?) – cherub=angels (sic) – ascend=appear – glory=before – the God of – (eden-) Ishral
b
was=and (?) – on=one (?) [..] – [..] (is) sill=leading (?) – house=them (?) ,
c
[w/ also swapped , and see all the corrupt “the” :] 
and he calls – [+his] the·linens=servant (BDim=oBD)      +
d
the the·one-being-clothed=Anointed (Christ) (lbsh=mshchh) – to – the·man=himself (?) , 
e
[probably added , 4x , as cover-up] 

 
4
and – IEUE – says – to him :
b
go through – [..] the midst of – the city , [..] (through-) the midst of – Jerusalem ,                                           [‘earth’] 
c
and set a mark (‘seal’) – upon – the foreheads of – the the=sons of men=Ishral (aish=ishrl ; the·mortals)
d
[w/ swapped :] 
that sigh – and groan – about – the abomination – [for-] all=them                                       [d-e : not anything else] 
e
the=as [+their] done=flesh (osh=bshr) – in=which (is) her=their midst=enemy ; 

 
                                                                                        part II
                                                 
5
and·to·these he-says in·ears-of·me pass-you ! in·the·city after·him and·smite-you ! K on K Q  
must-not-be Q she-shall-commiserate K eyes-of·you Q eye-of·you and·must-not-be you-are-sparing 
5
and to=when [+they] (have) these=returned (?) , he says – [=to] [.. 1x ..] me :
b
[=I] (will) go=gather – the in=sons (b=bn) of city=Ishral (oir=ishrl)
c
[now that?-] the after=remnant (achr=shrth) – (is) smite=completed (nakah=kala) ,
d
[=for] – [=I] (will have) mercy – eye=upon my=them – not=and – deliver [+them] ;

 
6
(a) “Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: 
(b)  but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. 
(c)  Then they began at the ancient men which [were] before the house.”
6
(and-) [+I] (will) old=send – [+my] young men=Anointed (bchr=mshch)       +
b
[..] to virgins=gather – [..] the children=sons – and women=daughters
c
(and-) kill=bring [+them] – to [+my] ruin=sanctuary (mshchth=mqdsh) ,                                [or ‘mountain’ but e] 
d
[=but] [..] – every – person – upon – whom – (will) [+nót] (be) – the mark
e
(will) not – (be) brought – [..] [=to] my sanctuary ;
f
(and-) you=he (Christ) (will) start=go forth
g
(when-) the in=sons of men=Ishral (‘you & we’) – [..] (will) start=understand (-about)        +
h
the the·old-ones old=strange (Zqnm=Zr) the=fire (e=esh)       +
i
which – (has been) before=offered – (on-) the the·house [+my] house=altar (Bth=mzBch) ;  
  
 
7
(a) “And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. 
(b)  And they went forth, and slew in the city.”
7
[=then] he=I said=see – unto=that the them=sons (em=bnim)       +
b
(have) defile=found (tma=mtsa !) – the the=matter of (?) the house=altar (as in 6-i) ,
c
and – the court=Anointed (chtsr=mshchh) – (is) fill=going forth (mlau=tsau)
d
(with-) [+his] slain=angels (chllim=mlkim) – (to-) the go forth=land (tsau=arts) ,
e
and they=he go forth=returns – and=with the smite=remnant of – [..] city=Ishral (oir=ishrl)

 
chapter 10 : 2                             [the Rev.8:2-5 section] 
2
“And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, 
[even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, 
and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.
2
and he=I see – to=how – the the·man=Anointed (aish=mshchh) – clothed=walking (-up) (lbsh=elk)
b
(to-) the·linens in front of the linens=altar (BdiMMzBch)
c
and he says=takes – go=tongs – [..] to between=remove (?)
d
[..] the wheel=coals (glgl=gchli) of – the [+strange] to=fire (al=esh)
e
(that is-) beneath=burning – [=upon] the cherub=altar (kruB=mzBch) ,
f
and he fills – a both hands=fire pan – (with-) the coals of – fire 
g
from among – to=all the ones (upon-) the cherub=altar ,
h
and sprinkle=casts you=them – over=to – the city – [..] went=which (is) – eyes=Jerusalem ;    [‘earth’] 

 
[back to chapter 9 :]
8
“And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, 
and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
8
(but-) and=when – he=I become=see        +
b
as=how – [..] (the ones that) remained (‘left behind’) – (on-) the I=land (‘earth’) (ani=arts) – (are) smitten ,
c
[..] I fall – upon – my face – and I cry out , [..] saying : [=please] , myLord – IEUE , 
d
(will) you – destroy – all – the rest of – ishral=Jacob        +
e
[=by] you pouring out – your fury – upon – Jerusalem ? ;                                                                                              [‘earth’] 

 
[next 9 : can only be about ‘the covenant’ (and MUST be opposed to the remnant , previously) :] 
9
[=but] he says – to me : the iniquity of – the house of – ishral=Jacob (‘souls on earth’)     +
b
(is) the total (very + great) – very=lawlessness of – [..] the judah=people ,                              [covenant-related !] 
c
[probably :] 
[=because] the the·land (corrupt) [+their] land=soul      +
d
(has) full=forgotten – [+their] (own-) blood=adm-ground (‘eden’) (dm=adme)
e
[=as] the·city (corrupt) the land – (that-) [+I] full=gave (‘read : promised’) – perverse=them ,
f
that=and – say=neither (Amr=lA) – he=they forsook=care (-about) (?)        +
g
the the·land (corrupt) words (ARts=dbAR) of – IEUE      +                                               [poss.: IEUE + words-of-him] 
h
[probably (but depending on original syntax) :] 
and=which [..] – [+he] see=spoke – (to-) ieue=them ; 

 
10
and (it is) also=therefore (gm=lkn) (that-) – I – (will) not – (have) mercy – [=upon] [=them] 
b
[=nor] – (will have) pity ,
c
[=but] I (will) recompense – their way – [=upon] their (own-) head ;

 
11
“And, behold, the man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side, reported the matter, 
saying, I have done as thou hast commanded me.”
… here ,
a) the question is – as always – was this line originally here ?
b) IF she was here then the subject was “us” — because of the scribe with inkhorn theme of Esau ;
      but not necessarily as exact the same line [=just the subject] ; 
c) it happens in prophets that , after the Tribulation is foretold to Jacob , that again is repeated
      how the house Ishral is exempt from that ;
11
[=but] – behold ! , the·man (corrupt) the the=house of man=Ishral (‘144’) (aish=ishral)
b
(that will have) clothed=desired – the·linens to linens=understand (dBi-m=Bin)
c
who=what – [+I] kit=spoke (‘no match’) – [=to] [.. 1x ..] him=them                                                           [11 : juxta of 9] 
d
(and-) (will have) returned=restored (shb=shb) – [+my] words                                            [or: ‘reported my words’] 
e
[is corrupt K QQ + lineup :] 
to=concerning – [..] the all=abomination – which – the say=adm-man (AMr=AdM) – did ,
f
you=I (will make) to instruct=escape me=this .

 

 
probable end 

 

 

Ez.8 : [cont. in 9] : the ‘Hanukkah’ Ritual [-by Adam] on earth ánd in the gate explained [see Mt.23] [in perhaps ‘the 24th of the 9th’]

Ez.8 [cont. in 9] : the ‘Hanukkah’
Ritual [-by Adam] on earth ánd
in the gate explained
[see Mt.23] 
[in perhaps ‘the 24th of the 9th’] 

[version ; 2023-dec.12-14]

 

[important : chapter continues in 9
since originally 8 and 9 were one] 

 

 
                                                                                          theme
 
 … amazing chapter and the core of Matthew 23 (see page)    —
now : though we knew rather early on that the first half of this chapter addressed
the open door of the eden gate – because of the same theme in the Spells , right ,
the second half never was really clear , until recently we saw where to go look for ,
and indeed the clues “fire pan” and “altar” fortunately remained in KJV ,
while at least two groups ‘are doing something evil’ in the second half : but whát ?
 
the sacred altar fire ‘making images for Eden’ 
… we interpreted mentioned “image of jealousy” as a description of Adam’s gate 
because indeed he built in the north a copy of the Throne room ; but only after doing
the Seshat CT’s (see page) we saw these images are produced by fire    —

though she is depicted as “writing the years”
in her case the glyph SESH (the ‘writing-kit’ ,
see to right) rather means “designs , images”
because she as the matrix fire prodúces the
copied Eden images for their realm ! 
with this understanding it makes total sense
why Adam was so interested in the eden fire
and also why this theme was so covered-up :
[more about the “images theme” , below]

 
the interesting buildup of this chapter :
… Ezekiel is taken to the eden gate – the Throne room in Revelation – 
where he is shown things happening in the gate but also events happening on earth :
 in line 1 (KJV) ,
the day may have been “the 24th of the 9th” since that date seems to be connected ;
in line 2 ,
Miss appears to him (because ‘Spirit’ is feminine) and it’s possible that she appeared
because of the description of her “as fire” – as so to be a clue for ús ;
 in line 7 ,
starts the corrupted section as “a hole in the wall” which can only be “the opened door”
as the theme in Malachi 1 ; hoping that those lines came out well ; 
from line 11 starts the completely corrupted part :
the subject is not “the house of + Ishral” but “the sons of + Ammon” holding the censer
(from Leviticus 10 !) because they are to execute the Hanukkah Ritual upon earth !
the expression “who will become the sons of Esau on earth” we saw in other prophets ; 
in line 14 ,
an unidentified other group as “women” are said to be “mourning for Tammuz” 
but the change of subject is because the Ammon sons now have become the Esau sons !
from line 16 the text gets tricky :
now the theme is “Adam appearing inside the eden gate to place his false fire”   
and Esau did everything to hide what is happening there , then tried to end this chapter
as if separate from next 9 ;
 
next 9 (preview) : we find the fire – fire cast to earth (from ch.10!) – the 144 sealed :
mentioning this to underline the concealing ,
for Esau took the clue out of next 9 by placing “the false fire thrown to earth” which is the
important section in Rev.8:2-5 to the following chapter 10 !
and on a side note , we need to adjust the order of events a little : though we needed to
find this fire theme befóre the 6th seal , the execútion of it – ‘the fire cast towards earth’ –
should indeed be ‘the start of the seven trumpets’ as KJV has it in Revelation 10 ;
we knew from prophets “that fire would come to earth” but we linked that to the stolen pool
 until this theme appeared , and the buildup of Ez.8 & 9 seems to support ‘at the trumpets’   
 
                                                                        more about ‘the images’ 

line 10 is also interesting ,
about “the fire projecting the images upon the inside wall of the gate”    —
now : we know that Plato visited Mystery-Babylon (see site intro) , and could this 
be his famous concept as “Plato’s Cave” — which was NOT so original then ?

even móre interesting is the concept of
the beautifully embroidered curtains as
the inside of the old Tabernacle :
considered the context here these were
depictions as blueprints for everything
of Eden’s environment : for every tree
and lake as her nature and likely also 
every possible animal dwelling in her
[with exception of our Originals
they were directly designed by God] 
this also means that we cannot
repeat Esau’s text when he adds
negative epithets as “abominable
images” (like he did in 10) since
the images are copies of Eden’s !   
while his own murals – see to left – 
prove that Esau was very happy
with the stolen Eden images
that shaped his field of Reeds !

 
 
Ezekiel 8 (-continued in 9)

 

fulltext :
1
and it happens     +
in the sixth (?) year , in the fifth (?) day of the month ,                                                              [why not : ‘the 24th of the 9th’ ?]
when I am sitting in my house with the elders of Judah before me ,
that the awe of myLord IEUE is falling there upon me ;
2                                                                                                                                                                                                       [next : Miss appears :] 
then I look , and behold ! ,                                                                           
a likeness of fire appears , as fire up from the waist and downwards (-from the waist) , 
being a bright appearance having the colour of amber ;
3
and the form of a hand is stretched out to me , and takes me by a lock of my hair ;
and she (!) the Spirit lifts me up from the land (‘earth’) towards heaven ,
and she brings me towards tsiun as the mountain of God ,                                                                           [‘in the other reality’] 
and sets me down inside the gate       + 
as the sanctuary of the house of Eden ;                                                                                           [the Throne-room in Revelation]  
4
and behold ! , 
the glory of the God of (eden-) Ishral shows (?) to me , 
as the appearance which I saw in the valley ;                                                                                                                          [in chapter 1]   
5
and he says to me :                                                  
son of the adm-man , lift up your eyes please ! towards the north ,                                                           [=Mystery-Babylon] 
and see the gate that the adm-man (‘Adam’) has built after he left Eden ;                                                          [was line 3-d !] 
then I lift up my eyes in the direction of the north , and behold ! : 
inside the (matrix-) gate stands an altar      +                                                                                                                [gate = Damascus] 
for the images (‘blueprints’) of jealousy       +                                                                              [‘the desired but corrupt images’] 
bý the fire burning upon it ;                                                                                                                                                                        [SESHAT] 
6
and he says to me : son of the adm-man ,
do you see how she (‘fire’) produces        +                                                                                                   [‘she’ = the evil fire Seshat] 
the abominable images for the nations (-of demons) 
FROM the images for Eden made by the fire of the altar in my sanctuary ? ;
7
then he shows me the door of the gate (-of the sanctuary) ,
and behold ! , the door is standing open in the side wall ;
8
and he says to me :
the adm-man has opened the door in the side wall in olden time (?) ,
so that the fire of the altar in my sanctuary will go forth      +                                                                              [line continues ! :]
9
and enter the gate of the nations (-of demons) ,
as feeding (?) their fire which produces the images of jealousy for them ; 
10
and I look and behold ! ,
all the models as the blueprints for to build          +                                                                                  [glyph SESH into SESHAT] 
the (matrix-) land of the nations (-of demons)      +
in the likeness of the house of Eden                                                                                                                                          [10 : see intro] 
are projected by her (‘fire’) round about upon the wall inside the gate ;
11                                                                                                                                                                                                                               [part II :] 
and in the gate the princes of the sons of Ammon ,                                                                                                       [‘corrupt souls’] 
who will become the sons of Esau ,                                                                                                                                                   [‘on earth’!] 
are standing around the adm-man (‘Adam’) who is speaking to them ,                                                                     [oMD=aDM] 
while holding his fire-pan which he filled with burning coals of his (?) altar ,                                                                  [Lev.10] 
12
then he says to me :
you hear that the adm-man is counseling the princes of the sons of Ammon   +
how to keep opened the door in order for their fire to burn ;                                                                            [‘to keep burning’] 
and how the house of Ishral (‘144’) will not come into being ,                       
so that IEUE will nót restore their adm-ground (‘Eden’) ;                                                                [also in Mt.23 : ‘block Eden’] 
13
and he says to me :
they (‘Ammon sons’) will go to the land far away ,                                                                                       [‘this earth’ , in prophets] 
to execute their great abomination ; 
14                                                                                                                                                                         [13 : the ‘Hanukkah’ occult Ritual] 
and I see them standing before the altar     +        
in the house of IEUE which is in Jerusalem ;                                                                                                                                              [sic !] 
and behold ! , in secret they are offering the strange fire upon the altar ,
as the abomination ;                                                                                                                                                             [THamUz=THobUth] 
15
and he says to me : have you seen it , son of the adm-man ?
yet I will make you to see an even greater abomination than this ;
16
then I see how the adm-man (‘Adam’) enters the gate as the house of IEUE here ,
and behold ! , with a fire pan in his hand he walks up to before the altar ,
and he places the coals of      +
his strange fire      +                                                                                            [the ’25’ was weird as are its roots , and see Ez.10:2] 
among the fire of IEUE ; 
b  
        “so that she will keep the door open 
          and continue to go forth towards the north”   (?)                                                                            [w/ too corrupt : attempt] 
17                                                                                                                                                                                          [17 : w/ totally corrupted] 
and he says to me : son of the adm-man , 
now that he brought forth a curse      +                                                                                       [the ‘generational curse’ in Mt.23 ?] 
upon the house of Jacob (‘souls on earth’)     +
because of the abomination which he did here ,
he will counsel the sons of Ammon to change (?) my words (?)                                                                      [see next chapter 9] 
in order to conceal the strange fire(-s) in their scroll (?) ;         
18
therefore I will make to arise the sons of Ishral (‘you & we’)        +
in (?) the time (?) of the end (?) , 
        “who will want to know what I spoke to them” (?)                                                     [w/ too corrupt : attempt ; but see 9] 

 
continued in chapter 9     >>>
 
 
Ezekiel 8 (-continued in 9)

 
1
and it happens     +

in – the sixth (?) – year , in – the fifth (?) [-day] of – [..] the month ,                                                 [or : ‘the 24th of the 9th’ ?] 
c
[when-] I – sit – in my house – [=with] the elders of – Judah – [.. 1x ..] – before me ,
d
[=that] – the hand of – myLord – IEUE – (is) falling – there – upon me ;                                                       [perhaps “awe of”]

 
2
[=then] I look , and behold ! ,                                                                                                                                                  [2 : Miss appears :] 
b
a likeness of – fire – [..] appears (‘we need the verb – and compare next 4’) ,
c
and=as – fire – appearance=up – from the waist – and downwards (-from the waist) 
d
[..] a bright – appearance – (having) the colour of – amber ;

 
3
and – the form of – a hand – (is) stretched out [+to me] , 
b
and takes me – [=by] a lock of – my [=hair] ;
c
and she (!) – the Spirit – lifts me up – between=from – the land (‘earth’) – [=towards] – heaven ,
d
and she (!) brings me – towards jerusalem=tsiun      +
e
as the appearance=mountain (mRAth=hAR) of – God ,                                                                                  [‘in the other reality’] 
f

[next : careful reading :]
a) we CANNOT YET have “[the image of jealousy-] in the gate in the north” , that’s a spoiler alert ,
      because only in 5 Ezekiel is asked to lóok to the north ,
b) going to tsiun , yes , but “the Eden gate” must be specified now ,
c) he also changed “Jerusalem” into “north” in line 14 — so why not here ?

to=and – door=sets me down (?) – inside (w/ corrupt) – the gate 
g
(as-) the north=sanctuary of – the the=house (e=beth) of facing=Eden (phune=oden) ; 
h
[w/ moved : see a next line]
  
 
[next 4 : now we first need to secure the subject again , here — the eden gate :] 
4
“And, behold, the glory of the God of Israel [was] there, according to the vision that I saw in the plain.”
… here , 
a) we don’t trust the “the vision that I saw in the valley” : is way too complicated AND unsure :
4
and behold ! , 
b
the glory of – the God of – (eden-) Ishral – there=shows (?) [+to me] ,
c
as the appearance – which – I saw – in the valley ;                                                                                                               [in chapter 1]

 
5
and he says – to me :                                          
b
son of – the adm-man , lift up – your eyes – please ! – towards the north ,
c

now can follow “a description as introducing the matrix gate” 
and specifically “how it was made by Adam” ,
and we need the unused 4-c “where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy” :

(and-) which=see (AshR=AmR) – the there=gate (SHm=SHr)     +

(that-) the image=adm-man (‘Adam’) (sMl=adM) – (has) seat=built (mushB=Bna)

the=after [+he] jealousy=left – [..] jealousy=Eden (mqne=oden) ;                                                        [w/ 2x corrupt anyway]  
d
[=then] I lift up – my eyes – (in-) the direction (?) of – the north [..] , 
e
[w/ swapped + doctered :]
and behold ! , [..] north=inside (tsphn=phnim) – the (matrix-) gate       +
f
the=stands (?) (e=omd) the (matrix-) altar      +
g
(for-) the images (‘blueprints’) of – jealousy      +                                                                                [‘desired but corrupt images’] 
h
the=by the this=fire (zEth=Esh) – entry=burning (?) (bo=bar) in=upon [+it] ;                                                              [SESHAT] 

 
                                                                                                   part II 
                                                                                   start of tricky section :
 
[next 6 : now we need a conclusion of all previous terms ; based upon the Seshat concept :] 
6
and he says – to me : son of – the adm-man ,
b
you – see – K Q Q = corruption what=how – ones=she (‘evil altar fire’) makes (‘produces’)        +

[w/ swapped :] 
abominable – (matrix-) great=images (gdL=smL) – from=for the them=nations (-of demons) (em=guim)
d
which=FROM – the house=images – (for-) ishral=Eden     +

made – (by-) the here=fire of – [..] the far off = altar (rCHq=mzbCH) – from=in [..] my sanctuary (4-a) ? ;
f

but turnthee yet again, [and] thoushalt see greaterabominations.   
here ,
… the question is “what is next”  —
a) until now he is standing IN the gate , looking to the gate in the north ,
b) so it makes no sense “that he is brought somewhere” ,
c) KJV’s “turn again and you will see greater abominations” may be copied from 15 ;
d) now could follow the explanation that the fire escapes through the opened door ;
e) but the “hole in the wall” (in 7) sounds Off ,
      and “behold a door” (in 8) is too late : the point must be ‘the open door’ !

[w/ also swapped :]
and – see – and=how – return=this – further=happens – (because of-) the great=next – abomination :

 
[next 7 : now we must know ‘how the images get from the eden altar to the false one :] 
7
and he brings=shows – me –  [..] the door of – the court=gate (-of the sanctuary) ,
b
and behold ! , the hole=door – (is) (standing-) one=open – in the (side-) wall ;                                [now it makes sense !]

 
[next 8 : this is a smart one :
it shows ‘adm-man’ but Esau made it into ‘an action of Ezekiel’ ,
while instead now we need to know whý the door is open :] 
8
and he says – to me :
b
[but ofcourse w/ swapped now :] 
the adm-man – (has) dig=opened (verb=verb) – the son=door – in the (side-) wall        +
c
(in-) please=olden time (?) ,
d
[now it gets tricky :] 
and=so that – [..] the sidewall=fire (‘no match’) of        +
e
[.. 1x (‘behold’) ..] – the door=altar (phthCH=mzbCH) – (in-) [+my] one=sanctuary (see 6) (achD=mqDsh)
f
(will) dig=go forth (verb=verb)       +
9
[w/ swapped :] 
and – enter – the say=gate (amR=shR) of – [..] the me=nations (-of demons) (i=guim)
b
and=as see=feeding (?) (verb=verb) – [+their] the=fire (?) (e=esh ; ‘the’ was corrupt anyway)      +
c
[w/ swapped 3x and you see “the·abhorrences + the·evil-ones” was corrupt , anyway :] 

which – [..] makes (‘produces’) – the evil=images of – abominations=jealousy – (for) here=them ;                      [line 5]

 
10
[.. 1x ..] – and I look – and behold ! ,
b
all – the models – (and?-) creeping things=images (?) – and=for to beast=build (?) (Bme=aBn)     +
c
the (matrix-) abomination=land (shqTS=arTS) of – the and=nations (-of demons) (u=guim)
d
(in-) the all=likeness (?) (‘probably !’) of – the house of – ishral=Eden
e
(are) portrayed (‘projected’) (-by her) (‘fire’)       +
f
round about – upon – the wall – (inside-) the round about=gate (sbb=shr) ;

note :
a) we cannot incorporate any negative “abominations” here – because Eden copies ! ,
      and compare the murals about their Field of Reeds ;
b) presumably Plato saw this too , hence his “Plato’s cave” concept ;
c) in the Eden situation : in the gate , this was “the beautifully embroidered curtains in the old Tabernacle” !

 
                                                                                                   part II
                                                                                    [even more difficult]  
 
… and we’ve only 1 option now : Adam sends the sons of Ammon to the temple [-on earth] … 
 
11
“And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, 
and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand ;
and a thick cloud of incense went up.”
… here ,
a) the huge giveaway here ofcourse is the “fire-pan” , compare Lev.10 ;
b) Esau hussled the buildup so that even the hebrew don’t run properly ;                          [11 : also restored buildup :] 
c) “70 [-of the sons of Ammon]” is most doubtful ;    
11
and (in-) the seventy=gate (shbim=shor) – the elders=princes of – the sons of – ishral=Ammon ,
b
and=who (will) jazaaniah=become (iaznieu=eie !) – the sons of – shaphan=Esau (SHphn=oSHe) ,           [‘on earth’!] 
c
(are) man=standing – in midst=around – the standing=adm-man (‘Adam’) (oMD=aDM !) ,
d
(who is) standing=speaking (oDm=Dbr) – faces=to them 
e
and=while man=holding – his fire pan – [in his hand]       +

and=which [+he] entreating=filled – (with-) incense=burning (w/corrupt) – cloud=coals of     +
g
[+his] (?) went up=altar (?) (‘no match’) ,

 
12
“Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, 
every man in the chambers of his imagery? 
for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.” 
12
[=then] he says – to me :
b
[Esau switched the subject :] 
you see=hear – (that) the adm-man – (is) son=counseling (Bn=chshB) – [.. 1x ..]        +
c
the elders=princes of – the house=sons (BnBth) of – ishral=Ammon
d
(how-) to do=keep (oSH=SHmr) – [..] darkness=opened – the man=door
e
(in order-) in=for – him=their picture=fire (mSHkth=eSH) – to chambers=burn ;                                 [‘to keep burning’] 
f
[tricky , only rudimentary roots left :] 
(and how-) (?) the that=house of – say=Ishral (‘144’) (amrim=ishral)         +
g
(will) not – ieue=come into being (ieue=eie) ,                                                                      [h : as also said in Mt.23 ‘block Eden’] 
h
seeing=so that – IEUE – (will) us=nót – forsake=restore (ozB=shB) – [+their] land=adm-ground (‘Eden’) ; 

note :
a) in b) we deleted the “which” after pondering if ‘evil’ or ‘conspiracy’ was possible ,
      but those would require again a subject (like “evil + against Me”) making it too complicated ;
b) the “[their-] land” was corrupt because of the added “the” , 
      and most likely was adm-ground (-adme) to juxtapose with next 12 ; 
 
13
“He said also unto me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.”  
13
and he says – to me :
b
[w/ swapped :] 
[+they] (‘Ammon sons’) (will) again=go (Oud=bO)         +
c
(to-) the see=land (RAe=ARts) (‘earth’) – return=far away (shB=rchB) ,
d
[.. 2x ..] – to execute – [+their] great – abomination ; 

 
14
“Then he brought me to the door of the gate of the LORD’S house which [was] toward the north ; 
and, behold, there sat women weeping for Tammuz.”
14
and he=I brings=see – me=them – to=standing (al=omd)       +                                    [13 : the ‘Hanukkah’ occult Ritual :]
b
door=before (PHchth=PHn) – the gate=altar (shr=mzbch)       +
c
(in-) the house of – IEUE – which (is) – to=in – the·north=Jerusalem (see ‘the’) ;                                                               [sic !] 
d
[w/ swapped :] 
and behold ! , there=secretly (shM=Mstr) – ones=they (are) sitting=offering (verb=verb)     +
e
the + women = strange + fire (the·naSHm=eSH) – (upon-) the wail=altar (MBkth=MzBch) ,
f
the=as the tammuz=abomination (the·THamUz=THobUth , 12-d) ;

 
15
and he says – to me : (did) you see [-it] , son of – the adm-man ?
b
[=but] – [.. 1x ..] – [+I] (will make) you to see – (an even-) greater – abomination – [=than] this ;

 
[next 16 : now we need ‘Adam’ – but how was that phrased ? :] 
16
“And he brought me into the inner court of the LORD’S house, and, behold, at the door of the temple 
of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward 
the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.”
… here ,
a) we will need ‘censer’ (-mqtrth) , used in a previous line ,
b) interestingly ‘porch’ is “portico” in interlinear : the same as “the portico [-of Solomon]” in John 10 !
c) Esau moved a line “the coals of fire of the [=altar]” to Ez. 10 ! 
16
(and I see-) and=how – the me=adm-man (ath=adm) – bring=enters       +
b
[..] the court=gate – (as-) the house of – IEUE – inner=here (phe-nimith=phe) ,
c
[next : can be anything – but we need “altar” :] 
and behold ! , (with-) the door=fire pan (phthch=mqrth) – (in-) [+his] between=hand
d
[+he] temple=walks (-up) (ekl=elk) – [..] vaulted portico=to (elm=ol) – between=before – the altar ,
f
as=and [+he] twenty=places (oSHr-im=SH-im) – [..] the five=coals (CHmsh=gCHli) of      +
g
them=his backs=strange (achR=zR) – man=fire (aiSH=eSH)      +                                                                      [f-g : see Ez.10:2]
h
[=among] – the temple=fire of – IEUE ; 

“and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.”
… totally corrupt ,
but because Esau wanted to produce a certain theme we’re unable to trace back the roots ;
the “east ward” must be “north (-ward)” but probably in the wrong spot [-and not twice]  ;   
          “so that she will keep the door open and continue to go forth towards the north” (?)                                 [attempt] 
 
[closing :]
17
“Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah 
that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, 
and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.”
17
and he says – to me : [.. 1x ..] – son of – the adm-man , 
b
?=now – he brought forth a curse      +                                                                             [b-c : the ‘generational curse’ in Mt.23 ?] 
c
to=upon the house of – judah=Jacob (‘souls on earth’) 
b
from=because of – [.. 1x ..] – the abomination – which – he did – here ,
c
[..] he will fill=counsel – the land=sons of – violence=Ammon                                                                                                  [2-Tier] 
d
to return=change (?) – my provoke=words (?)                                                                                                         [see next chapter 9] 
e
behold=in order – to put=conceal       +
f
the the + branch = strange (zmur=zur !) the=fire (-s) (e=esh)                                       [the·pruned-slip = corrupt anyway] 
g
to=in their nose=scroll (?) (aph=sepher) ;                                                                                                                [for ‘nose’ is so weird] 

 
18
(a) “Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: 
(b) and though they cry in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear them.”
… here ,
the (a) seems to be stolen from chapter 9 and the invented (b) shows again in next 9:1 ,
if next 9 is about “the sons standing up” then perhaps here is “the promise” :
18
[..] also=therefore – I – (will make) to deal=arise (?) – the in=sons (b=bn) of fury=Ishral (‘you & we’)
b
not=in (?) – the spare=time (?) (THchus=oTH) of – the eye=end (?) , 
c
         [impossible — can be many things :] 
         “who will want to know what I hear=spoke to them” (?)                                                                  [similar is said in next 9]

 

continued in chapter 9     >>>